04/01/13 18:51:11 3SZW3600_001 Tack för att du har köpt en Honda utombordsmotor. Denna handbok behandlar drift och underhåll av Honda utbordare BF40A/50A. All information i denna handbok är baserad på den senaste produktinformation, som fanns tillgänglig vid godkännandet för tryckning. Honda Motor Co., Ltd. förbehåller sig rätten att när som helst införa ändringar utan föregående meddelande och utan att det medför några skyldigheter. Ingen del av denna publikation får reproduceras utan skriftligt tillstånd. Denna handbok skall anses utgöra en permanent del av motorn och skall åtfölja denna vid en försäljning. I handboken kan du se säkerhetsmeddelanden föregångna av följande ord och symboler. De betyder: Visar att allvarliga skador och dödsolyckor kan vållas om inte anvisningarna följs. Visar att det finns stor risk för allvarliga skador och dödsfall om inte anvisningarna följs. Visar att det finns risk för person- och materialskador om inte anvisningarna följs. Visar att material- eller egendomsskador kan vållas om inte anvisningarna följs. Ger värdefull information. Om det uppstår några problem eller om du har några frågor om utombordaren, kan du ta kontakt med en auktoriserad Honda utombordaråterförsäljare. Hondas utombordare är konstruerade för att göra säker och pålitlig tjänst om de används enligt anvisningarna. Läs och lär Dig att förstå ägarhandboken innan du börjar att använda motorn. Om du inte gör det, finns det risk för person- eller materialskador. Låt din återförsäljare montera den långa rorkulten. Bilderna kan variera i förhållande till motortypen. Honda Motor Co., Ltd. 2003. Alla rättigheter förbehålls. 1
04/01/13 18:51:31 3SZW3600_002 Modell Typ SHD SHE SRTD SRTE LBD LBE LBTD LBTE LHD LHE BF40A LHTD LRD LRE LRTD LRTE SRG LRG LRTG Rigglängd Rorkult Reglageenhet Gasassisterad tilt Power trim/tilt Varvräknare Trimmätare S S L L L L L L S L H B B H H R R R R R G G G G G G TT TT TT TT L R TT Observera att utombordarnas utförande varierar mellan de olika länder, där de säljs. BF40A/50A är utrustad med följande modeller beroende på rigglängd, manöversystem och tiltsystem. BF40A-SRG, LRG, LRTG (utombordare som uppfyller kraven i fråga om de emissionsregler som slagits fast för Bodensjön). 2 Beroende på rigglängd S: Kort rigg L: Lång rigg Y: Halvlång rigg X: Extra lång rigg Beroende på manöversystem B: Standard rorkult med reglage H: Lång rorkult med reglage R: Fjärrkontroll Beroende på tiltsystem G: Gasassisterad tilt (med hjälpande gascylinder) TT: Power Trim & Tilt (med hydraulisk hjälpfunktion) : Tillval TYPKOD Exempel L R T D Destination D: Allmän export, E: Europa, G: Bodensjön, F: Finland Tiltsystem T: Power Trim/Tilt (med hjälpande hydraulik) Ingen: Gasassisterad tilt (med hjälpande gascylinder) Manöversystem B: Standard rorkult med reglage, H: Lång rorkult med reglage, R: Fjärrkontroll Rigglängd S: Kort rigg, L: Lång rigg, Y: Halvlång rigg, X: Extra lång rigg
04/01/13 18:51:56 3SZW3600_003 Modell Typ Rigglängd Rorkult Reglageenhet Gasassisterad tilt Power trim/tilt Varvräknare Trimmätare SRTD SRTE S R TT LBD LBE L B G LBTD LBTE L B TT LHD LHE L H G BF50A LHTD LRD LRTD LRTF LRTE L L L H R R G TT TT YHD YHTD YRTD XHE XRTD XRTE Y H G Y H TT Y R TT X H G X R TT Observera att utombordarnas utförande varierar mellan de olika länder, där de säljs. BF40A/50A är utrustad med följande modeller beroende på rigglängd, manöversystem och tiltsystem. Beroende på rigglängd S: Kort rigg L: Lång rigg Y: Halvlång rigg X: Extra lång rigg Beroende på manöversystem B: Standard rorkult med reglage H: Lång rorkult med reglage R: Fjärrkontroll Beroende på tiltsystem G: Gasassisterad tilt (med hjälpande gascylinder) TT: Power Trim & Tilt (med hydraulisk hjälpfunktion) : Tillval TYPKOD Exempel L R T D Destination D: Allmän export, E: Europa, G: Bodensjön, F: Finland Tiltsystem T: Power Trim/Tilt (med hjälpande hydraulik) Ingen: Gasassisterad tilt (med hjälpande gascylinder) Manöversystem B: Standard rorkult med reglage, H: Lång rorkult med reglage, R: Fjärrkontroll Rigglängd S: Kort rigg, L: Lång rigg, Y: Halvlång rigg, X: Extra lång rigg 3
04/01/13 18:52:10 3SZW3600_004 I denna instruktionsbok används följande typnamn vid beskrivning av funktioner, som är speciella för en viss typ. Modell med standard rorkult: Modell med lång rorkult: Reglagetyp: Typer med gasassisterad tilt: Typ av Power trim/tilt: Typ B Typ H Typ R Typ G Typ T MOTORFÄSTE STARTMOTOR Kontrollera vilken motortyp du har och läs denna instruktionsbok noga innan du börjar att använda motorn. Texter utan angivande av motortypen innehåller information/anvisningar som är gemensam för samtliga typer. RAMNUMMER Notera riggens och motorns serienummer för framtida behov. Uppge serienumren vid beställning av reservdelar, vid tekniska förfrågningar och vid garantikrav. MOTORNS TILLVERKNINGSNUMMER Riggens serienummer är instämplat på en bricka som finns upptill på motorfästet. Motorns serienummer är instansat på motorblocket under startmotorn som finns framför motorn. Riggens serienummer: Motorns serienummer: 4
04/01/13 18:52:15 3SZW3600_005 INNEHÅLL 1. SÄKERHET... 8 SÄKERHETSINFORMATION... 8 2. SÄKERHETSDEKALERNAS PLACERING... 11 CE-märkningens placering... 13 3. MOTORNS HUVUDDELAR... 14 4. MANÖVERORGAN... 21 Typ B Tändströmställare... 21 Växelspak... 21 Gashandtag... 22 Vred för låsning av gasreglage... 22 Nödstoppkontakt... 23 Nödstoppkontaktens fästlina och klammer... 23 Indikatorlampa för oljetryck... 24 Varningslampa för överhettning... 24 Typ H Tändströmställare... 25 Växelspak... 25 Gashandtag... 26 Gasreglagets friktionsskala... 26 Nödstoppkontakt... 27 Nödstoppkontaktens fästlina och klammer... 27 Indikatorlampa för oljetryck... 28 Varningslampa för överhettning... 28 Typ R Fjärrmanöverspak... 29 Frigöringsarm för neutrallägesspärr... 30 Tändströmställare... 30 Nödstoppkontaktens fästlina och klammer... 31 Reglage för förhöjd tomgång... 32 Indikatorlampa/summer för oljetryck... 32 Indikatorlampa/summer för överhettning... 33 Typ T Trim- och tiltomkopplare... 34 Strömställare för motordriven tiltning... 35 Trimmeter... 36 Varvräknare... 36 Manuell avlastningsventil... 37 Typ G Tiltspak... 38 Gemensam Tiltlåsspak... 39 Trimfena... 39 Metallanod... 40 Kontrollhål för kylvatten... 41 Kylvattenintag... 41 Motorkåpans låsspak... 42 Inställningsstag för akterspegelns höjd... 42 Bränslepåfyllningslock... 43 Bränsleledningsanslutning... 43 5. INSTALLATION... 44 Akterspegelns höjd... 44 Placering... 44 Monteringshöjd... 45 Montering av utbordare... 45 Motorvinkelkontroll (marschfart)... 46 Inställning av trimvinkel... 47 Batterianslutningar... 48 Montering av reglageenhet... 50 Placering av reglageenhet... 50 Reglagekabellängd... 50 5
04/01/13 18:52:20 3SZW3600_006 INNEHÅLL 6. KONTROLLER FÖRE KÖRNING... 51 Avtagning och påsättning av motorkåpan... 51 Motorolja... 52 Bränslenivå... 53 SPRITBLANDAT BRÄNSLE... 54 Batteri... 55 Kontroll av propeller och saxpinne... 56 Rorkultens friktion (typ H)... 57 Fjärrkontrollspakens friktion (typ R)... 57 Övriga kontroller... 58 7. START AV MOTORN... 59 Anslutning av bränsleledning... 59 Startavmotorn(typB)...61 Startavmotorn(typH)...66 Startavmotorn(typR)...71 Nödstart... 76 Felsökning vid startproblem... 82 8. DRIFT... 83 Inkörning... 83 Typ B Växling... 83 Styrning... 84 Körning... 84 Typ H Växling... 86 Styrning... 87 Körning... 87 R type Växling... 89 Körning... 90 Gemensam Tiltning av motorn... 91 Typ G Tiltning av motorn... 92 Förtöjning... 94 Typ T Tiltning av motorn... 95 Trimmeter... 96 Strömställare för motordriven tiltning... 97 Manuell avlastningsventil... 97 Förtöjning... 98 Inställning av trimfena... 99 Motorskyddssystem... 100 Varningssystem för oljetryck och överhettning... 100 Varvtalsbegränsare... 102 Skyddsanoder... 102 Gång i grunt vatten... 103 Användning på hög höjd... 103 9. AVSTÄNGNING AV MOTORN... 104 Stanna motorn (typ B)... 104 Stanna motorn (typ H)... 106 Stanna motorn (typ R)... 108 10. TRANSPORT... 109 Bortkoppling av bränsleledningen... 109 Transport... 110 Körning på trailer... 111 11. RENGÖRING OCH SPOLNING... 113 Med anslutning för vattenslang (tillval)... 113 Utan anslutning för vattenslang... 114 12. UNDERHÅLL... 115 Verktygssats och reservdelar... 116 Underhållsschema... 117 Motorolja... 119 Tändstift... 122 6
04/01/13 18:52:24 3SZW3600_007 INNEHÅLL Batteri... 123 Smörjning... 125 Bränslefilter... 126 Bränsletank och tankfilter... 128 Avgasreningssystem (BARA FÖR BODENSJÖMODELL)... 129 Säkring... 130 Propeller... 131 Dränkt motor... 132 13. FÖRVARING... 134 Tömning av förgasare... 134 Batteriförvaring... 135 Utbordarens ställning... 136 14. AVHJÄLPANDE AV FEL... 137 15. TEKNISKA DATA... 139 16. ADRESSER TILL STÖRRE ÅTERFÖRSÄLJARE FÖR Honda I EUROPA... 144 17. SAKREGISTER... 146 KOPPLINGSSCHEMAN... Bakre pärmens insida 7
04/01/13 18:52:38 3SZW3600_008 1. SÄKERHET SÄKERHETSINFORMATION För din egen och andras säkerhets skull måste du ägna speciell uppmärksamhet åt dessa säkerhetsregler. Förarens ansvar Hondas utombordare är konstruerad för att göra säker och pålitlig tjänst om de används enligt anvisningarna. Läs och lär dig att förstå instruktionsboken innan du börjar att använda motorn. Om du inte gör det, finns det risk för person- och materialskador. Bensin är skadligt och livsfarligt att svälja. Håll bränsletanken utom räckhåll för barn. Bensin är extremt lättantändligt och kan vara explosivt under vissa förhållanden. Tanka på en väl ventilerad plats med motorn avstängd. Rökinteochlåtdetinte förekomma några lågor eller gnistor där motorn tankas eller där bensin förvaras. Fyll inte för mycket i bränsletanken. Kontrollera efter tankning att tanklocket är ordentligt stängt. Var försiktig, så att du inte spiller något bränsle vid tankningen. Om du spiller måste du se till att området är torrt innan du startar motorn. Motorn kan startas även med växelreglaget i läge FORWARD (framåt) eller REVERSE (back) om den dras runt med reservstartsnöret i en nödsituation. För att förhindra en sådan start, måste du kontrollera att växelreglaget står i NEUTRALläge (neutral) innan du startar. Läs och lär dig förstå instruktionsboken innan du gör en nödstart av motorn. 8
04/01/13 18:52:51 3SZW3600_009 SÄKERHET Lär dig hur du stannar motorn snabbt i en nödsituation. Lär dig funktionen hos samtliga reglage. Överskrid inte båttillverkarens effektrekommendationer. Se till att utombordaren är korrekt monterad. Låt aldrig någon få använda utombordaren utan att först ha fått erforderliga instruktioner. Stäng omedelbart av motorn om någon faller överbord. Kör aldrig motorn i närheten av någon människa i vattnet. Fäst nödstoppkontaktens lina säkert vid föraren. Innan du använder utombordaren måste du ha satt dig in i alla lagar och förordningar, som har samband med båtar och användning av utombordarmotorer. Försök aldrig att modifiera motorn. Använd alltid flytväst ombord. Kör aldrig utombordaren utan motorkåpan. Åtkomliga rörliga delar kan vålla skador. Tag aldrig bort några skydd, dekaler, skärmar, lock eller säkerhetsanordningar. De finns där för din säkerhets skull. Brand- och brännskador Bensin är extremt lättantändlig och bensinångor kan explodera. Var ytterst försiktig vid all hantering av bensin. FÖRVARA DEN UTOM RÄCKHÅLL FÖR BARN. För bort bränsletanken från båten för bränslepåfyllning. Tanka på en väl ventilerad plats med avstängd motor. Håll öppen eld och gnistor borta och rök inte i närheten. Tanka försiktigt för att undvika att spilla bensin. Undvik överfyllning av tanken (det får inte finnas någon bensin i påfyllningsröret). Drag fast tanklocket ordentligt efter tankning. Om du spiller bränsle måste du torka upp det innan du startar motorn. 9
04/01/13 18:52:57 3SZW3600_010 SÄKERHET Motorn och avgassystemet blir mycket heta under gång och fortsätter att vara varma en stund efter det att motorn har stängts av. Kontakt med heta motordelar kan vålla brännskador och kan antända en del material. Undvik att vidröra motorn och avgassystemet medan de är heta. Låt motorn svalna innan du utför några arbeten på den eller transporterar den. Risk för koloxidförgiftning Avgaserna innehåller giftig kolmonoxid, som är en färg- och luktlös gas. Inandning av avgaser kan vålla medvetslöshet och kan leda till döden. Om motorn körs i ett helt eller delvis slutet rum kan luften blandas med farliga mängder avgaser. Se till att ventilationen är tillräcklig, så att inte avgaserna kan samlas. 10
04/01/13 18:53:14 3SZW3600_011 2. SÄKERHETSDEKALERNAS PLACERING [I förekommande fall] Dessa dekaler och anvisningar varnar dig för potentiella risker, som kan vålla allvarliga skador. Läs dekalerna, anvisningarna och säkerhetsföreskrifterna, som beskrivs i denna instruktionsbok, mycket noga. Om en dekal ramlar bort eller blir otydlig, kan du få en ny från Hondas utombordaråterförsäljare. LÄS INSTRUKTIONSBOKEN LÄS I INSTRUKTIONSBOKEN OM NÖDSTART FÖRSIKTIGHET LÄS I INSTRUKTIONSBOKEN OM NÖDSTART [endast typ G] 11
04/01/13 18:53:22 3SZW3600_012 SÄKERHETSDEKALERNAS PLACERING BRÄNSLEVARNING 12
04/01/13 18:53:29 3SZW3600_013 SÄKERHETSDEKALERNAS PLACERING CE-märkningens placering CE-MÄRKNINGENS Tillverkarens namn och adress Torr vikt Exempel på BF40A 13
04/01/13 18:53:36 3SZW3600_014 3. MOTORNS HUVUDDELAR STANDARD RORKULT (typ B) STANDARD RORKULT BRÄNSLELEDNINGSANSLUTNING MOTORKÅPA POWER TILT-STRÖMSTÄLLARE (endast typ T) OLJEFILTERLOCK VÄXELREGLAGE VRED FÖR LÅSNING AV GASREGLAGE OLJESTICKA TILTLÅSSPAK KONTROLLHÅL FÖR KYLVATTEN TILTLÅSSPAK AKTERSPEGELSFÄSTE INSTÄLLNINGSSTAG FÖR AKTERSPEGELNS HÖJD LOCK OLJEAVTAPPNINGSSKRUV SKYDD ANTIKAVITATIONSPLATTA TILTSPAK (endast typ G) NIVÅPLUGG FÖR VÄXELHUSOLJA TRIMFLIK (METALLANOD) MANUELL AVLASTNINGSVENTIL (endast typ T) SPOLNINGSHÅL AVTAPPNINGSPLUGG FÖR VÄXELHUSOLJA PROPELLER AVGASPORT KYLVATTENSINTAG 14
04/01/13 18:53:41 3SZW3600_015 MOTORNS HUVUDDELAR INDIKATORLAMPA FÖR OLJETRYCK INDIKATORLAMPA FÖR ÖVERHETTNING NÖDSTOPPSKONTAKT KLAMMER TILL NÖDSTOPPSKONTAKT LINA TILL NÖDSTOPPSKONTAKT GASHANDTAG TÄNDSTRÖMSTÄLLARE POWER TRIM/TILT-STRÖMSTÄLLARE (endast typ T) RESERVKLAMMER TILL NÖDSTOPPKONTAKT TÄNDNINGSNYCKEL 15
04/01/13 18:53:48 3SZW3600_016 MOTORNS HUVUDDELAR LÅNG RORKULT (typ H) BRÄNSLELEDNINGSANSLUTNING MOTORKÅPA OLJEFILTERLOCK LÅNGT REGLAGE PÅ RORKULTEN POWER TILT- STRÖMSTÄLLARE (endast typ T) OLJESTICKA TILTLÅSSPAK AKTERSPEGELSFÄSTE INSTÄLLNINGSSTAG FÖR AKTERSPEGELNS HÖJD NIVÅPLUGG FÖR VÄXELHUSOLJA SPOLNINGSHÅL AVTAPPNINGSPLUGG FÖR VÄXELHUSOLJA PROPELLER KONTROLLHÅL FÖR KYLVATTEN LOCK OLJEAVTAPPNINGSSKRUV SKYDD ANTIKAVITATIONSPLATTA TRIMFLIK (METALLANOD) AVGASPORT TILTLÅSSPAK TILTSPAK (endast typ G) MANUELL AVLASTNINGSVENTIL (endast typ T) KYLVATTENSINTAG 16
04/01/13 18:53:53 3SZW3600_017 MOTORNS HUVUDDELAR KLAMMER TILL NÖDSTOPPSKONTAKT INDIKATORLAMPA FÖR OLJETRYCK NÖDSTOPPSKONTAKT VÄXELREGLAGE INDIKATORLAMPA FÖR ÖVERHETTNING GASREGLAGETS FRIKTIONSSKALA POWER TRIM/TILT-STRÖMSTÄLLARE (endast typ T) GASHANDTAG STYRFRIKTIONSARM TÄNDSTRÖMSTÄLLARE LINA TILL NÖDSTOPPSKONTAKT TÄNDNINGSNYCKEL 17
04/01/13 18:54:00 3SZW3600_018 MOTORNS HUVUDDELAR FJÄRRKONTROLLTYP (typ R) MOTORKÅPA BRÄNSLELEDNINGSANSLUTNING POWER TILT-STRÖMSTÄLLARE (endast typ T) OLJEFILTERLOCK STYRPLATTA OLJESTICKA TILTLÅSSPAK TILTLÅSSPAK INSTÄLLNINGSSTAG FÖR AKTERSPEGELNS HÖJD NIVÅPLUGG FÖR VÄXELHUSOLJA SPOLNINGSHÅL PROPELLER KONTROLLHÅL FÖR KYLVATTEN LOCK OLJEAVTAPPNINGSSKRUV SKYDD TRIMFLIK (METALLANOD) AVGASPORT TILTSPAK (endast typ G) AKTERSPEGELSFÄSTE MANUELL AVLASTNINGSVENTIL (endast typ T) ANTIKAVITATIONSPLATTA AVTAPPNINGSPLUGG FÖR VÄXELHUSOLJA KYLVATTENSINTAG 18
04/01/13 18:54:04 3SZW3600_019 MOTORNS HUVUDDELAR POWER TRIM/TILT-STRÖMSTÄLLARE (endast typ T) REGLAGESPAK FRIGÖRNINGSARM FÖR NEUTRALLÄGESSPÄRR INDIKATORLAMPA FÖR OLJETRYCK RESERVKLAMMER TILL NÖDSTOPPKONTAKT INDIKATORLAMPA FÖR ÖVERHETTNING SUMMER (inne i enheten) SNABBTOMGÅNGSSPAK TÄNDSTRÖMSTÄLLARE TÄNDNINGSNYCKEL LINA TILL NÖDSTOPPSKONTAKT NÖDSTOPPSKONTAKT KLAMMER TILL NÖDSTOPPSKONTAKT 19
04/01/13 18:54:12 3SZW3600_020 MOTORNS HUVUDDELAR VENTILATIONSSKRUV BRÄNSLEMÄTARE BRÄNSLETANK VARVRÄKNARE (tillval förutom typerna SRT, LHT, LRT, YHT, YRT och XRT) BRÄNSLETANKSLOCK BRÄNSLELEDNING BRÄNSLELEDNINGSKONTAKT (hona) PUMPBLÅSA TRIMMÄTARE (tillval förutom typerna SRT, LHT, LRT, YHT, YRT och XRT) 20
04/01/13 18:54:30 3SZW3600_021 4. MANÖVERORGAN (typ B) Tändströmställare TÄNDNINGSSTRÖMSTÄLLARE BACK Växelspak BACK TÄND START NEUTRAL NEUTRAL FRÅN FRAMÅT FRAMÅT VÄXELREGLAGE VÄXELREGLAGE START TÄND FRÅN Rorkulten är utrustad med ett tändningslås av biltyp. Nyckellägen: START: TILL: FRÅN: för start av motorn. för motorgång efter start. för att stanna motorn (TÄNDNING FRÅN). NEUTRAL Lämna aldrig tändningsströmställaren (tändningslåset) i läge TILL (nyckeln vid TILL) när motorn inte går, eftersom batteriet då laddas ur. Startmotorn fungerar bara om växelspaken står i NEUTRAL-läget (neutral). BACK FRAMÅT NEUTRAL Använd växelreglaget för att köra båten fram eller back och för att frikoppla propellern från motorn. Reglaget har tre lägen. FORWARD (framåt): NEUTRAL (neutral): REVERSE (back): Båten går framåt. Propellern frikopplas från motorn. Båten rör sig inte. Båten backar. 21
04/01/13 18:54:39 3SZW3600_022 MANÖVERORGAN (typ B) Gashandtag GASREGLAGEINDIKATOR Vred för låsning av gasreglage VRED FÖR LÅSNING AV GASREGLAGE LÅSNING GASHANDTAG FRILÄGE GASHANDTAG Vrid handtaget medurs eller moturs för att reglera motorvarvtalet. När handtaget vrids i pilens riktning ökar varvtalet. FAST (fort) START SLOW (sakta) Skalan på handtaget visar varvtalet. Om du vill låsa hastigheten i en bestämd hastighet använder du farthållaren. Vrider du farthållaren medurs, låser du gashandtaget och genom att vrida den moturs frigörs den. 22
04/01/13 18:54:51 3SZW3600_023 MANÖVERORGAN (typ B) Nödstoppkontakt NÖDSTOPPSKONTAKT Nödstoppkontaktens fästlina och klammer KLAMMER TILL NÖDSTOPPSKONTAKT NÖDSTOPPSKONTAKT KLAMMER TILL NÖDSTOPPSKONTAKT LINA TILL NÖDSTOPPSKONTAKT LINA TILL NÖDSTOPPSKONTAKT Tryck på stoppkontakten för att stanna motorn. Nödstopplinan är avsedd att omedelbart stänga av motorn om föraren skulle falla överbord eller bort från utombordaren. Motorn stannar när brickan i nödstopplinans ände dras ut från nödstoppskontakten. Vid användning av utombordaren måste alltid den ena änden av nödstopplinan vara fäst vid förarens handled. Om linan till nödstoppkontakten inte används kan båten uppträda okontrollerat om föraren t.ex. skulle falla överbord och därför inte kan sköta manövreringen. För förarens och passagerarnas säkerhet måste alltid klon i ena änden av nödstopplinan stickas in i nödstoppkontakten. Linans andra ände skall vara säkert fäst vid förarens handled. 23
04/01/13 18:55:00 3SZW3600_024 MANÖVERORGAN (typ B) BÄRHANDTAG RESERVKLAMMER TILL NÖDSTOPPKONTAKT Indikatorlampa för oljetryck Varningslampa för överhettning (GRÖN) (RÖD) INDIKATORLAMPA FÖR OLJETRYCK INDIKATORLAMPA FÖR ÖVERHETTNING Det går inte att starta motorn om inte brickan är insatt i nödstoppkontakten. Det finns ett extra linfäste på bärhandtaget. Använd det extra linfästet för start av motorn när nödstopplinan inte finns tillgänglig, som exempelvis om föraren fallit överbord. Om motorns oljenivå är låg, eller motorns smörjningssystem är defekt, släcks indikatorlampan för oljetrycket och efter hand minskar motorns varvtal. Vid fel på motorkylningen tänds varningslampan för överhettning och efter hand minskar motorns varvtal. 24
04/01/13 18:55:17 3SZW3600_025 MANÖVERORGAN (typ H) Tändströmställare TÄND START NEUTRAL BACK Växelspak VÄXELREGLAGE NEUTRAL BACK FRÅN FRAMÅT VÄXELREGLAGE FRAMÅT TÄNDNINGSSTRÖMSTÄLLARE START TÄND FRÅN Rorkulten är utrustad med ett tändningslås av biltyp. Nyckellägen: START: TILL: FRÅN: för start av motorn. för motorgång efter start. för att stanna motorn (TÄNDNING FRÅN). NEUTRAL Lämna aldrig tändningsströmställaren (tändningslåset) i läge TILL (nyckeln vid TILL) när motorn inte går, eftersom batteriet då laddas ur. Startmotorn fungerar bara om växelspaken står i NEUTRAL-läget (neutral). FRAMÅT BACK NEUTRAL Använd växelreglaget för att köra båten fram eller back och för att frikoppla propellern från motorn. Reglaget har tre lägen. FORWARD (framåt): NEUTRAL (neutral): REVERSE (back): Båten går framåt. Propellern frikopplas från motorn. Båten rör sig inte. Båten backar. 25
04/01/13 18:55:27 3SZW3600_026 MANÖVERORGAN (typ H) Gashandtag GASREGLAGEINDIKATOR Gasreglagets friktionsskala GASREGLAGETS FRIKTIONSSKALA LÅSNING GASHANDTAG Vrid handtaget medurs eller moturs för att reglera motorvarvtalet. När handtaget vrids i pilens riktning ökar varvtalet. FAST (fort) SLOW (sakta) START Skalan på handtaget visar varvtalet. FRILÄGE GASHANDTAG Använd gasreglagets låsanordning under gång med konstant hastighet. Vrid den medurs för att låsa gasreglaget i dess läge och vrid den moturs för att frigöra det. 26
04/01/13 18:55:40 3SZW3600_027 MANÖVERORGAN (typ H) Nödstoppkontakt NÖDSTOPPSKONTAKT Nödstoppkontaktens fästlina och klammer KLAMMER TILL NÖDSTOPPSKONTAKT NÖDSTOPPSKONTAKT LINA TILL NÖDSTOPPSKONTAKT LINA TILL NÖDSTOPPSKONTAKT KLAMMER TILL NÖDSTOPPSKONTAKT Tryck på stoppkontakten för att stanna motorn. Nödstopplinan är avsedd att omedelbart stänga av motorn om föraren skulle falla överbord eller bort från utombordaren. Motorn stannar när brickan i nödstopplinans ände dras ut från nödstoppskontakten. Vid användning av utombordaren måste alltid den ena änden av nödstopplinan vara fäst vid förarens handled. Om linan till nödstoppkontakten inte används kan båten uppträda okontrollerat om föraren t.ex. skulle falla överbord och därför inte kan sköta manövreringen. För förarens och passagerarnas säkerhet måste alltid klon i ena änden av nödstopplinan stickas in i nödstoppkontakten. Linans andra ände skall vara säkert fäst vid förarens handled. 27
04/01/13 18:55:50 3SZW3600_028 MANÖVERORGAN (typ H) Indikatorlampa för oljetryck Varningslampa för överhettning (GRÖN) (RÖD) RESERVKLAMMER TILL NÖDSTOPPKONTAKT Det går inte att starta motorn om inte brickan är insatt i nödstoppkontakten. Det finns ett extra linfäste i verktygspåsen (se sida 116 ). Använd det extra linfästet för start av motorn när nödstopplinan inte finns tillgänglig, som exempelvis om föraren fallit överbord. INDIKATORLAMPA FÖR OLJETRYCK Om motorns oljenivå är låg, eller motorns smörjningssystem är defekt, släcks indikatorlampan för oljetrycket och efter hand minskar motorns varvtal. INDIKATORLAMPA FÖR ÖVERHETTNING Vid fel på motorkylningen tänds varningslampan för överhettning och efter hand minskar motorns varvtal. 28
04/01/13 18:56:03 3SZW3600_029 MANÖVERORGAN (typ R) Fjärrmanöverspak FJÄRRMANÖVERSPAK FRAMÅT NEUTRAL BACK VÄXLING VÄXLING MOTORVARVTAL LÅGT LÅGT MOTORVARVTAL HÖGT FRIGÖRNINGSARM FÖR NEUTRALLÄGESSPÄRR HÖGT Med fjärrmanöverspaken går det att växla mellan fram, back och neutral samt att reglera motorvarvtalet. Spaken för frigörande av neutralläget måste dras upp för att reglagespaken skall kunna användas. FJÄRRMANÖVERSPAK FRAMÅT: Om spaken förs till läge FRAMÅT (dvs. cirka 30 från neutralläget) kopplas framåtväxeln in. Om spaken sedan förs vidare från FRAMÅT ökar gaspådraget och därmed båtens hastighet framåt. NEUTRALLÄGE: Propellern frikopplas från motorn. BACK: Om spaken förs till läge BACK (dvs. cirka 30 från neutralläget) kopplas backväxeln in. Om spaken sedan förs vidare från BAKÅT ökar gaspådraget och därmed båtens hastighet. 29
04/01/13 18:56:19 3SZW3600_030 MANÖVERORGAN (typ R) Frigöringsarm för neutrallägesspärr Tändströmställare TÄNDNINGSSTRÖMSTÄLLARE TÄND START FRÅN Lämna aldrig tändningsströmställaren (tändningslåset) i läge TILL (nyckeln vid TILL) när motorn inte går, eftersom batteriet då laddas ur. DRA UPP FRIGÖRNINGSARM FÖR NEUTRALLÄGESSPÄRR Startmotorn fungerar endast om fjärrkontrollens spak står i NEUTRAL-läget (neutral). Neutralfrigöringsspaken är placerad på reglagespaken för att förhindra att denna ställs om oavsiktligt. Reglagespaken fungerar inte om inte neutralfrigöringsspaken hålls upplyft under rörelsen. Denna reglageenhet är försedd med ett tändningslås av biltyp. Nyckellägen: START: TILL: FRÅN: för start av motorn. för motorgång efter start. för att stanna motorn (TÄNDNING FRÅN). 30
04/01/13 18:56:33 3SZW3600_031 MANÖVERORGAN (typ R) Nödstoppkontaktens fästlina och klammer LINA TILL NÖDSTOPPSKONTAKT NÖDSTOPPSKONTAKT KLAMMER TILL NÖDSTOPPSKONTAKT KLAMMER TILL NÖDSTOPPSKONTAKT LINA TILL NÖDSTOPPSKONTAKT RESERVKLAMMER TILL NÖDSTOPPKONTAKT Nödstopplinan är avsedd att omedelbart stänga av motorn om föraren skulle falla överbord eller bort från utombordaren. Motorn stannar när brickan i nödstopplinans ände dras ut från nödstoppskontakten. Vid användning av utombordaren måste alltid den ena änden av nödstopplinan vara fäst vid förarens handled. Om linan till nödstoppkontakten inte används kan båten uppträda okontrollerat om föraren t.ex. skulle falla överbord och därför inte kan sköta manövreringen. För förarens säkerhet måste alltid sätta fast nödstoppskontaktens lina i nödstoppkontakten och andra änden av nödstopplinan fästas säkert vid förarens handled. Det går inte att starta motorn om inte brickan är insatt i nödstoppkontakten. Det finns ett extra linfäste på reglageboxen. Använd det extra linfästet för start av motorn när nödstopplinan inte finns tillgänglig, som exempelvis om föraren fallit överbord. 31
04/01/13 18:56:43 3SZW3600_032 MANÖVERORGAN (typ R) Reglage för förhöjd tomgång Indikatorlampa/summer för oljetryck MAXIMALT FÖRHÖJT TOMGÅNGSLÄGE (GRÖN) LÄGSTA LÄGE SNABBTOMGÅNGSSPAK Snabbtomgångsarmen är förenad med motorns varvtalsregleringsfunktion. Spaken kan inte röras om inte fjärrkontrollens spak står i neutralläge (N). Tänk också på att spaken inte rör sig om inte snabbtomgångsarmen står i helt stängt läge. Använd snabbtomgångsarmen för varmkörning av motorn efter en kallstart och vid start av en varm motor. SUMMER Indikatorlampan för oljetrycket slocknar och summern ger signal om oljenivån är låg och/ eller det är något fel på motorns smörjsystem. Motorvarvtalet sjunker nu gradvis. 32
04/01/13 18:56:48 3SZW3600_033 MANÖVERORGAN (typ R) Indikatorlampa/summer för överhettning (RÖD) SUMMER Indikatorlampan för överhettning tänds och summern ger signal vid fel på motorns kylsystem. Motorvarvtalet sjunker nu gradvis. 33
04/01/13 18:56:57 3SZW3600_034 MANÖVERORGAN (typ T) Trim- och tiltomkopplare Tryck på omkopplaren motortrim/tilt på manöverspaken (modell R) eller på rorkulten (modell B och H). Därefter kan du justera motorns installationsvinkel (trimvinkel) och båtvinkel, vare sig båten är under gång eller ligger stilla. Acceleration, toppfart, körstabilitet och bränsleekonomi förbättras om motorn ställs in i rätt trimvinkel. Trimma inte för mycket vid gång genom höga vågor, eftersom det vålla en olycka. REGLAGESPAK Tryck på UP (upp) för att trimma eller tilta upp motorn. Tryck på DN (ned) för att trimma eller tilta ned motorn. TRIM- OCH TILTOMKOPPLARE (typ R) En överdriven trimvinkel kan medföra kavitation och rusning av propellern och om motorn lyfts för långt kan detta skada vattenpumpen. Tryck på DN (ned) för att trimma eller tilta ned motorn. TRIM- OCH TILTOMKOPPLARE Tryck på UP (upp) för att trimma eller tilta upp motorn. (typ B) TRIM- OCH TILTOMKOPPLARE Tryck på UP (upp) för att trimma eller tilta upp motorn. Tryck på DN (ned) för att trimma eller tilta ned motorn. (typ H) 34
04/01/13 18:57:02 3SZW3600_035 MANÖVERORGAN (typ T) Strömställare för motordriven tiltning (powertilt) STRÖMSTÄLLARE FÖR MOTORDRIVEN TILTNING Tiltströmställaren på motorkåpan är avsedd att göra det lättare att tilta motorn vid trailertransport eller vid utförande av servicearbeten. Denna strömbrytare bör endast användas med stillaliggande båt och avstängd motor. 35
04/01/13 18:57:15 3SZW3600_036 MANÖVERORGAN (typ T) Trimmeter (tillval förutom typerna SRT, LHT, LRT, YHT, YRT och XRT) Varvräknare (tillval förutom typerna SRT, LHT, LRT, YHT, YRT och XRT) Öka trimvinkeln genom att tryck på UP (upp) på omkopplaren Power trim/tilt. Minska trimvinkeln genom att trycka på DN (ned) på omkopplaren Power trim/tilt. UP VARVRÄKNARE DN (ned) TRIMMETER (typ R) TRIMMETER (typ R) Varvräknaren visar motorns varvtal i varv/ minut Trimmätaren indikerar trimningen för utombordaren. Genom att observera trimmätaren kan du trycka på omkopplaren power trim/tilt och ställa in trimvinkeln så att den ger optimal stabilitet och hastighet. Illustrationen visar typ R. Gör på motsvarande sätt på de övriga typerna. 36
04/01/13 18:57:23 3SZW3600_037 MANÖVERORGAN (typ T) Manuell avlastningsventil Om strömställaren för Power trim/tilt inte fungerar, t.ex. på grund av för låg batterispänning, kan motorn tiltas manuellt genom att avlastningsventilen öppnas. För att motorn skall kunna ställas om manuellt måste tryckavlastningsventilen under motorfästet vridas 2 1/2 varv moturs med en skruvmejsel. Vrid skruven hårt medurs efter omställning av motorn. Drag åt den manuella säkerhetsventilen ordentligt. Motorn kan slå upp vid backning, vilket kan vålla skador på de medåkande. Öppna aldrig den manuella avlastningsventilen mer än två varv, eftersom utombordaren då inte kan fällas upp när avlastningsventilen dras till igen. AKTERSPEGELSFÄSTE LÅSNING (i inställt läge) MANUELL (för frigörande) MANUELL DEKOMPRESSIONSVENTIL 37
04/01/13 18:57:31 3SZW3600_038 MANÖVERORGAN (typ G) Tiltspak FRILÄGE LÅS TILTSPAK Använd tiltspaken för att tillfälligt lyfta motorn vid gång på grunt vatten samt vid förtöjning eller uppankring på grunt vatten. Om tiltspaken lyfts frigörs motorn så att den kan fällas upp. Sänk tiltspaken för att låsa motorn. Tag inte isär gasdämparen, eftersom den är fylld med gas under högt tryck. För ned tiltspaken och lås motorn innan du går till sjöss. Motorn kan slå upp vid backning och skada de medåkande. 38
04/01/13 18:57:41 3SZW3600_039 MANÖVERORGAN (Gemensam) Tiltlåsspak TILTLÅSSPAK Trimfena TRIMFENA ÅTDRAGNING AV BULT FRILÄGE LÅS PROPELLER Använd tiltlåsspaken för att lyfta motorn och låsa den i uppfällt läge när båten skall ligga förtöjd eller förankrad under längre tid. Fäll upp motorn så långt det går och för sedan låsspaken i låsningsriktningen. Om ratten/styrspaken drar åt ena sidan vid gång med maximihastighet måste trimfenan justeras så att båten kommer att gå rakt fram. Justera genom att lossa fästbulten och vrida trimfenan åt höger eller vänster. Trimningsfliken fungerar även som offeranod. 39
04/01/13 18:57:47 3SZW3600_040 MANÖVERORGAN (Gemensam) Metallanod OFFERANOD Anoden består av en mindre ädel metall, som offras för att skydda utombordaren mot korrosion. Måla inte över offeranodens metall, eftersom dess funktion då försämras. Detta kan leda till att utombordaren skadas av rost och korrosion. 40
04/01/13 18:57:55 3SZW3600_041 MANÖVERORGAN (Gemensam) Kontrollhål för kylvatten Kylvattenintag KONTROLLHÅL FÖR KYLVATTEN KYLVATTENSINTAG Här går det att kontrollera att kylvattnet cirkulerar korrekt inne i motorn. Kylvatten sugs in i motorn genom denna öppning. Gör en kontroll vid kylvattenkontrollhålet efter start av motorn för att se att kylvattnet cirkulerar som det skall. 41
04/01/13 18:58:02 3SZW3600_042 MANÖVERORGAN (Gemensam) Motorkåpans låsspak Inställningsstag för akterspegelns höjd MOTORKÅPA LÅSSPAK (BAKRE) (FRAMSIDA) OSÄKRA LÅS LÅS INSTÄLLNINGSSTAG FÖR OSÄKRA AKTERSPEGELNS HÖJD Spärra/frigör motorkåpans låsspak för montering och demontering av motorkåpan. Använd inställningsstaget för att ställa in rätt motorvinkel. Motorvinkeln kan justeras till en av fem vinklar genom att ändra reglerstångens läge. 42
04/01/13 18:58:14 3SZW3600_043 MANÖVERORGAN (Gemensam) Bränslepåfyllningslock (med ventilationsknapp/bränslemätare) Bränsleledningsanslutning BRÄNSLELEDNINGSANSLUTNING VENTILATIONSSKRUV ÖPPEN STÄNG BRÄNSLEMÄTARE BRÄNSLETANKSLOCK Tanklockets ventilationsskruv styr luftflödet in och ut ur bränsletanken. (BRÄNSLETANKSSIDAN) Använd bränsleledningens anslutningar för att koppla in ledningen mellan motorn och den separata bränsletanken. (UTOMBORDARSIDAN) Bränslemätaren är en del av tanklocket och visar bränslenivån i tanken. Vid tankning skall du vrida ventilratten moturs för att öppna och ta bort tanklocket. Vrid ventilationsskruven medurs och spärra den innan du transporterar eller lagrar bränsletanken. 43
04/01/13 18:58:28 3SZW3600_044 5. INSTALLATION Akterspegelns höjd Placering En felaktig montering av utombordaren kan medföra att motorn tappas i vattnet, att båten inte går rakt fram, att motorvarvtalet inte ökar och att bränsleekonomin försämras. Vi rekommenderar att utombordaren monteras av en auktoriserad Honda utombordaråterförsäljare. Rådgör med Hondas lokala, auktoriserade återförsäljare om montering och användning av tillvalsutrustning. Lämplig båt Välj en båt som är lämplig för motoreffekten (40 eller 50 hk). Rekommenderad effekt anges för de flesta båtar. Typ: S: L: Y: X: T T (akterspegelshöjd) 416 mm 521 mm 556 mm 622 mm MITTLINJE Motorn monteras i mitten på akterspegeln. Överskrid inte båttillverkarens effektrekommendation, eftersom det kan ge upphov till person- och sakskador. Välj rätt utbordare för båtens akterspegelshöjd. 44
04/01/13 18:58:41 3SZW3600_045 INSTALLATION Monteringshöjd Montering av utbordare LÅSMUTTER MONTERINGSHÅL Standardvridmomentet anges bara som ett riktvärde. Hur hårt muttern skall dras kan variera med båtmaterialet. AKTERSPEGELNS HÖJD 0 50mm Kontrollera att båten har rätt akterspegelshöjd för den valda motorn. Felaktig monteringshöjd försämrar motorns och båtens prestanda. Motorn skall monteras så, att antikavitationsplattan kommer att ligga 0 50 mm djupare än båtens botten. Vattenytan måste ligga minst 100 mm över antikavitationsplattan när motorn inte går, eftersom vattenpumpen annars inte får tillräckligt mycket kylvatten, utan motorn överhettas. BRICKA LÅSMUTTER AKTERSPEGEL Standard åtdragningsmoment: 49 59 N m (5,0 6,0 kgf m) BULT BRICKA BULT 1. Lägg på silikontätningsmedel på utombordarens monteringshål (Three Bond 1216 eller liknande). 2. Placera utombordaren på båten och fäst den med bultar, brickor och låsmuttrar. Montera utombordaren på ett säkert sätt. En dålig fastsättning av utombordaren kan resultera i att motorn går förlorad och att det vållas person- och materialskador. Om motorn monteras för lågt kan tomgångsporten hamna under vattenytan, vilket vållar motorskador i form av dåligt skick eller startsvårigheter. Stanna motorn när båten är fullastad och kontrollera om tomgångsporten är tillräckligt högt ovanför vattenytan. 45
04/01/13 18:58:51 3SZW3600_046 INSTALLATION Motorvinkelkontroll (marschfart) FEL INSTÄLLNING FÅR AKTERN ATT GRÄVA NER SIG FEL INSTÄLLNING FÅR FÖREN ATT GRÄVA NER SIG RÄTT INSTÄLLNING GER MAXIMALA PRESTANDA Montera utombordaren i bästa trimvinkel för stabil gång och maximal effekt. För stor trimvinkel - fel, får båten att sätta sig med aktern. För liten trimvinkel - fel, får båten att sätta sig med fören. Trimvinkeln varierar beroende på kombinationen av båt, utombordare, propeller och driftförhållanden. Justera utombordaren så att den är i rät vinkel mot vattenytan (dvs propelleraxeln är parallell med vattenytan). 46
04/01/13 18:59:03 3SZW3600_047 INSTALLATION Inställning av trimvinkel VÄXLING FRILÄGE BÖJDA ÄNDEN UPPÅT TRYCK Det finns fem justeringsnivåer. 1. Tilta motorn till den rätta tiltvinkeln. INSTÄLLNINGSSTAG FÖR AKTERSPEGELNS HÖJD 2. Tryck in inställningsstaget, vrid upp det 3. till friläget och drag ut det för att ta bort det. LÅS SPÄRRAT LÄGE INSTÄLLNINGSSTAG Sätt in staget i det rätta hålet och vrid det nedåt för att låsa det. Drag i staget efter att ha låst det för att kontrollera att det sitter fast. Se noga till att inställningsstaget är låst för att undvika skador på motorn eller båten. 47
04/01/13 18:59:20 3SZW3600_048 INSTALLATION Batterianslutningar Användett12Vbatterimed65Aheller större kapacitet. Batteriet är tillval (det måste alltså köpas separat vid motorköp). Batterier avger explosiva gaser: Om dessa antänds finns det risk för en explosion, som kan vålla allvarliga skador och blindhet. Ordna med tillräcklig ventilation vid laddning. KEMISKA RISKER: Batterielektrolyten innehåller svavelsyra. Kontakt med ögonen eller huden - även genom kläderna, kan vålla allvarliga brännskador. Använd ansiktsskydd och skyddande kläder. Håll lågor och gnistor borta och rök inte på platsen. MOTMEDEL: Om du får elektrolyt i ögonen måste du spola dem noga med varmt vatten under minst 15 minuter och omedelbart konsultera en läkare. GIFT: Elektrolyten är giftig. MOTMEDEL: Utvärtes: skölj grundligt med vatten. Invärtes: Drick vatten eller mjölk och tillkalla omedelbart läkare. Framkalla ej kräkning. FÖRVARAS OÅTKOMLIGT FÖR BARN. För att batteriet skall skyddas mot mekaniska skador och för att det inte skall falla eller välta, måste det: Vara placerat i en korrosionsbeständig batterilåda av rätt storlek. Vara ordentligt fastsatt i båten. Vara monterat på en plats, som är skyddad mot direkt solljus och vattenstänk. Vara monterat på avstånd från bränsletanken för undvikande av eventuell gnistbildning nära tanken. PLUSANSLUTNING ( ) PLUSANSLUTNING ( ) SVART RÖD Anslut batterikablarna: 1. Förbind kabeln med det röda anslutningslocket med batteriets pluspol. 2. Förbind kabeln med det svarta anslutningslocket till batteriets minuspol. 48
04/01/13 18:59:25 3SZW3600_049 INSTALLATION Anslut alltid pluskabeln först. Tag bort minuskabeln först och därefter pluskabeln vid bortkoppling. Om inte kablarna är korrekt anslutna till batteriet kan inte startmotorn fungera normalt. Om du kopplar in batterikablarna med fel polaritet eller kopplar bort dem medan motorn går, kommer utombordarens laddningssystem att förstöras. Placera inte bränsletanken nära batteriet. 49
04/01/13 18:59:37 3SZW3600_050 INSTALLATION (typ R) Montering av reglageenhet Styrsystem, reglagebox och reglagekablar, som monteras felaktigt eller är av olika typer, kan vålla oförutsedda störningar. Rådgör med en auktoriserad försäljare av Honda utombordare om korrekt installation. Placering av reglageenhet REGLAGESPAK REGLAGEENHET REGLAGEKABEL Reglagekabellängd Mät avståndet från centrum på fjärrkontrollenheten via akterspegelns hörn till motorns mittpunkt. Rekommenderad kabellängd är 300 mm längre än det uppmätta avståndet. Lägg ut kabeln längs den bestämda vägen och kontrollera att den är tillräckligt lång. Förbind kabeln med motorn och kontrollera att den inte har några kinkar eller skarpa krökar, att den inte är för hårt spänd och att den inte kommer i fel läge då motorn svängs. Montera fjärrkontrollen på sådant sätt att det går lätt att använda reglagespaken och strömställarna. Se till att det inte finns några hinder i vägen för kabeldragningen. Böj inte någon kabel tvärare än med en cirkeldiameter om minst 400 mm, eftersom den annars får kortare livslängd och sämre funktion vid fjärrmanövreringen. 50
04/01/13 18:59:45 3SZW3600_051 6. KONTROLLER FÖRE KÖRNING BF40A/50A är fyrtakts, vattenkylda utombordare, som drivs med blyfri bensin. De kräver också motorolja. Kontrollera följande innan du startar utombordaren. Avtagning och påsättning av motorkåpan (BAKRE) MOTORKÅPA LÅSSPAK (FRAMSIDA) Gör följande kontroller före användning med stillastående motor. LÅS OSÄKRA OSÄKRA LÅS För demontering, vrid låsarmarna fram och bak uppåt och ta bort motorkåpan. För montering, sätt på motorkåpan, haka fast bakre och främre fästena och tryck ned motorkåpans bakre och främre låsarmar. Köraldrigmotornutanpåsattkåpa. Åtkomliga rörliga delar kan vålla skador. 51
04/01/13 19:00:00 3SZW3600_052 KONTROLLER FÖRE KÖRNING Motorolja Motoroljan är en mycket viktig faktor för motorns prestanda och livslängd. Oljor av låg kvalitet eller utan tillsatser rekommenderas inte, eftersom de inte har tillräckligt goda smörjegenskaper. Körning av motorn med för litet olja kan förorsaka allvarliga motorskador. Rekommenderad olja Använd Honda fyrtaktsolja eller motsvarande motorolja av premiumkvalitet med hög detergenthalt, med certifikat att den uppfyller eller överträffar de amerikanska biltillverkarnas krav för serviceklass SG, SH eller SJ. Motoroljor i klasserna SG, SH och SJ har denna beteckning på emballaget. Välj rätt viskositet för medeltemperaturen där båten används. SAE 5W-30 rekommenderas för allmänt bruk i alla temperaturer. API serviceklass: använd bränsleeffektiv SG, SH eller SJ olja. Denna olja är vanligen märkt med ord som t. ex. Energy Conserving II, Gas saving, Fuel Saving eller liknande. SAE-viskositet OMGIVANDE TEMPERATUR Kontroll och påfyllning OLJESTICKA ÖVRE NIVÅMARKERING NEDRE NIVÅMÄRKE 1. Ställ motorn vertikalt och tag bort motorkåpan. 2. Drag ut oljestickan och torka den med en ren trasa. 3. För in stickan igen så långt den går och drag sedan ut den och läs av nivån. Om nivån ligger nära eller under det nedre nivåmärket, måste du ta bort oljepåfyllningslocket och fylla på upp till det övre märket med rekommenderad olja. Drag fast påfyllningslocket ordentligt. 52
04/01/13 19:00:11 3SZW3600_053 KONTROLLER FÖRE KÖRNING Om motoroljan är förorenad eller missfärgad, måste den bytas mot ny olja (se sid beträffande bytesintervall och utförande). 4. Sätt tillbaka motorkåpan och lås den ordentligt. Bränslenivå ÖVRE NIVÅ Fyll inte på för mycket motorolja. Kontrollera oljenivån efter påfyllningen. Både för mycket och för litet olja kan vålla skador på motorn. BRÄNSLEMÄTARE Läs av bränslemätaren och fyll vid behov tanken till övre nivåmärket. Fyll aldrig tanken över det övre nivåmärket. Öppna ventilationsskruven innan du tar av tanklocket. Om ventilen är stängd blir det svårt att ta av locket. Använd blyfri bilbensin med oktantal 91 eller högre enligt Research-metoden (pumpens oktantal 86 eller högre). Användning av blybensin kan skada motorn. Använd aldrig oljeblandad eller smutsig bensin. Undvik att få in smuts, damm eller vatten i bränsletanken. Bränsletankens rymd (separat tank): 25 53
04/01/13 19:00:21 3SZW3600_054 KONTROLLER FÖRE KÖRNING Bensin är mycket lättantändlig och kan under vissa förhållanden vara explosiv. Tanka på en väl ventilerad plats med avstängd motor. Rök inte och tillåt inte öppen eld eller gnistor på tankningsplatsen eller där bensin lagras. Fyll inte för mycket bränsle (det får inte finnas något bränsle i påfyllningsröret). Kontrollera efter tankningen att påfyllningslocket är ordentligt påsatt. Var försiktig, så att du inte spiller vid tankning. Utspillt bränsle och bränsleångor kan antändas. Om något bränsle spills, måste du se efter att det har avdunstat innan du startar motorn. Undvik upprepad och långvarig kontakt med huden och inandning av ångorna. FÖRVARAS OÅTKOMLIGT FÖR BARN. SPRITBLANDAT BRÄNSLE Om du bestämmer dig för att använda bensin innehållande alkohol (gasohol) måste dess oktantal vara minst lika högt som det som Honda rekommenderar. Det finns två typer av bensin med alkoholtillsats. Den ena innehåller etanol och den andra metanol. Använd aldrig bensin, som innehåller mer än 10 % etanol. Använd inte bensin som innehåller metanol (metyl eller träsprit), om den inte dessutom innehåller lösningsmedel och korrosionsskydd för metanol. Använd aldrig bensin som innehåller mer än 5 % metanol, även om den innehåller lösningsmedel och korrosionsskydd. Skador på bränslesystemet och försämrade motorprestanda, som vållas vid användning bränsle innehållande alkohol, täcks inte av garantin. Honda kan inte rekommendera användning av bränslen innehållande metanol eftersom det ännu inte finns några fullständiga bevis för att de är lämpliga. Innan du köper bränsle på en okänd bensinstation måste du försöka att få reda på om det innehåller alkohol och i så fall av vilken typ och hur mycket. Om du märker några störningar i driften vid användning av alkoholblandad bensin, eller bensin som du misstänker innehåller alkohol, måste du byta till ett bränsle som du vet att det är fritt från alkohol. 54
04/01/13 19:00:34 3SZW3600_055 KONTROLLER FÖRE KÖRNING Batteri BATTERILOCK ÖVRE NIVÅ NEDRE NIVÅ Hanteringen av batteriet varierar mellan olika batterityper och det är inte säkert att anvisningarna här nedan gäller för batteriet till din motor. Se batteritillverkarens anvisningar. Kontrollera att batterielektrolyten ligger mellan övre och nedre nivåmarkeringen och kontrollera att inte ventilationshålen i cellpropparna är igensatta. Fyll på destillerat vatten upp till maximinivån, om elektrolytnivån ligger nära eller under den undre nivåmarkeringen. Batterier avger explosiva gaser. Om dessa antänds, kan en explosion vålla allvarliga skador eller blindhet. Se till att det finns tillräcklig ventilation vid laddning. KEMISKA RISKER: Batterielektrolyten innehåller svavelsyra. Kontakt med ögon eller hud, även genom kläderna, kan vålla allvarliga skador. Använd ansiktsskydd och skyddskläder. Håll lågor och gnistor borta och rök inte på platsen. MOTMEDEL: Om du får elektrolyt i ögonen måste du skölja ordentligt med varmt vatten under minst 15 minuter och omedelbart tillkalla en läkare. GIFT: Elektrolyten är giftig. MOTMEDEL: Utvärtes: Skölj grundligt med vatten. Invärtes: Drick vatten eller mjölk och tillkalla omedelbart läkare. Framkalla ej kräkning. FÖRVARAS OÅTKOMLIGT FÖR BARN. 55
04/01/13 19:00:50 3SZW3600_056 KONTROLLER FÖRE KÖRNING Kontroll av propeller och saxpinne Propellerbladen är tunna och vassa. Oförsiktig hantering av propellern kan ge upphov till skador. vid kontroll av propellern: Tag bort klammern från nödstoppkontakten för att hindra att motorn startas oavsiktligt. Använd tjocka handskar. SAXPINNE Propellern roterar med högt varvtal under gång. Kontrollera propellerbladen med avseende på skador och deformation och byt ut propellern om så erfordras, innan du startar motorn. Skaffa en propeller att ha i reserv, om något oförutsett skulle inträffa under gång. Om du inte har någon reservpropeller måste du återvända till bryggan med låg hastighet och byta ut den defekta propellern. Rådgör med en auktoriserad Honda utombordaråterförsäljare om rätt propellerval. Se till att den extra planbrickan, kronmuttern och saxpinnen finns i båten. PROPELLER Motorns varvtal varierar med propellerdimensionerna och båtens skick. Användning av utbordaren över fullgasområdet inverkar menligt på motorn och kan vålla allvarliga problem. Användning av rätt propeller säkerställer kraftfull acceleration, hög topphastighet, utmärkt driftekonomi och komfort samt ger dessutom motorn längre livslängd. Rådgör med en auktoriserad Honda utbordarsäljare om rätt propellerval. 1. 2. 3. Kontrollera propellern med avseende på skador, slitage eller deformation. Kontrollera att propellern är korrekt monterad. Kontrollera om saxpinnen är skadad. Bytutendefektpropeller. 56
04/01/13 19:01:03 3SZW3600_057 KONTROLLER FÖRE KÖRNING Rorkultens friktion (typ B) (typ H) Fjärrkontrollspakens friktion (typ R) FÖR ATT MINSKA FRIKTIONEN STYRFRIKTIONSARM FRIKTIONSPLATTA FÖR ATT ÖKA FRIKTIONEN STYRFRIKTIONSBULT FÖR ATT ÖKA FRIKTIONEN FÖR ATT ÖKA FRIKTIONEN (LÅSNING) FÖR ATT MINSKA FRIKTIONEN (FRIGÖRING) FJÄRRMANÖVERSPAK FRIKTIONSSKRUV FÖR ATT MINSKA FRIKTIONEN Kontrollera att rorkulten rör sig mjukt. För mjuk styrning justerar du styrfriktionsreglaget så att du känner ett lätt motstånd när du vrider utombordaren. Kontrollera att rorkulten rör sig mjukt. Ställ in rorkultens friktionsarm så att det känns ett lätt motstånd vid styrning. Smörj inte friktionsplattan med olja eller fett, eftersom det försämrar friktionen. Kontrollera att reglagespaken går mjukt. Friktionen i spaken kan ställas in genom vridning av spakens friktionsskruv åt höger eller vänster. 57
04/01/13 19:01:21 3SZW3600_058 KONTROLLER FÖRE KÖRNING Övriga kontroller (3) VERKTYGSSATS (5) 10 12 mm NYCKEL SKRUVMEJSEL FÖR OLJEKONTROLL RESERVSTARTSNÖRE SPÅRSKRUVMEJSEL TÅNG (1) (2) (4) INSTRUKTIONSBOK STJÄRNMEJSEL SKRUVMEJSEL HANDTAG 18 19 mm HYLSNYCKEL NYCKEL 8 mm VERKTYGSPÅSE RESERVBRICKA (endast typ H) Kontrollera följande detaljer: (1) Bränsleledningen med avseende på kinkar, sammantryckning eller lösa anslutningar. (2) Att motorfästet är oskadat. (3) Verktygssatsen beträffande felande reservdelar och verktyg. (4) Skyddsanoden med avseende på skador, fastsättning eller kraftig korrosion. Offeranoden hjälper till att skydda utombordaren mot korrosionsskador. Den måste alltid vara i direkt kontakt med vattnet när motorn används. Byt ut anoden när den har reducerats till omkring halva sin 58 ursprungliga storlek. Risken för korrosionsskador ökar om offeranoden målas över eller får reduceras allt för mycket. (5) Rorkulten för lös montering, kast, eller drift (typerna B och H). (6) Funktionen hos reglagespaken och strömställaren (typ R). Reservdelar/material, som bör finnas ombord: (1) Instruktionsbok (2) Verktygssats (3) Reservdelar: tändstift, motorolja, reservpropeller, planbricka, kronmutter och saxpinne. (4) Reservklammer till nödstoppkontakt. (5) Andra delar/material, som krävs enligt lagar och förordningar.
04/01/13 19:01:33 3SZW3600_059 7. START AV MOTORN Anslutning av bränsleledning BRÄNSLEDNINGSKONTAKT HANE TILL BRÄNSLETANK BRÄNSLELEDNINGSKONTAKT HONA TILL MOTOR Ställ bränsletanken så att den inte flyttas eller faller ned under färd. Placera bränsletanken så att bränsleslangens anslutning inte befinner sig mer än 1 meter under motorns bränsleledningsanslutning. Placera tanken högst 2 meter från motorn. Kontrollera att bränsleslangen inte har några kinkar. Kontrollera att utombordarens sidokontakt sätts in i den riktning som visas (klämman ska vara till höger). Tätningen kommer att skadas om motorändens anslutning sätt in med våld i fel riktning, vilket kommer att leda till bränsleläckage. (BRÄNSLETANKSSIDAN) 1. Koppla bränsleledningen till tanken. Kontrollera att kontaktdonet är ordentligt spärrat. 2. (UTOMBORDARSIDAN) KLAMMER Koppla bränsleledningens kontakt till utombordaren. Montera utombordarens anslutning med klämman mot utsidan som detta visas. Se till att anslutningen snäpper in ordentligt på sin plats. Om bränsleslangens anslutning i motoränden pressas in med våld, med låsarmen åt fel håll, kan anslutningens O- ring skadas. En skadad O-ring kan ge upphov till läckage. 59
04/01/13 19:01:42 3SZW3600_060 START AV MOTORN VENTILATIONSSKRUV ÖPPEN PUMPBLÅSA 3. Vrid upp Tanklockets ventilationsskruv 2 4. till 3 varv. Håll handpumpen så att utloppsänden hamnar högre än inloppet (pilen på handpumpen ska peka uppåt) och pumpa tills den känns hård, vilket indikerar att bränslet nått motorn. Kontrollera tätheten. Rör inte pumpblåsan när motorn är igång. Det kan leda till att förgasaren flödar. Var försiktig, så att du inte spiller något bränsle. Ångor från utspillt bränsle kan antändas. Om något bränsle spills, måste det ha avdunstat helt innan du startar motorn. 60