BRUKSANVISNING SPLITFIRE SPEEDFIRE UPPERCUT bruksanvisning. Svetscenter AB Lager och Besöksadress Tel. Box 4039 Atlasgatan 13 Fax. 800 04 Gävle 802 86 Gävle Email Internet 026-661400 026-120560 info@svetscenter.com www.svetscenter.com
INNEHÅLLSFÖRTECKNING SPLITFIRE SPEEDFIRE UPPERCUT sid. 1. TEKNISKA DATA 3 2. INSTALLATION 4 3. HANDHAVANDE 5 4. BYTE AV SLITDELAR 6 5. UNDERHÅLL 8 6. KONTROLLPUNKTER VID FUNKTIONSSTÖRNING 9 7. OPERATÖRENS SÄKERHET 10 8. GARANTIVILLKOR 14 9. ÅTERVINNING 15 2
1.TEKNISKADATA SPLITFIRE SPEEDFIRE UPPERCUT Nätspänning 400 V, 3~50 Hz 400 V, 3~50 Hz 400 V, 3~50 Hz Avsäkring 16 A trög 32 A trög 32 A trög Skenbar effekt 10 Kva 14,5 kva 17,6 kva Processeffekt 120 V, 20-70 A 120 V, 20-100 A 120 V, 20-120 A Intermittensfaktor vid 40 C 35% @ 70 A 40 % @ 100 A 30% @ 120 A 60% @ 60 A 60 % @ 80 A 60% @ 100 A 100% @ 45 A 100 % @ 70 A 100% @80 A Effektfaktor 0,95 0,95 0,95 Tomgångsspänning 240 VDC 240 VDC 240 VDC Skyddsklass IP 23 IP 23 IP 23 Kylform F F F Temperaturklass F F F Dimensioner LxBxH 550x180x320 550x180x320 550x180x320 Vikt 15 kg 16 kg 17 kg Maximal skärkapacitet 28 mm 40 mm 50 mm Kvalitetssnitt 20 mm 30 mm 35 mm Lufttryck 4,5 bar 5,0 bar 5,0 bar Luftflöde PTA 121 160 l/min 190 l/min 190 l/min Slangpaketlängd 6 m 6 m 6 m 3
2.INSTALLATION SPLITFIRE, SPEEDFIRE och UPPERCUT är anpassade för industriellt bruk och är ämnade att användas i verkstadsmiljö. SPLITFIRE, SPEEDFIRE och UPPERCUT levereras av praktiska skäl med brännaren lös. Anslut brännaren med snabbanslutningen. Ge akt på det verktyg som krävs får att låsa upp snabbanslutningen. Efter anslutning till elkraft och tryckluft är utrustningen klar att använda. Elkraftanslutning Anslut maskinen endast till 3 fas växelström, 50 Hz, 400V. Avsäkring skall vara 16 A för SPLITFIRE och 32 A för SPEEDFIRE och UPPERCUT. Observera att garantin förutsätter att maskinen är installerad i enlighet med dessa instruktioner. Vid en eventuell skada kan skadan bli mycket större om avsäkringen inte är korrekt. Garantin täcker då inte skadan. Generatordrift SPLITFIRE, SPEEDFIRE och UPPERCUT är från fabrik försedda med generatorfilter. Generatorn skall ha en märkeffekt om minst 15 kva för SPLITFIRE, 22 kva för SPEEDFIRE och 27 kva för UPPERCUT. Luftanslutning Anslut ren, torr och oljefri tryckluft till tryckregulatorn på strömkällans baksida och justera trycket till ca 4,5 bar för SPLITFIRE och 5,0 bar för SPEEDFIRE/UPPERCUT. Observera att vid skärning på låg effekt och med dysor med mindre håldiameter kan det vara nödvändigt att sänka trycket till 4,5 bar för att uppnå maximal kvalitet och bästa tändegenskaper. 4
3.HANDHAVANDE Kontrollera att maskinen är korrekt uppkopplad med avseende på el- och gasanslutning enligt kapitel 2 (installation). OBSERVERA Maskinen får endast användas vid anslutning till 3 400V Anslut återledaren på maskinens front. Återledarklämman fästes direkt på arbetsstycket. Om så krävs, rengör ytan från färg, rost, smuts etc. Skärsekvens 1. Strömbrytare POWER i läge 1. Powerlampa (READY) tänds och fläkten startar. 2. Välj processeffekt (skärström 20-70A för SPLITFIRE, 20-100 A för SPEEDFIRE och 20-120A för UPPERCUT ) med vridreglaget "CURRENT". Kontrollera att brännarens slitdelar motsvarar inställd ström. 3. Manövrera brännaren i läge för skärning och aktivera skärstartknappen på brännarhandtaget. 4. Skärförloppet startar. 5. Skärförloppet avslutas. 6. Släpp skärstartknappen. Plasmabågen slocknar omedelbart. Gas/luft flödar ytterligare ca 30 sekunder. OBS När skärning icke förekommer eller när tiden mellan skärsekvenser är lång, ställ huvudströmbrytaren (POWER) i läge 0/OFF. Maskinen innehåller mekaniska komponenter som då ej utsätts för onödig förslitning. OBSERVERA Plasmaskärbrännaren är en komponent som skall hantera höga effekter. Hantera såväl brännarkroppen som slangpaketet med försiktighet. Under denna förutsättning och med en operatör med nödvändiga kunskaper är livslängden för plasmaskärbrännaren mycket lång. Ett skadat slangpaket, med t ex luftläckage leder ofelbart till att brännarkroppen skadas. Använd aldrig en skadad plasmaskärbrännare 5
4.BYTEAVSLITDELAR 6
Slit/brännardelartillplasmabrännarePTA121 Artikelnummer Benämning 899044 Brännarkropp PTA 121 899003 Elektrod standard PTA 120/121 899017 Elektrod lång PTA 120/121 899004 Gasfördelare PTA 120/121 70-120 A 899023 Gasfördelare PTA 120/121 20-70 A 899005 Dys 1,0 20-50 A PTA 120/121 899006 Dys 1,2 50-90 A PTA 120/121 899007 Dys 1,4 90-120 A PTA 120/121 899008 Dys 1,6 120 A PTA 120/121 899016 Dys 2,5 mejsling PTA 120/121 899031 Dys 1,0 20-50 A lång PTA 120/121 899032 Dys 1,2 50-90 A lång PTA 120/121 899018 Dys 1,4 90-120 A lång PTA 120/121 899033 Dys 2,5 mejsling lång PTA 120/121 899047 Skyddskåpa PTA 120/121 899037 Stänkskydd gängad PTA 120/121 899036 Kontaktskärkåpa PTA 120/121 899010 Stänkskydd PTA 120/121 899012 Distansskärstöd PTA 120/121 899013 Fasskärningssköld PTA 120/121 899038 Kontaktsköld lång PTA 120/121 899014 Cirkelskäranordning PTA 120/121 899045 Handtag PTA 121 899314 Knapp PTA 25/121 899049 Slangpaket PTA 121 6m 899050 Slangpaket PTA 121 15m 899015 Verktyg PTA 120/121 899040 Brännare PTA 121 6 m komplett 899041 Brännare PTA 121 15 m komplett Observera Använd inte slitdelar avsedda för mer än 70 A till SPLITFIRE resp. 100 A för SPEEDFIRE. Det leder endast till sämre skärprestanda. 7
5.UNDERHÅLL DAGLIGEN: Inspektera och, om nödvändigt, byt brännarens slitdelar. Töm och, om nödvändigt, rengör det vattenavskiljande filtret på strömkällans baksida. Filtret tömmes genom att trycka på glaskåpans bottenventil medan tryckluft är ansluten. Om filtret behöver rengöras, koppla bort tryckluften och skruva loss hela kupan. Inspektera brännaren noggrant med avseende på läckage, mekanisk skada etc. Kontrollera att brännarkroppen är hel och ren. HALVÅR: Koppla bort maskinen fysiskt från nätspänning och tryckluft. Öppna maskinen genom att demontera handtaget och lossa skruvarna på maskinens sidor. Lyft bort täckplåten. Blås rent med torr, ren och oljefri tryckluft. Inspektera kabelanslutningar och slanganslutningar. I mycket smutsiga miljöer bör maskinen rengöras varje månad. 8
6.KONTROLLPUNKTERVIDFUNKTIONSSTÖRNING. Termisk överlast / Otillräcklig luftförsörjning Om fläkten arbetar, men den gröna READY-lampan ej lyser är antingen lufttrycket för lågt eller det termiska överlastskyddet aktiverat. Kontrollera luftförsörjningen. Om maskinen är överhettad, låt den svalna medan den är påslagen tills lampan åter tänds. Maskinen är nu åter körklar. Felaktig funktion Om pilotbågen ej tänds: Kontrollera att skyddskåpan på brännaren är ordentligt åtskruvad. Skyddskåpan påverkar brännarens säkerhetsbrytare. Kontrollera lufttrycket på maskinens baksida. Trycket skall vara 4,5 bar på SPLITFIRE och 5,5 bar på UPPERCUT. Om pilotbågen är instabil: Kontrollera lufttrycket på maskinens baksida. Trycket skall vara 4,5 bar på SPLITFIRE och 5,5 bar på UPPERCUT. Maskinen arbetar tvåfasigt. Kontrollera nätsäkringarna. Otillfredsställande skärprestanda: Kontrollera brännarens slitdelar. Byt vid behov. Inspektera brännarkropp och slangpaket med avseende på skador eller läckage. Kontrollera lufttrycket på maskinens baksida. Trycket skall vara 4,5/5,5 bar. Kontrollera återledarkontakten. Fäst återledarklämman direkt i arbetsstycket. Rengör från eventuell smuts, rost, färg etc. 9
7.OPERATÖRENSSÄKERHET Operatören och personer i operatörens närhet utsätts för vissa risker vid plasmaskärning. Det är därför viktigt att vidta åtgärder för att förebygga skador. Dessa risker är: Hög beröringsspänning Högspänningständning Elektromagnetisk störning Värme- och ljusstrålning Gas och rök Hög ljudnivå Sprut av smält metall Hantering av gasflaskor Plasmaskärutrustningen är konstruerad i enlighet med följande normer: EN 60974-1 Fara genom hög beröringsspänning Varning Innan plasmaströmkällan öppnas skall den fysiskt kopplas loss från strömförsörjning (dra ur kontakten). Endast personer med erforderlig utbildning och behörighet får öppna maskinen. Innan maskinen inkopplas skall arbetsstycket anslutas och jordas. I maskiner med vätskekylning utgör kylvätskan i regel en hög-ohmig ledare av tomgångs- och skärspänning till maskinens chassi. Om arbetsstycket inte är jordat kan därför tomgångs- eller skärspänning uppstå mellan maskinens chassi och arbetsstycket. Dock är kylvätskans motstånd även vid stark förorening >10 kohm, och därmed bryts spänningen ner till ofarliga nivåer, men är dock mätbar. Observera följande: Anslut till nätspänning endast till korrekt jordat uttag med korrekt ansluten jordledare Använd isolerande kläder (skyddsoverall, isolerande skor, handskar) Håll rent och torrt på arbetsplatsen Inspektera regelbundet Sätt inte säkerhetsfunktioner ur funktion (säkerhetsbrytare etc.) Arbete under förhöjd elektrisk fara Plasmaskärutrustningen är konstruerad enligt gällande normer (EN 60974-1) och får därför användas vid arbete där förhöjd elektrisk fara föreligger. Strömkällan och brännare utgör en med hänseende på säkerhet utprovad enhet, och kan separeras endast med hjälp av verktyg Brännarens patenterade konstruktion omöjliggör elektrisk fara 10
Maskinen är därför försedd med S-märke och får användas vid arbete under förhöjd elektrisk fara. Viktigt Följ alltid lokala säkerhetsförekskrifter Fara genom högspänning (HF) En högspänningsgenerator (s.k. HF) etablerar pilotbågen. Denna kopplas bort när skärbågen startar. Varning Berör aldrig dysa eller dyskåpa när maskinen är igång Högspänningspulsen kan orsaka elektromagnetiska fält och kan påverka Pace-makers Elektronisk utrustning Elektromagnetisk störning Plasmaskärsystemet uppfyller kraven i EN-50199 (Elektromagnetisk kompatibilitet). Denna gäller bågsvetsutrustning och liknande processer (plasmaskärning) för industriellt och privat bruk. Varning Vissa förebyggande åtgärder kan behöva vidtagas vid privat bruk, såsom skärmade kablar etc. Användaren tar fullt ansvar vid installation och användande av denna maskin. Föreskrifterna i denna bruksanvisning skall strikt följas. Om elektromagnetisk störning uppstår skall tillverkaren kontaktas för rådgivning. Rekommendationer för att klassificera omgivningen: Innan installationen påbörjas skall operatören värdera omgivningen beträffande elektromagnetiska problem och värdera följande: Andra strömförsörjningar, styrkablar, data- och telekommunikationskablar över, under eller bredvid installationen. Sändare och mottagare för radio, TV etc. Datorer och liknande styrenheter. Säkerhetsanordningar, skyddskretsar. Hälsoaspekter personer med pacemaker, hörapparat etc. Utrustning för mätning och kalibrering Kontrollera utrustning i omgivningen beträffande immunitet mot störningar. Åtgärder kan behöva vidtagas. Vilken tid på dygnet utrustningen kommer att användas. Rekommendationer för att minimera störningar. Om störningar uppstår bör en eller flera av följande åtgärder vidtagas: Anbringa filter på strömförsörjningen Skärma nätkabeln till plasmaströmkällan och noggrant jorda skärmen. Löpande underhåll 11
Se till att alla dörrar och täckplåtar på strömkällan är korrekt monterade och stängda. Undvik onödigt långa kablage och slangpaket. Jorda samman plasmaströmkällan med andra system i omgivningen (säkerställ att operatören är isolerad från dessa delar). Jorda arbetsstycket Skärmning av andra kablar och komponenter. Fara genom ljusstrålning och värme Plasmaljusbågen alstrar intensiv ultraviolett och infraröd strålning som kan skada ögon och hud. Därför skall följande åtgärder vidtagas: Flamsäkra heltäckande arbetskläder skall användas (overall, ev. förkläde, skyddsskor, heltäckande svetshjälm, handskar) Hjälmen skall vara försedd med för ändamålet lämpligt skyddsglas som skyddar ögonen från strålningen. Arbetsplatsen skall arrangeras så att reflexion och påverkan av ultraviolett ljus minimeras. Exempelvis genom att använda draperier och att ha mörka färger på väggarna. Fara genom gas- och rökbildning Som en biprodukt bildas vid plasmaskärning gas och rök som kan vara farliga att inandas. För att undvika hälsorisker skall följande åtgärder vidtagas: Sörj för god ventilation vid arbetsplatsen Avlägsna rök och gas med hjälp av korrekt anbringad utsugsutrustning Avlägsna alla lösningsmedel och produkter som innehåller klor från arbetsplatsen. Dessa substanser kan avge farliga gaser om de exponeras för ultraviolett strålning. Använd andningsskydd Tillse att gränsvärden för giftiga ämnen inte överskrids Fara genom hög ljudnivå Vid plasmaskärning kan höga ljudnivåer uppstå: Skärström Tjocklek Ljudnivå vid avstånd av 0,5 m 1 m Tomgång 56 db(a) 80 A 4 mm 82 db(a) 79 db(a) 160 A 16 mm 86 db(a) 83 db(a) 240 A 16 mm 96 db(a) 92 db(a) Ovanstående värden är generella. Variationer kan förekomma. För att undvika skador på hörseln skall adekvat hörselskydd användas. Fara genom stänk 12
Vid plasmaskärning uppstår stänk och sprut av smält metall. Därigenom uppstår också risk för brandfara. För att undvika brandfara skall följande åtgärder vidtagas: Avlägsna all brännbar materiel från arbetsplatsen inom det område som stänk och sprut kan nå, dock minst 10 m. Kyl nyligen skuret material innan det hanteras. Tillse att brandsläckningsutrustning finns lätt tillgänglig. Hantering av gasflaskor I vissa fall krävs gas från flaska vid plasmaskärning. För att undvika fara skall i sådant fall följande iakttagas: Placera gasflaskor stående och tillse att de inte kan välta Använd aldrig skadade gasflaskor, regulatorer, slangar, armatur eller annan utrustning som inte är i fullgott skick och avsedd för ändamålet Använd endast tryckregulatorer avsedda för aktuell gas Använd aldrig fett eller olja för att smörja regulatorer eller annan armatur Alla detaljer som kan komma i kontakt med syrgas skall hållas absolut fria från olja och fett Vid användande av brännbara gaser och syrgas skall bakslagsskydd användas Kontrollera regelbundet att all utrustning är tät och uppfyller regler och föreskrifter Se till att all utrustning och användande av densamma uppfyller gällande lagar, regler och föreskrifter 13
8.GARANTIVILLKOR Giltighet Garantinomfattarströmkällor(Produkten)tillverkadeavSPTPlasmateknikAB(Tillverkaren). Garantiperiodenär2årvid1Jskiftarbete.Vidmeromfattandeanvändningförkortas garantiperiodenmotsvarande. Garantingällerfrånochmedförsäljningsdatumtillslutkund,menmaximalt30månaderfrånatt Produktenlämnatfabrik. Vidgarantianspråkskallförsäljningsdatumkunnastyrkas. Omfattning Inomgarantiperiodenansvarartillverkarenförreparationellerbyteavprodukten,till motsvarandefungerandeskickinnanfeletinträffade. Garantintäckerreservdelar,samtiförvägfastslagenschablonersättningförarbetesomutförts avenavtillverkarenauktoriseradserviceverkstad. VidutbyteavreservdelarförbehållersigTillverkarenrättenattfaktureradelarsomsedan krediterasefterattdefektadelarmottagitsiretur. VidettgarantianspråkskallkundenutandröjsmålkontaktaenavTillverkarenauktoriserad serviceverkstad.tillverkarenharrättattbegäraytterligareinformationomdriftförhållandena innangarantianspråketgodtas. Vidgarantianspråkskallföljandeiakttagas: Inköpsdatumskallvarastyrkt. Detaljeradinformationomdriftförhållanden(arbeteinomJ/utomhus,vidgeneratordriftJ uppgiftomelverketstypochstorleketc.)skallbifogasgarantianspråk. Brännaremeddeslitdelarsomvarmonteradedåfeletuppstodskallmedföljamaskinen. Serienumretskallvaratydligtläsbart. Användarenskallistörstamöjligautsträckningbegränsaskadangenomattomedelbartupphöra medanvändningavmisstänktdefektprodukt. Garantireparationfårutförasendastavauktoriseradverkstad.Tillverkarenförbehållersig rättenattnekaersättningheltellerdelvisförgarantireparationersomutförtsavicke auktoriseradverkstad. IdetfallTillverkarenbedömerattProduktenanväntspåettfelaktigtsätt,ochbedömeratt användarenkommerattfortsättaanvändaproduktenpåettfelaktigtsättförbehållersig Tillverkarenrättenattlåtahävaköpet.Avdraggörsdåförnyttananvändarenhaftsamtför eventuelltavhjälpandeavfelsominteomfattasavgarantin. Garantibegränsningar Följandeförhållandenomfattasinteavgarantin: Defekterpågrundavnaturligtslitage, underlåtenhetattföljadriftsjochunderhållsinstruktioner, anslutningtillfelaktigtellerdefekteluttag,inkluderatströmförsörjningsominteäri enlighetmedproduktensspecifikationer, felaktigtgastryck, överbelastning, transportjhanteringsjellerförvaringsskador, brand,eller skadorpågrundavnaturligaorsaker,t.ex.blixtnedslagelleröversvämning. GarantintäckerINTE:Kostnaderförfelsökning,direktaellerindirektareskostnader, transportkostnader,traktamenteellerlogi. 14
OBSGarantinomfattarintebrännarenochdessförbrukningsdelar. ProduktensäljsinomNordenienlighetmedAllmännaLevereransvillkorNL01,somlämnasut påbegäran,däringetannatanges. Direktellerindirektskadasamtförloradeintäkteromfattasinteavgarantin. Garantinupphörattgällaommodifikationerutförspåproduktenutanföregåendeskriftligt godkännandefråntillverkaren.garantingällerintehelleromreparationerutförsmedannatän godkändareservdelarelleromunderhållenligtinstruktioneninteharutförtspåprodukten. Tillverkarenärberättigadtillersättningförreparationsarbetesomutförsutomgarantins omfattning.tillverkarenskallinteinågotfallvaraansvarigförtredjepartskostnader. Återståendegarantiperiod/reservdelsgaranti Eftergarantireparationfortsättergarantiperiodenfördenrepareradeellerutbyttaprodukten attgällatillslutetavdenursprungligagarantiperioden.undantag:utbyttreservdelharen garantiperiodpå6månader,ävenomdenåterståendegarantiperiodenskullevarakortare. Garantiperiodenpåsex6månadergällerävenvidreparationenutomgarantin. Reservdelsgarantinomfattarendastutbyttadelar. Tvisterm.m. TvisterhanterasienlighetmedAllmännaLeveransvillkorNL01. 9.ÅTERVINNING Släng inte elektriska produkter i soporna Enligt EU-direktiv 2002/96/EG om avfall som utgörs av eller innehåller elektriska eller elektroniska produkter (WEEE) och dess genomförande i enlighet med nationell lagstiftning måste förbrukade elektriska produkter samlas in separat och lämnas in på en godkänd återvinningsstation. Som ägare till produkten bör du skaffa information om godkända insamlingssystem från din lokala återförsäljare. 15