BatteryPack FCU 1000 Serie

Relevanta dokument
ADN-W BA. Li-Ion Battery Pack. Bruksanvisning

Modell PBQ-1050 Handbok för mah powerbank med snabbladdning, USB-C-kontakt och lysdiod

FMM. FluidMonitoring Module. Bruksanvisning. Svenska (Översättning av originalanvisning) Dokumentnr: c

LITIUMDUBBELLADDARE 1941-P-1368 LITIUMMINILADDARE 1941-P-1341

Kabellös laddningsplatta

FMMP. FluidMonitoring Module Pressure. Bruksanvisning. Svenska (Översättning av originalanvisning) Dokumentnr:

CSM Serie ContaminationSensor Module. Bruksanvisning. Svenska (Översättning av originalanvisning)

ANHANG. DB 110plus. Bruksanvisning

Denna information godkändes senast: Tekniska ändringar förbehålles.

DUALSHOCK 3-laddningsstation Bruksanvisning

MIL ABC LADDARE 24V / 80A

echarger Bruksanvisning

VANTAGE TRÅDLÖST INDIREKT OFTALMOSKOP ANVISNINGAR

VATTENKOKARE WK-2015SC

BC06 BRUKSANVISNING MÄTINSTRUMENT FÖR LUFTFUKTIGHET / TEMPERATUR TRT-BA-BC06-TC-001-SV

MYJACK AUX IN TRÅDLÖS OMVANDLARE BRUKSANVISNING

Bruksanvisning Svensk. Larmenhet & Sensorplåster

Ladda Av & på Användning. Blinkar: batteriet laddar. Lyser: batteriet laddat

BRUKSANVISNING EASYSTART SELECT MANÖVERELEMENT FÖR EBERSPÄCHER KUPÉVÄRMARE A WORLD OF COMFORT FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION MONTERINGSANVISNING

Nokia Extra Power DC-11/DC-11K /2

VR 70. Installationsanvisning. Installationsanvisning. För installatörer. Utgivare/tillverkare Vaillant GmbH


BO21 BRUKSANVISNING VIDEOSKOP TRT-BA-BO21-TC-001-SV

Styletto Charger. Bruksanvisning. Hearing Systems

Styler. Register your product and get support at HP4681/00. Användarhandbok

Monterings- och bruksanvisning

VoiceLink Bruksanvisning

Bruksanvisning DENVER PBA-2600

BN30 BRUKSANVISNING KONTAKTUTTAGSTERMOSTAT TRT-BA-BN30-TC-001-SV

Centronic SensorControl SC561

Straightener. Register your product and get support at HP8355. Användarhandbok

Labkotec AB Ekbacksvägen 28 SE BROMMA SVERIGE Tel Fax Internet: GA-1

Bärbar EV laddkabel TS-PEC006. Produktmanual. Vänligen läs igenom alla instruktioner innan du använder eller underhåller produkten.

Li-Ion Akkupack. Bruksanvisning Säkerhetsanvisningar

Bruksanvisning Elevate Art. nr

Nokia Laddningsplatta DT-600. Utgåva 1.2

Straightener HP8315. Register your product and get support at SV Användarhandbok

HP8180

minipocket Bruksanvisning Hearing Systems

Din manual NOKIA HDW-2

BRUKSANVISNING Vägguttagsprovare med RCD-test E

Straightener. Register your product and get support at HP8297. Användarhandbok

Straightener. Register your product and get support at HP8360/00. Användarhandbok

Hopfällbar solcells-laddare

BLUETOOTH SPEAKER GSB 120

Bruksanvisning Innehållsförteckning

BRUKSANVISNING. Bästa kund, Du har köpt ett kraftfullt och kompakt djupurladdningsskydd. Tack för att du visat förtroende för våra produkter.

Hairdryer HP8180. Register your product and get support at SV Användarhandbok

Register your product and get support at Straightener HP8339. Användarhandbok

FMM-P-S FMM-P-M. FluidMonitoring Module. Montage- och underhållsinstruktion. Svenska (översättning av originalanvisning) Dokumentnr: c

Registrera din produkt och få support på TCP320/00. Användarhandbok

HC5440/80 HC5440/15 HC3420/80 HC3420/15. User manual

Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 4500 laserskrivare

Bruksanvisning Innehållsförteckning

BLUETOOTH SPEAKER BLUEBEAT GSB 110

STIHL AK 10, 20, 30. Säkerhetsanvisningar

Hairdryer. Register your product and get support at. HP4935/00. Användarhandbok

THR880i Ex. Säkerhetsanvisningar

Straightener HP8331. Register your product and get support at SV Användarhandbok

Centronic EasyControl EC545-II

BX09 BRUKSANVISNING ENERGIKOSTNADSMÄTARE TRT-BA-BX09-TC-002-SV

Straightener. Register your product and get support at HP8361/00. SV Användarhandbok

BX09 BRUKSANVISNING ENERGIKOSTNADSMÄTARE TRT-BA-BX09-TC-001-SV

Bruksanvisning för mentometer DM-230

Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 5500 Laserskrivare

5 A-laddare. Blybatteriladdare Bruksanvisning

Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 7750 färglaserskrivare

NOVIPro TELESKOPSTEGE

champ 12V/7A 24V/5A CHAMP 12/7 24/5 MANUAL

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/grovsug 800W Artikelnummer

Straightener HP4661. Register your product and get support at SV Användarhandbok

Användarhandledning Stege Lars , och

Lampa (Bulb) Dimmer (om sådan finns) Laddning platta Tillbehör Fjärrkontroll (pebble2)

Silent Tools Plus A Bat 9,6 Wh

Underhåll och rengöring

Manual Master-Slave Grenuttag Artnr:

Handbok. Sladdlös skruvdragare SFAA0360S

STANDESSE COMFORT (VCS4..)

PPA 20. Operating instructions Bruksanvisning. Käyttöohje Инструкция по зксплуатации. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00

Användarhandbok Microsoft Portable Power (DC-21)

Användarhandbok DENVER PBA-12000BLACK

Instruktionsbok SILA 600A2

Underhåll och rengöring

Underhåll och rengöring

Tovenco Bruksanvisning

Batteriladdare , A, B

Underhåll och rengöring

Användarmanual. Innehållsförteckning Överblick av El-cykeln

Register your product and get support at Hairdryer HP8260. SV Användarhandbok

Belysning uppgraderingssats S 3004 / S 3004 P / S 5004 / S 5004 E / S 5004 E NL. Bruksanvisning Monteringsanvisning Skall medföras i fordonet!

Comfort Focus Bruksanvisning. Comfort Focus. För ökad koncentration och inlärning. Svenska

Solcellsregulator. Användarmanual. 1. Egenskaper:

Straightener. Register your product and get support at HP8342/00. Användarhandbok

WUB5511 Elektrisk Värmefilt

Öronmärkesscanner UHF eller LF

Bruksanvisning. Säkerhetsanvisningar OBSERVERA! Risk för materialskador eller felfunktion vid osakkunnig användning.

SVENSKA Manual. Ladda. Aktivera på Ladda ner Tractive GPS appen. Placera Trackern på husdjurets halsband 13 / 64

Tovenco Bruksanvisning

TAQ SWEDISH / SVENSKA

GPS-mottagare med bluetooth Version 05/06 CE Bruksanvisning Artikelnr

Transkript:

BatteryPack FCU 1000 Serie Bruksanvisning Svenska (översättning av originalanvisning) Dokumentnr: 3518139c

Varumärken Varumärken Varumärken som tillhör andra tillverkare används enbart för produkter från dessa tillverkare. Copyright 2011 by HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH all rights reserved Alla rättigheter förbehållna. Utan skriftligt tillstånd från HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH får denna skötselinstruktion inte reproduceras, vare sig som helhet eller delvis. Överträdelser kommer att beivras. Begränsning av ansvar Vi har så vitt möjligt försökt utesluta alla felaktigheter ur detta dokument. Fel kan dock aldrig helt undvikas. Vi åtar oss därför inget ansvar för sådana fel och inte heller för skador som kan uppkomma till följd av sådana fel. innehåll kontrolleras fortlöpande. Eventuella fel kommer att rättas till i kommande utgåvor. Vi tar tacksamt emot förslag på förbättringar. Tekniska ändringar kommer att genomföras utan avisering. Ändringar kommer att genomföras utan avisering. HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Postfach 12 51 66273 Sulzbach / Saar Tyskland Fullmaktsinnehavare av dokumentation Herr Günter Harge c/o HYDAC International GmbH, Industriegebiet, 66280 Sulzbach / Saar Telefon: ++49 (0)6897 509 1511 Telefax: ++49 (0)6897 509 1394 E-post: guenter.harge@hydac.com HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH sv Sida 2 / 24

Innehåll Innehåll Varumärken...2 Fullmaktsinnehavare av dokumentation...2 Innehåll...3 Förord...4 Teknisk support...5 Garanti...5 Användning av dokumentationen...5 Säkerhetsanvisningar...6 Avsedd användning...7 Felaktig användning...7 Kontroll av leveransomfattningen...8 Transport av batteripaketet...9 Förvaring av batteripaketet...10 Kännetecknande för batteripaketet...10 Översikt över LED-indikeringar...10 BatteryPacks drifttid...11 Uppladning av batteripaketet...12 Användning av batteripaketet...14 Fel / orsaker / Felavhjälpning...17 Underhåll...19 Rengöring av batteripaketet...19 Tillbehör för batteripaketet...19 Tekniska data...20 Avfallshantering av batteripaketet...20 Kundtjänst/teknisk support...21 EU-konformitetsförklaring...22 Retursedel...23 HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH sv Sida 3 / 24

Förord Förord För dig som användare av en av våra produkter har vi tagit fram denna bruksanvisning som innehåller de viktigaste anvisningarna för hantering och underhåll av produkten. Genom bruksanvisningen får du bekanta dig med produkten och dess avsedda användningsmöjligheter, för att sedan kunna använda den på bästa möjliga sätt. Denna dokumentation ska alltid finnas tillgängliga på användningsplatsen. Observera att de tekniska uppgifterna i denna dokumentation är de som gäller vid tiden för publiceringen. Därför kan det förekomma avvikelser i förhållande till tekniska data, bilder och måttangivelser. Tveka inte att kontakta oss om du påträffar felaktigheter i dokumentationen, har förslag till tillägg eller ändringar eller vill tillföra annan nyttig information: HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Technische Dokumentation Postfach 12 51 66273 Sulzbach / Saar Tyskland Redaktören välkomnar ditt engagemang. Vi omsätter erfarenheten i praktisk nytta HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH sv Sida 4 / 24

Förord Teknisk support Om du har frågor eller problem av teknisk natur ber vi dig kontakta oss. Tänk på att alltid uppge typbeteckning, serienummer och artikelnummer för produkten till: Fax.: ++49 (0) 6897 / 509-846 E-post: filtersystems@hydac.com Garanti Beträffande garanti hänvisar vi till de allmänna villkor för försäljning och leverans som fastställts av HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH. Dessa hittar du under www.hydac.com Legal information. Användning av dokumentationen Kapitelrubrik Sidnummer Utgivningsdatum Dokumentnr. med index / filnamn Dokumentspråk Dokumentnumret med index ska hjälpa dig att identifiera och efterbeställa instruktioner. Numret ökar för varje revidering/ändring av bruksanvisningen. HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH sv Sida 5 / 24

Säkerhetsanvisningar Säkerhetsanvisningar I instruktionen används följande beteckningar och symboler för att påvisa risker och ge anvisningar: FARA VARNING RISK! FÖRSIKTIGHET FARA betecknar risksituationer som leder till livshotande skador om lämpliga åtgärder inte vidtas. VARNING betecknar risksituationer som kan leda till livshotande skador om lämpliga åtgärder inte vidtas. RISK! betecknar risksituationer som kan leda till allvarliga personskador om lämpliga åtgärder inte vidtas. FÖRSIKTIGHET betecknar situationer som leder till materiella skador om lämpliga åtgärder inte vidtas. Utsätt aldrig batteripaketet för direkt solljus eller andra värmekällor. Kasta aldrig batteripaketet i öppen eld. Lyft aldrig batteripaketet i kabeln. HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH sv Sida 6 / 24

Säkerhetsanvisningar Öppna inte batteripaketet. Kasta inte batteripaketet bland hushållsavfallet. Avsedd användning Batteripaketet är endast avsett för en nätoberoende spänningsförsörjning av FCU 1000. All annan användning gäller som icke avsedd användning HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH ansvarar inte för skador som uppstår till följd av felaktig användning. En korrekt användning förutsätter att batteripaketet används tillsammans med FCU 1000-serien. Felaktig användning Batteripaketet får inte användas som spänningskälla för annan utrustning än FCU 1000 Serie. HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH sv Sida 7 / 24

Kontroll av leveransomfattningen Kontroll av leveransomfattningen Batteripaketet är klart för användning vid leveransen. Kontrollera att leveransen är komplett innan batteripaketet tas i drift. Leveransen omfattar följande komponenter: Antal Beskrivning 1 FCU 1000 BatteryPack 1 Bruksanvisning HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH sv Sida 8 / 24

Transport av batteripaketet Transport av batteripaketet FÖRSIKTIGHET Lyft aldrig batteripaketet i kabeln Batteripaketet skadas Lyft alltid batteripaketet i höljet. Packa upp enheten och kontrollera om några transportskador har uppkommit. Rapportera omedelbart eventuella skador till speditören. Emballaget ska återvinnas i enlighet med gällande bestämmelser. För transporten ska batteripaketet fästas och låsas i skenorna i locket till FCU 1000 Serie eller förvaras åtskilt från FCU. Anslut försörjningskabeln till laddningsuttaget under transport. HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH sv Sida 9 / 24

Förvaring av batteripaketet Förvaring av batteripaketet Ladda upp batteripaketet helt inför förvaringen. Anslut batteripaketets kontakt till laddningsuttaget. Förvara batteripaketet i ett rent och torrt rum under följande förutsättningar: Lagringstemperatur 15 25 C Förvaringstid: Maximalt 1 månad, därefter ska batteripaketet laddas upp helt. Luftfuktighet: Maximalt 80 %, icke-kondenserande Luft: dammfri, ej salthaltig Kännetecknande för batteripaketet Med batteripaketet kan FCU 1000-serien användas utan nätanslutning. Batteripaketet är utrustat med ett djupurladdningsskydd. Batteripaketet stängs av när det har nått den nedre spänningsgraden och felfunktioner kan på så sätt uteslutas. Laddningsförloppet övervakas av laddelektronik som automatiskt kopplar om till underhållsladdning när batteripaketet är fulladdat. På så sätt kan överladdningar förhindras. Översikt över LED-indikeringar Batteripaketets laddstatus indikeras med lysdioder i stand by-läget och under driften. Laddstausen beskrivs på följande vis: LED-status Laddstatus Beskrivning BatteryPack fullt BatteryPack 50% BatteryPack 10% BatteryPack tomt Tillräckligt för en mätning. - Fel Se sidan 17 Batteripaketet är utrustat med ett djupurladdningsskydd för driften. HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH sv Sida 10 / 24

BatteryPacks drifttid BatteryPacks drifttid BatteryPacks drifttid beror på fluidviskositeten, förtrycket vid FCU-ingången (INLET) samt cellernas ålder. Om BatteryPack är fullständigt laddat är de genomsnittliga drifttiderna följande: Fluid Fluidtemperatur Drift BatteryPacks drifttid ISO VG 46 40 C Sugdrift med pump ~ 2 h ISO VG 150 40 C Sugdrift med pump ~ 1 h Om fluidviskositeten eller förtrycket är högre förkortas drifttiden. Förläng drifttiden genom att ladda ur BatteryPack tills "BatteryPack tomt" visas på LED-displayen. Ladda därefter upp BatteryPack fullständigt igen. Observera dessutom kraven på förvaringsutrymmet på sidan 10. HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH sv Sida 11 / 24

Uppladning av batteripaketet Uppladning av batteripaketet Använd originalnätdelen från serie FCU 1000 för uppladdningen av BatteryPack. Adapterkabel med universalkontakt för cigarettändare och uttag på 12 / 24 V kan fås som tillbehör. Tillbehör, se sidan 19. 12-24 V DC Vid tomt batteripaket, en uppladdningsspänning på 24 V DC och en temperatur på 20 C är uppladningstiden ~ 5 timmar. LED-status Laddstatus Beskrivning Laddning av BatteryPack När BatteryPack laddas tänds lysdioderna en efter en. BatteryPack fullt När batteripaketet är fulladdat lyser de tre lysdioderna permanent. HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH sv Sida 12 / 24

Uppladning av batteripaketet En samtidig anslutning av spänningsförsörjning och laddkabel är endast möjlig med en spänningskälla som avger 24 V DC 5 A. 24 V DC 5 A 12 V DC HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH sv Sida 13 / 24

Användning av batteripaketet Användning av batteripaketet Alla FCU1310 från år 2009 levereras med skenor för batteripaketet i locket. En komplettering på äldre FCUs är inte möjlig. På äldre modeller placeras batteripaketet bredvid FCU:n. Fäst batteripaketet i skenorna enligt beskrivningen nedan: Under transporten hålls batteripaketet (1) på plats i skenorna (3) med låsstiftet (2) 1 3 3 2 För drift med batteripaketet används anslutningen DC IN på FCU. HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH sv Sida 14 / 24

Användning av batteripaketet Sätt in batteripaketet i hållaren på följande sätt. 1. Dra ut kontakten (A) från uttaget på batteripaketet. A 2. Sätt in batteripaketet i skenorna uppifrån. 3. Ta tag i låsstiftet (1). För batteripaketet till det nedre anslaget på skenorna (2). Släpp låsstiftet (3). Låsstiftet förs tillbaka till utgångsläget med fjäderkraft och säkrar på så sätt batteripaketet. Kontrollera att batteripaketet sitter fast ordentligt. 4. Anslut kontakten till uttaget på batteripaketet. HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH sv Sida 15 / 24

Användning av batteripaketet Gör på följande sätt för att ta ut batteripaketet: 1. Dra ut kontakten ur uttaget. 2. Dra ut låsstiftet för att "låsa upp" batteripaketet (1). Skjut batteripaketet uppåt (2). 3. Dra ut batteripaketet ur fästskenorna uppåt. Anslut kontakten till uttaget på batteripaketet. HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH sv Sida 16 / 24

Fel / orsaker / Felavhjälpning Fel / orsaker / Felavhjälpning LED-status Fel Gör så här: Nätdelsfel / överspänning Batteripaketet stängs av automatiskt. Ta bort laddningskabeln / försörjningskabeln från / till batteripaketet i 10 sekunder. Använd originalnätdelen. Kontrollera om kabeln eller kontakten är skadade. Överhettning Nedkylning Kortslutning / NTC-fel FCU-displayen är släckt Batteriet kan bli överhettat på grund av kontinuerlig laddning samt ständig uroch uppladdning. Batteripaketet stängs av automatiskt. Ta bort laddningskabeln / försörjningskabeln från / till batteripaketet i 10 sekunder. Återställ det specificerade temperaturområdet för batteripaketet. Batteripaketet stängs av automatiskt. Ta bort laddningskabeln / försörjningskabeln från / till batteripaketet i 10 sekunder. Återställ det specificerade temperaturområdet för batteripaketet. Batteripaketet stängs av automatiskt. Ta bort laddningskabeln / försörjningskabeln från / till batteripaketet i 10 sekunder. Batteripaketet är sönder. FCU:s strömupptagning är så låg att batteripaketet inte registrerar FCU som en förbrukare. Lossa batteripaketet från FCU i 10 sekunder. Slå på pumpen i FCU. Anslut batteripaketet till FCU. Nu bör pumpen gå och displayen till FCU vara tänd. Batteripaketets laddning är för låg. HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH sv Sida 17 / 24

Fel / orsaker / Felavhjälpning LED-status Fel Gör så här: FCU stängs av i pumpdrift. Överbelastning Ladda upp batteripaketet. FCU:s strömupptagning är för hög. Lossa batteripaketet från FCU i 10 sekunder. Anslut batteripaketet till FCU och slå på pumpen. Om FCU stängs av igen lossa anslutningen igen mellan batteripaketet och FCU. Minska det hydrauliska ingångstrycket till sugdriften. Slå på pumpen i FCU. Anslut batteripaketet till FCU. Batteripaketets laddning är för låg. Ladda upp batteripaketet. Nu bör pumpen gå och displayen till FCU vara tänd. Om FCU stängs av igen använd originalnätdelen från FCU 1000. Batteripaketet stängs av automatiskt. Motorstartströmmen är för hög -> BatteryPacks strömbegränsning och kortslutningssäkring aktiveras. Fluiden i FCU har för hög viskositet. - Spola FCU med fluid med låg viskositet. - Värm FCU. - Värm fluiden som ska kontrolleras. HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH sv Sida 18 / 24

Underhåll Underhåll För att maximera batteripaketets effekt är det viktigt att laddnings- och urladdningscyklerna genomförs helt. Detta innebär att ett fulladdat batteripaket ska användas tills den lägsta nivån har nåtts. Därefter ska batteripaketet laddas upp helt. Kontrollera innan varje användningstillfälle att batteripaketet inte är skadat: - Anslutningskabel - Kontaktdon - Hölje Använd inte batteripaketet om det är skadat. Avfallshantera batteripaketet enligt anvisningarna på sidan 20. Rengöring av batteripaketet Rengör batteripaketet med en ren och fuktig trasa. Använd aldrig kemiska rengöringsmedel eftersom dessa kan skada den känsliga folien. Tillbehör för batteripaketet Art.nr Beskrivning: Bild 3306236 12 / 24 V DC kabel med universalkontakt inkl. säkring med 8A, längd = 10 m 3524138 12 / 24 V DC kabel med universalkontakt inkl. säkring med 8A, längd = 1 m 6051653 Batteriadapter för 12 / 24 V DC med koppling för universalkontakt, längd = 0,3 m - + HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH sv Sida 19 / 24

Tekniska data Tekniska data Elektriska data Matningsspänning Effekt Celltyp 24 V DC 4500 ma Ni-Mh IP-klass IP 50 Laddningsspänning Strömupptagning 12 24 V DC 12 V -> 3 A / 24 V ->1,5 A Allmänna data Höljets material Aluminium / PP Omgivningstemperatur 0 45 C Lagringstemperatur 15 20 C Relativ fuktighet Vikt max 80 %, icke-kondenserande ~ 1,7 kg Avfallshantering av batteripaketet Skicka tillbaka batteripaketet till HYDAC för återvinning. Använd retursedeln. Om du väljer att inte skicka in batteripaketet ska de olika materialen, sorteras, återanvändas eller tas om hand på enligt lokala föreskrifterna. HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH sv Sida 20 / 24

Kundtjänst/teknisk support Kundtjänst/teknisk support Om du har frågor eller problem av teknisk natur ber vi dig kontakta oss. Tänk på att alltid uppge produktens typbeteckning, serienummer och artikelnummer. Se även till att följande uppgifter finns till hands: - Förtryck (tryck- eller sugdrift, drift med/utan tryckadapter) - Viskositet på fluid som ska matas - Fluidtemperatur, omgivningstemperatur - Tillkoppling av pumpen före/efter anslutningen av batteripaketet Teknisk support Fax.: ++49 (0) 6897 / 509-846 E-post: filtersystems@hydac.com Kundtjänst HYDAC SERVICE GMBH Rehgrabenstrasse 3 66125 Saarbrücken - Dudweiler Tyskland Telefon: ++49 (0)681 509 883 Telefax: ++49 (0)681 509 324 E-post: service@hydac.com HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH sv Sida 21 / 24

EU-konformitetsförklaring EU-konformitetsförklaring HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Postfach 12 51 66273 Sulzbach / Saar Germany Industriegebiet 66280 Sulzbach / Saar Germany Telefon: ++49 (0) 6897 509 01 Internet: www.hydac.com EU-konformitetsförklaring FS / 19 / 09 Nr Härmed försäkras att den angivna produktens olika utföranden har tillverkats och konciperats i överensstämmelse med de grundläggande säkerhets- och hälsokraven i standarderna nedan. Om produkten ändras utan skriftligt godkännande förlorar denna försäkran sin giltighet. Beskrivning FCU 1000 BatteryPack Typ - Art.nr 3504605 Serienr - EMC-direktiv 204/108/EG EU-direktiv elektromagnetisk kompatibilitet, störsändning EN 55011B; EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EU-direktiv elektromagnetisk kompatibilitet, störstabilitet EN 61000-4-2; EN 61000-4-3; EN 61000-4-4 EN 61000-4-5; EN 61000-4-6 2010-02-23 Thorsten Trier Datum Namn CE-ansvarig Direktör Fullmaktsinnehavare av dokumentation: Mathias Dieter, Dipl.Kfm. Wolfgang Haering Herr Günter Harge Bolagsort: 66280 Sulzbach / Saar c/o HYDAC International GmbH, Industriegebiet, 66280 Sulzbach / Saar Registerförande domstol: Saarbrücken, HRB 17216 Telefon: ++49 (0) 6897 509 1511 Registreringsnummer för mervärdesskatt: DE 815001609 Telefax: ++49 (0) 6897 509 1394 Skattenummer: 040/110/50773 E-post: guenter.harge@hydac.com Sida 1 / 1 HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH sv Sida 22 / 24

EU-konformitetsförklaring Retursedel Klipp ut adressmärket och fäst det på paketet:?? Absender / Sender / Envoyeur: Rückantwort HYDAC Service GmbH Abt.: Product Support Electronic Hauptstraße 66128 SAARBRÜCKEN Germany HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH sv Sida 23 / 24

HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Industriegebiet Postfach 1251 66280 Sulzbach/Saar 66273 Sulzbach/Saar Tyskland Tyskland Tel: +49 (0) 6897 509 01 växel Fax: +49 (0) 6897 509 846 teknik Fax: +49 (0) 6897 509 577 försäljning Internet: www.hydac.com E-post: filtersystems@hydac.com