2017 Mercury Marine Joystickmanövrering Användarhandbok av inombordare enkla eller dubbla motorer 8M0128705 1216 swe
swe
Välkommen Du har valt ett av de bästa båtmotorpaket som finns att få. Det har mängder av funktioner som garanterar användarvänlighet och hållbarhet. Med rätt vård och underhåll kommer du att kunna använda denna produkt under många båtsäsonger. Denna handbok är ett tillägg till bruksanvisningen som medföljer motorn och innehåller ytterligare information om användning och underhåll av styrspaksmanövrering för inombords drivsystem. Vi ber dig att noggrant läsa igenom denna handbok för att garantera maximala prestanda och problemfri användning. Serienumren är tillverkarens nyckeldata för många tekniska detaljer som gäller ditt motorpaket. När du kontaktar din auktoriserade Mercury-återförsäljare om service ska du alltid ange modell- och serienummer. Du bör se till att denna instruktionsbok alltid finns nära till hands när du är ute på sjön. Tack för att du köpte en av våra produkter. Vi hoppas att du kommer att ha trevligt på dina båtutflykter. Mercury Marine Garantimeddelande Produkten du har köpt levereras med en garanti från Mercury Marine. Garantivillkoren finns i garantiguiden som medföljer motorpaketet. I garantivillkoren finns en beskrivning av vad som täcks, vad som inte täcks, garantins längd, hur man lämpligast går till väga när man behöver utnyttja garantin, viktiga friskrivningsklausuler och inskränkningar i ersättningsskyldighet och annan tillhörande information. Kom ihåg att läsa denna viktiga information. Mercury Premier Service Mercury utvärderar sina återförsäljares servicenivå och delar ut högsta klassificeringen "Mercury Premier" till dem som visar att de ger exceptionell service. Att förtjäna klassificeringen Mercury Premier Service innebär att en återförsäljare: Uppnår ett högt 12-månadersservicepoäng, Customer Satisfaction Index (CSI), för garantiservice. Har alla nödvändiga serviceverktyg, testutrustning, manualer och reservdelsböcker. minst en anställd är certifierad eller ingenjörstekniker. ger alla Mercury Marine-kunder service i tid. erbjuder utökade servicetider och service hos kunden, när det är lämpligt. Använder, visar och för ett tillräckligt stort lager med Quicksilver- eller Mercury Precision-orginaldelar. har en ren och snygg butik med välorganiserade verktyg och servicelitteratur. Läs denna handbok noggrant! VARNING! Operatören (föraren) ansvarar för korrekt och säker drift av båten, utrustningen ombord och säkerheten för samtliga personer ombord. Se till att föraren läser denna drifts-, underhålls- och garantihandbok och se till att han/hon är ordentligt införstådd med driftinstruktionerna för motorpaketet och alla tillhörande tillbehör innan båten tas i bruk. VIKTIGT! Om det är någon del i denna instruktionsbok som du inte förstår, kontakta då din återförsäljare för att få en demonstration av de faktiska start-och driftsförfarandena. Meddelande till användare av denna handbok! I det här dokumentet används VARNING! och FÖRSIKTIGHET! (åtföljt av symbolen ) för att uppmärksamma dig på särskilda anvisningar om en enskild service eller åtgärd som kan vara farlig om den utförs felaktigt eller slarvigt. Observera dessa säkerhetsföreskrifter noga. Dessa säkerhetsföreskrifter kan i sig själva inte eliminera de risker de indikerar. Noggrant iakttagande av dessa speciella instruktioner vid servicearbete, plus sunt förnuft när arbetet utförs, är betydelsefulla steg för förebyggande av olyckor. swe i
! VARNING! Indikerar en riskfylld situation som, om den inte undviks, kan resultera i dödsfall eller allvarlig personskada.! SE UPP! Indikerar en riskfylld situation som, om den inte undviks, kan resultera i mindre eller måttliga personskador. Det ytterligare varningar med information du bör fästa speciell uppmärksamhet på: MEDDELANDE Indikerar en situation som, om den inte undviks, kan resultera i skada på motorn eller på större komponent. VIKTIGT! Identifierar information som är viktig för att uppgiften ska kunna fullgöras framgångsrikt. OBS! Indikerar information hjälper dig att förstå vissa steg eller åtgärder. Beskrivningarna och specifikationerna som återfinns häri gällde då denna handbok godkändes för tryckning. Mercury Marine, vars policy är att ständigt förbättra sina produkter, förbehåller sig rätten att när som helst upphöra tillverka modeller, eller att ändra specifikationer eller konstruktioner, utan föregående meddelande och utan att det medför förpliktelse. Copyright- och varumärkesinformation MERCURY MARINE. Med ensamrätt. Kopiering, inklusive delvis kopiering, utan tillstånd är förbjudet. Alpha, Axius, Bravo One, Bravo Two, Bravo Three, Circle M with Waves Logo, K-planes, Mariner, MerCathode, MerCruiser, Mercury, Mercury with Waves Logo, Mercury Marine, Mercury Precision Parts, Mercury Propellers, Mercury Racing, MotorGuide, OptiMax, Quicksilver, SeaCore, Skyhook, SmartCraft, Sport-Jet, Verado, VesselView, Zero Effort, Zeus, #1 On the Water och We're Driven to Win är registrerade varumärken som tillhör Brunswick Corporation. Pro XS är ett varumärke som tillhör Brunswick Corporation. Mercury Product Protection är ett registrerat servicemärke som tillhör Brunswick Corporation. Identifikationsprotokoll Skriv ned följande information: Styrbords motors eller motorns (om båten endast har en) serienummer: Babords motors (om monterad) serienummer: Skrovidentifikationsnummer (HIN): Båttillverkare: Båtmodell: Båtlängd: ii swe
Lär känna joystickmanöversystemet Båtpersonalitet... 1 Styrspaksmanövrering grundläggande användning... 1 Snabbreferenstabell för körning med styrspak... 1 På vattnet Styrspaksmanövreringssystemet... 2 Systemstart... 3 Manövrering med styrspaken... 3 Läget för endast propeller: Modeller med dubbla motorer med en propeller... 10 Läget för endast propeller: Modeller med dubbel motor, dubbel propeller... 12 Underhåll och felsökning Underhåll... 15 Felsökningsguide... 15 Akustiskt varningssystem... 17 Kundtjänstinformation Servicehjälp för ägare... 19 Kundtjänstdokumentation... 20 swe iii
swe iv
LÄR KÄNNA JOYSTICKMANÖVERSYSTEMET Båtpersonalitet Mercury Marine och din båtbyggare har utvecklat en framdrivningsfunktion för båten som är garanterar optimala prestanda för styrspaksmanövrering under idealiska förhållanden. Allt eftersom vind- och strömförhållanden ändras måste användaren eventuellt kompensera för det. Ändringar i motorprestanda, propellrar eller båtvikt (inklusive variationer i ballast) kan påverka styrspakens funktion samt motorns topphastighet. Om du ändrar någon parameter på ursprungliga utrustningen och fabriksinställningarna kan det ha en negativ effekt på prestanda. Propellerändringar får inte göras utan att först ha rådgjort med båttillverkaren och Mercurys produktintegreringstekniker. Båtens framdrivningssystem tillhör båttillverkaren. Ändringar eller uppgraderingar av personaliteten måste godkännas och distribueras av båttillverkaren. Mercury Marine assisterar endast med ändringar i programvarans inställningar på båttillverkarens begäran. Styrspaksmanövrering grundläggande användning VIKTIGT! Funktionen som styr båtens respons på styrspakskommandon utformades med hänsyn till en typisk båtbelastning och användning under idealiska förhållanden. Variationer i vindstyrka, strömmar och båtens last har en betydande inverkan på styrspaksmanövreringen. En båt som exempelvis är tungt lastad i fören kommer att reagera på ett annat sätt en båt som är tungt lastad i aktern. Båtens ursprungliga köregenskaper kan varken förutse eller kompensera för dessa variabler. Det åligger föraren att göra nödvändiga korrigeringar genom att ändra båtens belastning eller genom att utföra ytterligare manöver för att följa den avsedda kursen. Styrspaken ger intuitiv kontroll över båten under låg hastighet och vid angöring. I detta läge är motorvarvtalet begränsat i detta för att undvika överdriven propellerspolning och oacceptabel båtdynamik. Om du på båtar med dubbla motorer trycker på justeringsknappen på manöverspakens tryckplatta (för att ändra från två tända segment till ett) minskas motorns effektbehov. Fjärreglagen måste användas för båtmanövrering om rådande förhållanden kräver mer dragkraft än det som styrspaksläget erbjuder. Trots att styrspakshanteringen är intuitiv bör du undvika att använda den tills du har möjlighet att vänja dig vid båtens manövreringsegenskaper. Öva båtmanövrar på öppet vatten. Därefter bör du med jämna mellanrum öva dig på att styra utan styrspaken i händelse av att den skulle bli obrukbar. Reglagespakarna måste vara i friläge innan du kan använda styrspaken. Snabbreferenstabell för körning med styrspak Starta motorn Aktivera styrspaksmanövrering Använda styrspaksmanövrering Inaktivera och stäng av 1. Vrid på alla batteribrytare och omriktare. Se båtens ägarhandbok. 2. Starta motorerna. Se driftsschemat i ägarhandboken som medföljer motorpaketet. 1. För bästa resultat bör du styra rodren till läge rakt bakåt. 2. För bästa resultat (dubbelmotor) bör du starta generatorn för att hålla drivaggregatets batterier fulladdade. 3. Sätt ERC-spakarna i det neutrala spärrläget. Flytta styrspaken i den riktning du vill manövrera båten. ELLER Tryck på knappen för endast bogpropeller (om monterad) och använd styrspaken för att styra bogpropellrarna endast (utan motordragkraft). Flytta ERC-spakarna ur neutralläge. (inaktiverar endast styrspaken) ELLER Använd det inte. swe 1
Styrspaksmanövreringssystemet! VARNING! En snurrande propeller, en båt i rörelse, eller ett fast föremål som satts fast i båten, kan orsaka simmare allvarlig personskada eller dödsfall. Stäng omedelbart av motorn varje gång som någon befinner sig i vattnet i närheten av din båt. Styrspaksmanövrering för inombordare underlättar manövrering i småbåtshamnar och andra trånga utrymmen. Det samordnar styrning av huvudmotorn eller -motorerna med den elektriska bogpropellern och akterpropellern (extrautr.) och ger föraren enhandskontroll över alla båtrörelser. Systemet kan aktiveras när som helst när motorerna körs och styrspakarna är i neutralläge. För att aktivera styrspaksmanövreringssystemet, följ anvisningarna i avsnittet "Systemstart". Den gröna ljusringen fortsätter lysa med fast sken, när systemet är klart för användning. STYRSPAKSFUNKTIONER PÅ VATTNET Styrspaken har en ljusring som indikerar om styrspaken används. För en beskrivning av ljusringens innebörd under styrspaksanvändning, se avsnittet "Manövrering med styrspaken". För båtar med dubbla motorer har styrspaken också en knapp och lampa för endast bogpropeller. Lampan på knappen anger när läget för endast bogpropeller är aktiverad. a b a b c d 61666 61667 Styrspak för en motor Styrspak för två motorer a - Ljusring ljusringen tänds, blinkar, pulserar eller roterar för att indikera olika statusar. Ljusringen lyser gult när det föreligger ett systemfel eller när trusterbatterierna är svaga. b - Styrspak styr motorns, transmissionens och bogpropellerns funktioner för att manövrera båten i önskad riktning. Se avsnittet "Manövrering med styrspaken". c - Knapp och lampa bara-truster (endast modeller med dubbelmotor) aktiverar läget bara-truster. Lampan tänds när läget bara-truster är aktiverat. d - Knapp och lampor för inställningar (endast modeller med dubbelmotor) växlar mellan lägena normal och reducerad motorbelastning. De två ljussegmenten indikerar aktuellt driftläge: båda ljussegmenten för normal motorbelastning eller ett ljussegment för reducerad motorbelastning. OBS! Reducerad motorbelastning arbetar med en lägre begränsning av det maximala motorvarvtalet; trustrarnas uteffekt påverkas inte. Detta läge kan vara till hjälp när trusterbatterispänningen är låg, så att trustrarna inte ges för mycket effekt. 2 swe
STYRSPAKSANVÄNDNING VIKTIGT! Måttlig till tung trusteranvändning förbrukar snabbt trusterbatteriernas laddning. Låg batterispänning leder till att joystickens ring blinkar gult och trustrarna slutar arbeta. Om batterierna får laddas ur helt kan deras livslängd förkortas avsevärt. På båtar med enkelmotor ska man låta motorn fortsätta att gå efter varje användning så att den får tillräcklig tid för uppladdning. Om motorvarvtalet ökas under eller efter drift så ökar den laddning som står till trusterbatteriernas förfogande. På båtar med dubbla motorer ska generatorn alltid drivas när trustrarna används. Landström kan också användas för att driva trusterbatteriladdaren. Styrspaken reglerar båtens rörelser och vändning. Båtens respons är proportionerligt till styrspakens rörelse för- och akterut. Genom att flytta styrspaken framåt eller bakåt läggs lämplig växel i och gasen justeras. Båten förflyttar sig proportionerligt snabbare när styrspaken lutas längre bort från centerläget. Om du t. ex. trycker lätt framåt läggs motorn eller motorerna i växelläge, och fortsätter trycka styrspaken ytterligare framåt kommer gasen stegvis att öka och båten röra sig snabbare. För båtar med dubbla bogpropellrar: Flyttar du styrspaken i sidled aktiveras propellrarna som arbetar kontinuerligt tills styrspaken återförs till centerläget. På grund av bogpropellerns batterispänningsnivåer styr den totala kraft som genereras av den tid som propellrarna går. För båtar med en propeller: Motornerna aktiveras genom att flytta styrspaken i sidled en framåt och en bakåt. Bogpropellern aktiveras också och i kombination med girkraften som genereras av motorerna för att flytta båten i sidled i riktningen för styrspakens rörelse. Om man vrider på styrspaken aktiveras också motorerna, transmissionerna och andra propellrar för att vända båten i den riktning som styrspaken vrids. Du kan luta och vrida styrspaken samtidigt för att vända båten medan den förflyttar sig. Systemstart SYSTEMAKTIVERINGSKRAV För att styrspaken ska fungera: Alla motorer måste vara igång. ERC-spakarna måste vara i neutral-/tomgångsläge. Alla monterade propellrar måste fungera. Systemet måste vara felfritt med den röda ljusringen tänd. Rodren bör också vara i läge rakt föröver, men detta kommer inte att hindra systemet från att fungera. STARTPROCEDUR 1. Se till att alla batteribrytare, omformarbrytare och motortändningsnycklar är på. 2. Flytta det elektroniska fjärreglagets (ERC) spakar till neutral-/tomgångsläge. 3. Starta alla motorer. Se ägarhandboken och bruksanvisningen som medföljer motorpaketet. OBS! Vrid ratten för att centrera rodren i läge rakt föröver för bästa prestanda. 4. Kontrollamporna på kontaktplattan lyser en kort stund på system med dubbla motorer. 5. Den gröna ljusringen ska lysa med fast sken på alla system. 6. Om ljusringen inte tänds är systemet inte klart för användning. Identifiera och korrigera felet. Manövrering med styrspaken PÅ VATTNET Styrspaken är en smidig funktion för manövrering av båten. Styrspaksmanövrering lämpar sig väl för trånga utrymmen och vid angöring. Styrspakssystemet styr dragkraften för att flytta eller svänga båten i önskad riktning. Om du exempelvis flyttar styrspaken i sidled reglerar styrsystemet propellrarna och växelpositionerna efter behov för att förflytta båten åt babord eller styrbord. swe 3
Styrspaken ger treaxelsmanövering: framåt och bakåt, babord och styrbord och roterande eller en kombination av dem. När t.ex. styrspaken flyttas åt babord, kommer båten att förflytta sig i sidled åt babord.. Om du vrider styrspaken roterar båten runt sin egen axel. Du kan flytta och rotera styrspaken samtidigt, vilket möjliggör mycket komplicerade manövrer i trånga utrymmen. Faktorer som vind, vattenförhållanden, propellerns batterispänning eller båtens last kan försämra noggrannheten i styrspakens rörelser. Manuell girningskorrigering kan krävas när du styr båten för- eller akterut, åt babord och styrbord eller diagonalt. Du kan korrigera oavsiktlig girning vid alla manövrer genom att helt enkelt vrida styrspaken motsatt girningsriktningen. Så här manövreras båten med styrspaken: PÅ VATTNET 1. Flytta de elektroniska fjärreglagens (ERC) spakar till neutralläget. 2. Flytta styrspaken i den riktning du vill att båten ska förflytta sig, eller vrid styrspaken i den riktning du vill att båten ska rotera. Styrspaken kan flyttas och roteras samtidigt. VIKTIGT! Joysticken har en ljusring som tänds när joysticken aktiveras. Ljusringen har två färger: Gult indikerar att joysticken används eller att det finns ett fel i systemet. När joysticken används lyser ringen i segment för att indikera i vilken riktning joysticken förflyttas. Ljuset roterar när girfunktionen är aktiv. När det finns ett fel i systemet som gör att joysticken inte kan användas blinkar hela ringen gult medan joysticken trycks åt sidan eller roteras. Om felet kvarstår erfordras service. VIKTIGT! En gult blinkande ljusring kan tyda på svaga trusterbatterier. Att köra generatorn medan trustrarna används förhindrar att trusterbatterierna laddas ur. Grönt indikerar att joysticken är klar för användning. Hela ringen blir för ett ögonblick grön när joysticken har flyttats eller roterats och sedan släppts. STYRSPAKSKOMMANDON OCH BÅTENS RESPONS Följande tabell ger begränsade exempel på grundläggande respons på styrspakskommandon. VIKTIGT! Alla båtrörelser som tas upp i tabellerna nedan förutsätter att de sker under perfekta förhållanden. Öva styrspaksmanövrar under olika förhållanden för att lära dig hur båten reagerar. Praktiska omständigheter som vind, vågor och båtens last kan påverka båtens manövreringsegenskaper. Vissa styrspakskonfigurationer (en motor, dubbla motorer, en propeller eller dubbla motorer med dubbla propellrar) ger mer exakt manövrering än andra. Grundläggande manövrer Styrspakskommando Båtens respons Rörelse (vitt anger startposition) Båten stilla. Styrspaken klar att användas. 61643 61690 4 swe
PÅ VATTNET Styrspakskommando Båtens respons Rörelse (vitt anger startposition) Båten rör sig föröver. 61644 61691 Båten rör sig akteröver. 61645 61692 Båten rör sig åt styrbord utan att rotera. 61646 61676 swe 5
PÅ VATTNET Styrspakskommando Båtens respons Rörelse (vitt anger startposition) Båten rör sig åt babord utan att rotera. 61647 61677 Båten rör sig diagonalt framåt och åt styrbord utan att rotera. 61648 61693 Båten rör sig diagonalt akterut och åt styrbord utan att rotera. 61649 61694 6 swe
PÅ VATTNET Styrspakskommando Båtens respons Rörelse (vitt anger startposition) Båten rör sig diagonalt akterut och åt babord utan att rotera. 61650 61695 Båten rör sig diagonalt föröver och åt babord utan att rotera. 61651 61696 Båten roterar medurs. 61652 61678 Båten roterar moturs. 61653 61679 swe 7
PÅ VATTNET Kombinationsmanövrer I nedanstående illustrationer visas bara det ungefärliga beteendet. Prova dig fram på lugna, öppna vatten för att avgöra exakt hur din båt beter sig. Styrspakskommando Båtens respons Rörelse (vitt anger startposition) Båten rör sig framåt medan den roterar medurs (bogen flyttar sig åt styrbord). 62062 62070 Båten rör sig framåt medan den roterar moturs (bogen flyttar sig åt babord). 62063 62071 Båten rör sig akterut medan den roterar medurs (aktern flyttar sig mot babord). 62064 62072 8 swe
PÅ VATTNET Styrspakskommando Båtens respons Rörelse (vitt anger startposition) Båten rör sig akteröver medan den roterar moturs (aktern flyttar sig mot styrbord). 62065 62073 Båten roterar medurs runt aktern. 62066 61683 Båten roterar moturs runt bogen. 62067 61681 swe 9
PÅ VATTNET Styrspakskommando Båtens respons Rörelse (vitt anger startposition) Båten roterar medurs runt bogen. 62068 61680 Båten roterar moturs runt aktern. 62069 61682 Läget för endast propeller: Modeller med dubbla motorer med en propeller Så här manövreras båten med styrspaken i läget för endast propeller: 1. Flytta båda elektroniska fjärreglagens (ERC) spakar till neutralläget. 2. Tryck på knappen för endast propeller på styrspakens tryckplatta. Knappen tänds. OBS! Styrspakens ljusring tänds inte i läget för endast propeller. 3. Styrspaken förflyttar båten endast med hjälp av bogpropellern. Se följande tabell. 4. Tryck på knappen för endast propeller igen för att avsluta läget för endast propeller. Följande tabell ger begränsade exempel på grundläggande respons på styrspakskommandon i läget för endast propeller. VIKTIGT! Alla båtrörelser som tas upp i tabellen nedan förutsätter att de sker i en perfekt miljö. Praktiska omständigheter som vind, vågor och båtens last kan påverka båtens beteende. Öva styrspaksmanövrar under olika förhållanden för att lära dig hur båten reagerar. 10 swe
PÅ VATTNET Styrspakskommando Båtens respons Rörelse (vitt anger startposition) 62080 Båten roterar moturs runt aktern. 61682 62082 62079 Båten roterar medurs runt aktern. 61683 62081 swe 11
PÅ VATTNET Läget för endast propeller: Modeller med dubbel motor, dubbel propeller Så här manövreras båten med styrspaken i läget för endast propeller: 1. Flytta båda elektroniska fjärreglagens (ERC) spakar till neutralläget. 2. Tryck på knappen för endast propeller på styrspakens tryckplatta. Knappen tänds. OBS! Styrspakens ljusring tänds inte i läget för endast propeller. 3. Styrspaken förflyttar båten endast med hjälp av propellrarna. Vrid styrspaken så att båten roterar i styrspakens riktning. Flytta styrspaken framåt för att styra bogpropellern. Vrid sedan styrspaken i den riktning du vill att bogen ska förflyttas. Flytta styrspaken bakåt för att styra akterpropellern. Vrid sedan styrspaken i den riktning du vill manövrera aktern. Flytta styrspaken åt vänster eller höger för att styra båda propellrarna och få båten att röra sig åt vänster eller höger. Lägg till gir till styrspaken för att stänga av en propeller och få båten att rotera i styrspakens riktning. 4. Tryck på knappen för endast propeller igen för att avsluta läget för endast propeller. Följande tabell ger begränsade exempel på grundläggande respons på styrspakskommandon i läget för endast propeller. VIKTIGT! Alla båtrörelser som tas upp i tabellen nedan förutsätter att de sker i en perfekt miljö. Praktiska omständigheter som vind, vågor och båtens last kan påverka båtens beteende. Öva styrspaksmanövrar under olika förhållanden för att lära dig hur båten reagerar. Styrspakskommando Propellrar Aktiverad Båtens respons Rörelse (vitt anger startposition) För och akter Båten rör sig åt styrbord utan att rotera. 62079 61676 För och akter Båten rör sig åt babord utan att rotera. 62080 61677 12 swe
PÅ VATTNET Styrspakskommando Propellrar Aktiverad Båtens respons Rörelse (vitt anger startposition) För och akter Båten roterar medurs. 62081 61678 För och akter Båten roterar moturs. 62082 61679 Akter Båten roterar medurs runt bogen. 62083 61680 Akter Båten roterar moturs runt bogen. 62084 61681 swe 13
PÅ VATTNET Styrspakskommando Propellrar Aktiverad Båtens respons Rörelse (vitt anger startposition) För Båten roterar moturs runt aktern. 62085 61682 För Båten roterar medurs runt aktern. 62086 61683 14 swe
UNDERHÅLL OCH FELSÖKNING Underhåll FÖRARENS ANSVAR Denna instruktionsbok täcker endast styrspaksmanövreringssystemet och berör inte underhåll motorer, transmission eller andra båtkomponenter eller system. Se drifts- och underhållshandboken till tillämplig motor för information om motor och transmission. Se båtens bruksanvisning för alla annan information. Det ligger på förarens ansvar att utföra alla säkerhetskontroller, säkerställa att alla smörj- och underhållsanvisningar följs för säker drift och att ta enheten till en återförsäljare för Mercury Marine eller auktoriserad reparationsverkstad för regelbundna kontroller. Kontakta din återförsäljare eller distributör för ytterligare information, om du har frågor om hur dessa kontroller utförs. Även om många ägare klarar av att utföra dessa kontroller är det bäst att låta en utbildad servicemekaniker utföra alla kontroller och allt underhåll. Normalt underhåll, normal service och reservdelar är ägarens eller förarens ansvar och anses som sådana inte som defekter i utförande eller material inom garantivillkoren. Underhållsbehovet styrs vidare av enskilda individers körvanor och användningsmönster. Korrekt underhåll och skötsel av styrspaksmanövreringssystemet säkerställer optimala prestanda och driftsäkerhet och hjälper till att minimera driftskostnaderna. Kontakta en återförsäljare för Mercury eller en auktoriserad reparationsverkstad när du behöver reservdelar och service. STYRSPAKSUNDERHÅLL Styrspaken är en förseglad enhet och ska endast rengöras på ytan. Torka av styrspaken med en ren trasa som fuktats med vatten efter varje användningstillfälle för att hålla den i gott skick och bibehålla packningens integritet. För att undvika att skada ytbehandlingen får inte grovt eller korrosivt lösningsmedel användas. UNDERHÅLL AV PROPELLERSYSTEMET Vid allt underhåll av propellersystem (inklusive batterispecifikationer och underhåll), se rekommendationerna från båttillverkaren. Felsökningsguide VIKTIGT! Det finns flera faktorer som gör att joystickens ljusring blinkar gult: Svaga trusterbatterier. Måttlig till tung trusteranvändning förbrukar snabbt trusterbatteriernas laddning. Om batterierna får laddas ur helt kan deras livslängd förkortas avsevärt. På båtar med enkelmotor ska man låta motorn fortsätta att gå efter varje användning så att den får tillräcklig tid för uppladdning. Om motorvarvtalet ökas under eller efter drift så ökar den laddning som står till trusterbatteriernas förfogande. På båtar med dubbla motorer ska generatorn alltid drivas när trustrarna används. Landström kan också användas för att driva trusterbatteriladdaren. Termisk överladdning i trustrarna. Se Trustern fungerar inte eller Reglagen svarar inte som väntat i felsökningstabellen. Systemfel. Se Joysticken fungerar inte eller Reglagen svarar inte som väntat i felsökningstabellen. Se rubrikerna för den aktuella situationen och motsvarande tabell för möjliga orsaker och lösningar, innan du kontaktar din närmaste återförsäljare eller distributör. swe 15
STYRSPAKEN FUNGERAR INTE UNDERHÅLL OCH FELSÖKNING Styrspaken fungerar inte. Problem Ingen huvudström med tändningslåset på. Knappen för endast propeller fungerar inte. Elmotorerna får ström, men snurrar inte eller snurrar alltför långsamt. Åtgärd Se till att nycklarna är i och motorerna igång. Den gröna ljusringen ska vara tänd om alla driftsvillkor uppfylls. Kontrollera propellerns batterispänning. Indikerades felet av en varningssignal? (Se avsnittet "Ljudvarningssystem" för definitioner.) Om ett fel har indikerats kontaktar du din auktoriserade Mercury MerCruiser-återförsäljare eller distributör. Se till att batteriströmbrytaren är på. Kontrollera att motorerna går. Kontrollera säkringarna. Se till att den gröna ljusringen är tänd. Om den inte är tänd ska du kontrollera att tändningslåsen är på. Starta motorerna. Kontrollera propellern och leta efter skräp som fastnat i propellern eller tunneln. Kontrollera om propellern är trasig. PROPELLERN FUNGERAR INTE Problem ERC-spakarna är i neutralläge, motorerna kör men en eller flera propellrar fungerar inte. Elmotorerna får ström, men propellrarna roterar inte eller roterar alltför långsamt. Ingen huvudström. Propellermotorerna drar runt, men det finns ingen kraft. Systemet har just återhämtat sig från avstängning efter att ha överskridit kapaciteten, alla system fungerar, en felsignal ljuder och en eller båda propellrarna fungerar inte. Åtgärd Låt propellern svalna eller batterierna laddas upp. Kontrollera propellern och leta efter skräp som fastnat i propellern eller tunneln. Kontrollera om propellerns tryckbult är trasig. Kontrollera batteriströmbrytaren. Propellertunnlarna är igensatta med skräp. Propellerbulten är trasig. Kontakta en auktoriserad servicemekaniker. Värmebegränsningsskyddet på motorn kan vara öppet. Kontakta en auktoriserad servicemekaniker. REGLAGE REAGERAR INTE SOM FÖRVÄNTAT Problem Styrspaken flyttas i riktning framåt eller bakåt, men båten svänger Styrspaken trycks åt sidan, men båten svänger Åtgärd Räta ut ratten och se till att rodren är i kurs rakt föröver. En propeller fungerar inte: Kontrollera att propellrarna fungerar. Kontrollera om det finns fel. För modeller med en propeller: Kontrollera att läget för endast propeller inte är aktiverat. 16 swe
UNDERHÅLL OCH FELSÖKNING Problem Kraft produceras men båten svänger eller lämnar inte kajen. Båten svänger när den borde gå rakt åt sidan (vanligtvis efter lång tids användning). Lossa linorna. Åtgärd Kontrollera att ankaret är ordentligt undanstuvat. Motorerna är heta eller batterierna är urladdade. Sluta använda styrspaken tillfälligt och låt propellermotorerna svalna och batterierna laddas upp. VARNINGSHORNET LJUDER VIKTIGT! Se avsnittet "Ljudvarningssystem" för definitioner av olika tillstånd för varningshornet. Varningssignalhornet ljöd. Problem Åtgärd Stäng av tändningen och slå sedan på den igen. Akustiskt varningssystem VIKTIGT! Det akustiska varningssystemet varnar föraren om att ett problem har uppstått. Det skyddar inte motorn från skador. De flesta fel medför att varningshornskretsen aktiveras. Hur varningshornet aktiveras beror på hur allvarligt problemet är. Varningshornet har två olika tillstånd: Försiktighet Kritisk Det finns även ett larm som utlöses om rodret inte har konfigurerats på rätt sätt med CDS G3- serviceverktyget. FÖRSIKTIGHET Om försiktighetsstatus upptäcks ljuder det akustiska varningssystemet med sex enminutersintervaller. ON ON ON ON ON ON a 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 OFF OFF OFF OFF OFF OFF b 33402 a - b - Horn (till eller från) Tid (i sekunder) KRITISK Om ett kritiskt tillstånd detekteras, hörs varningssystemet i sex sekunder, varefter det slås av. ON a 6 a - b - Horn (till eller från) Tid (i sekunder) OFF b 53403 swe 17
EJ KONFIGURERAT LARM UNDERHÅLL OCH FELSÖKNING Om rodret inte har konfigurerats på rätt sätt med CDS G3-serviceverktyget, slås ljudvarningssystemet på och ljuder i fem snabba intervall på mindre än två sekunder. ON ON ON ON ON a 0.2 0.2 0.2 0.2 0.2 0.2 0.2 0.2 0.2 OFF OFF OFF OFF OFF b 59519 a - Horn (till eller från) b - Tid (i sekunder) OBS! Tiden är ungefärlig. TEST AV DET AKUSTISKA VARNINGSSYSTEMET 1. Vrid om tändningsnyckeln till läge ON utan att dra runt motorn. 2. Lyssna efter ljudlarmet. Larmet ljuder om systemet fungerar korrekt. 18 swe
Servicehjälp för ägare LOKAL REPARATIONSSERVICE Om du behöver service för din Mercury MerCruiser-utrustade båt ska du lämna den till din auktoriserade Mercury MerCruiser eller MerCruiser Diesel-återförsäljare. Endast auktoriserade återförsäljare som specialiserar sig på Mercury MerCruiser-produkter och som har fabriksutbildade mekaniker, specialverktyg och -utrustning, samt äkta Mercury-reservdelar och tillbehör kan serva din produkt på rätt sätt. SERVICE I ANDRA OMRÅDEN ÄN DÄR DU BOR Om du inte befinner dig nära din lokala försäljare när du är i behov av service, kontakta närmaste auktoriserade återförsäljare. Om du av någon orsak inte kan få service, kontaktar du närmaste regionala servicecenter. Utanför USA och Kanada kontaktar du närmaste Marine Power internationella servicecenter. OM MOTORPAKETET BLIR STULET Om motorpaketet blir stulet ska detta omedelbart polisanmälas och sedan rapporteras till Mercury Marine med information om modell- och serienummer samt vem som ska underrättas om motorpaketet återfinns. Denna information finns i en databas hos Mercury Marine i syfte att underlätta för myndigheter och återförsäljare att återfinna stulna motorpaket. NÖDVÄNDIGA ÅTGÄRDER OM MOTORN VARIT UNDER VATTNET 1. Kontakta en auktoriserad Mercury MerCruiser-återförsäljare, innan motorn tas upp. 2. Sedan båten återfunnits krävs service omedelbart av en auktoriserad Mercury MerCruiseråterförsäljare för att minska risken för allvarliga skador. RESERVDELAR! VARNING! Undvik brand- och explosionsrisker. Komponenter i el-, tändnings- och bränslesystemet på Mercury Marine-produkter uppfyller federala och internationella normer för minimering av brand- och explosionsrisk. Använd inte reservdelar för el- eller bränslesystemet som inte uppfyller dessa normer. När service utförs på el- och bränslesystemet ska samtliga komponenter monteras korrekt och dras åt ordentligt. FRÅGOR ANGÅENDE RESERVDELAR OCH TILLBEHÖR Alla frågor om Mercury- och Quicksilver-reservdelar och -tillbehör bör riktas till din lokala auktoriserade återförsäljare. Återförsäljaren kan beställa reservdelar och tillbehör om de inte skulle finnas i lager. När du hör dig för om reservdelar och tillbehör, behöver återförsäljaren uppgifter om motormodell och serienummer för att kunna beställa rätta reservdelar. PROBLEMLÖSNING Det är viktigt för din återförsäljare och för oss att du är nöjd med din Mercury MerCruiser-produkt. Om du har problem, frågor eller farhågor som rör motorpaketet, kontakta din återförsäljare eller ett auktoriserat Mercury MerCruiser återförsäljningskontor. Om du har frågor, farhågor eller problem som inte kan besvaras av återförsäljningskontoret, kontakta ett Mercury Marine servicekontor. Mercury Marine hjälper dig och återförsäljaren att lösa alla problem. Uppge följande information när du kontaktar kundtjänsten: Ditt namn och din adress Telefonnummer, dagtid Motorpaketets modell- och serienummer Återförsäljarens namn och adress Typ av problem KUNDTJÄNSTINFORMATION swe 19
KUNDTJÄNSTINFORMATION KONTAKTINFORMATION FÖR MERCURY MARINES KUNDTJÄNST Ring, faxa eller skriv till oss om du behöver hjälp. Inkludera ditt telefonnummer (dagtid) med all e-post- och faxkorrespondens. USA, Kanada Telefon Fax: Internet Engelska +1 920 929 5040 Franska +1 905 636 4751 Engelska +1 920 929 5893 Franska +1 905 636 1704 www.mercurymarine.com Mercury Marine W6250 Pioneer Road P.O. Box 1939 Fond du Lac, WI 54936-1939 Australien, Stillahavsområdet Telefon Fax: +61 3 9791 5822 +61 3 9706 7228 Brunswick Asia Pacific Group 41 71 Bessemer Drive Dandenong South, Victoria 3175 Australien Europa, Mellanöstern, Afrika Telefon Fax: +32 87 32 32 11 +32 87 31 19 65 Brunswick Marine Europe Parc Industriel de Petit-Rechain B-4800 Verviers, Belgien Mexiko, Central- och Sydamerika, Västindien Telefon Fax: +1 954 744 3500 +1 954 744 3535 Mercury Marine 11650 Interchange Circle North Miramar, FL 33025 USA Japan Telefon Fax: +072 233 8888 +072 233 8833 Kisaka Co., Ltd. 4-130 Kannabecho Sakai-shi Sakai-ku 5900984 Osaka, Japan Asien, Singapore Telefon Fax: +65 65466160 +65 65467789 Brunswick Asia Pacific Group T/A Mercury Marine Singapore Pte Ltd 29 Loyang Drive Singapore, 508944 Kundtjänstdokumentation ENGELSKA Engelskspråkig dokumentation är tillgänglig från: Mercury Marine Attn: Publications Department W6250 West Pioneer Road P.O. Box 1939 Fond du Lac, WI 54935-1939 Utanför USA och Kanada kontaktar du närmaste Mercury Marine- eller Marine Power Internationalservicecenter för vidare information. 20 swe
KUNDTJÄNSTINFORMATION Tänk på följande när du beställer dokumentation: Ange produkt, modell, årsmodell och serienummer. Ange önskad dokumentation och kvantitet. Full betalning i form av check, postväxel eller postanvisning (beställning mot postförskott godtas ej). ANDRA SPRÅK För att erhålla drifts-, underhålls- och garantihandböcker på andra språk än engelska kontaktar du närmaste Mercury Marine- eller Marine Power International-servicecenter för vidare information. En lista över artikelnummer för andra språk medföljer motorpaketet. swe 21