ОБЩ СЪД НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ TRIBUNAL GENERAL DE LA UNIÓN EUROPEA TRIBUNÁL EVROPSKÉ UNIE DEN EUROPÆISKE UNIONS RET GERICHT DER EUROPÄISCHEN UNION EUROOPA LIIDU ÜLDKOHUS ΓΕΝΙΚΟ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ EΝΩΣΗΣ GENERAL COURT OF THE EUROPEAN UNION TRIBUNAL DE L'UNION EUROPÉENNE CÚIRT GHINEARÁLTA AN AONTAIS EORPAIGH OPĆI SUD EUROPSKE UNIJE TRIBUNALE DELL'UNIONE EUROPEA EIROPAS SAVIENĪBAS VISPĀRĒJĀ TIESA EUROPOS SĄJUNGOS BENDRASIS TEISMAS AZ EURÓPAI UNIÓ TÖRVÉNYSZÉKE IL-QORTI ĠENERALI TAL-UNJONI EWROPEA GERECHT VAN DE EUROPESE UNIE SĄD UNII EUROPEJSKIEJ TRIBUNAL GERAL DA UNIÃO EUROPEIA TRIBUNALUL UNIUNII EUROPENE VŠEOBECNÝ SÚD EURÓPSKEJ ÚNIE SPLOŠNO SODIŠČE EVROPSKE UNIJE EUROOPAN UNIONIN YLEINEN TUOMIOISTUIN EUROPEISKA UNIONENS TRIBUNAL CHECKLISTA FÖR ANSÖKAN 1 SOM GES IN I PAPPERSFORM ALLMÄNNA UPPLYSNINGAR Adress för postförsändelser eller ingivande på plats: Greffe du Tribunal de l Union européenne, Rue du Fort Niedergrünewald, L-2925 Luxembourg. Översändande i förväg av ansökan per fax: Översändande till kansliet av en fullständig kopia av det av företrädaren egenhändigt undertecknade originalet av ansökan, med tillhörande bilageförteckning, kan göras per fax på följande nummer: +352 4303 2100. Inkomstdagen för en ansökan som översänds per fax beaktas endast vid bedömningen av om talefristen har följts om det av företrädaren egenhändigt undertecknade originalet, som tidigare översänts med fax, ges in till kansliet senast tio dagar efter detta översändande. Bestyrkta kopior: På första sidan av varje uppsättning kopior ska sökandens företrädare intyga att kopian överensstämmer med originalet och bestyrka detta med sin signatur. Nödvändigt antal bestyrkta kopior: Fyra fullständiga uppsättningar kopior av ansökan, bilageförteckningen och däri angivna bilagor krävs i samtliga måltyper, med följande undantag: Fem fullständiga uppsättningar av kopior av ansökan, bilageförteckningen och däri angivna bilagor krävs i immaterialrättsliga mål som inbegriper en annan part i förfarandet vid överklagandenämnden. ANSÖKANS UTFORMNING 1 Checklistan är en praktisk vägledning som inte är uttömmande. För ytterligare upplysningar hänvisas till tribunalens rättegångsregler och de praktiska genomförandebestämmelserna till rättegångsreglerna. Med ordet ansökan avses om inget annat anges även överklagade i immaterialrättsliga mål.
- 2 - Format: A4-papper med text endast på ena sidan utan inbindning, lim eller häftklamrar Text: Texten ska vara skriven i ett vanligt typsnitt (såsom Times New Roman, Courier eller Arial) och ha en teckenstorlek av minst 12 punkter i texten och minst 10 punkter i fotnoter, med ett radavstånd på 1,0 samt toppen-, botten-, vänster- och högermarginaler på minst 2,5 cm. Sidnumreringen i ansökan ska vara löpande och i stigande ordning. Numreringen av styckena i ansökan ska vara löpande och i stigande ordning. Högsta antal sidor: 50 sidor för ansökan i andra mål om direkt talan än mål som väcks enligt artikel 270 FEUF. 30 sidor för ansökan i mål som väckts enligt artikel 270 FEUF. 20 sidor för överklagande i immaterialrättsliga mål. 15 sidor för överklagande av ett avgörande från personaldomstolen. VAD ANSÖKAN SKA INNEHÅLLA Inlagans beteckning Uppgift om sökanden: sökandens eller sökandenas namn och säte Uppgift om företrädaren eller företrädarna: namn ställning adress Uppgift om svaranden: I mål om direkt talan: Ange vilken institution, vilket organ eller vilken byrå som är svarande eller, om talan väcks med stöd av en skiljedomsklausul, vilken fysisk eller juridisk person som är svarande i förekommande fall. I immaterialrättsliga mål: Ange vilken byrå som är svarande och namnet på varje annan part i förfarandet vid byråns överklagandenämnd samt den adress som parten/parterna hade angett för delgivningsändamål under det förfarandet och delgivningsdagen för överklagandenämndens beslut.
- 3 - I mål om överklagande av personaldomstolens avgöranden: Ange den andra parten eller de andra parterna i målet vid personaldomstolen och delgivningsdagen för det överklagade avgörandet (beslut eller dom). Uppgift om valt delgivningssätt: ange huruvida samtycke lämnas till att delges via applikationen e-curia. ange huruvida samtycke lämnas till att delges via fax (ange endast ett enda nummer). ANSÖKANS UPPBYGGNAD Saken: Ange vilken typ av talan som väcks och grunden för densamma samt redogör kortfattat för de faktiska omständigheterna och de tillämpliga bestämmelserna. Strukturerad rättslig argumentation (vad gäller upptagande till prövning och själva saken) och rubriker för var och en av de grunder som åberopas till stöd för talan. Yrkanden som ska vara precist formulerade (yrkandena ska anges i början eller i slutet av ansökan). Ansökan ska i slutet vara egenhändigt undertecknad av advokaten eller ombudet (det är inte tillåtet att använda stämpel, kopia, elektronisk underskrift, skannad underskrift, underskrift genom ombud eller underskrift för en advokatbyrå). Den egenhändiga underskriften får inte förekomma isolerat på sista sidan av ansökan. Om det finns flera företrädare, är det tillräckligt att en av dem skriver under.
- 4 - UTFORMNING AV BILAGOR Rättegångsdeltagarna ska göra ett noggrant urval av relevanta handlingar som behövs i målet. Rättspraxis från unionsdomstolarna och rättsakter som har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning som åberopas i inlagorna behöver inte ges in. Bilageförteckningen ska finnas i slutet av ansökan och ska innehålla följande: 1) bilagans nummer, 2) en kort beskrivning av bilagan, 3) uppgift om var varje bilaga börjar och slutar enligt den löpande pagineringen och 4) uppgift om på vilken sida i inlagan och i vilket stycke som handlingen omnämns. Numrering av bilagor: Hänvisa till den inlaga som handlingarna utgör en bilaga till genom att använda en bokstav och en siffra. För bilagorna till ansökan, använd till exempel bilaga A.1, A.2, och så vidare. Paginering av bilagor: Handlingar som biläggs en inlaga ska vara paginerade, överst till höger, i stigande ordning. Handlingarna ska pagineras löpande, men separat i förhållande till ansökan. Bilagor på rättegångsspråket (om de inte åtföljs av en översättning, kan detta komma att begäras). OBLIGATORISKA BILAGOR En advokat som företräder en rättegångsdeltagare eller biträder ett ombud ska ge in en handling av vilken framgår att han eller hon är behörig att uppträda inför domstol i någon av medlemsstaterna eller i en annan stat som är part i avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet (detta krav kan uppfyllas genom en hänvisning till en handling som tidigare har getts in till tribunalens kansli).
- 5 - Om sökanden är en privaträttslig juridisk person, ska advokaten dessutom ge in följande handlingar: Aktuellt bevis på den juridiska personens rättsliga existens (utdrag ur näringslivsregister, föreningsregister eller annan officiell handling) och En fullmakt. Förutom i mål om överklagande av personaldomstolens avgöranden ska företrädaren, alltefter omständigheterna, ge in följande handlingar: Den rättsakt som begärs ogiltigförklarad (talan om ogiltigförklaring) eller Den handling av vilken dagen för begäran att vidta åtgärder framgår (passivitetstalan) eller Det klagomål som avses i artikel 90.2 i tjänsteföreskrifterna och det beslut varigenom klagomålet har besvarats (talan som väcks enligt artikel 270 FEUF) eller Det avtal som innehåller skiljedomsklausulen enligt vilken tribunalen är behörig att pröva tvisten (talan som väcks med stöd av en skiljedomsklausul). SAMMANFATTNING AV GRUNDER OCH HUVUDARGUMENT
- 6 - I samtliga mål förutom immaterialrättsliga mål ska företrädaren ge in en sammanfattning av de grunder och huvudargument som åberopas, i syfte att göra det lättare att avfatta det meddelande som ska offentliggöras i Europeiska unionens officiella tidning. Sammanfattningen ska vara högst 2 sidor lång, vara upprättad på rättegångsspråket, vara utformad enligt den mall som finns tillgänglig på Europeiska unionens domstols webbplats, under rubriken Tribunalen/Förfarandet, ges in åtskilt från ansökan och från de bilagor som nämns i denna, och skickas som bifogad fil (skapad med ett ordbehandlingsprogram) per e-post till adressen GC.Registry@curia.europa.eu, med angivande av vilket mål den avser.