Personal Buenos deseos

Relevanta dokument
Vi vill gratulera och framföra hjärtliga lyckönskningar till er båda på er bröllopsdag.

Personligt Lyckönskningar

Personligt Lyckönskningar

bab.la Fraser: Personligt Lyckönskningar Svenska-Svenska

bab.la Fraser: Personligt Lyckönskningar Svenska-Kinesiska

Personal Buenos deseos

Personligt Lyckönskningar

Personligt Lyckönskningar

bab.la Fraser: Personligt Lyckönskningar Spanska-Svenska

Informal, used when congratulating a recently married-couple that you know quite well

Personlig hilsen. hilsen - ægteskab. hilsen - Forlovelse. Brugt til at lykønske et nygift par

Persönliche Korrespondenz Grußtexte

Persoonlijke correspondentie Gelukwensen

Persönliche Korrespondenz Grußtexte

Personligt Lyckönskningar

Grattis till giftermålet! Informal, used when congratulating a recently married-couple that you know quite well

bab.la Uitdrukkingen: Persoonlijke correspondentie Gelukwensen Zweeds-Zweeds

Corrispondenza Auguri

bab.la Fraser: Personligt Lyckönskningar Svenska-Danska

Personligt Lyckönskningar

Personligt Lyckönskningar

Personligt Lyckönskningar

Persönliche Korrespondenz Grußtexte

Persönliche Korrespondenz Grußtexte

Personligt Lyckönskningar

Personligt Lyckönskningar

Persoonlijke correspondentie Gelukwensen

Personligt Lyckönskningar

bab.la Fraser: Personligt Lyckönskningar Engelska-Svenska

bab.la Fraser: Personligt Lyckönskningar Svenska-Engelska

Kişisel Dilekler. Dilekler - Evlilik. Dilekler - Nişan. Gratulerar. Jag/Vi önskar er båda all lycka i världen.

bab.la Fraser: Personligt Lyckönskningar Svenska-Finska

Personligt Lyckönskningar

Personligt Lyckönskningar

Viajar General. General - Básicos. General - Conversación. Se usa para pedir ayuda. Para preguntar si una persona habla inglés

Personligt Lyckönskningar

Personligt Lyckönskningar

Personligt Lyckönskningar

Personligt Lyckönskningar

Personligt Lyckönskningar

bab.la Fraser: Personligt Lyckönskningar Svenska-Italienska

bab.la Fraser: Personligt Lyckönskningar Svenska-Nederländska

Personligt Lyckönskningar

Personligt Lyckönskningar

ARBETSBLAD KORTFILMSKLUBBEN SPANSKA. La orquídea (lätt) Ordkunskap

Immigration Dokument. Dokument - Allmänt. Dokument - Personlig information. Var kan jag hitta formuläret för?

Immigration Dokument. Dokument - Allmänt. Dokument - Personlig information. Fråga var du kan få ett formulär. Fråga när ett dokument var utfärdat

Resa Allmänt. Allmänt - Grundläggande. Allmänt - Konversation. Fråga om hjälp. Fråga om en person talar engelska

Mr. Adam Smith 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Pessoal Cumprimentos. Cumprimentos - Casamento. Cumprimentos - Noivado. Lebensweg wünschen wir Euch alle Liebe und alles Glück dieser Welt.

bab.la Fraser: Personligt Lyckönskningar Svenska-Franska

Hola, necesito un billete a Málaga. Vale, Quiere ir en tren o en avión? Para el miércoles 28 de agosto.

ARBETSBLAD. KORTFILMSKLUBBEN SPANSKA Rocco (lätt)

Resa Allmänt. Allmänt - Grundläggande. Allmänt - Konversation. Fråga om hjälp. Fråga om en person talar engelska

Resa Allmänt. Allmänt - Grundläggande. Allmänt - Konversation. Fråga om hjälp. Fråga om en person talar engelska

Resa Allmänt. Allmänt - Grundläggande. Allmänt - Konversation. Fråga om hjälp. Fråga om en person talar engelska

Personligt Lyckönskningar

Personligt Lyckönskningar

Pessoal Cumprimentos. Cumprimentos - Casamento. Cumprimentos - Noivado

de wereld. Informal, usada para felicitar um casal recém-casado que você conhece bem

ARBETSBLAD KORTFILMSKLUBBEN SPANSKA. 16 semanas (lätt)

Corrispondenza Auguri

Hola, necesito un billete a Málaga. Vale, Quiere ir en tren o en avión? Para el miércoles 28 de agosto.

Spanska, nybörjarkurs, 713G04, tentamen, delkurs A

301 días, España. Amigos

Personligt Lyckönskningar

huvudstad. Angelica Helgesson, Sylteskolan 7-9, Trollhättan

Viajar Hospedaje. Hospedaje - Ubicación. Hospedaje - Reservar. Var hittar jag? Para preguntar direcciones hacia el lugar donde te hospedas.

Universidad de Lund Español 1. Studiekurs: SPAB01. Namn: Mailadress: Personnummer: Total poäng: / /12/12

Universidad de Lund Español 1. Studiekurs: SPAB01. Namn: Mailadress: Personnummer: Total poäng: / /10/12

301 días, España. En la ciudad

ARBETSBLAD: QUÉ PASA?

Välkommen till arbetsbladet som hjälper dig att förstå och arbeta med den första episoden i serien Bankrånet!

los canis/merdellones/las bakalas ungdomsgrupp som bär guldkedjor, korta kjolar, tajta kläder mm

Negocios Carta. Carta - Dirección

ARBETSBLAD. La bien querida. Una canción, un artista. Palabras. todo el mundo 1(6)

Kişisel Dilekler. Dilekler - Evlilik. Dilekler - Nişan

Personligt Brev. Brev - Adress. Sr. Juan Pérez Av. Galileo 110 Colonia Polanco C.P México, D.F.

Personligt Lyckönskningar

Korespondencja osobista Życzenia

ARBETSBLAD KORTFILMSKLUBBEN SPANSKA. El corredor (lätt)

Ligas internas. Completar todos los datos de los jugadores en letras mayúsculas. Imprescindible datos completos del delegado, incluido su .

Provlektion ur Alegría paso uno

Mycket formellt, mottagaren har en speciell titel som ska användas i stället för namnet

Mycket formellt, mottagaren har en speciell titel som ska användas i stället för namnet

bab.la Fraser: Personligt Lyckönskningar Svenska-Tyska

301 días, España. Familia

Informal, used when congratulating a recently married-couple that you know quite well

Resa Allmänt. Allmänt - Grundläggande. Allmänt - Konversation. Fråga om hjälp. Fråga om en person talar engelska

1) Quién dice qué? Följande meningar är viktiga för att förstå handlingen i det här avsnittet. Men vem säger vad? Dra streck!

Välkommen till arbetsbladet som hjälper dig att förstå och arbeta med den femte episoden i serien Bankrånet!

Personnel Meilleurs Vœux

PERFEKT = DET MAN HAR GJORT

Personnel Meilleurs Vœux

301 días, España. Comida

Resa Äta ute. Äta ute - Vid entrén. Äta ute - Beställa mat

4. Dialogövning Läroplanen säger: Olika former av samtal, dialoger och intervjuer.

Persönliche Korrespondenz Grußtexte

Persönliche Korrespondenz Grußtexte

Provlektion ur Alegría paso tres

Transkript:

- Matrimonio Gratulerar. Jag/Vi önskar er båda all lycka i världen. Se usa al felicitar a una pareja de recién casados Vi vill gratulera och framföra hjärtliga lyckönskningar till er båda på er bröllopsdag. Se usa al felicitar a una pareja de recién casados Gratulerar. Jag/Vi önskar er båda all lycka i världen. Vi vill gratulera och framföra hjärtliga lyckönskningar till er båda på er bröllopsdag. Grattis till giftermålet! Grattis till giftermålet! Informal; se usa cuando se felicita a una pareja de recién casados a quienes conoces bien Grattis till att ni sagt ja! Grattis till att ni sagt ja! Informal; se usa cuando se felicita a una pareja de recién casados a quienes conoces bien Gratulationer till bruden och brudgummen med anledning av deras äktenskapliga förbindelse. Se usa cuando se felicita a una pareja de recién casados - Compromiso Grattis till förlovningen! Gratulationer till bruden och brudgummen med anledning av deras äktenskapliga förbindelse. Frase estándar usada para felicitar a alguien por su compromiso Lyckönskningar till er båda med anledning av er förlovning och allt som ligger framför er. Se usa para felicitar a una pareja recién comprometida Grattis till er förlovning. Jag hoppas att ni kommer bli mycket lyckliga tillsammans. Se usa para felicitar a una pareja recién comprometida Grattis till er förlovning. Jag hoppas att ni kommer att vara till mycket glädje för varandra. Se usa para felicitar a una pareja recién comprometida Grattis till er förlovning. Har ni redan bestämt datum för er stora dag? Grattis till förlovningen! Lyckönskningar till er båda med anledning av er förlovning och allt som ligger framför er. Grattis till er förlovning. Jag hoppas att ni kommer bli mycket lyckliga tillsammans. Grattis till er förlovning. Jag hoppas att ni kommer att vara till mycket glädje för varandra. Grattis till er förlovning. Har ni redan bestämt datum för er stora dag? Se usa para felicitar a una pareja recién comprometida a quienes conoces bien y para preguntar la fecha de la boda Página 1 17.01.2019

- Cumpleaños y aniversarios Födelsedagshälsningar! Födelsedagshälsningar! Grattis på födelsedagen! Grattis på födelsedagen! Ha den äran! Ha den äran! Jag/Vi önskar dig all lycka på din speciella dag. Jag hoppas att alla dina önskningar går i uppfyllelse. Grattis på födelsedagen! Jag/Vi önskar dig all lycka på din speciella dag. Ha en underbar födelsedag! Grattis på årsdagen! Jag/Vi önskar dig all lycka på din speciella dag. Jag hoppas att alla dina önskningar går i uppfyllelse. Grattis på födelsedagen! Jag/Vi önskar dig all lycka på din speciella dag. Ha en underbar födelsedag! Grattis på årsdagen! Felicitación por aniversario, generalmente se lee en tarjetas de aniversario Grattis på er...-års bröllopsdag! Grattis på er...-års bröllopsdag! Felicitación por aniversario usada cuando se celebra un aniversario específico (p. ej. las bodas de plata o de rubí)... år och fortfarande starka tillsammans. Ha en trevlig bröllopsdag! Se usa para enfatizar los años de matrimonio y para desear un feliz aniversario... år och fortfarande starka tillsammans. Ha en trevlig bröllopsdag! Grattis på er porslinsbröllopsdag! Se usa para celebrar los 20 años de matrimonio Grattis på er silverbröllopsdag! Se usa para celebrar los 25 años de matrimonio Grattis på er porslinsbröllopsdag! Grattis på er silverbröllopsdag! Página 2 17.01.2019

Grattis på er rubinbröllopsdag! Se usa para celebrar los 40 años de matrimonio Grattis på er pärlbröllopsdag! Se usa para celebrar los 30 años de matrimonio Grattis på er korallbröllopsdag! Se usa para celebrar los 35 años de matrimonio Grattis på er guldbröllopsdag! Se usa para celebrar los 50 años de matrimonio Grattis på er diamantbröllopsdag! Se usa para celebrar los 60 años de matrimonio Grattis på er rubinbröllopsdag! Grattis på er pärlbröllopsdag! Grattis på er korallbröllopsdag! Grattis på er guldbröllopsdag! Grattis på er diamantbröllopsdag! - Buena salud Krya på dig! Krya på dig! Forma estándar para desear buena salud, generalmente se lee en tarjetas Jag hoppas att du tillfrisknar snabbt. Forma estándar para desear buena salud Jag hoppas att du tillfrisknar snabbt. Vi hoppas att du blir frisk på nolltid. Forma estándar para desear buena salud de parte de más de una persona Vi hoppas att du blir frisk på nolltid. Tänker på dig. Jag hoppas att du mår bättre snart. Forma estándar para desear buena salud Tänker på dig. Jag hoppas att du mår bättre snart. Från alla på/hos..., krya på dig. Från alla på/hos..., krya på dig. Desear buena salud por parte de varias personas en una oficina o en un lugar de trabajo Krya på dig. Alla här tänker på dig. Krya på dig. Alla här tänker på dig. Desear buena salud por parte de varias personas en una oficina o en un lugar de trabajo - Felicitaciones generales Página 3 17.01.2019

Gratulationer på/till... Gratulationer på/till... Oración general de felicitación Jag önskar dig lycka till med... Jag önskar dig lycka till med... Se usa cuando se le desea éxito en el futuro a alguien Jag önskar dig all framgång i... Jag önskar dig all framgång i... Se usa cuando se le desea éxito en el futuro a alguien Vi vill skicka våra gratulationer med anledning av... Vi vill skicka våra gratulationer med anledning av... Se usa cuando se felicita a alguien por algo específico Bra gjort med... Bra gjort med... Se usa cuando se felicita a alguien por algo específico; no tan efusivo Grattis till avklarad uppkörning! Grattis till avklarad uppkörning! Se usa cuando se felicita a alguien por pasar su examen de conducir Bra jobbat. Vi visste att du skulle klara av det. Bra jobbat. Vi visste att du skulle klara av det. Se usa cuando se felicita a alguien, generalmente a un amigo cercano o a un miembro de la familia Grattis! Se usa cuando se felicita a alguien - Logros académicos Grattis till examen! Se usa cuando se felicita a alguien por una graduación Grattis! Grattis till examen! Grattis till de godkända examensproven! Se usa cuando se felicita a alguien por pasar sus exámenes Vem är smartast i världen? Bra jobbat med tentan! Grattis till de godkända examensproven! Vem är smartast i världen? Bra jobbat med tentan! Informal, frase coloquial usada cuando alguien ha obtenido una nota excelente en un examen Grattis till att du fått din magisterexamen och lycka till i arbetslivet. Grattis till att du fått din magisterexamen och lycka till i arbetslivet. Se usa cuando se felicita a alguien por culminar un máster y para desearle buena suerte en el futuro Página 4 17.01.2019

Grattis till studenten och lycka till i framtiden. Grattis till studenten och lycka till i framtiden. Se usa cuando se felicita a alguien por pasar sus exámenes, pero cuando no se está seguro de si irá a la universidad o si buscará un trabajo Grattis till studentexamen. Jag önskar dig lycka till i din framtida karriär. Grattis till studentexamen. Jag önskar dig lycka till i din framtida karriär. Se usa cuando se felicita a alguien por pasar sus exámenes y se sabe que esa persona irá a la universidad Bra jobbat med att komma in på universitetet. Njut av din studietid! Se usa cuando se felicita a alguien por haber obtenido un puesto en una universidad - Condolencias Vi är alla djupt chockade över att höra om...s plötsliga bortgång och vi delar er sorg. Bra jobbat med att komma in på universitetet. Njut av din studietid! Vi är alla djupt chockade över att höra om...s plötsliga bortgång och vi delar er sorg. Se usa cuando se da el pésame a alguien por la muerte de alguien cercano. La muerte puede ser inesperada o no Vi är alla så ledsna över...s bortgång. Se usa cuando se da el pésame a alguien por la muerte de alguien cercano Tillåt mig att framföra mina djupaste kondoleanser med anledning av denna sorgens dag. Se usa cuando se da el pésame a alguien por la muerte de alguien cercano Vi blev så ledsna då vi fick höra om din son / dotter / make / maka...s tragiska bortgång. Vi är alla så ledsna över...s bortgång. Tillåt mig att framföra mina djupaste kondoleanser med anledning av denna sorgens dag. Vi blev så ledsna då vi fick höra om din son / dotter / make / maka...s tragiska bortgång. Se usa cuando se consola a alguien por la muerte de su hijo/hija/esposo/esposa (incluye el nombre del difunto) Vänligen ta emot vårt djupaste och varmaste deltagande i denna svåra stund. Se usa cuando se da el pésame a alguien por la muerte de alguien cercano Våra tankar är med dig och din familj i denna mycket svåra stund. Se usa cuando se da el pésame a alguien por la muerte de alguien cercano Vänligen ta emot vårt djupaste och varmaste deltagande i denna svåra stund. Våra tankar är med dig och din familj i denna mycket svåra stund. - Logros profesionales Página 5 17.01.2019

Vi önskar dig lycka till med ditt nya jobb på/hos... Vi önskar dig lycka till med ditt nya jobb på/hos... Se usa cuando se le desea a alguien éxito en un nuevo trabajo Från alla på/hos... önskar vi dig lycka till med ditt nya jobb. Se usa cuando antiguos colegas le desean suerte a alguien en un nuevo trabajo Från alla på/hos... önskar vi dig lycka till med ditt nya jobb. Vi önskar dig lycka till med din nya tjänst som... Vi önskar dig lycka till med din nya tjänst som... Se usa cuando antiguos colegas le desean suerte a alguien en un nuevo trabajo Vi önskar dig lycka till med ditt senaste kliv på karriärstegen. Se usa cuando antiguos colegas le desean suerte a alguien en un nuevo trabajo Grattis till det nya jobbet! Vi önskar dig lycka till med ditt senaste kliv på karriärstegen. Grattis till det nya jobbet! Se usa cuando se felicita a alguien por haber obtenido un nuevo y generalmente lucrativo trabajo Lycka till på din första dag på/hos... Lycka till på din första dag på/hos... Se usa cuando se envían buenos deseos a alguien en su primer día en un nuevo trabajo - Nacimiento Vi blev så glada att höra om födelsen av er nyfödde pojke / nyfödda flicka. Grattis! Se usa para felicitar a una pareja por el nacimiento de su hijo/hija Grattis till familjens nytillskott! Se usa para felicitar a una pareja por el nacimiento de su hijo/hija Till den nyblivna mamman. Varma hälsningar till dig och din son / dotter. Se usa para felicitar a una mujer por el nacimiento de su hijo/hija Grattis till er nyfödde vackra gosse / nyfödda vackra tös! Se usa para felicitar a una pareja por el nacimiento de su hijo/hija Vi blev så glada att höra om födelsen av er nyfödde pojke / nyfödda flicka. Grattis! Grattis till familjens nytillskott! Till den nyblivna mamman. Varma hälsningar till dig och din son / dotter. Grattis till er nyfödde vackra gosse / nyfödda vackra tös! Página 6 17.01.2019

Till...s mycket stolta föräldrar. Grattis till nytillskottet. Jag är säker på att ni kommer att bli underbara föräldrar. Se usa para felicitar a una pareja por el nacimiento de su hijo/hija - Agradecimientos Till...s mycket stolta föräldrar. Grattis till nytillskottet. Jag är säker på att ni kommer att bli underbara föräldrar. Tusen tack för... Tusen tack för... Se usa como mensaje de agradecimiento general Min man/fru och jag skulle vilja tacka dig... Min man/fru och jag skulle vilja tacka dig... Se usa cuando agradeces a alguien en tu nombre o en nombre de otra persona Jag vet verkligen inte hur jag ska kunna tacka dig tillräckligt för... Se usa cuando te sientes muy agradecido con alguien por haber hecho algo por ti Jag vet verkligen inte hur jag ska kunna tacka dig tillräckligt för... Som ett litet tecken på vår tacksamhet... Som ett litet tecken på vår tacksamhet... Se usa cuando se entrega un regalo a alguien como muestra de agradecimiento Vi vill framföra våra varmaste tack till... för... Vi vill framföra våra varmaste tack till... för... Se usa cuando te sientes agradecido con alguien por haber hecho algo por ti Vi är mycket tacksamma för att du... Vi är mycket tacksamma för att du... Se usa cuando quieres agradecer a alguien sinceramente por hacer algo por ti Ingen orsak. Vi borde tvärtom tacka dig! Ingen orsak. Vi borde tvärtom tacka dig! Se usa cuando alguien te agradece por algo, pero lo que hiciste también te benefició a ti - Festividades God Jul och Gott Nytt År önskar... God Jul och Gott Nytt År önskar... Se usa en América Latina y España en las celebraciones de Navidad y Año Nuevo God Jul och Gott Nytt År! God Jul och Gott Nytt År! Se usa en América Latina y España en las celebraciones de Navidad y Año Nuevo Página 7 17.01.2019

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Personal Glad Påsk! Glad Påsk! Se usa en países cristianos para celebrar el domingo de Pascua Glad tacksägelse! Glad tacksägelse! Se usa en Estados Unidos para celebrar el día de Acción de Gracias Gott Nytt År! Se usa para celebrar año nuevo Gott Nytt År! God helg!/god Jul och Gott Nytt År! God helg!/god Jul och Gott Nytt År! Se usa en Estados Unidos y Canadá para celebrar festividades (especialmente Navidad/Hanukkah) Trevlig hanukka! Se usa para celebrar Hanukkah Glad/Trevlig Diwali. Må den vara lika ljus som tidigare. Se usa para celebrar Diwali God Jul! Se usa en países cristianos para celebrar la Navidad. Trevlig hanukka! Glad/Trevlig Diwali. Må den vara lika ljus som tidigare. God Jul! God Jul och Gott Nytt År! Se usa en países cristianos para celebrar la Navidad y el Año Nuevo. God Jul och Gott Nytt År! Página 8 17.01.2019