Personligt Lyckönskningar
|
|
- Roger Olofsson
- för 6 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 - Giftermål Desejando a vocês toda felicidade do mundo. Används att gratulera ett nygift par Parabéns e votos calorosos aos dois no dia do seu casamento. Används att gratulera ett nygift par Gratulerar. Jag/Vi önskar er båda all lycka i världen. Vi vill gratulera och framföra hjärtliga lyckönskningar till er båda på er bröllopsdag. Parabéns por juntar as escovas de dente! Grattis till giftermålet! Informellt, används att gratulera ett nygift par som du känner ganska väl Parabéns por dizer o "Sim"! Grattis till att ni sagt ja! Informellt, används att gratulera ett nygift par som du känner ganska väl Parabéns à noiva e ao noivo por sua união. Används att gratulera ett nygift par - Förlovning Parabéns pelo noivado! Standardfras för att gratulera någon som förlovat sig Desejando ao noivos o melhor em seu noivado e em tudo que vier pela frente. Används för att gratulera ett nyförlovat par Parabéns pelo noivado. Eu espero que vocês sejam muito felizes juntos. Används för att gratulera ett nyförlovat par Parabéns pelo noivado. Eu espero que vocês façam um ao outro extremamente feliz. Används för att gratulera ett nyförlovat par Gratulationer till bruden och brudgummen med anledning av deras äktenskapliga förbindelse. Grattis till förlovningen! till er båda med anledning av er förlovning och allt som ligger framför er. Grattis till er förlovning. Jag hoppas att ni kommer bli mycket lyckliga tillsammans. Grattis till er förlovning. Jag hoppas att ni kommer att vara till mycket glädje för varandra. Parabéns pelo noivado. Vocês já decidiram quando será o grande dia? Grattis till er förlovning. Har ni redan bestämt datum för er stora dag? Används för att gratulera ett nyförlovat par som du känner väl och för att samtidigt fråga när bröllopet kommer att hållas Sida
2 - Födelsedagar och årsdagar Parabéns! Feliz Aniversário! Muitos anos de vida! Födelsedagshälsningar! Grattis på födelsedagen! Ha den äran! Desejando-lhe muita felicidade no seu dia especial. Que todos os seus desejos se tornem realidade. Feliz aniversário! Desejando-lhe toda a felicidade neste dia especial. Tenha um aniversário maravilhoso! Feliz aniversário! (ex.de casamento) Allmän årsdagshälsning, hittas vanligtvis på årsdagskort Feliz...! Jag/Vi önskar dig all lycka på din speciella dag. Jag hoppas att alla dina önskningar går i uppfyllelse. Grattis på födelsedagen! Jag/Vi önskar dig all lycka på din speciella dag. Ha en underbar födelsedag! Grattis på årsdagen! Grattis på er...-års bröllopsdag! Årsdagshälsning som används för att fira en specifik årsdag (t.ex. 25-års silverbröllopsdag, 40-års rubinbröllopsdag).. anos e continuam juntos, firmes e fortes. Parabéns!... år och fortfarande starka tillsammans. Ha en trevlig bröllopsdag! Används för att betona längden på äktenskapet och för att önska en trevlig bröllopsdag Parabéns pelas Bodas de Porcelana! Används för att fira en 20-årig bröllopsdag Parabéns pelas Bodas de Prata! Används för att fira en 25-årig bröllopsdag Grattis på er porslinsbröllopsdag! Grattis på er silverbröllopsdag! Sida
3 Parabéns pelas Bodas de Rubi! Används för att fira en 40-årig bröllopsdag Parabéns pelas Bodas de Pérola! Används för att fira en 30-årig bröllopsdag Parabéns pelas Bodas de Coral! Används för att fira en 35-årig bröllopsdag Parabéns pelas Bodas de Ouro! Används för att fira en 50-årig bröllopsdag Parabéns pelas Bodas de Diamantes! Används för att fira en 60-årig bröllopsdag Grattis på er rubinbröllopsdag! Grattis på er pärlbröllopsdag! Grattis på er korallbröllopsdag! Grattis på er guldbröllopsdag! Grattis på er diamantbröllopsdag! - Krya på dig-hälsningar Melhore logo. Krya på dig! Standard krya på dig-hälsning, hittas vanligtvis på kort Eu espero que você tenha uma recuperação rápida. Standard krya på dig-hälsning Nós esperamos que você se recupere logo. Standard krya på dig-hälsning från mer än en person Pensando em você. Que você se sinta melhor logo. Standard krya på dig-hälsning Jag hoppas att du tillfrisknar snabbt. Vi hoppas att du blir frisk på nolltid. Tänker på dig. Jag hoppas att du mår bättre snart. De todos do /da..., melhoras. Från alla på/hos..., krya på dig. Krya på dig-hälsningar från flera personer på ett kontor eller en arbetsplats Melhoras. Todos do /da... enviam seu carinho. Krya på dig. Alla här tänker på dig. Krya på dig-hälsningar från flera personer på ett kontor eller en arbetsplats - Allmänna gratulationer Sida
4 Parabéns por... Gratulationer på/till... Standard grattisfras Desejo-lhe muita sorte e sucesso em /no /na... Jag önskar dig lycka till med... Används för att önska någon lycka till i framtiden Desejo-lhe todo sucesso em /no /na... Jag önskar dig all framgång i... Används för att önska någon lycka till i framtiden Nós gostaríamos de lhe enviar os nossos parabéns por... Används för att gratulera någon som har åstadkommit något specifikt Vi vill skicka våra gratulationer med anledning av... Parabéns por... Bra gjort med... Används för att gratulera någon som har åstadkommit något specifikt, mindre gratulerande Parabéns por passar no seu exame de condução! Parabéns por tirar a carta de motorista! Parabéns por tirar a carteira de motorista! Används för att gratulera någon som klarat av sin uppkörning Parabéns. Nós sabíamos que você conseguiria. Grattis till avklarad uppkörning! Används att gratulera någon, vanligtvis en nära vän eller en familjemedlem Congrats! (inglês) Bra jobbat. Vi visste att du skulle klara av det. Grattis! Informellt, ganska ovanligt och förkortning för gratulationer (på engelska), används att gratulera någon - Akademiska framgångar Parabéns por sua graduação! Parabéns por sua formatura! Används att gratulera någon som erhållit universitetsexamen Parabéns por passar nos exames! Används för att gratulera någon som avklarat sina examensprov Arrasou! Parabéns! Grattis till examen! Grattis till de godkända examensproven! Vem är smartast i världen? Bra jobbat med tentan! Informell och vardaglig fras, används då någon som du känner väl klarat av en tenta utomordentligt bra Sida
5 Parabéns por concluir o seu mestrado e boa sorte no mundo do trabalho. Grattis till att du fått din magisterexamen och lycka till i arbetslivet. Används för att gratulera någon som slutfört sin magisterexamen och för att önska dem lycka till i framtiden Parabéns pelo resultado dos seus exames escolares e tudo de bom para o futuro. Grattis till studenten och lycka till i framtiden. Används för att gratulera någon som tagit studenten men som du är osäker på ifall de planerar att börja studera eller att skaffa ett jobb Parabéns pelo resultado dos seus exames escolares. Desejo-lhe o melhor em sua futura carreira. Grattis till studentexamen. Jag önskar dig lycka till i din framtida karriär. Används för att gratulera någon som tagit studenten och som du vet är ute efter att få tag i ett jobb Parabéns por entrar para a universidade. Aproveite! Används för att gratulera någon som ska börja studera - Kondoleanser Nós estamos profundamente chocados com a notícia da morte súbita de... e gostaríamos de demonstrar nosso profundo pesar. Bra jobbat med att komma in på universitetet. Njut av din studietid! Vi är alla djupt chockade över att höra om...s plötsliga bortgång och vi delar er sorg. Används för att trösta någon då någon av deras nära anhöriga gått bort. Dödsfallet kan ha varit väntat eller oväntat Nós sentimos muito por sua perda. Används för att trösta någon då en nära anhörig gått bort Eu lhe ofereço as mais sinceras condolências neste dia triste. Används för att trösta någon då en nära anhörig gått bort Nós estamos perturbados e tristes com a morte prematura de seu filho / sua filha/ seu marido /sua esposa,... Vi är alla så ledsna över...s bortgång. Tillåt mig att framföra mina djupaste kondoleanser med anledning av denna sorgens dag. Vi blev så ledsna då vi fick höra om din son / dotter / make / maka...s tragiska bortgång. Används för att trösta någon då deras son / dotter / make / maka har gått bort (innehåller namnet på den avlidne/a) Aceite o nosso profundo pesar e sinceras condolências neste momento tão difícil. Används för att trösta någon då en nära anhörig gått bort Vänligen ta emot vårt djupaste och varmaste deltagande i denna svåra stund. Sida
6 Nossos pensamentos estão com você e sua família neste difícil momento de perda. Används för att trösta någon då en nära anhörig gått bort - Karriärframgångar Nós lhe desejamos boa sorte no seu novo emprego em /no /na... Används för att önska någon lycka till med ett nytt jobb De todos os do /da..., desejamos-lhe boa sorte no seu novo emprego. Våra tankar är med dig och din familj i denna mycket svåra stund. Används när tidigare kollegor önskar någon lycka till med ett nytt jobb Vi önskar dig lycka till med ditt nya jobb på/hos... Från alla på/hos... önskar vi dig lycka till med ditt nya jobb. Nós lhe desejamos boa sorte no seu novo cargo. Vi önskar dig lycka till med din nya tjänst som... Används när tidigare kollegor önskar någon lycka till med en ny tjänst Nós lhe desejamos todo sucesso nesta mudança em sua carreira. Används när tidigare kollegor önskar någon lycka till med ett nytt jobb Parabéns por conseguir o emprego! Vi önskar dig lycka till med ditt senaste kliv på karriärstegen. Grattis till det nya jobbet! Används för att gratulera någon som fått ett nytt, vanligtvis lukrativt jobb Boa sorte no seu primeiro dia em /no /na... Lycka till på din första dag på/hos... Används för att önska någon en bra första dag på ett nytt jobb - Födelse Nós ficamos encantados ao saber do nascimento de seu novo bebê. Parabéns. Används för att gratulera ett par då de fått barn Parabéns pela chegada do bebê! Används för att gratulera ett par då de fått barn Para a nova mãe, desejando o melhor para você e seu filho/ sua filha. Används för att gratulera en kvinna som fött barn Vi blev så glada att höra om födelsen av er nyfödde pojke / nyfödda flicka. Grattis! Grattis till familjens nytillskott! Till den nyblivna mamman. Varma hälsningar till dig och din son / dotter. Sida
7 Parabéns pela chegada do seu lindo novo bebê! Används för att gratulera ett par då de fått barn Para os orgulhosos pais de... Parabéns pela chegada do bebê. Tenho certeza que vocês serão pais maravilhosos. Används för att gratulera ett par då de fått barn Grattis till er nyfödde vackra gosse / nyfödda vackra tös! Till...s mycket stolta föräldrar. Grattis till nytillskottet. Jag är säker på att ni kommer att bli underbara föräldrar. - Att tacka Muito obrigado(a) por... Tusen tack för... Användas som allmänt tackmeddelande Eu gostaria de lhe agradecer em meu nome e em nome do meu marido / da minha esposa... Används då du och någon annan vill tacka en person Min man/fru och jag skulle vilja tacka dig... Eu realmente não sei como lhe agradecer por... Används då du är väldigt tacksam över något som någon gjort för dig Jag vet verkligen inte hur jag ska kunna tacka dig tillräckligt för... Como um pequeno símbolo de nossa gratidão... Som ett litet tecken på vår tacksamhet... Används när du ger någon en tackgåva Nós gostaríamos de demonstrar nossos mais sinceros agradecimentos a... por... Används då du är väldigt tacksam över något som någon gjort för dig Vi vill framföra våra varmaste tack till... för... Nós estamos muito gratos a você por... Vi är mycket tacksamma för att du... Används när du hjärtligt vill tacka någon för något som de har gjort för dig Não seja por isso, pelo contrário: nós devíamos agradecê-lo! Ingen orsak. Vi borde tvärtom tacka dig! Används när någon tackar dig för något du gjort men som också var till hjälp för dig - Högtidshälsningar Sida
8 Powered by TCPDF ( Frase usada nos E.U.A. para celebrar o Natal e Ano Novo Används för att fira jul och nyår (US) Feliz Natal e próspero Ano Novo! Används för att fira jul och nyår (UK) Feliz Páscoa! Används i kristna länder för att fira påskdagen God Jul och Gott Nytt År önskar... God Jul och Gott Nytt År! Glad Påsk! Feliz dia de Ação de Graças! Används i USA för att fira tacksägelse (Thanksgiving) Glad tacksägelse! Feliz Ano Novo! Används för att fira nyår Gott Nytt År! Boas Festas! God helg!/god Jul och Gott Nytt År! Används i USA och Kanada för att fira helgdagar (används särskilt runt jul/hanukka) Feliz Hanukkah! Används för att fira hanukka Feliz Diwali para você. Que este Diwali seja tão brilhante como sempre. Används för att fira Diwali Feliz Natal! Används i kristna länder för att fira jul Feliz Natal e próspero Ano Novo! God Jul och Gott Nytt År! Trevlig hanukka! Glad/Trevlig Diwali. Må den vara lika ljus som tidigare. God Jul! God Jul och Gott Nytt År! Sida
Personligt Lyckönskningar
- Giftermål Gratulerar. Jag/Vi önskar er båda all lycka i världen. Används att gratulera ett nygift par Vi vill gratulera och framföra hjärtliga lyckönskningar till er båda på er bröllopsdag. Används att
Personligt Lyckönskningar
- Giftermål Gratulerar. Jag/Vi önskar er båda all lycka i världen. Används att gratulera ett nygift par Vi vill gratulera och framföra hjärtliga lyckönskningar till er båda på er bröllopsdag. Används att
Personligt Lyckönskningar
- Giftermål Gratulerar. Jag/Vi önskar er båda all lycka i världen. Används att gratulera ett nygift par Vi vill gratulera och framföra hjärtliga lyckönskningar till er båda på er bröllopsdag. Används att
bab.la Fraser: Personligt Lyckönskningar Svenska-Kinesiska
Lyckönskningar : Giftermål Gratulerar. Jag/Vi önskar er båda all lycka i världen. 祝 贺, 愿 你 们 幸 福 快 乐, 天 长 地 久 Vi vill gratulera och framföra hjärtliga lyckönskningar till er båda på er. 致 以 我 对 你 们 婚 姻
bab.la Fraser: Personligt Lyckönskningar Svenska-Svenska
Lyckönskningar : Giftermål Gratulerar. Jag/Vi önskar er båda all lycka i världen. Gratulerar. Jag/Vi önskar er båda all lycka i världen. Vi vill gratulera och framföra hjärtliga lyckönskningar till er
Vi vill gratulera och framföra hjärtliga lyckönskningar till er båda på er bröllopsdag.
祝 福 : 结 婚 Gratulerar. Jag/Vi önskar er båda all lycka i världen. Gratulerar. Jag/Vi önskar er båda all lycka i världen. Vi vill gratulera och framföra hjärtliga lyckönskningar till er båda på er bröllopsdag.
Persönliche Korrespondenz Grußtexte
- Hochzeit Desejando a vocês toda felicidade do mundo. Glückwünsche an ein frisch verheiratetes Paar Parabéns e votos calorosos aos dois no dia do seu casamento. Glückwünsche an ein frisch verheiratetes
Persönliche Korrespondenz Grußtexte
- Hochzeit Gratulerar. Jag/Vi önskar er båda all lycka i världen. Glückwünsche an ein frisch verheiratetes Paar Vi vill gratulera och framföra hjärtliga lyckönskningar till er båda på er bröllopsdag. Glückwünsche
Persoonlijke correspondentie Gelukwensen
- Huwelijk Gratulerar. Jag/Vi önskar er båda all lycka i världen. aan een vers getrouwd paar Vi vill gratulera och framföra hjärtliga lyckönskningar till er båda på er bröllopsdag. voor een vers getrouwd
Personligt Lyckönskningar
- Giftermål Congratulazioni. I nostri migliori auguri e tanta felicità. Används att gratulera ett nygift par La gioia di questo giorno vi accompagni per tutta la vita. Con affetto. Används att gratulera
Personlig hilsen. hilsen - ægteskab. hilsen - Forlovelse. Brugt til at lykønske et nygift par
- ægteskab Gratulerar. Jag/Vi önskar er båda all lycka i världen. Brugt til at lykønske et nygift par Vi vill gratulera och framföra hjärtliga lyckönskningar till er båda på er bröllopsdag. Brugt til at
Personligt Lyckönskningar
- Giftermål Gratulerar. Jag/Vi önskar er båda all lycka i världen. Används att gratulera ett nygift par Vi vill gratulera och framföra hjärtliga lyckönskningar till er båda på er bröllopsdag. Används att
Personligt Lyckönskningar
- Giftermål Felicitaciones. Les deseamos a ambos toda la felicidad del mundo. Används att gratulera ett nygift par Felicitaciones y los mejores deseos para ambos en el día de su boda. Används att gratulera
Persönliche Korrespondenz Grußtexte
- Hochzeit Gratulerar. Jag/Vi önskar er båda all lycka i världen. Glückwünsche an ein frisch verheiratetes Paar Vi vill gratulera och framföra hjärtliga lyckönskningar till er båda på er bröllopsdag. Glückwünsche
Personligt Lyckönskningar
- Giftermål Congratulations. Wishing the both of you all the happiness in the world. Används att gratulera ett nygift par Congratulations and warm wishes to both of you on your wedding day. Används att
Personligt Lyckönskningar
- Giftermål Congratulations. Wishing the both of you all the happiness in the world. Används att gratulera ett nygift par Congratulations and warm wishes to both of you on your wedding day. Används att
Personligt Lyckönskningar
- Giftermål Gratulerar. Jag/Vi önskar er båda all lycka i världen. Används att gratulera ett nygift par Vi vill gratulera och framföra hjärtliga lyckönskningar till er båda på er bröllopsdag. Används att
Informal, used when congratulating a recently married-couple that you know quite well
- Marriage Gratulerar. Jag/Vi önskar er båda all lycka i världen. Used when congratulating a recently-married couple Vi vill gratulera och framföra hjärtliga lyckönskningar till er båda på er bröllopsdag.
Personal Buenos deseos
- Matrimonio Gratulerar. Jag/Vi önskar er båda all lycka i världen. Se usa al felicitar a una pareja de recién casados Vi vill gratulera och framföra hjärtliga lyckönskningar till er båda på er bröllopsdag.
Persoonlijke correspondentie Gelukwensen
- Huwelijk Gratulerar. Jag/Vi önskar er båda all lycka i världen. aan een vers getrouwd paar Vi vill gratulera och framföra hjärtliga lyckönskningar till er båda på er bröllopsdag. voor een vers getrouwd
Persönliche Korrespondenz Grußtexte
- Hochzeit Gratulerar. Jag/Vi önskar er båda all lycka i världen. Glückwünsche an ein frisch verheiratetes Paar Vi vill gratulera och framföra hjärtliga lyckönskningar till er båda på er bröllopsdag. Glückwünsche
Personligt Lyckönskningar
- Giftermål Gratulerar. Jag/Vi önskar er båda all lycka i världen. Används att gratulera ett nygift par Vi vill gratulera och framföra hjärtliga lyckönskningar till er båda på er bröllopsdag. Används att
Personligt Lyckönskningar
- Giftermål Tillykke. Vi ønsker jer begge to alt mulig glæde i verdenen. Används att gratulera ett nygift par Tillyke og varme ønsker til jer begge to på jeres bryllupsdag. Används att gratulera ett nygift
bab.la Fraser: Personligt Lyckönskningar Svenska-Danska
Lyckönskningar : Giftermål Gratulerar. Jag/Vi önskar er båda all lycka i världen. Tillykke. Vi ønsker jer begge to alt mulig glæde i verdenen. Vi vill gratulera och framföra hjärtliga lyckönskningar till
bab.la Fraser: Personligt Lyckönskningar Spanska-Svenska
Lyckönskningar : Giftermål Felicitaciones. Les deseamos a ambos toda la felicidad del mundo. Gratulerar. Jag/Vi önskar er båda all lycka i världen. Felicitaciones y los mejores deseos para ambos en el
Grattis till giftermålet! Informal, used when congratulating a recently married-couple that you know quite well
- Marriage Gratulerar. Jag/Vi önskar er båda all lycka i världen. Used when congratulating a recently-married couple Vi vill gratulera och framföra hjärtliga lyckönskningar till er båda på er bröllopsdag.
Kişisel Dilekler. Dilekler - Evlilik. Dilekler - Nişan. Yeni evli bir çifti kutlarken kullanılır
- Evlilik Gratulerar. Jag/Vi önskar er båda all lycka i världen. Yeni evli bir çifti kutlarken kullanılır Vi vill gratulera och framföra hjärtliga lyckönskningar till er båda på er bröllopsdag. Yeni evli
Personligt Lyckönskningar
- Giftermål Felicitaciones. Les deseamos a ambos toda la felicidad del mundo. Används att gratulera ett nygift par Felicitaciones y los mejores deseos para ambos en el día de su boda. Används att gratulera
Personligt Lyckönskningar
- Giftermål Gratulerar. Jag/Vi önskar er båda all lycka i världen. Används att gratulera ett nygift par Vi vill gratulera och framföra hjärtliga lyckönskningar till er båda på er bröllopsdag. Används att
bab.la Fraser: Personligt Lyckönskningar Engelska-Svenska
Lyckönskningar : Giftermål Congratulations. Wishing the both of you all the happiness in the world. Gratulerar. Jag/Vi önskar er båda all lycka i världen. Congratulations and warm wishes to both of you
bab.la Fraser: Personligt Lyckönskningar Svenska-Engelska
Lyckönskningar : Giftermål Gratulerar. Jag/Vi önskar er båda all lycka i världen. Congratulations. Wishing the both of you all the happiness in the world. Vi vill gratulera och framföra hjärtliga lyckönskningar
Personligt Lyckönskningar
- Giftermål Congratulations. Wishing the both of you all the happiness in the world. Används att gratulera ett nygift par Congratulations and warm wishes to both of you on your wedding day. Används att
bab.la Uitdrukkingen: Persoonlijke correspondentie Gelukwensen Zweeds-Zweeds
Gelukwensen : Huwelijk Gratulerar. Jag/Vi önskar er båda all lycka i världen. Gratulerar. Jag/Vi önskar er båda all lycka i världen. Gelukwensen aan een vers Vi vill gratulera och framföra hjärtliga lyckönskningar
Personligt Lyckönskningar
- Giftermål Congratulazioni. I nostri migliori auguri e tanta felicità. Används att gratulera ett nygift par La gioia di questo giorno vi accompagni per tutta la vita. Con affetto. Används att gratulera
Personligt Lyckönskningar
- Giftermål Gratulerar. Jag/Vi önskar er båda all lycka i världen. Används att gratulera ett nygift par Vi vill gratulera och framföra hjärtliga lyckönskningar till er båda på er bröllopsdag. Används att
bab.la Fraser: Personligt Lyckönskningar Svenska-Finska
Lyckönskningar : Giftermål Gratulerar. Jag/Vi önskar er båda all lycka i världen. Onnittelut! Toivomme teille molemmille kaikkea onnea maailmassa. Vi vill gratulera och framföra hjärtliga lyckönskningar
Personligt Lyckönskningar
- Giftermål Congratulations. Wishing the both of you all the happiness in the world. Används att gratulera ett nygift par Congratulations and warm wishes to both of you on your wedding day. Används att
Personligt Lyckönskningar
- Giftermål Gratulerar. Jag/Vi önskar er båda all lycka i världen. Används att gratulera ett nygift par Vi vill gratulera och framföra hjärtliga lyckönskningar till er båda på er bröllopsdag. Används att
Personligt Lyckönskningar
- Giftermål Gratulerar. Jag/Vi önskar er båda all lycka i världen. Används att gratulera ett nygift par Vi vill gratulera och framföra hjärtliga lyckönskningar till er båda på er bröllopsdag. Används att
Personligt Lyckönskningar
- Giftermål Félicitations. Nous vous souhaitons à tous les deux tout le bonheur du monde. Används att gratulera ett nygift par Félicitations et meilleurs vœux à vous deux pour votre mariage. Används att
Pessoal Cumprimentos. Cumprimentos - Casamento. Cumprimentos - Noivado. Lebensweg wünschen wir Euch alle Liebe und alles Glück dieser Welt.
- Casamento Gratulerar. Jag/Vi önskar er båda all lycka i världen. Frase usada para felicitar um casal recém-casado Vi vill gratulera och framföra hjärtliga lyckönskningar till er båda på er bröllopsdag.
bab.la Fraser: Personligt Lyckönskningar Svenska-Nederländska
Lyckönskningar : Giftermål Gratulerar. Jag/Vi önskar er båda all lycka i världen. Van harte gefeliciteerd. Wij wensen jullie alle geluk in de wereld. Vi vill gratulera och framföra hjärtliga lyckönskningar
de wereld. Informal, usada para felicitar um casal recém-casado que você conhece bem
- Casamento Gratulerar. Jag/Vi önskar er båda all lycka i världen. Frase usada para felicitar um casal recém-casado Vi vill gratulera och framföra hjärtliga lyckönskningar till er båda på er bröllopsdag.
Pessoal Cumprimentos. Cumprimentos - Casamento. Cumprimentos - Noivado
- Casamento Van harte gefeliciteerd. Wij wensen jullie alle geluk in de wereld. Frase usada para felicitar um casal recém-casado Gefeliciteerd en de beste wensen voor jullie huwelijk. Frase usada para
Corrispondenza Auguri
- Matrimonio Gratulerar. Jag/Vi önskar er båda all lycka i världen. Per congratularsi con una coppia appena sposata Vi vill gratulera och framföra hjärtliga lyckönskningar till er båda på er bröllopsdag.
bab.la Fraser: Personligt Lyckönskningar Svenska-Italienska
Lyckönskningar : Giftermål Gratulerar. Jag/Vi önskar er båda all lycka i världen. Congratulazioni. I nostri migliori auguri e tanta felicità. Vi vill gratulera och framföra hjärtliga lyckönskningar till
Personligt Lyckönskningar
- Giftermål Van harte gefeliciteerd. Wij wensen jullie alle geluk in de wereld. Används att gratulera ett nygift par Gefeliciteerd en de beste wensen voor jullie huwelijk. Används att gratulera ett nygift
Personligt Lyckönskningar
- Giftermål Gratulerar. Jag/Vi önskar er båda all lycka i världen. Används att gratulera ett nygift par Vi vill gratulera och framföra hjärtliga lyckönskningar till er båda på er bröllopsdag. Används att
Personligt Lyckönskningar
- Giftermål Herzlichen Glückwunsch! Für Euren gemeinsamen Lebensweg wünschen wir Euch alle Liebe und alles Glück dieser Welt. Används att gratulera ett nygift par Die allerbesten Wünsche zur Hochzeit,
Personligt Brev. Brev - Adress. Mr. N. Summerbee Tyres of Manhattan 335 Main Street New York NY 92926
- Adress Mr. N. Summerbee Tyres of Manhattan 335 Main Street New York NY 92926 Sr. Vítor Silva Av. Alagoas 546 Bairro Alegria Vitória da Conquista BA 45025-440 Standard engelskt adressformat:, företagets
Personligt Lyckönskningar
- Giftermål Gratulerar. Jag/Vi önskar er båda all lycka i världen. Används att gratulera ett nygift par Vi vill gratulera och framföra hjärtliga lyckönskningar till er båda på er bröllopsdag. Används att
Kişisel Dilekler. Dilekler - Evlilik. Dilekler - Nişan. Gratulerar. Jag/Vi önskar er båda all lycka i världen.
- Evlilik Gratulerar. Jag/Vi önskar er båda all lycka i världen. Yeni evli bir çifti kutlarken kullanılır Vi vill gratulera och framföra hjärtliga lyckönskningar till er båda på er bröllopsdag. Yeni evli
Resa Allmänt. Allmänt - Grundläggande. Allmänt - Konversation. Fråga om hjälp. Fråga om en person talar engelska
- Grundläggande Kan du vara snäll och hjälpa mig? Fråga om hjälp Talar du engelska? Fråga om en person talar engelska Talar du _[språk]_? Fråga om en person talar ett visst språk Jag talar inte _[språk]_.
Resa Allmänt. Allmänt - Grundläggande. Allmänt - Konversation. Fråga om hjälp. Fråga om en person talar engelska
- Grundläggande Kan du vara snäll och hjälpa mig? Fråga om hjälp Talar du engelska? Fråga om en person talar engelska Talar du _[språk]_? Fråga om en person talar ett visst språk Jag talar inte _[språk]_.
Persönliche Korrespondenz Grußtexte
- Hochzeit Gratulerar. Jag/Vi önskar er båda all lycka i världen. Glückwünsche an ein frisch verheiratetes Paar Vi vill gratulera och framföra hjärtliga lyckönskningar till er båda på er bröllopsdag. Glückwünsche
Persönliche Korrespondenz Grußtexte
- Hochzeit Felicitaciones. Les deseamos a ambos toda la felicidad del mundo. Glückwünsche an ein frisch verheiratetes Paar Felicitaciones y los mejores deseos para ambos en el día de su boda. Glückwünsche
Persoonlijke correspondentie Gelukwensen
- Huwelijk Felicitaciones. Les deseamos a ambos toda la felicidad del mundo. aan een vers getrouwd paar Felicitaciones y los mejores deseos para ambos en el día de su boda. voor een vers getrouwd paar
Resa Allmänt. Allmänt - Grundläggande. Allmänt - Konversation. Fråga om hjälp. Fråga om en person talar engelska
- Grundläggande Podría ayudarme? Fråga om hjälp Habla inglés? Fråga om en person talar engelska Habla_[idioma]_? Fråga om en person talar ett visst språk No hablo_[idioma]_. Förtydliga att du inte talar
bab.la Fraser: Personligt Lyckönskningar Svenska-Franska
Lyckönskningar : Giftermål Gratulerar. Jag/Vi önskar er båda all lycka i världen. Félicitations. Nous vous souhaitons à tous les deux tout le bonheur du monde. Vi vill gratulera och framföra hjärtliga
Personligt Lyckönskningar
- Giftermål Onnittelut! Toivomme teille molemmille kaikkea onnea maailmassa. Används att gratulera ett nygift par Lämpimät onnentoivotukset teille molemmille hääpäivänänne Används att gratulera ett nygift
Personligt Lyckönskningar
- Giftermål Gratulerar. Jag/Vi önskar er båda all lycka i världen. Används att gratulera ett nygift par Vi vill gratulera och framföra hjärtliga lyckönskningar till er båda på er bröllopsdag. Används att
Personligt Lyckönskningar
- Giftermål Gratulerar. Jag/Vi önskar er båda all lycka i världen. Används att gratulera ett nygift par Vi vill gratulera och framföra hjärtliga lyckönskningar till er båda på er bröllopsdag. Används att
Var kan jag hitta formuläret för? Onde posso encontrar o formulário para? Fråga var du kan få ett formulär
- Allmänt Var kan jag hitta formuläret för? Onde posso encontrar o formulário para? Fråga var du kan få ett formulär När var ditt [dokument] utfärdat? Fråga när ett dokument var utfärdat Vart var ditt
Var kan jag hitta formuläret för? Onde posso encontrar o formulário para? Fråga var du kan få ett formulär
- Allmänt Var kan jag hitta formuläret för? Onde posso encontrar o formulário para? Fråga var du kan få ett formulär När var ditt [dokument] utfärdat? Fråga när ett dokument var utfärdat Vart var ditt
Personligt Lyckönskningar
- Giftermål Van harte gefeliciteerd. Wij wensen jullie alle geluk in de wereld. Används att gratulera ett nygift par Gefeliciteerd en de beste wensen voor jullie huwelijk. Används att gratulera ett nygift
Personligt Lyckönskningar
- Giftermål Felicitaciones. Les deseamos a ambos toda la felicidad del mundo. Används att gratulera ett nygift par Felicitaciones y los mejores deseos para ambos en el día de su boda. Används att gratulera
Personligt Lyckönskningar
- Giftermål Congratulations. Wishing the both of you all the happiness in the world. Används att gratulera ett nygift par Congratulations and warm wishes to both of you on your wedding day. Används att
bab.la Fraser: Personligt Lyckönskningar Svenska-Tyska
Lyckönskningar : Giftermål Gratulerar. Jag/Vi önskar er båda all lycka i världen. Herzlichen Glückwunsch! Für Euren gemeinsamen Lebensweg wünschen wir Euch alle Liebe und alles Glück dieser Welt. Vi vill
Negócios Carta. Carta - Endereço
- Endereço Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs, CA 92926 Formato de endereço nos E.U.A.: número da rua + nome da rua nome da cidade + abreviação do estado + código
Resa Allmänt. Allmänt - Grundläggande. Allmänt - Konversation. Fråga om hjälp. Fråga om en person talar engelska
- Grundläggande Você pode me ajudar, por favor? Fråga om hjälp Você fala inglês? Fråga om en person talar engelska Você fala _[idioma]_? Fråga om en person talar ett visst språk Eu não falo_[idioma]_.
Personligt Lyckönskningar
- Giftermål Gratulálok! Nagyon sok boldogságot kívánok! Används att gratulera ett nygift par Gratulálok és a legjobbakat kívánom mindkettőtöknek az esküvőtök napján. Används att gratulera ett nygift par
Personligt Lyckönskningar
- Giftermål Gratulerar. Jag/Vi önskar er båda all lycka i världen. Används att gratulera ett nygift par Vi vill gratulera och framföra hjärtliga lyckönskningar till er båda på er bröllopsdag. Används att
Resa Allmänt. Allmänt - Grundläggande. Allmänt - Konversation. Fråga om hjälp. Fråga om en person talar engelska
- Grundläggande Você pode me ajudar, por favor? Fråga om hjälp Você fala inglês? Fråga om en person talar engelska Você fala _[idioma]_? Fråga om en person talar ett visst språk Eu não falo_[idioma]_.
Resa Allmänt. Allmänt - Grundläggande. Allmänt - Konversation. Fråga om hjälp. Fråga om en person talar engelska
- Grundläggande Voisitko auttaa minua? Fråga om hjälp Puhutko englantia? Fråga om en person talar engelska Puhutteko _[kieltä]_? Fråga om en person talar ett visst språk En puhu _[kieltä]_. Förtydliga
Personligt Brev. Brev - Adress. Cardinelli Domenico & Vittorio via delle Rose, 18 Petrignano Perugia
- Adress Cardinelli Domenico & Vittorio via delle Rose, 18 Petrignano 06125 Perugia Sr. Vítor Silva Av. Alagoas 546 Bairro Alegria Vitória da Conquista BA 45025-440 Standard engelskt adressformat:, företagets
Resa Äta ute. Äta ute - Vid entrén. Äta ute - Beställa mat
- Vid entrén Jag skulle vilja reservera ett bord för _[antal personer]_ till _[tid]_. Göra en reservation Ett bord för _[antal personer]_, tack. Fråga efter ett bord Accepterar ni kreditkort? Fråga om
Resa Äta ute. Äta ute - Vid entrén. Äta ute - Beställa mat
- Vid entrén Eu gostaria de reservar uma mesa para _[número de pessoas]_ às _[hora]_. Göra en reservation Uma mesa para _[número de pessoas]_, por favor. Fråga efter ett bord Você aceita cartão de crédito?
Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ
- Adress Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs, CA 92926 Amerikanskt adressformat: Företagsnamn Stadens namn + statens namn + statens förkortning + postnummer Mr.
Personligt Lyckönskningar
- Giftermål Congratulations. Wishing the both of you all the happiness in the world. Används att gratulera ett nygift par Congratulations and warm wishes to both of you on your wedding day. Används att
Personal Buenos deseos
- Matrimonio Congratulazioni. I nostri migliori auguri e tanta felicità. Se usa al felicitar a una pareja de recién casados La gioia di questo giorno vi accompagni per tutta la vita. Con affetto. Se usa
Personligt Lyckönskningar
- Giftermål Congratulations. Wishing the both of you all the happiness in the world. Används att gratulera ett nygift par Congratulations and warm wishes to both of you on your wedding day. Används att
Corrispondenza Auguri
- Matrimonio Gratulerar. Jag/Vi önskar er båda all lycka i världen. Per congratularsi con una coppia appena sposata Vi vill gratulera och framföra hjärtliga lyckönskningar till er båda på er bröllopsdag.
Immigration Bank. Bank - Allmänt. Bank - Öppna ett bankkonto. Posso sacar dinheiro em [país] sem ter que pagar taxas?
- Allmänt Kan jag ta ut pengar i [land] utan att behöva betala extra avgifter? Fråga om det är extra kostnader när du tar ut pengar i ett visst land Vad är avgifterna om jag använder bankautomater från
Personligt Lyckönskningar
- Giftermål Gratulerar. Jag/Vi önskar er båda all lycka i världen. Används att gratulera ett nygift par Vi vill gratulera och framföra hjärtliga lyckönskningar till er båda på er bröllopsdag. Används att
Personligt Lyckönskningar
- Giftermål Gratulujemy! Życzymy Wam wszystkiego, co najlepsze! Används att gratulera ett nygift par Gratulacje i najlepsze życzenia w dniu ślubu! Används att gratulera ett nygift par Gratulerar. Jag/Vi
Personnel Meilleurs Vœux
- Mariage Félicitations. Nous vous souhaitons à tous les deux tout le bonheur du monde. Utilisé pour féliciter un couple récemment marié Félicitations et meilleurs vœux à vous deux pour votre mariage.
Inscrição Carta de Apresentação Motivacional
- Introdução Bäste herrn, Dear Sir, Formal, destinatário do sexo masculino, nome desconhecido Bästa fru, Dear Madam, Formal, destinatário do sexo feminino, nome desconhecido Bästa herr eller fru, Formal,
Personnel Meilleurs Vœux
- Mariage Gratulerar. Jag/Vi önskar er båda all lycka i världen. Utilisé pour féliciter un couple récemment marié Vi vill gratulera och framföra hjärtliga lyckönskningar till er båda på er bröllopsdag.
Matemática A Extensivo V. 3
Matemática A Etensivo V. Resolva Aula 9 9.0) 0. Verdadeira E =. + 0 + 7 ( 7 ) = = + 7 7 + = 0 0. Verdadeira Se
Informal, used when congratulating a recently married-couple that you know quite well
- Marriage Félicitations. Nous vous souhaitons à tous les deux tout le bonheur du monde. Used when congratulating a recently-married couple Félicitations et meilleurs vœux à vous deux pour votre mariage.
Persoonlijke correspondentie Gelukwensen
- Huwelijk Tillykke. Vi ønsker jer begge to alt mulig glæde i verdenen. aan een vers getrouwd paar Tillyke og varme ønsker til jer begge to på jeres bryllupsdag. voor een vers getrouwd paar Gratulerar.
Resa Att ta sig runt. Att ta sig runt - Platser. Du vet inte var du är. Be om att bli visad en viss plats på en karta. Fråga om en viss servicepunkt
- Platser Jag har gått vilse. Du vet inte var du är Kan du visa mig var det är på kartan? Be om att bli visad en viss plats på en karta Var kan jag hitta? Fråga om en viss Eu estou perdido (a). Você pode
bab.la Fraser: Personligt Lyckönskningar Svenska-Japanska
Lyckönskningar : Giftermål Gratulerar. Jag/Vi önskar er båda all lycka i världen. おめでとうございます末永くお幸せに Vi vill gratulera och framföra hjärtliga lyckönskningar till er båda på er. おめでとうございますどうぞお幸せに Grattis
Personlig hilsen. hilsen - ægteskab. hilsen - Forlovelse. Brugt til at lykønske et nygift par
- ægteskab Gratulerar. Jag/Vi önskar er båda all lycka i världen. Brugt til at lykønske et nygift par Vi vill gratulera och framföra hjärtliga lyckönskningar till er båda på er bröllopsdag. Brugt til at
Immigration Studera. Studera - Universitet. Ange att du vill anmäla dig. Ange att du vill anmäla dig till en kurs. Kurs.
- Universitet Jeg vil gerne indskrives på et universitet. Ange att du vill anmäla dig Jeg vil gerne søge faget. Ange att du vill anmäla dig till en kurs bachelor Kurs kandidatstuderende ph.d.-studerende
Personligt Lyckönskningar
- Giftermål Gratulerar. Jag/Vi önskar er båda all lycka i världen. Används att gratulera ett nygift par Vi vill gratulera och framföra hjärtliga lyckönskningar till er båda på er bröllopsdag. Används att
bab.la Fraser: Personligt Lyckönskningar Svenska-Ungerska
Lyckönskningar : Giftermål Gratulerar. Jag/Vi önskar er båda all lycka i världen. Gratulálok! Nagyon sok boldogságot kívánok! Vi vill gratulera och framföra hjärtliga lyckönskningar till er båda på er.
Personligt Lyckönskningar
- Giftermål Van harte gefeliciteerd. Wij wensen jullie alle geluk in de wereld. Används att gratulera ett nygift par Gefeliciteerd en de beste wensen voor jullie huwelijk. Används att gratulera ett nygift
Personligt Lyckönskningar
- Giftermål Onnittelut! Toivomme teille molemmille kaikkea onnea maailmassa. Används att gratulera ett nygift par Lämpimät onnentoivotukset teille molemmille hääpäivänänne Används att gratulera ett nygift
Personligt Brev. Brev - Adress. Sr. Juan Pérez Av. Galileo 110 Colonia Polanco C.P México, D.F.
- Adress Colonia Polanco C.P. 12560 México, D.F. Colonia Polanco C.P. 12560 México, D.F. Standard engelskt adressformat:, företagets namn, gatunummer + gatunamn, namn på staden + regionen/delstaten + postnummer