Saildrive Typ RS Elektromekanisk Drivenhet till Autopiloter Installationsanvisningar

Relevanta dokument
Elektromekanisk Drivenhet till Autopiloter för Kabelstyrda Båtar Sportdrive Typ-S

Installationsmanual ML40 Plus

Trådlös Styrning För Båtar med Autopilot/Drivenhet Användarmanual & Installationsanvisningar

RAI-S Rodervinkelsvisare Installationsmanual

Hydraulstyrning för Roder

Manual för inkoppling av autopilotpump till en befintlig hydraulstyrning

Installation och drift av Ankarspel South Pacific VA600, VA1000, VA1000C

Installation och drift av Ankarspel South Pacific 710Fs - Frifallsmodell

Gobius 1- överfyllnadsskydd för septiktankar

NX Combi givare. Installation och användarmanual Svensk

AP47/47R Autopilot Användarmanual & Installationsanvisningar Flotec Marin 2010

Installations- och bruksanvisning

Teknisk manual NASA CLIPPER Wind System

AP47/AP47R Autopilot

AP47/47R Autopilot Användarmanual & Installationsanvisningar Flotec Marin 2010

Gobius Fritid för slutna avfallstankar. Installationsanvisning. Börja här

Aktive DVB-T Utomhus- Antenn SRT ANT 15

Hydraulstyrning. Gör det själv Sid 1 av 7. Text och foto: Lars H Lindén

Gobius 1 överfyllnadsskydd för septiktankar, ny version 5.0

Installation av digitala enheter

performance by NEXUS NETWORK Autopilot Teknisk broschyr

5. Vill du ansluta Gobius till ett extra instrument från t ex VDO, Wema, Faria eller annat fabrikat, skall du använda den analoga

Nya Gobius för septiktankar, version 4. Installationsanvisning. Börja här

Linjär drivenhet Installation

Installationsanvisning och bruksanvisning. Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm)

AP46 Autopilot Användarmanual & Installationsanvisningar Flotec Marin 2009

OBSERVERA: Innan du monterar motorn på antennmasten ska du koppla motorn till kontrollenheten med kontrollkabeln och utföra funktionen i paragraf 7.

Hydraulstyrningar för Roder GE30-GE50-GE75-GE100

Installation CFX-750 EZ-Steer

Hydraulstyrning för Utombordsmotorer GF300AT Installationsmanual

Installation av styrenhet och motor för vädringslucka

Nya Gobius för vatten-, bränsle- och vätsketankar, med kontinuerlig mätning, version 5

Installations- och bruksanvisning

HBA. Monteringsanvisning LEGION Ljusramp. Längder: 762 mm, 914 mm, 1092 mm, 1245mm, 1372 mm, 1524mm.

Installations- och bruksanvisning

Instruktions manual FWT Akterspegel Monterad Motor

MANUAL MONTERING & INSTALLATION

Gobius 4i för vätsketankar. Installationsanvisning

Ställdon ABNM A5 LOG/LIN för AB-QM, 0 10 V proportionell

Monterings- och bruksanvisning. AL-KO Trailer Control ATC a 04/07

HELIOMOTION MONTERINGSANVISNING PV-650

2 Montering av sensorer på tanken Läs först det gröna dokumentet och montera sensorerna enligt instruktionerna på t ex nivåerna ¼, ½ och ¾. Tänk på at

ATL 10 Linjärt Ställdon Trapetsskruv 24 VDC / 230/400VAC

Swing-Gate. ECO B/S Installation av Swing Gate

Automatic Systems. Mekanisk enhet vändkors Standardarm TR4XX FÄLTMANUAL. Intergate AB Kilegatan Strömstad Tel: Fax:

Montering av VDO Viewline instrument Ø52mm

Teknisk manual Clipper Depth/Ekolod

HBA. Monteringsanvisning LEGION Ljusramp. Längder: 610 mm. Professionella produkter - för säkerhets skull!

Montering av panelen och ihopkoppling av systemet

Monteringsanvisning Sektoriserad värmeväxlare

MANUAL. DIMMAX Proline. E-nr: (Tidigare )

AP4 Autopilot Användarmanual & Installationsanvisningar

Lumination LED-lampor

MANUAL MONTERING & INSTALLATION

SLM - Flödesmätare för tätningsvatten BRUKSANVISNING

MONTERINGSANVISNING LH 1600 KÖRSPÅRSMONITOR

Innehållsförteckning

Sleipner AB. CE Alla Steering Power produkter är producerade i enlighet med CE direktiv 94/25/EC (direktiv för fritidsbåtar) 16 juni, 1994, En 30592

Installations och användarmanual för BFM24TD, BFM24TD-GPS bränsleflödesmätare för diesel

Vattenfelsbrytare esystop

Montering av panelen och ihopkoppling av systemet

Copyright GordionInfomakers 1

Flödesvakt AT 8316 P Rev 1

Hydraulstyrning GF90BT Installationsmanual

Gobius för vatten och bränsletankar, version 2.0

Teknisk manual Solo Nivåmätare

Installations Guide. Daylight LED

Gobius 1, nivåvakt för vatten och bränsletankar

Motor för modulerande reglering AME 435

C-DRIVE Elektriskt Styrsystem Installationsanvisningar

Produktbeskrivning och användarmanual

Installations- och Programmerings- instruktion GLYDEA

Användarmanual & Installationsanvisningar

Instruktionsbok. Program ExciControl Admin för ExciControl 16-16

Digital Active Outdoor DVB-T/T2 Antenna SRT ANT 15 ECO

Astral Sel Basic Saltgenerator

Ventilinsats FlowCon SM DN15-40

performance by NEXUS NETWORK Vindgivare Installationsanvisning svensk

INSTALLATIONSHANDBOK. 2-vägs ventilsats/3-vägs ventilsats för fläktkonvektorer EKMV2C09B7 EKMV3C09B7

Bruksanvisning. trailerline elvinsch. Bruksanvisning Elvinsch version trailerline

AP55 System Autopilot

Användarmanual & Installationsanvisningar

Bruksanvisning Varmkanalstyrning KT300S

ANVÄNDARMANUAL SESAM 800 KONFIGURERBAR A0

AL WINCH LV-X2500, LV-X3500, LV-X4500. Montering & Användarinstruktioner

Thunderbird Storm. Thunderbird Storm. Innehållsförteckning

Användarhandbok. Manual 004

Bruksanvisning. Falck 6901 EpiTon. Epilepsilarm med mikrofonsensor. Art.nr Rev D SE

Studsmatta 512x305 cm

Gobius för vatten och bränsletankar, med kontinuerlig mätning

Tekniska data. NVKC24A-SZ-TPC S Med reservation för tekniska ändringar 1

Installations- och programmeringsanvisning. Caresse GSM-box Version A1

Elektriska tunnelbogpropellrar

Installations- & Bruksanvisning Uponor Trådlöst VA-larm

Belysning uppgraderingssats S 3004 / S 3004 P / S 5004 / S 5004 E / S 5004 E NL. Bruksanvisning Monteringsanvisning Skall medföras i fordonet!

Installationsanvisning - Våg 7022, 7026, 7028

MANUAL MONTERING & INSTALLATION

Installationsinstruktioner för drivenhet klass B

Logg - Givare - Svensk English

Teknisk manual NASA BM-1C Kompakt Batterimonitor

Transkript:

Saildrive Typ RS Elektromekanisk Drivenhet till Autopiloter Installationsanvisningar 1

INNEHÅLL INTRODUKTION...3 Översikt...4 Säkerhet...5 Specifikationer...6 FÖRBEREDELSER...8 INSTALLATIONSANVISNINGAR...9 Montering av drivenhet...9 Installation av styrkabel med Universalfäste...12 Elektrisk anslutning drivenhet till Autopilot...13 Montering av roderlägesgivare...14 Kalibrering av roderlägesgivare...14 Anslutning av roderlägesgivare till autopilot...15 FÖRSLAG PÅ AUTOPILOTER...16 UNDERHÅLL...17 ANNEX I: DETALJERADE MÅTTANGIVELSER FÖR SAILDRIVE TYP RS...18 2

INTRODUKTION Octopus är ett företag från Kanada med lång erfarenhet av drivsystem till autopiloter och vars produkter har blivit kända för sin hållbarhet och tillförlitlighet över hela världen. Saildrive Typ RS är en elektromekanisk drivenhet speciellt anpassad för autopiloter. Den är byggd som en konventionell roterande styrsnäcka. En elektrisk motor är monterad på styrsnäckan tillsammans med en magnetisk clutch som möjliggör frikoppling av rodret vid manuell styrning. En integrerbar roderlägesgivare till drivenheten förenklar installationen av autopiloten avsevärt. Saildrive passar både motor- och segelbåtar med mekanisk styrning och där man av någon anledning inte vill eller kan gå över till hydraulisk styrning. En kabelstyrning speciellt utformad för motorbåtar med rattstyrning finns även som alternativ. Denna modell har beteckningen Sportdrive Typ S. Vi är säkra på att ni under lång tid kommer att ha stor glädje av denna styrenhet tillsammans med er Autopilot. 3

ÖVERSIKT Saildrive är en elektromekanisk drivenhet speciellt utvecklad för autopiloter. Den är ett ekonomiskt alternativ för mindre och medelstora segelbåtar utrustade med rorkult eller där roderkvadranten är tillgänglig. Har mindre motstånd i stand-by läge än motsvarande hydrauliska linjära drivenheter. Den är enkel att installera genom den inbyggda roderlägesgivaren vilket betyder en sak mindre att bekymra sig om. Med sin tillförlitlighet och stora noggrannhet i styrningen är Saildrive ett mycket bra alternativ för de båtar där tidigare rorkultspiloter eller rattpiloter varit enda utväg. Tillsammans med autopiloten TMQ AP47 och dess unika vindfunktionalitet utgör Saildrive ett komplett paket som är väl avstämt för segelbåtars behov. Såväl för nöjesseglingen som för lite mer krävande kappseglingar. Saildrive består av en drivenhet, en styrkabel och ett linjärt ställdon med ett universalfäste för roderanslutningen. Drivenheten kan monteras antingen horisontellt eller vertikalt i alla passande utrymmen. Den medföljande styrkabelns längd är ca 2 meter. En roderlägesgivare finns som tillval till drivenheten och kan enkelt anslutas med två skruvar. Givaren fungerar ihop med de flesta modeller av autopiloter av olika fabrikat. Saildrives unika kabel har ett universalfäste som kan placeras i mycket trånga utrymmen, vilket gör Saildrive synnerligen lämplig för montering i små till medelstora segelbåtar och motorkryssare med begränsat svängrum. Drivenheten består av en kabelsnäcka med en elektrisk motor och en magnetkoppling (clutch). Den är kompatibel med Morse kabelsnäcka modell 290. Observera att enheten har en annan slaglängd vilket gör att standard styrkablar inte kan användas. Endast den typ som medföljer passar. Saildrive är en kraftfull och snabb styrenhet som är kapabel att leverera en dragkraft på mer än 180 kg. Med en hardover tid på 12-15 sekunder passar Saildrive drivenhet de flesta båtar. 4

SÄKERHET Det finns flera viktiga säkerhetsfunktioner i Saildrive vilka kan utlösas vid färd med autopilot. Det är av största vikt att besättningen är väl informerade om procedurerna för dessa funktioner. 1. Manuell Frikoppling 2. Manuellt övertagande av styrningen 3. Snabb urkoppling av rorkulten. Manuell Frikoppling: Denna säkerhetsfunktion är inkluderad i styrenheten för den händelse att autopiloten växlar från auto till manuellt läge av misstag. Detta kan skapa farliga situationer genom kraftiga rörelser under seglatsen. Styrenheten kommer tack vare den inbyggda slirkopplingen då att bibehålla den inställda kursen som hölls då autopiloten slog över i manuellt läge. Styrman kan vid detta tillstånd överta styrningen och kontrollen av båten genom att föra ratten eller rorkulten fram och tillbaka några gånger tills kopplingen släpper. Manuellt Övertagande av Styrningen: I händelse av en okontrollerad automatisk styrning eller en allvarlig nödsituation, kan en automatisk retur till manuell styrning inträda genom att en inbyggd slirkopplingen aktiveras. Det rekommenderas att styrman är informerad om denna procedur för att ta över styrningen: Styrman kan återta styrningen av båten vid en okontrollerad automatisk styrning, eller i en nödsituation, genom att med kraft vrida rorkulten i motsatt riktning som autopiloten styr båten. En styrkraft begränsning i styrenheten utlöses då och kontrollen av styrningen återgår till styrman som då styr båten manuellt. Manuell Snabburkoppling av Rorkulten: Styrkabeln ansluter till rorkulten eller roderkvadranten med en kullänk. Denna kan i en nödsituation snabbt lösgöras genom att en låspinne avlägsnas från kullänken och därmed kan styrman manuellt styra båten med rodret. Observera att rorsman är ansvarig för att båten framförs på ett säkert sätt och alltid ska var beredd att återta kontrollen över styrningen från autopiloten. 5

SPECIFIKATIONER 6

DATA Maximal slaglängd 305 mm Maximal kraft 180 kg Maximalt rodermoment 450 Nm Hard Over Time 12-15 sekunder Rorkultens maximala radie 254 mm (10 inches) Spänning 12 Volt DC Strömförbrukning max 7A Strömförbrukning medel 2,5 A Strömförbrukning clutch 850 ma Maximal båtlängd 11,5 meter / 38 fot Maximal deplacement 7000 kg Vikt 4,9 Kg 7

FÖRBEREDELSER Före installationen är det viktigt att kontrollera att det finns tillräckligt mycket utrymme för kabelns universalfäste i aktern samt att kabeldragningen i båten kan göras med de maximalt angivna måtten för krökningsradie. Den medföljande kabeln är ca 2 meter (6 fot) och denna längd bestämmer placeringen av drivenheten. I de flesta fall fungerar detta bra, men det kan i vissa fall finnas behov för en kabel av annan längd. Notera att drivenheten kan monteras antingen vertikalt eller horisontellt. Den totala krökningen av kabeln bör inte överstiga 270 grader och ha en minsta krökningsradie på 150 mm. 8

INSTALLATIONSANVISNINGAR När det är säkerställt att utrymmet för kabelfästet är tillräckligt stort, styrkabeldragningen planerats, drivenhetens placering identifierats, elektriska ledningsdragningen bestämts med eventuella nödvändiga tillval, då är det dags installera. Kontrollera att du har styrenheten och eventuellt autopilotens alla delar tillgängliga. Verktyg och material som kan komma till användning är: Skruvmejslar, flata och Philips Avbitartänger Kabelskalare Skiftnyckel 70 mm hålsåg Elektrisk borrmaskin med diverse borrar Multimeter. Tejp, kopplingslister, buntband, klamrar, skruvar, etc. Montering av Drivenheten 1. Avlägsna de båda låsbultarna för styrkabeln i drivenheten. Håll reda på bultar muttrar och brickor från kabelns ingångsfäste och utgångsfäste i drivenheten. Notera att portarna är likvärdiga. Placera sedan drivenhetens på dess utmätta plats. 9

2. Märk ut de fyra förankringsbultarnas position från fästhålen i drivenhetens bottenplatta till underlaget. 3. Tag bort drivenheten och borra hålen för pluggarna i underlaget. 4. Placera åter drivenheten på plats. Sätt pluggarna i hålen. 5. Installera styrkabeln i ingång/utgångsfästet. För in kabelns inre ledning i fästet och för med måttfull kraft och med två händer in kabeln i porten och runt navet. Detta leder till att den inre kabeln kommer ut i styrsnäckans andra port. Låt därefter kabelns yttre anslutningsdel nå porten och som fogas dikt mot drivenheten. 10

6. Observera att överdrivet våld vid införandet av den inre kabeln i kabelsnäckan kan orsaka att spetsen på innerkabeln skadar styrskenan av nylon placerad i styrsnäckans yttre del. Vid motstånd, avlägsna kabeln och undersök den efter vassa kanter. Om möjligt tvinna ledningen och gör om införandet om det går med den vassa kanten in mot centrum av styrsnäckan. Alternativt använd någon form av fil eller smärgelduk för att avlägsna de vassa delarna på kabeln. 7. Montera tuben för returkabel i styrsnäckans andra port. 8. Återmontera låsningen i form av de båda bultarna med muttrar och brickor. Drag åt med ett moment på ca 4 Nm. 11

Installation av Styrkabel med Universalfäste För optimal prestanda bör installationen av kabeln ligga nära värdena i exemplet nedan. Univeralfästet bör vara placerat vinkelrät mot rorkulten eller roderkvadranten då rodret står i centrumläge. Se annex I för detaljerad information om mått och rekommendationer för installation av ställdonets univeralfäste. 12

Elektrisk Anslutning till Autopilot Styrenheten ansluts elektriskt till båtens autopilot. För information om hur man installerar olika typer av autopiloter hänvisas till den aktuella pilotens manual. Nedan visas som exempel inkoppling av Saildrive till autopiloten AP47 från TMQ. Styrenhetens motorledningar ansluts till de två gula ledningarna från autopilot AP47. Kablarna kan förlängas eller kortas efter behov men se till att kablarna är av korrekt storlek och typ för att kunna leda tillräcklig ström till motorn. Strömmen till motorn kan ge toppar på upp till 15A. Kontrollera motorns riktning med hjälp av autopilotens JOG mode och reversera kopplingen om nödvändigt. Saildrive är utrustad med en frikoppling så kallad clutch som har två ingångar, clutch neg och clutch pos. För att ansluta dessa båda ingångar till TMQ AP47's enda utgång koppla enligt följande anvisning. Den vita ledningen Koppling neg (clutch) från Saildrive ansluts till den gröna clutch ledningen från AP47. Den gröna ledningen från Saildrive Koppling pos kopplas direkt till 12 volt. 13

MONTERING AV RODERLÄGESGIVARE För mindre båtar tillsammans med autopiloten TMQ AP47 behövs normalt ingen roderlägesgivare. För segelbåtar, större båtar och för andra typer av autopiloter kan dock en roderlägesgivare monterad direkt på drivenheten användas. Denna roderlägesgivare som medföljer fungerar för de flesta olika autopiloter på marknaden. Givaren består av en roterande potentiometer som ansluts direkt till drivenheten med två skruvar och en enkel kalibrering. Detta är ett bekvämt alternativ till autopiloters egna roderlägesgivare. Dessa kräver stor noggrannhet vid monteringen som består av en länkarm kopplad till rodret. Medan dessa givare utsätts för väder och vind samt hårdhänt hantering är Octopus roderlägesgivare i det närmaste underhållsfri genom sin skyddade placering på drivenheten. Kalibrering av Roderlägesgivaren Installera roderlägesgivaren till autopiloten enligt dess manual. Centrera hjulet på givarens undersida genom att rikta in den röda färgmarkeringen på hjulet mot den röda markeringen på givaren. Centrera rodret. Montera givaren på drivenheten med de båda skruvarna. Säkerställ att givaren sitter tätt mot drivenheten. Följ autopilotens manual för ytterligare kalibrering av eventuell mjukvara eller inställning av roderbegränsningar. 14

Anslutning av Roderlägesgivare till Autopilot Anslut de tre ledarna i kabeln från roderlägesgivaren till autopiloten eller dess kopplingsbox. Följ den aktuella autopilotens installationsanvisning, och testa den elektriska installationen före i drifttagandet. 15

FÖRSLAG PÅ AUTOPILOTER Flotec Marin saluför autopiloter från några av världens ledande tillverkare, utvalda att för passa såväl fritidsskeppare som yrkesfolk med motorbåtar och segelbåtar med olika styrsystem. För små och medelstora båtar med roder rekommenderar vi TMQ AP47 autopilot. Ett stor pilot i kompakt förpackning. Tillsammans med Saildrive bildar AP47 ett paket som kan monteras med ett minimum av installationsarbete. AP47 är en avancerad autopilot som har den senaste teknologin med virtuell rodergivare. Vid behov av en extern rodergivare används den till Saildrive Typ RS medföljande roderlägesgivaren. Installationen blir därmed mycket enkel då det ofta är monteringen av rodergivare som upplevs som besvärlig. För lite större båtar med behov av extra styrplats rekommenderar vi TMQ AP55. Ett utbyggbart system med med en centralenhet och en huvudenhet med display. Till AP55 kan anslutas extra displayer och flera varianter av fjärrkontroller, joysticks och elektriskt styrnav efter behov. 16

UNDERHÅLL Vid installationen skall universalfästet smörjas med ett vattenbeständigt fett. Efter några timmars driftstid och med jämna intervall kontrollera att alla fästen och bultar sitter fast ordentligt. Håll alla delar rena från salt och annan smuts. Frigör periodiskt kabeln gör den ren och smörj den med vattenbeständigt fett. Var observant på rostangrepp på bultar och muttrar. Delar som utsätts för korrosion måste bytas ut. Undersök styrkabeln med jämna mellanrum efter brott eller andra skador. Defekt kabel måste bytas ut. För längre kryssningar rekommenderas att ha en reservkabel med på resan. 17

ANNEX I Detaljerade Måttangivelser för Saildrive Typ RS Saildrive RS kan genom sitt unika linjära ställdon användas i avsevärt mindre utrymmen än traditionella drivenheter. För optimal prestanda följ nedanstående uppgifter för dimensionering. 18