Bruksanvisning kulventil VM Fabrikat Klinger KHA-G VIII, KHA-SK VIII och KHA-SL VIII

Relevanta dokument
Bruksanvisning kulventil VM Fabrikat Klinger KHA-FL VIII, KHA-FL Xc

Driftinstruktion IA 2025, 2026, 2030, 2031 GÄLLER FÖLJANDE VARIANTER

Kulventil VM Beskrivning. Varianter. syrafast stål DN PN olika typer av anslutningar. Anslutningsmöjligheter

Manöverdon Handspak, snäckväxeldon med ratt, pneumatiska, elektriska, elektrohydrauliska etc.

MONTAGE-, BRUKS- OCH SERVICEINSTRUKTIONER FÖR NAVAL-ÅNGVENTILER

Bruksanvisning kulventil VM

Kulventil KLA-KHL-510 DN15-150, PN10-40 Med flänsar, 2-delat hus

Användningsområden Kan användas i de flesta typer av industrier såsom kemisk, petrokemisk, gas, vatten och livsmedel

Bruksanvisning kulventil VM Serie 32

Bruksanvisning kulventil VM

Bruksanvisning skjutspjällventil VM 2002

Monteringsbox VM Beskrivning. Varianter. stål DN PN 10 fläns

Kulventil 3-vägs Typ KLA-ZD311

Bruksanvisning kulventil VM Fabrikat Vexve

Bruksanvisning kulventil VM

Kulventil Reducerat genomlopp

MANUAL INJUSTERINGSVENTIL VM 5900 (blå och grå)

Skjutspjällventil VM 2002 Fabrikat Orbinox typ EB. Bruksanvisning Uppdaterad

Manual kulventiler VM

NAVAL-INJUSTERINGSVENTILER AV STÅL- OCH ROSTFRITT STÅL, INSTRUKTION FÖR INSTALLATION, DRIFT OCH SKÖTSEL

AT Bruksanvisning 3533S, 3534S. Kulventiler

KULVENTIL AL 33. Beskrivning. Tryck / Temperatur

Överströmningsventil KLA13-UV

Kolvslidventiler VM 1703 typ KVSN VM 1712 DN typ KVN VIII VM 1715 typ KVNXc. Bruksanvisning Uppdaterad

Bruksanvisning kulventil VM Serie 30

Drift- och skötselinstruktion

KULVENTIL AL 32. Beskrivning. Tryck / Temperatur

Underhållsinstruktion

Service- och skötselanvisning IN127 Mi-205SE Vridspjällventiler typ MTV Utgåva:

NAVAL-KULVENTILER AV STÅL OCH AV ROSTFRITT STÅL; INSTRUKTION FÖR INSTALLATION, DRIFT OCH SKÖTSEL

1.3 Märkning. Göteborg. Tel: Fax:

Observera: Diagrammen visar egenskaper för såväl hus som säten. Arbetstrycket begränsas av ventilhusets tryckklass, se PN-kurvorna.

Säkerhets- och driftsinstruktion för Ramén KulSektorventil typ KS/KSP

KLA-RW6464. Spjällbackventil KLA-RW6464. Storlek DN40 - DN600 Trycklass: PN6, PN10, PN25, PN40, PN64, ASA150, ASA300

Glastätning av grafit

KULVENTIL IA 111S IA 112S

Instruktion och reservdelslista för Ramén KulSektorventil typ KSG

Säkerhetsventil KLA F

Underhållsinstruktion

Underhåll Vridspjäll Serie 14b / 14c / 74b

Bruksanvisning smutsfilter VM 6323 Typ CL-603FS. Ett bra val! Smutsfilter i segjärn och i flänsat utförande för vätskor, ånga och gaser.

Bruksanvisning säkerhetsventiler

SEMPELL. Smidda backventiler i stål för högtryckssystem, med svängande eller vippande klaff Ändar med stumsvets eller flänsar

NAF-Ceramic kulventiler

UBK 46 Monteringsanvisning

SPJÄLLVENTIL IA 31100, IA IA 31102TS. Högfors spjällventil. ANVÄNDNINGsområde

Överströmmare Typ 44-6 B. Bild 1 Typ 44-6 B. Monterings- och bruksanvisning EB SV

SKJUTSPJÄLLVENTIL IA VG

MONTERING AV BOXPACKNINGAR För pumpar & ventiler

Web: Phone: Fax:

INSTRUKTION FÖR INSTALLATION, DRIFT OCH UNDERHÅLL. 0. Beskrivning Lyft och hantering Installation Manöverdon...

BK 212. Installationsanvisning Kondensatavledare BK 212

Instruktion och Reservdelslista för Ramén KulSektorventil Typ KSG

Innehåll. 3. Ankomstkontroll. 2. Lyftning. 1. Allmänt. Skötsel- och monteringsanvisningar

NAF-ProCap Flisfyllningsventil DN , ANSI PN 16 25, ANSI Class 150

Nivåställ VM Beskrivning. Varianter. Kranar VM 9531 i D-utförande. reflexionstyp centrumavstånd mm PN 25

Vridspjällventil Double Block & Bleed Conaxe CBB

GESTRA. GESTRA Steam Systems BK 46. Bruksanvisning Kondensatavledare BK 46

GESTRA Steam Systems AK 45. Svenska. Bruksanvisning Uppstarts-/dräneringsventil AK 45

Bruksanvisning membranbackventiler

Säkerhets- och Driftinstruktion för Ramén KulSektorventil typ KS / KSP

Skjutspjällventil med handratt KLA-WGE-MW

A3S Bälgtätad avstängningsventil Installation- och underhållsinstruktioner

Foto: Joakim Walltegen/Fritid Jönköping/Rosenlundsbadet. Det är insidan som räknas. ventim.se

KLINGER MONOLITH KHO Kulventil med odelat hus DN

2- och 3-vägs flänsad ventil med DINbygglängd

INSTRUKTION FÖR INSTALLATION, DRIFT OCH UNDERHÅLL. 0. Beskrivning Lyft och hantering Installation Manöverdon...

Snedsätesventil VM 1652 Fabrikat ODE. Bruksanvisning Uppdaterad

Installationsanvisning och bruksanvisning. Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm)

VRIDSPJÄLLVENTIL IA IA 22013

Underhållsinstruktion

Bruksanvisning kulventil VM 4359 Serie 21. Ett bra val!

Bruksanvisning reducerventil VM 7690

Del 1 Montageinstruktion 4 sidor. Del 2 Underhållsinstruktion 1 sida

Drift- och serviceinstruktioner IN125, Mi-101 SE för kalottventiler Utgåva

AK 45 Monteringsanvisning

Slusslucka VM 2011 Fabrikat KWT KSA-MD-0. Montageanvisning Uppdaterad

NTVS. Flänsade 2-vägsventiler med DINstandardlängd. Funktion

Kolvslidventiler VM 1712 typ KVN DN samt typ KVRLN DN Bruksanvisning Uppdaterad

NAF Trunnball DL kulventiler. Installation Drift Underhåll. Experience In Motion FCD NFSVIM A4 03/15

Drift- och skötselinstruktioner för Ecotrolventiler.

INSTRUKTION FÖR INSTALLATION, DRIFT OCH UNDERHÅLL. 0. Beskrivning Lyft och hantering Installation Manöverdon...

FRS. Flänsad 2-vägs fjärrvärmeventil. Funktion. Ställkraft

Bruksanvisning för Vexve kulventil

GEFA Pneumatiska manöverdon Typ APM Montageinstruktion

NAF Duball DL kulventiler. Installation Drift Underhåll. Experience In Motion FCD NFSVIM A4 03/15

NAF-Triball kulventiler DN för max. 40 bar(e)

LAGERSKYDD. Lagerskydd. Garlock Guardian metalliska lagerskydd

HV3 Avstängningsventil Installations- och underhållsinstruktioner

HANDBOK FÖR INSTALLATION, DRIFT OCH UNDERHÅLL. 0. Beskrivning Lyft och hantering Installation Manöverdon...

Bruksanvisning vridspjällventil VM 3355

GPA Vatten & Avlopp VAG. Kvalitetsventiler från VAG

RAIMONDI. Trycktätade kägelventiler i smidesstål - T-, Y- och vinkelutförande Svets- eller flänsade ändar

Bruksanvisning kägelbackventil VM S

Bruksanvisning dubbelverkande cylinder till VM 2002P Fabrikat Orbinox

Kondensatavledare BK BK 212-ASME S V. Bruksanvisning S v e n s k a

FVRF/FVVF med snabbkopplingssystem

Drift & skötsel Sugejektor GOLIAT

Skjutspjällventil med pneumatiskt manöverdon KLA-WGE-PD

VENTILEN ÄR UNDERHÅLSSFRI OCH KAN FÖRSES MED ELEKTRISKT, PNEUMATISKT ELLER HYDRAULISKT MANÖVERDON.

Transkript:

Bruksanvisning kulventil VM 4422-4424 Fabrikat Klinger KHA-G VIII, KHA-SK VIII och KHA-SL VIII 3-delad kulventil med reducerat genomlopp, flexibelt säte, extremt hög täthet och lång livslängd för vätskor, ånga och gaser. Ett bra val! Reservation för eventuella konstruktionsändringar och tekniska ändringar samt att rätten till ändringar utan föregående meddelande förbehålls bruksanvisning uppdaterad 2015-10-22

Innehållsförteckning Översikt av ventiltyper...3 Leverans...4 Förvaring...4 Säkerhetsanvisningar och risker...4 Mekaniska risker...5 Elektriska risker...5 Värmerisker...5 Risk för hörselskador...5 Risk för elektromagnetisk strålning...5 Ergonomiska risker...5 Risker med material och media... 6 Vibrationsrisk... 6 Risker vid hopmontering, installation och idrifttagning... 6 Risker vid service... 6 Felsökning och åtgärder... 6 Avställning...7 Funktionsbeskrivning...7 Arbetssätt... 8 Komponenter och ingående material... 9 Detaljskiss ventil... 9 Packboxar... 9 Detaljskiss labyrintpackbox...10 Tätningselement i specialutförande...11 Detaljskiss tätningselement i specialutförande KFC/M...12 Sprängskiss... 13 Installation...14 Installation av kulventil med svetsändar...14 Montage och demontage...16 Donmontage...16 Vridmoment för donval... 17 Drift...18 Underhåll...18 2

Översikt av ventiltyper VM 4422, KHA-G VIII Invändig gänga enligt ISO 228/1 Bygglängd enligt DIN 3202-M3 VM 4423, KHA-SK VIII Kort svetsända enligt DIN EN 12627 och DIN EN 12760 Bygglängd DN 20-40 enligt DIN 3202-S13 Bygglängd DN 50 enligt ANSI B16.10 Class 300 VM 4424, KHA-SL VIII Lång svetsända enligt DIN EN 12627 och DIN EN 12760 Bygglängd DN 20-40 enligt DIN 3202-S10 Bygglängd DN 50-100 enligt ANSI B16.10 Class 300 3

Leverans En okulärgranskning ska göras när godset ankommer för att säkerställa att ventilen och dess tillbehör inte har skadats under transporten. Tänk på att det kan falla ner delar under transporten! Kulventil VM 4422-4424 levereras i ÖPPET läge. Under lagringstiden ska ventilen skyddas från sand, damm och andra främmande ämnen. För att skydda den från smuts, föroreningar och skador är anslutningarna försedda med plasthuvar. Vi rekommenderar att huvarna avlägsnas först när ventilen skall installeras. För större ventiler måste gaffeltryckspallar eller liknande användas vid transporter. Lyft aldrig ventilen i manöverdonet! Förvaring Ventilen får inte lämnas utomhus under längre perioder där den kan utsättas för regn, solsken eller frost. Ventilerna bör förvaras i stängda rum med icke-aggressiv kringliggande atmosfär och skyddat från fukt och smuts. Dessutom skall ventilen inte utsättas för temperaturer och tryck som överstiger angivna max temperaturdata. Vår garanti för perioden som angivits gäller endast när dessa förutsättningar tillgodosetts. Detta gäller delar som utsatts för normal förslitning, korrosion, erosion och nötning under användning. I de fall omslag eller krympfilm används, skall åtgärder vidtagas för att förhindra kondensbildning inuti omslagen. Skyddande åtgärder rekommenderas även vid förvaring i dammiga utrymmen. För att undvika förväxling, bör alla förrådslagda delar märkas med beteckning enligt leverantörens följesedel och placeras på anvisad plats. Temperaturen i förrådsutrymmet skall hållas mellan -20 C och +50 C och snabba temperaturväxlingar, som kan orsaka kondens och transpiration, skall undvikas. Bruksanvisning levereras med ventilen och skall förvaras tillsammans med produkten, så att viktig information och dokument följer produkten. Skador orsakade av bristfällig förvaring friskriver Ventim från allt ansvar beträffande garantiåtagande eller produktens tillförlitlighet. Säkerhetsanvisningar och risker Generellt sett är användning av kulventil VM 4422-4424 riskfri men det kräver ett visst mått av omtanke. För olika användning av ventilen måste säkerhetsföreskrifterna beträffande tryck- och temperaturgränser och materialvalet i den relevanta produktkatalogen följas. Montering och installation får ENDAST göras när rörledningen är fullständigt tömd och trycklös! När ventilen är under tryck är det förbjudet att ta bort handtag, växel eller manöverdon från ventilen! Lossa inga skruvar i trycktäta delar om detta inte anges och beskrivs i bruksanvisningen. Endast behöriga personer får utföra montering och hantering. Kontrollera att alla anslutande delar är ordentligt åtdragna igen, om de tidigare har lossats. Lossa inga skruvar med våld. Var försiktig när dräneringsventiler öppnas och stängs. Läckande media kan vara farligt. Se upp för rörliga delar, särskilt vid användning av eldon och luftdon, du kan själv bli skadad! Operatören måste överlämna denna bruksanvisning, monteringsinstruktioner och hanteringsföreskrifter till de personer som arbetar med ventilerna. 4

Mekaniska risker Se upp för delar som kan vara vassa eller utstickande. Var försiktig vid start: Rör inte insidan av in- och utlopp under stängningsproceduren. Tänk på att delar kan falla ned under transport och vid service och idrifttagning. Säkerhetsföreskrifterna för lyftutrustningar måste följas när utrustningar hanteras med dem. Obehörig och felaktig hantering kan leda till plötsligt och oväntat tryckfall och orsaka avsevärda skador. Kontrollera att de rörliga delarna för ventiler med manöverdon inte utgör en risk för skador. Elektriska risker För ventiler med elektriska manöverdon måste de instruktioner och varningar följas som manöverdonets tillverkare ger. Värmerisker Beroende på användningen kan ventilernas ytor få höga eller låga temperaturer. Risk för brännskador. Heta ytor kan orsaka spontan antändning av brännbara ämnen genom kontakt eller värmestrålning. Risk för hörselskador Beroende på driftförhållanden kan höga ljudnivåer uppstå vid kavitation. Höga, störande ljudnivåer kan förekomma när ventiler, som öppnas under inre tryck, läcker. Risk för elektromagnetisk strålning Riskerna med ev. elektromagnetisk strålning beskrivs i driftinstruktionerna från manöverdonets tillverkare. Ergonomiska risker Alla ergonomiska risker, till exempel åtkomst, varningar etc., måste beaktas av anläggningens operatör. 5

Risker med material och media Ventiler som används i system med farliga ämnen (lättantändliga, korroderade, hälsovådliga etc ) måste hanteras på lämpligt sätt med hänsyn till deras farlighet. Anläggningens operatör har ansvaret för att föreskrifter för hantering följs. Vibrationsrisk Om en ventil öppnas eller stängs mycket snabbt kan det orsaka oönskade tryckstötar och vibrationer i rörsystemet, vilket kan skada ventilerna och/eller rörsystemet. Risker vid hopmontering, installation och idrifttagning Riskvarningarna från manöverdonets tillverkare måste beaktas när ventilens manöverdon ansluts till el- eller tryckluftsnätet. Vid insvetsning av ventiler med svetsändar måste säkerhetsföreskrifterna från anläggningens operatör och tillverkare följas. Användning av ventilerna utanför godkända tryck- och temperaturgränser är inte tillåten och kan medföra avsevärda skador. Ett lämpligt säkerhetsavstånd måste upprätthållas vid första trycksättningen (trycktest, provkörning). Risker vid service Allt service- och reparationsarbete, bortsett från smörjning och dragning av packboxar, får endast utföras när aktuell utrustning är trycklös. Ventilerna kan behöva tömmas innan servicearbetet påbörjas. Service- och reparationsarbete får endast utföras av behörig personal. Felsökning och åtgärder Se vid service av packningar till att inget av mediat kan läcka ut. För ventiler som används i system med farliga ämnen är det särskilt viktigt att inga rester av media finns kvar när service- och underhållsarbeten utförs. Varning: risk för brand, korrosion och förorening. Avställning Vid avställning måste ventilerna vara helt tömda. Ventiler får inte tas bort från ledningssystemet om de inte är tömda och trycklösa. Om ventiler inte längre används måste de skrotas på korrekt sätt. 6

Funktionsbeskrivning Kulventil VM 4422-4424 kan med det elastiska tätningssystemet garantera täthet under såväl höga som extremt låga tryck. Den nödvändiga kraften för kontakten mellan kula och tätningselementen genereras av differenstrycket i kulventilen. För att ventilen ska kunna tillämpa flytande kula -principen, är det viktigt att stängningsanordningen får röra sig obehindrat. Tätningselementen har två funktioner; de vägleder kulan samtidigt som de absorberar lagringskrafterna, Se Figur 1. Den här principen tillämpas främst på kulventiler vars nominella diameter är förhållandevis små, Större storlekar bidrar till att krafterna som tätningsringarna måste absorbera också ökar. För att få en lång livslängd - och likväl minimera vridmomenten när kulan manövreras - tillverkas 3-vägs kulventiler bara till och med DN 125. Med större dimensioner skulle kostnader i produktionen påverkas negativt av de stora krafterna som uppstår och de extremt höga vridmomentskrav som skall lösas. Samtidigt skulle friktionsbelastningen markant reducera hållbarhetstiden och antalet manövercykler. Figur 1 7

Arbetssätt Tätningssystemet innefattas, utöver själva kulan, av två stycken förspända, elastiska tätningselement av rostfrittoch syrafast stål med tätningsring av Xc-KFC, syrafast stål/kolfiberförstärkt PTFE, och en U-krage av PTFE vid inlopps- och utloppssidan av ventilen (elementet i en enhet). Mediatrycket pressar kulan mot utloppssidans tätningselement, medan inloppssidans tätningselement samtidigt pressas mot kulan. Spänstigheten hos Klingers tätningssystem försäkrar att två primära tätningsytor alltid är närvarande i flödesriktningen. Klingers kulventiler behöver ingen skötsel och klarar tryck från båda håll. Den fasta U-kragen på den yttre periferin av tätningselementet tillför en effektiv yttre tätning mellan ventilhus och ändstycke (gavel). Förekommande krafter, Se Figur 2. Figur 2 F1 F2 FV F1 + F2 + FV Mediakraft verkande mot kulan Mediakraft verkande mot tätningselement Tätningselementets fjäderkraft Total kraft som verkar på tätningsringen Tätningen av spindeln utgörs av en packbox som är förstärkt och understödd av en fjäderbricka, Se Figur 3. Denna typ av tätning är nästan helt underhållsfri och har en liten tendens att fastna. Det räcker med ett litet tryck för att säkerställa en åtsittande tätning. Fjäderbrickan är placerad så att packboxen alltid utsätts för ett konstant tryck. Detta för att kompensera eventuella skillnader i temperatur och mediatryck. Det rostfria tätningselementet, Se Figur 4, förhindrar PTFE att flyta från tätningsringen (1), mot baksidan (2) och i flödets riktning (3). Kulan trycks mot tätningsringen (4). Sålunda kan tätningsringen - som är inkapslad och innesluten på alla sidor - varken fastna eller flyta. Figur 3 Figur 4 8

Komponenter och ingående material Detaljskiss ventil Tabell 1: detaljlista ventil och ingående material Nr Detalj Material Nr Detalj Material 1 Hus stål EN 1.0619 15 Tryckring syrafast stål EN 1.4404 2 Ändstycke stål EN 1.0619 17 Handspak rostfritt stål EN 1.4006 6 Spindel rostfritt stål EN 1.4104 19 Sexkantsskruv rostfritt stål 8.8-A2L 7 Kula syrafast stål EN 1.4401 20 Sexkantsmutter rostfritt stål 8-A2L 8 Tätningselement syrafast stål/kolförstärkt PTFE Xc-KFC 21 Packboxmutter rostfritt stål EN 1.4104 10 Tryckring syrafast stål EN 1.4404 22 Belleville fjäderbricka rostfritt stål EN 1.4310 11 Labyrintpackbox K-Flon 23 Bricka syrafast stål A4 12 Släpring kolförstärkt PTFE KFC-25 25 Stödring sint D10/Sint C39 13 Antistatisk ring syrafast stål EN 1.4401 Packboxar Labyrintpackbox Standardutförande, för de flesta applikationer. Grafitpackbox För applikationer med höga temperaturer. Packbox med O-ringstätning För applikationer med högt och lågt vakuum samt gasapplikationer. 9

Detaljskiss labyrintpackbox DN Pos. 1 Pos. 2 Pos. 3 Pos. 4 Pos. 5 Pos. 6 15 10/14x0,5 10/14x0,4 10,1/14x0,5 10,5/14, 2x0,1 10/14x2 10/14x1,5 20, 25 26/21x0,7 16/21x0,5 16/21x0,5 16,5/21, 2x0,1 26/21x2 26/21x1 32, 40 20/26x1,0 20/26x0,5 20/26x0,7 20,5/26, 2x0,1 20/26x2 20/26x2 50, 65 25/33x1,0 25/33x1,0 25/33x0,7 25,5/33, 2x0,1 25/33x2 25/33x1 80, 100 30/40x1,5 30/40x1,0 30,5/40, 3x0,1 30,5/40, 3x0,1 30/40x2 30/40x2 DN 15 20, 25 32, 40 50, 65 80, 100 Antal pos. 1 3 4 4 4 4 Antal pos. 2 3 4 4 4 4 Antal pos. 3 2 2 2 2 2 Antal pos. 4 1 1 1 1 1 Antal pos. 5 1 2 2 3 2 Antal pos. 6 1 1 1 1 1 Tabell 2: detaljlista labyrintpackbox och ingående material Pos. Detalj Material Pos.1 Bricka K-flon (PTFE) KLN 2440/3 Pos. 2 Bricka syrafast stål EN 1.4401 KLB 2436 Pos. 3 Tätningsring KFC-25 KLN 2435/3 Pos. 4 Antistatisk bricka syrafast stål EN 1.4401 KLN 2434 Pos. 5 Tätningsring grafit KLN 2435/4 Pos. 6 Tätningsring grafit KLN 2435/4 Pos. 7 Tryckring syrafast stål EN 1.4404 Pos. 8 Packboxmutter syrafast stål EN 1.4404 Pos. 9 Fjäderbricka (Belleville) rostfritt stål EN 1.4310 Pos. 10 Spindel rostfritt stål EN 1.4104/syrafast stål EN 1.4571 Pos. 11 Tryckring syrafast stål EN 1.4401 10

Tätningselement i specialutförande Som ett resultat av Klingers modulsystem kan tätningselement utrustas med specialtätning enligt specifika krav, Se Figur 5. Detta gäller även kulventiler som redan installerats i systemet. Kula och tätningsring måste smörjas under installation. Figur 5 PTFE PTFE Grafit Hårdförkromad kula Hårdförkromad kula Stellitbeläggning Grafitring Stellitbeläggning Grafitring Metalliskt tätningselement För media som innehåller fasta partiklar, slitande media. Metalliskt SPECIAL tätningselement För temperaturer på upp till +400 C. Viton Grafit PTFE KFC-25 KFC-25 Stödring Tätningselement Viton Viton tätningselement För låga och höga vakuumintervall samt media gas. Fire-Safe tätningselement För applikationer med höga temperaturer. Homogent tätningselement För temperaturer över +250 C och temperaturväxlingar (150 C). 11

Detaljskiss tätningselement i specialutförande KFC/M Tabell 3: detaljlista tätningselement KFC/M och ingående material Nr Detalj Material 1 Hus stål EN 1.0619 2 Ändstycke stål EN 1.0619 6 Spindel rostfritt stål EN 1.4104 7 Kula syrafast stål EN 1.4401 fr.o.m DN 65 Fe/Cr 30 µm 8 Tätningselement Xc-KFC 8a Tätningselement Xc/M 10 Tryckring syrafast stål EN 1.4404 11 Packbox K-flon/Xc/grafit 12 Släpring KFC-25 13 Antistatisk ring syrafast stål EN 1.4401 14 1 Tätning grafit SLS 15 Tryckring syrafast stål EN 1.4404 16 Stödring sint D10/Sint C39 17 Handspak rostfritt stål EN 1.4006 19 Sexkantsskruv rostfritt stål 8.8-A2L 20 Sexkantsmutter rostfritt stål 8-A2L 21 Packboxmutter rostfritt stål EN 1.4104 22 Belleville fjäderbricka rostfritt stål EN 1.4310 23 Bricka syrafast stål A4 12

Sprängskiss Handspak Fjäderbricka Tryckring Släpring Packboxmutter Sexkantsskruv Sexkantsmutter Tryckring Antistatisk ring Packbox VM 4422 Typskylt (ej i standardutförande) Tätningselement VM 4423 Stödring 1 Hus Tätningsring Spindel Kula VM 4424 Stödring 1 Tätningselement 1. När ett homogent tätningselement är monterat behövs inte stödringen. 13

Installation Installation får endast utföras av behörig personal. Kontrollera att inga främmande föremål har kommit in i ventilen under transporter eller lagring. Anslutande rörsystem måste rengöras noga innan ventilen installeras. Svetsavfall och andra främmande föremål som lämnas kvar i rörsystemet kan skada tätningsytorna senare. Det är viktigt att se till att rör och flänsar är rätt uppriktade och att ett rörstöd är placerat nära ventilen samt att termisk utvidgning av rörsystemet kan ske vid rörens stödpunkter. Ventiler och rör måste ha väl fungerande stöd. I rörsystem, som har felaktiga stöd, kan ventiler utsättas för alltför stora krafter vilket kan orsaka läckage genom tätningsytorna eller skapa kraftiga vibrationsljud. Temperaturvariationer i rörsystem orsakar att rören blir längre eller kortare och dessa rörelser måste kunna ske fritt med hjälp av t.ex. bälgar på lämpliga ställen. Utan sådana arrangemang kan rörens längdändringar orsaka allvarliga mekaniska spänningar i förbanden. Vid val av installationsplats bör "lågpunkter" i rörsystem undvikas, om inte ventilen har ett särskilt syfte. Gängorna på VM 4422 måste rengöras noga före installation och gängpasta ska strykas på den gängade delen av röret, på ett sådant sätt att det inte kommer in i ventilen. Ventilen skruvas först på i läge för hand och sedan med en gaffelnyckel. Arbeta hela tiden från ventilens anslutningssida och utan att använda överdriven kraft. Det är viktigt att svetsändarna på VM 4423-4424 är vinkelräta mot rörledningens mittlinje. Behållare i ledningen måste uppfylla standarden. Lämplig kylning krävs för att undvika värmeproblem. Kulventil VM 4422-4424 kan installeras i valfri position. För att förhindra skador på kulans yta ska ventilen installeras i öppet läge. VM 4422 och VM 4424 kan installeras färdigmonterade i rörledningen. Kulventilen lyfts och bärs enbart med hjälp av den metalliska delen på handspaken, inte den del som är täckt av plast. Installation av kulventil med svetsändar Alla kulventiler med stumsvetsända är generellt sett anpassade för varje rör, förutsatt att svetsningen utförts enligt rådande professionell standard. Svets- och kvalitetsstandarden ska alltid följas strikt. Materialet i svetsändarna på kulventil VM 4423-4424 är stål EN 1.0619, Se Tabell 4, med ett P-innehåll på max 0,020 % och ett S-innehåll på max 0,015 %. Tabell 4: ingående material i svetsändar DIN C % Si % Mn % Cr % 1.0619 0,18-0,23 0,3-0,6 0,5-1,1 0,3 14

Installation av kulventil VM 4423 På grund av den korta bygglängden kan svetsningar orsaka en orimlig hetta inom tätningselementets område. Detta kan leda till skador. Följaktligen måste mittdelen svängas upp före svetsningen och ersättas av en distanshylsa, Se Figur 6 och Tabell 5. Svetsningen utföres när distanshylsan fixerats, förutsatt att den utförs enligt lämplig professionell metod. Figur 6 Svetselektrod Distanshylsa VM 4423 Rörledning Tabell 5: längd och dimension på distanshylsa DN Längd Rördimension 15 26,8 +0-0,1 33,7 x 2,6 20 35,6 +0-0,1 42,4 x 2,6 25 41,9 +0-0,1 48,3 x 2,6 32 49,9 +0-0,1 60,3 x 2,9 40 63,4 +0-0,1 76,1 x 2,9 50 77,9 +0-0,2 88,9 x 3,2 65 93,9 +0-0,2 114,3 x 3,6 80 111,8 +0-02 139,7 x 4,0 100 132 +0-0,2 177,8 x 5,0 Avlägsna distanshylsan när svetsfogarna kallnat. Vippa sedan mitthuset tillbaka mellan svetsändarna, som placerats parallellt med ledningens axel. Manövrera kulventilen till STÄNGT läge, drag husets anslutningsbultar korsvis enligt det föreskrivna vridmomentet, Se Tabell 6. Detta är inte nödvändigt för VM 4423 med Fire-Safe tätningselement. Tabell 6: vridmoment samt bredd på sexkantsmutter [SW mm] Dimension DN 15 20 25 32 40 50 65 80 100 Vridmoment Nm packboxmutter 5 15 15 25 25 20 20 40 40 Vridmoment Nm bultar hus 9 20 20 30 40 60 60 80 110 SW sexkantsmutter skruv stopp 8 10 10 13 13 13 13 19 19 SW bultar hus 10 13 13 17 19 22 19 24 24 Tolerans för vridmoment av packboxmutter +10%. Tolerans för vridmoment av husskruv ±10 %. Gängorna är smorda med varmt skruvfett, Molykote 1000. 15

Installation av kulventil VM 4424 Den totala längden på kulventil VM 4424 har tagits fram så att den färdigmonterade ventilen kan svetsas fast direkt. Vid 20 mm avstånd från huset får temperaturen inte överstiga +200 C. Kontrollera temperaturen. För att temperaturen ska hållas under kontroll är det tillrådligt med kylning. När svetsfogen kallnat måste husets anslutningsbultar kontrolleras enligt det föreskrivna vridmomentet, Se Tabell 6 på föregående sida. Montage och demontage Instruktioner för montage och demontage av de olika komponenterna ges i separat dokumentation packat tillsammans med Klinger original reservdelar. Donmontage Läs igenom Avsnitt Säkerhetsanvisningar och risker. Manöverdonet måste väljas ut så att erforderligt vridmoment uppnås för att manövrera ventilen. Dessa värden kan tas från vridmomentstabellen för kulventiler respektive manöverdon. Var också god och beakta driftförhållandena för varje specifikt fall. Kom ihåg att donet måste vara i ÖPPET läge under monteringen. Direktmontage av manöverdon, Se Figur 7 (notera donposition), rekommenderas bara vid temperaturer under 80 C. Vi rekommenderar att använda montagedetaljer såsom medbringare och konsol, om hålbild ventil/manöverdon ej stämmer eller hög temperatur uppstår. Eldon måste ha gränslägesbrytare, aldrig momentbrytare! Figur 7 Montagefläns enligt ISO 5211 - DIN 3337 för donmontage Typskylt (ej i standardutförande) 16

Vridmoment för donval Vi rekommenderar en säkerhetsfaktor av 1,5 vilket är lika med +50 %. Tabell 7: vridmoment [Nm] med tätningselement KFC-25 Differenstryck [bar] 0 5 10 16 20 25 30 40 50 63 100 DN 15 6 6,2 6,4 6,6 6,8 7 7,2 7,6 8 8,5 10 DN 20 12 12,4 12,7 13,1 13,4 13,8 14,1 14,8 15,5 16,4 19 DN 25 14 15 16,1 17,3 18,1 19,2 20,2 22,3 24,3 27 DN 32 17 18,4 19,9 21,6 22,7 24,1 25,6 28,4 31,3 35 DN 40 25 27,8 30,6 33,9 36,1 38,9 41,7 47,2 52,8 60 DN 50 37 40,6 44,3 48,6 51,5 55,1 58,8 66 DN 65 60 66,3 72,5 80 85 91,3 97,5 110 DN 80 96 114 132 153,6 168 186 204 240 DN 100 160 183,8 207,5 236 255 278,8 302,5 350 Tabell 8: vridmoment [Nm] med tätningselement av metall och metall special Differenstryck [bar] 0 5 10 16 20 25 30 40 50 63 100 DN 15 7,5 7,8 8,2 8,5 8,8 9,1 9,5 10,1 10,8 11,6 14 DN 20 15 15,7 16,4 17,2 17,8 18,5 19,2 20,6 22 23,8 29 DN 25 18 19,4 20,9 22,6 23,7 25,1 26,6 29,4 32,3 36 DN 32 25 26,7 28,3 30,3 31,7 33,3 35 38,3 41,7 46 DN 40 40 44,8 49,5 55,2 59 63,8 68,6 78,1 87,6 100 DN 50 55 64,4 73,8 85 92,5 101,9 111,3 130 DN 65 85 101,9 118,8 139 152,5 169,4 186,3 220 DN 80 140 172,5 205 244 270 302,5 335 400 DN 100 250 293,8 337,5 390 425 468,8 512,5 600 Tabell 9: vridmoment [Nm] med tätningselement av ren PTFE Differenstryck [bar] 0 5 10 16 20 25 30 40 50 63 100 DN 15 5,4 5,6 5,8 6 6,1 6,3 6,5 6,8 7,2 7,7 9 DN 20 10,8 11,1 11,4 11,8 12,1 12,4 12,7 13,3 14 14,8 17,1 DN 25 12,6 13,5 14,5 15,6 16,3 17,2 18,2 20 21,9 24,3 DN 32 15,3 16,6 17,9 19,4 20,4 21,7 23 25,6 28,2 31,5 DN 40 21,3 23,6 26 28,8 30,7 33,1 35,4 40,1 44,9 51 DN 50 30,3 33,3 36,3 39,9 42,2 45,2 48,2 54,1 DN 65 51 56,3 61,6 68 72,3 77,6 82,9 93,5 DN 80 72 85,5 99 115,2 126 139,5 153 180 DN 100 120 137,8 155,6 177 191,3 209,1 226,9 262,5 Tabell 10: vridmoment [Nm] med tätningselement av Viton Differenstryck [bar] 0 5 10 16 DN 25 14 15,9 17,8 20 DN 32 18 20,2 22,4 25 DN 40 25 29,7 34,4 40 DN 50 40 49,4 58,8 70 DN 65 55 72,2 89,4 110 DN 80 100 150 200 260 DN 100 160 219,4 278,8 350 17

Drift Läs igenom avsnitt Säkerhetsanvisningar och risker. Innan ett rörsystem med ventiler tas i drift är det lämpligt att vidta följande, eller andra, åtgärder för att säkerställa att systemet fungerar felfritt: Renspola hela rörsystemet, säkerställ att fasta partiklar avlägsnas från rörledningen Kontrollera att manöverdonen fungerar på avsett sätt Kontrollera att packboxarna är täta Funktionskontroll Tryckprov Beakta ventilernas nominella tryck Töm ventilerna efter provtryckningen Påminnelse: Ventims garanti täcker inte skador som orsakats av främmande delar och partiklar i mediat. Underhåll Kulventil VM 4422-4424 är tillförlitlig och har lång livslängd. Behovet av underhåll kan minskas avsevärt genom val av rätt ventiltyp, noggrann installation och lämpliga tester innan systemet tas i drift. I regelbunden service ingår åtdragning av packningen i spindels packbox. Dra inte åt för hårt, bara tillräckligt för att hindra läckage. Ta aldrig bort packningsringen och packboxen när ventilen är under tryck! Läckage vid ventilsätet beror ofta på slitage eller främmande föremål i rörsystemet. Om ventilen har manuell manövrering eller ett hydrauldon, luftdon eller eldon måste ändlägesstoppet för stängt läge kontrolleras. Främmande föremål i ventilsätet kan avlägsnas genom att ventilen öppnas en aning så att flödet kan spola ytorna rena. Kontrollera sedan att ventilen sluter tätt. 18