BRUKSANVISNING IF-4S IF-4BS

Relevanta dokument
Vill du veta hur din häll fungerar? Här kommer svaret.

BRUKSANVISNING 2V-32TS

BRUKSANVISNING 6H-185AB 6H-185AN

VATTENKOKARE BRUKSANVISNING

Användarmanual och bruksanvisning

INBYGGNADSHÄLL CYLINDA Bruksanvisning


USER S MANUAL LUFTKONDITIONERING. Modell: AC-110 ANVÄNDARHANDBOK

BRUKSANVISNING Calypso Trend

ELVISP BRUKSANVISNING

Riskokare 1,5L. Rostfritt stål Varmhållningsfunktion 500W. Instruktionsmanual Engelska Svenska. Modell: RE100

Bruksanvisning. Vattenkokare. Instruktioner för användning. Spara bruksanvisningen för framtida referens.

Din manual SAMSUNG MW102P-S

BRUKSANVISNING Nova Trend

BeoLab 12. BeoLab 12 2 BeoLab 12 3

ALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR IALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR

För din säkerhet SVENSKA. Vägledning till användning av bruksanvisningen. När produkten används. Om installation, rengöring och underhåll

Bliss LED spegel. Anvisning för montering, drift och skötsel 1(6) Tekniska data. Ljuskälla: Kapslingsklass: Färgtemperatur:

Straightener. Register your product and get support at HP8342/00. Användarhandbok

Bruksanvisning. Spisfläkt SF5100 SF6100 SF7100

Välj rätt spis, häll och ugn

BRUKSANVISNING 6H-760BX

INSTALLATION, UNDERHÅLL OCH ANVÄNDNING AV KÖKSFLÄKT

Register your product and get support at Straightener HP8339. Användarhandbok

BRUKSANVISNING HI16611 HI18611

BRUKSANVISNING Classic Trend

Straightener. Register your product and get support at HP8360/00. Användarhandbok

Spiskåpa SE...3 Säkerhetsföreskrifter...3 Installation...4 Bruksanvisning...7

INNEHÅLL: Säkerhetsföreskrifter...3 Beskrivning av apparaten Drift av apparaten

INNEHÅLL SÄKERHETSFÖRESKRIFTER... 3 EGENSKAPER... 6 INSTALLATION... 7 ANVÄNDNING... 9 UNDERHÅLL... 10

Spis ETH 3565/6565I. ETH6565I.pm Elektro Termo AB Bäckgatan Åtvidaberg Tel Fax

Innehållsförteckning. Miljöskydd Beskrivning av värmelådan Säkerhetstips Installation Inneslutning Använda värmelådan Rengöring och underhåll

Bruksanvisning. Brödrost. Instruktioner för användning. Spara bruksanvisningen för framtida referens.


Straightener. Register your product and get support at HP8297. Användarhandbok

Handmixer Junior Standard Bruksanvisningar. Översättning av de ursprungliga anvisningarna

B R U K S A N V I S N I N G. Massagedyna Artikelnummer

Straightener. Register your product and get support at HP8361/00. SV Användarhandbok

HP8180

BRUKSANVISNING F150K F160K F170K

AVFUKTARE DH10M. Läs vänligen denna bruksanvisning och spara den för senare användning

Bruksanvisning KERAMISK VÄRMEFLÄKT. PTC 04

VATTENKOKARE WK-2015SC

Saromica Perkolator, kaffemaskin

INNEHÅLLSFÖRTECKNING. 210 mm. 145 mm

120/160/210 mm 145 mm

Register your product and get support at Hairdryer HP8260. SV Användarhandbok

DB 16 DB 16 P DB 20 DB 20 P

FH FH

VIKTIG SÄKERHETSINFORMATION DIN OCH ANDRAS SÄKERHET ÄR MYCKET VIKTIG

/126356/ (26289)

LÄS HELA MANUALEN INNAN ANVÄNDNING SPARA DESSA INSTRUKTIONER

Hairdryer. Register your product and get support at. HP4935/00. Användarhandbok

B R U K S A N V I S N I N G. Fotmassage Artikelnummer

EL-PANEL. Best.nr W 1000W 1500W 2000W. Bruksanvisning. Kära kund, Grattis till Er nya Heatmax El-panel!

SKÖTSELRÅD

BRUKSANVISNING. Designkapa. Nova Trend 90 EXTM

Fjärrkontroll Telis 16 RTS

MATTRANSPORTVAGN METOS TERMIA 1000, 1500 H, HL, I

Användarmanual. Great Northern Popcorn - Little Bambino

PORTABEL LUFTKONDITIONERING BRUKSANVISNING

SÄKERHETSFÖRESKRIFTER

Användarmanual. Modell: SLIM M602W / M602SS

Manual och skötselinstruktioner.

Spiskåpa SV...3 Säkerhetsföreskrifter...3 Installation...4 Injustering av luftflöden...6 Användning...8

WUB5511 Elektrisk Värmefilt

Tovenco Bruksanvisning

SALAMANDER SRH 1060/2060, SRT

JUICEKYLARE. Användarhandbok

UNDERHÅLL OCH RENGÖRING AV APPARATEN

FM/MW 2 bands Digital Klockradio 381Q916-A. Bruksanvisning RCR-3

4P G. Adapter för anslutning till trådlöst LAN <BRP069A42> Installationshandbok

BLENDER METOS HBB250 MG Bruksanvisningar Rev.1.1

ANVÄNDARHANDBOK. Fjärrkontroll BRC315D7

/126149/ (19195)

SÄKERHETSFÖRESKRIFTER

Tovenco Bruksanvisning

Installations- och bruksanvisning

Cerafit Fusion-pannor, set med 7 delar

/126030/ (11639)

Hairdryer HP8180. Register your product and get support at SV Användarhandbok

/126092/ (12721)

EPM4040AOX... SV KONTROLLPANELEN BRUKSANVISNING

Sphere Touch Control Spisfläkt Model RV0150

LMDT-810. NEXA LMDT-810 Rörelsevakt. Säkerhet. Tekniska data. KOMPATIBILITET Den här sändaren fungerar med alla självlärande Nexa-mottagare.

Hairdryer. Register your product and get support at HP8203 HP8202 HP8201 HP8200. Användarhandbok

DEl 1/2. SAFERA Siro R spisvakt

DRIFT & SKÖTSELINSTRUKTIONER RP 50

Register your product and get support at HP8696. Användarhandbok

BT2.

Register your product and get support at. HP8117. Användarhandbok

Spiskåpa SV...3 Installation...3 Bruksanvisning...7

B R U K S A N V I S N I N G. Värmemadrass Artikelnummer

Användarmanual KVARN ORIGINAL. U / SE Rev Din lokala återförsäljare

4P S. Adapter för anslutning till trådlöst LAN <BRP069A42> Installationshandbok

Telis 4 RTS fjärrkontroll

Hairdryer. Register your product and get support at HP8183 HP8182 HP8181 HP8180. Användarhandbok

VINKYL. Modell: CW-25FD2. Bruksanvisning

KONVEKTORELEMENT. INSTRUKTIONSMANUAL Modell No. PH-ET06AF-1500

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer

Transkript:

BRUKSANVISNING IF-4S IF-4BS

0 I

II 1 5 min

III 2 0 7 4 8

IV 10 8 8 4 4 6 0 9 4 9 4 6 0 88 8 8 12 9 22 9 22

V 12 10 0 42 0 8 80 88 P P P P 6E EP

5 VI 3 4 5 6 II I SE SVENSKA

Bruksanvisning Viktigt! Läs hela bruksanvisningen innan användning av hällen. Texterna i manualen motsvarar de numrerade bilderna. svenska 0 Identifikation Identifiera modell för din häll ( a, b, c, d, e, f, g, h, i, j, k, l ) genom att jämföra med nummer och hur ringarna på din häll är arrangerade med det som visas i illustrationerna. 1 Installation 1.1 Packa upp hällen. Ta bort alla skyddande förpackningselement. 1.2 Infälld montering i en köksbänk. Beakta alltid data på märkskylten (1.2.1), ventilationsområden (1.2.2) och måtten på den köksbänk som du ska montera hällen (1.2.3). Fäst skumtätningen runt hällens ytterkanter för en bra tätning (1.2.4). Vänd på hällen och montera den i utrymmet (1.2.5). Fäst den i bänkskivan med de medföljande fyra klamrarna (1.2.6). Se till att luft kan cirkulera från hällens framsida till baksidan (1.2.7). 1.3 Anslutning till elnät. Hällen är försedd med en nätkabel. Kontrollera vilken typ av kabel hällen har i enlighet med ledningarnas antal och färg: 3-ledad kabel (1.3.1) a) gul och grön, b) blå, c) brun. 5-ledad kabel (1.3.2) a) gul och grön, b) blå, c) brun, d) svart, e) grå. 8-ledad kabel (1.3.3) a) gul och grön, b) blå, c) brun, d) svart, e) grå. Rekommendation: Hällen måste installeras av en behörig installatör som följer tillverkarens anvisningar och scheman. Om en ugn av ett annat märke installeras måste den isoleras från hällen. Induktionshällen får inte monteras ovanpå en diskmaskin, tvättmaskin, kylskåp eller frys. Använd inte icke borttagbara material så som silikon. Avståndet mellan kanten på hällen och sido- eller bakväggen måste vara minst 40 mm. 2 Användning av hällen Innan du använde din nya häll för första gången, ha i åtanke att induktion är en teknik där värme överförs direkt till kokkärlet. Alla kärl du använder måste därför ha en ferromagnetisk botten. 2.1 Välja ett kokkärl. Det är mycket viktigt att välja en typ av kokkärl så att man får bästa möjliga prestation och tillagningsresultat. I princip är alla kokkärl lämpliga för induktionshällar om en magnet fastnar på deras botten. (2.1.1). Placera maten som ska tillagas i kokkärlet. Värm aldrig upp ett tomt kärl på hällen. (2.1.2). För vitrokeramiska ringar kan även kokkärl av keramik, koppar och rostfritt stål användas. Det rekommenderas inte att använda kokkärl av aluminium eftersom de kan ge fläckar på hällen. 2.2 Välja en ring. Det finns flera ringar du kan placera kärlet på. Välj den som bäst passar till kokkärlets storlek. Om botten på kärlet är för litet, blinkar indikatorn och ringen kopplas inte på, även om kärlet är lämpligt för induktionshällar. Försäkra dig om att du inte använder kokkärl med en mindre bottendiameter än de som visas på bilden. ring Ø min. kokkärlsbotten Ø 16 cm 10 cm 18 cm 12 cm 21 cm 18 cm 28 cm 15 cm Zonsektion 12 cm Hela zonen 18 cm Rekommendation: Dra inte kokkärlen längs hällens glas eftersom detta kan repa glaset. Placera inte några metallföremål så som knivar, gafflar eller lock på hällens yta eftersom de kan bli heta. 2.3 Sätta på ringen. Tryck, börjar blinka. 2.4 Välja effektinställning. Ställ in effektinställningen genom att trycka eller. 9

2.5 Välj tillagningstid. Du kan välja hur länge du vill att ringen ska vara i funktion. Välj tiden genom att trycka på eller på ikonen för klocka. När den valda tiden löpt ut stängs ringen av automatiskt och en summerton ljuder. SPECIALRINGAR 2.6 Dubbel vitrokeramisk ring: Sätt på huvudzonen vid maximal effektinställning (2.6.1). Om du återigen trycker på aktiveras dubbelzonen (2.6.2) och en summerton ljuder och en prick kommer fram på displayen för att bekräfta din inställning. Du kan nu justera effektinställningen enligt önskemål,. För att stänga av den dubbla ringzonen, tryck på stopp och därefter på start, och justera effekten,. 2.7 Zon Ring: Detta kan användas fristående som två separata ringar eller kan de två användas som en enkel ring. Tryck på knappen för den ring du vill använda och följ stegen i punkt (2.4) för att välja effektinställning och punkt(2.5) för att välja varaktighet. SPECIALFUNKTIONER 2.8 Funktion för direkt åtkomst. Detta möjliggör direkt åtkomst till en vald effektinställning. Med ringen påslagen, tryck för att komma till effektinställning vilket är tillverkarens förinställda värde (2.8.1). För att ändra det, med ringen avstängd (utan att trycka ), tryck och håll ned i några sekunder tills du hör en summerton och börjar blinka. Välj önskad ny effektinställning genom att trycka,. Bekräfta det genom att återigen trycka (2.8.2, 2.8.3, 2.8.4). 2.9 Totalfunktion. Detta gör det möjligt för dig att komma åt en effektinställning ändrad inom en vald tid. Med ringen påslagen och en bestämd effektinställning,, tryck (2.9.1). Välj den nya effektinställningen med hjälp av, (2.9.2) knapparna (2.9.2) och välj tiden med, på symbolen (2.9.3). Bekräfta genom att återigen trycka knappen och den nya effektinställningen kommer fram på displayen med en prick efter (2.9.4). När de valda tiderna förflutit går effektinställningen tillbaka till dess initiala läge och pricken försvinner (2.9.5). 2.10 Boosterfunktion : Detta gör det möjligt att snabbt nå den maximala temperaturen vilket är användbart vid snabb upphettning eller kokning av vätskor. Med ringen påslagen tryck, kommer fram på displayen (2.10.1). När vätskan börjar koka, välj önskad effektinställning genom att trycka (2.10.2). Viktigt: Med aktiverad är den maximala effektinställning du kan använda på den närliggande ringen 6. 2.11 Fördröjd programmering : Detta möjliggör justering av tillagningens sluttid och varaktighet. Endast en ring kan användas åt gången. Med ringen påslagen, tryck (2.11.1). Aktuell tid visas på displayen. Om tiden inte är korrekt, ställ in den med, effektinställningsknappar för de två timsiffrorna (2.11.2) och knapparna, för symbolen för de två minutsiffrorna (2.11.3). Bekräfta tiden genom att trycka på knappen (2.11.4). Gör sedan likadant för att ställa in tillagningens sluttid (2.11.5, 2.11.6) och bekräfta genom att trycka (2.11.7). Ställ in varaktigheten för tillagningen med hjälp av knapparna, på symbolen (2.11.8) och bekräfta genom att trycka (2.11.9). Välj effektinställningen genom att trycka, (2.11.10) och bekräfta genom att trycka (2.11.11). fly ho visas på displayen och stängs sedan av och endast en röd punkt blir kvar (2.11.12). Viktigt: Den fördröjda programmeringen kan inte användas samtidigt för fler än en ring. Värden för sluttid, varaktighet och effektinställning måste justeras medan siffrorna blinkar. ÖVRIGA FUNKTIONER 2.12 Snabbvärmningsfunktion (P dot) : Detta gör det möjligt att ha en högre effektinställning under en viss tid. Tryck tills du når (2.12.1). Släpp knappen och blinkar (2.12.2). Tryck återigen och den går till maximal effektinställning (2.12.3). Tryck och välj önskad effektinställning (2.12.4). visas på displayen (2.12.5). När den inställda tiden löpt ut går den tillbaka till den valda effektinställningen. Rekommendationer: Efter val av effektinställning, om ingen slutlig effektinställning är vald, stängs ringen av. 1 0

svenska Medan visas på displayen och du trycker på någon effektstyrning, annulleras funktionen. 2.13 Barnlås: För att hindra barn från att ändra inställningar, tryck på knappen och håll nere i 3 sekunder. Upprepa förfarandet för att låsa upp. 2.14 Summer: För att avaktivera summern måste hällen vara avstängd. Tryck samtidigt på knapparna effektinställning och tid nere till höger tills kommer fram på displayen. Håll ner knapparna tills siffrorna försvinner (2.14.1). Upprepa förfarandet för att aktivera den igen. Rekommendationer: Det är att föredra att använda kokzoner på två motsatta sidor. Förhindra att kokkärl knackas mot glaset. Använd lämpliga kokkärl för induktionstillagning. Använd kokkärl med en tjock, plan botten. Varningar: Om du lämnar några föremål på sensorerna ljuder en summerton och hällen stängs av. Hällen stängs automatiskt av efter att en beräknad säkerhetstid har löpt ut. Denna tid varierar beroende på den valda effektinställningen (1-10 timmar). Om du kokar vätska med en hög effektinställning kommer du att höra en summerton. Detta beror på ringens inkopplingsfrekvens och är normalt. På kombinationsmodeller med strålelement, vidrör inte dessa zoner eftersom det kan orsaka brännskador. 3 Underhåll och rengöring Eftersom glaset på en induktionshäll inte blir särskilt varmt är de enkelt att rengöra. Likväl ska du torka bort eventuella spill och stänk så snart som möjligt med en fuktig trasa eller en bit hushållspapper. För mer envisa fläckar, använd speciella rengöringsprodukter för vitrokeramik. På kombinationsmodeller med strålelement når glaset en mycket hög temperatur. Du bör rengöra det så fort som möjligt utan att låta spillet torkar på glaset. För att rengöra upphettade fläckar, använd en svamp och såpvatten och en specialskrapa för glas. Använd inte en ångrengörare. Att använda slipande rengöringsmedel eller skurkuddar av metall för att rengöra hällen kan repa ytan och kan orsaka att glaset går sönder. Avlägsna omedelbart fläckar eller rester från socker eftersom dessa kan skada hällens yta. 4 Felsökning Hällen slår inte på. Kontrollera dess elanslutning och kontrollera differentialbrytarna. Differentialbrytarna har löst ut. Kontrollera anslutningen. En indikatorlampa tänds när hällen är ansluten. Detta är normalt. Detta meddelande försvinner efter 30 sekunder. Det kan dofta något när hällen används för första gången. Värm upp ett kärl med vatten på varje ring för en halvtimme. Hällen slår inte på och ett meddelande kommer fram. Kontakta Teknisk service. Hällen slår inte på och visas på displayen. Avaktivera barnlåset (4.1.1). Hällen slår inte på eller visas på displayen och en summerton ljuder. Rengör hällen eller avlägsna eventuella föremål på sensorerna (4.1.2). 1 1

eller kommer fram. De elektroniska kretsarna är överhettade (4.1.3). Pilotlampan blinkar under användning. Ett olämpligt kokkärls används. Vi låga effektinställningar hörs ett smällande ljud under avsvalning. Detta är normalt. Hällen slår till och från, självjusterar den valda effektinställningen. När hällen är avstängd fortsätter fläkten att gå. Detta är normalt. Det hjälper de elektroniska kretsarna att svalna. 5 Säkerhet Den elektriska kretsen som hällen är kopplad till måste ha en enpolig strömbrytare med minst 3 mm avstånd mellan kontakterna. Den elektriska installationen måste vara lämpligt dimensionerad för maximal effekt som anges på märkskylten och det elektriska uttaget måste ha en jordanslutning. Om nätkabeln är skadad ska den bytas ut av en behörig servicetekniker eller liknande kvalificerad person, för att undvika fara. Induktionsringarna har ett detektionssystem för kokkärl. De blir endast varma om de har ett kokkärl på sig. Efter varje användning, stäng av ringen på kontrollpanelen. Låt inte kokkärlsdetektorn sköta det. Om glasytan skulle spricka eller gå sönder, gör omedelbart apparaten strömlös för att undvika risken för elektriska stötar. Använd inte hällen innan glaset är utbytt. Håll småbarn på avstånd från hällen och använd barnlåset för att hindra dem från att leka med reglagen. Denna apparat är inte designad för att användas av personer med nedsatta förmågor. Hällen måste installeras av en behörig installatör som följer tillverkarens anvisningar och scheman. Efter intensiv användning är kokzonerna heta och bokstaven kommer fram. Vidrör inte dessa zoner (5.1.1). Spillskydd: Om vätska skulle råka koka över, eller om något föremål placeras på sensorerna eller övertäcker dem kommer fram på displayen, en summerton ljuder och hällen stängs av. Rengör glaset eller avlägsna föremålet och sätt på hällen igen (5.1.2, 5.1.3). Automatisk avstängning: Om du glömmer att stänga av en ring, stängs den automatiskt av efter en tid på 1 10 timmar beroende på den valda effektinställningen. Viktigt! Användare med pacemakers och aktiva implantat, var medvetna om: Hällens funktioner är i enlighet med gällande föreskrifter för elektromagnetisk kompatibilitet (direktiv 2004/108/EG). Den är designad för att inte störa funktioner hos andra elektriska apparater om de överensstämmer med denna standard. Induktionshällen alstrar magnetfält i sin omgivande miljö. För att förhindra störningar mellan hällen och en pacemaker måste pacemakern vara designad i enlighet med motsvarande föreskrifter. Konsultera tillverkaren eller din läkare beträffande pacemakern och dess överensstämmelse. 6 Miljön Hällen är konstruerad med att bevara miljön i åtanke. Var varsam om miljön. Använd de mest lämpliga effektinställningarna för varje typ av tillagning. Om du önskar, på modeller med strålelement, kan du använda ett annat kokkärl på samma plats som det tidigare för att använda restvärmen, eftersom detta spar energi. Genom att använd ett lock på kokkärlet kan du minska värmeförlusten genom avdunstning. Hantering av elektriskt och elektroniskt avfall. Kasta inte dessa apparater tillsammans med vanligt hushållsavfall. Ta din häll till en återvinningsstation. Återvinning av hushållsapparater förhindrar negativa konsekvenser på hälsan och miljön och gör det möjligt att spara energi och naturresurser. För mer information, vänligen kontakta din kommun eller återförsäljaren där du införskaffade hällen. 1 2

Fagor Electrodomésticos, S. Coop. B San Andrés, 18 20500 Mondragon (SPAIN) info@fagor.com www.fagor.com CZ5700809