Form No. 3401-580 Rev B LT-F3000-slagklippare med tre klippenheter för tung drift Modellnr 30659 Serienr 316000001 och högre Registrera din produkt på www.toro.com. Översättning av originalet (SV) *3401-580* B
Denna produkt uppfyller alla relevanta europeiska direktiv. Mer information finns i den separata produktspecifika överensstämmelseförklaringen. Introduktion Maskinen är en åkgräsklippare som är avsedd att användas av yrkesförare som har anlitats för kommersiellt arbete. Den är huvudsakligen konstruerad för gräsklippning i parker, sportanläggningar, campingplatser, kyrkogårdar och kommersiella anläggningar. Den är konstruerad för att klippa långt och kort gräs. Läs den här informationen noga så att du lär dig att använda och underhålla produkten på rätt sätt och för att undvika person- och produktskador. Du är ansvarig för att produkten används på ett korrekt och säkert sätt. Om du behöver utbildningsmaterial för säkerhet och drift, information om tillbehör, hjälp med att hitta en återförsäljare eller om du vill registrera din produkt kan du kontakta Toro på: www.toro.com eller Toro Commercial Products Service Department, Spellbrook, Bishops Stortford, CM23 4BU, England, +44(0)1279 603019, e-post: uk.service@toro.com. Kontakta en auktoriserad serviceverkstad eller Toros kundservice och ha produktens modell- och artikelnummer till hands om du behöver service, Toro-originaldelar eller ytterligare information. Modelloch serienumren finns på en plåt som har monterats under fotstödet på ramens vänstra sida. Skriv in numren i utrymmet nedan. Modellnr Serienr I den här bruksanvisningen anges potentiella risker och alla säkerhetsmeddelanden har markerats med en varningssymbol (Figur 1), som anger fara som kan leda till allvarliga personskador eller dödsfall om föreskrifterna inte följs. 1. Varningssymbol Figur 1 g000502 Två ord används också i den här bruksanvisningen för att markera information. Viktigt anger speciell teknisk 2017 The Toro Company 8111 Lyndale Avenue South Bloomington, MN 55420 2 information och Observera anger allmän information som bör ges särskild uppmärksamhet. Innehåll Säkerhet... 3 Säker driftspraxis... 3 Säkerhet för Toro-åkgräsklippare... 6 Ljudeffektnivå... 7 Ljudtrycksnivå... 7 Vibrationsnivå... 7 Säkerhets- och instruktionsdekaler... 8 Montering... 12 Produktöversikt... 13 Reglage... 13 Specifikationer... 21 Redskap/tillbehör... 21 Körning... 22 Säkerheten främst... 22 Kontrollera oljenivån i motorn... 22 Kontrollera kylsystemet... 23 Fylla på bränsle... 24 Kontrollera hydraulvätskan... 25 Kontrollera däcktrycket... 26 Kontrollera hjulmuttrarnas åtdragningsmoment... 26 Använda förarplattformens spärrmekanism... 26 Förstå förarens närvaroreglage... 26 Starta och stänga av motorn... 27 Allmän information om slagklippenheter... 28 Justera klipphöjden... 28 Kontrollera de enskilda klippenheternas position... 29 Använda klippenhetens automatiska begränsade lyftning vid backning... 29 Koppla in klippenhetens drivning... 30 Använda viktöverföring/drivhjälp... 30 Fälla ner vältskyddet... 30 Hitta domkraftspunkterna... 31 Transportera maskinen... 32 Bogsera maskinen... 32 Arbetstips... 33 Underhåll... 35 Rekommenderat underhåll... 35 Kontrollista för dagligt underhåll... 36 Förbereda maskinen för underhåll... 38 Serviceintervalltabell... 38 Smörjning... 39 Smörja lager, bussningar och leder... 39 Motorunderhåll... 40 Kontrollera varningssystemet för motoröverhettning... 40 Serva luftrenaren... 40 Serva motoroljan och filtret... 41 Underhålla bränslesystemet... 42 Tömma bränsletanken... 42 Kontakta oss på www.toro.com. Tryckt i Storbritannien Med ensamrätt
Kontrollera bränsleledningarna och anslutningarna... 42 Lufta bränslesystemet... 42 Byta ut bränslefiltret... 43 Underhålla elsystemet... 43 Kontrollera elsystemet... 43 Kontrollera batteriets skick... 43 Serva batteriet... 44 Underhålla drivsystemet... 44 Byta transmissionsoljefiltret... 44 Byta det hydrauliska returfiltret... 45 Kontrollera bakhjulens inriktning... 45 Inspektera transmissionskabeln och driftmekanismen... 46 Underhålla kylsystemet... 46 Ta bort skräp från kylsystemet... 46 Underhålla remmarna... 47 Spänna generatorremmen... 47 Underhålla styrsystemet... 48 Kontrollera gas-/backningspedalens funktion... 48 Kontrollera sätesbrytaren för förarnärvaro... 48 Kontrollera klippdrivningens säkerhetsbrytare... 48 Kontrollera parkeringsbromsens säkerhetsbrytare... 48 Kontrollera säkerhetsbrytaren för transmissionens neutralläge... 48 Underhålla hydraulsystemet... 49 Serva hydraulsystemet... 49 Kontrollera varningssystemet för överhettad hydraulvätska... 49 Kontrollera hydraulledningarna och -slangarna... 50 Underhålla klippenhetssystemet... 50 Byta ut knivarna... 50 Kontrollera knivskruvarna... 51 Kontrollera knivarna... 51 Kontrollera det bakre skyddet... 52 Rensa en igensatt rotor... 52 Kontrollera gummiskyddet... 52 Kontrollera klippenhetens svängning... 52 Kontrollera rotorn... 53 Kontrollera de bakre rullagrens justering... 53 Kontrollera spänningen på den bakre rullens skrapvajer... 53 Höja maskinen över marken... 54 Avfallshantering... 54 Förvaring... 54 Förbereda traktorenheten... 54 Förbereda motorn... 54 Felsökning... 56 Säkerhet Maskinen har utformats i enlighet med specifikationerna i SS-EN ISO 5395:2013. Felaktig användning eller felaktigt underhåll från förarens eller ägarens sida kan leda till personskador. För att minska risken för skador ska du alltid följa dessa säkerhetsanvisningar och uppmärksamma varningssymbolen. Symbolen betyder Var försiktig, Varning eller Fara anvisning för personsäkerhet. Om anvisningarna inte följs kan detta leda till personskador eller dödsfall. Säker driftspraxis Utbildning Läs bruksanvisningen och allt annat utbildningsmaterial noga. Bekanta dig med reglagen och säkerhetsskyltarna, och lär dig hur maskinen ska användas. Låt aldrig barn eller personer som inte har läst de här anvisningarna använda eller serva gräsklipparen. Lokala föreskrifter kan begränsa förarens ålder. Klipp aldrig om människor, särskilt barn, eller husdjur befinner sig i närheten. Kom ihåg att föraren är ansvarig för olyckor och risker som andra människor och deras ägodelar utsätts för. Skjutsa inte passagerare. Alla förare och mekaniker ska skaffa sig yrkesmässig och praktisk utbildning. Det är ägaren som ansvarar för att utbilda användarna. Utbildningen ska särskilt framhålla: vikten av omsorg och koncentration vid arbete med åkmaskiner att man inte återfår kontrollen över en åkmaskin som glider på en slänt genom att bromsa. De främsta anledningarna till att man förlorar kontrollen är: Otillräckligt däckgrepp För hög hastighet otillräcklig inbromsning att maskintypen är olämplig för uppgiften omedvetenhet om markbetingelsernas betydelse, särskilt i slänter Ägaren/användaren kan förebygga och ansvarar för olyckor eller skador som andra människor eller egendom drabbas av. 3
Förberedelser Bär alltid kraftiga och halkfria skor, långbyxor, skyddsglasögon och hörselskydd vid klippning. Sätt upp långt hår och använd inte smycken. Undersök noga det område där maskinen ska köras och avlägsna alla föremål som kan slungas omkring av maskinen. Byt ut slitna eller skadade ljuddämpare. Använd endast tillbehör och redskap som har godkänts av tillverkaren. Före körning bör du alltid kontrollera så att inte knivarna, knivskruvarna eller klippenheterna är slitna eller skadade. Byt ut slitna eller skadade knivar och skruvar i satser så att balanseringen bibehålls. Kontrollera att förarkontroller, säkerhetsbrytare och skydd sitter fast och fungerar som de ska. Kör inte maskinen om dessa inte fungerar som de ska. Körning Kör inte motorn i ett slutet utrymme där farlig koloxid och andra avgaser kan ansamlas. Klipp endast i dagsljus eller i bra belysning. Innan du försöker att starta motorn ska du lägga i parkeringsbromsen, koppla ur klippenhetens drivsystem och se till att hastighetsreglagen för körning framåt/bakåt är i neutralläget. Kör inte i sluttningar vars lutning överstiger 20. Var försiktig när du kör klipparen på en sluttning vars markförhållanden kan utgöra en risk för att klipparen välter. Kom ihåg att det inte finns några säkra sluttningar. Vid körning på grässlänter krävs särskild försiktighet. Undvik att välta genom att: Inte starta och stanna plötsligt vid körning i upp- och nedförslut. Köra sakta på slänter och i tvära svängar. Se upp för gupp, gropar och andra dolda faror. Sväng inte tvärt. Var försiktig vid backning. Se upp för hål i terrängen och andra dolda faror. Se upp för trafik när du kör nära vägar eller korsar vägar. Stanna knivarna innan du korsar ytor som ej är gräsbevuxna. Rikta aldrig utkastet mot kringstående när redskap kopplats till, och låt ingen komma i närheten av maskinen när den är igång. Kör aldrig maskinen med skadade skydd eller skärmar eller om skyddsanordningarna inte sitter på plats. Se till att alla säkerhetsbrytare sitter fast, är korrekt justerade och fungerar som de ska. Ändra inte motorns varvtalsinställningar och rusa aldrig motorn. Om motorn körs vid för hög hastighet kan risken för personskador öka. Gör följande innan du lämnar förarsätet: Stanna på plan mark. Koppla ur klippenheternas drivning. Lyft klippenheterna till transportläget och lås säkerhetsspärrarna ordentligt eller sänk alternativt klippenheterna till marken. Kontrollera att transmissionen är i neutralläget och lägg i parkeringsbromsen. Stäng av motorn och ta ut nyckeln. Gör följande när du ska transportera klipparen: Koppla ur klippenheternas drivning. Lyft klippenheterna till transportläget och lås säkerhetsspärrarna ordentligt. Dra åt parkeringsbromsen. Stäng av motorn och ta ut nyckeln. Om du ska köra maskinen från en arbetsplats till en annan måste du se till att klippenheterna inte kan sänkas eller startas av misstag: Koppla ur klippenheternas drivning. Lyft upp klippenheterna till transportläget. Aktivera transportspärrarna och låsringarna. Stäng av motorn och koppla ur drivningen till klippenheterna: före bränslepåfyllning innan klipphöjden justeras om den inte kan ställas in från förarplatsen. innan du rensar blockeringar före kontroll, rengöring och arbete på klipparen när du har kört på ett främmande föremål eller om det uppstår onormala vibrationer. Kontrollera noga om gräsklipparen har skadats och reparera eventuella skador innan du startar och kör den igen. Minska gasen när du ska stanna motorn, och stäng av bränsletillförseln efter klippningen om motorn är försedd med en bränslekran. Håll händer och fötter borta från klippenheterna. Titta bakåt och nedåt innan du backar för att se till att vägen är fri. Sakta ner och var försiktig när du svänger och korsar vägar och trottoarer. Stoppa klippenheterna om du inte klipper. Kör inte gräsklipparen om du är trött, sjuk eller påverkad av alkohol, läkemedel eller andra droger. 4
Blixtnedslag kan leda till allvarliga personskador eller dödsfall. Om det blixtrar eller åskar i området ska maskinen inte användas. Sök skydd. Var försiktig när du lastar av eller på maskinen på en släpvagn eller lastbil. Var försiktig när du närmar dig hörn med skymd sikt, buskage, träd eller andra objekt som kan försämra sikten. Säker bränslehantering Var mycket försiktig när du hanterar bränsle så att du undviker personskador och materiella skador. Bränsle är mycket brandfarligt och ångorna är explosiva. Släck alla cigaretter, cigarrer, pipor och allt annat som brinner. Använd endast en godkänd bränsledunk. Ta aldrig bort tanklocket eller fyll på bränsle när motorn är igång. Låt motorn svalna före bränslepåfyllning. Fyll aldrig på bränsle i maskinen inomhus. Förvara aldrig maskinen eller bränslebehållaren i närheten av en öppen låga, som t.ex. nära en varmvattenberedare eller någon annan maskin. Fyll aldrig på dunkar inuti ett fordon eller på ett lastbilsflak eller släp med plastklädsel. Ställ alltid dunken på marken en bit bort från fordonet före påfyllning. Lasta av maskinen från lastbilen eller släpet och fyll på bensin när den står på marken. Fyll hellre på maskinen från en dunk än med munstycket på en bensinpump om det inte är möjligt att lasta av maskinen från släpet. Håll munstycket i kontakt med bränsletankens kant eller dunköppningen tills tankningen är klar. Använd inte en låsöppningsanordning för munstycket. Om du spiller bränsle på kläderna måste du byta dem omedelbart. Fyll inte på för mycket bränsle i tanken. Sätt tillbaka tanklocket och dra åt det ordentligt. Vältskydd Vältskyddet är en integrerad och effektiv säkerhetsanordning. Fäll upp och lås störtbågen och använd säkerhetsbältet när du kör maskinen. Fäll endast ned en fällbar störtbåge tillfälligt om det är absolut nödvändigt. Använd inte säkerhetsbälte när vältskyddet är nedfällt. Tänk på att det inte finns något vältskydd om störtbågen är nedfälld. Säkerställ att du kan knäppa upp säkerhetsbältet snabbt i en nödsituation. Kontrollera området som ska klippas och fäll aldrig ned en fällbar störtbåge i närheten av sluttningar, flodbäddar, stup eller vattendrag. Var mycket uppmärksam på utrymmen ovanför dig (dvs. grenar, dörrar, elektriska sladdar) innan du kör under ett föremål och vidrör dem inte. Håll vältskyddet i säkert bruksskick genom att regelbundet inspektera det noga och kontrollera att det inte är skadat samt hålla alla fästelement åtdragna. Byt ut ett skadat vältskydd. Reparera eller modifiera det inte. Ta inte bort störtbågen. Eventuella förändringar av ett vältskydd måste godkännas av Toro. Underhåll och förvaring Håll samtliga muttrar, bultar och skruvar åtdragna så att maskinen är i säkert bruksskick. Förvara aldrig maskinen med bränsle i tanken i en byggnad där bensinångor kan antändas av en öppen låga eller gnista. Låt motorn svalna innan maskinen ställs undan i ett slutet utrymme. Håll motorn, ljuddämparen, batterifacket och förvaringsutrymmet för bränsle fria från gräs, löv eller överflödigt smörjmedel för att minska brandrisken. Håll alla delar i gott bruksskick och samtliga beslag och hydraulkopplingar åtdragna. Byt ut alla slitna och skadade delar och dekaler. Om du behöver tömma bränsletanken ska du göra det utomhus. Var försiktig när justeringar utförs på maskinen för att undvika att fingrar fastnar mellan knivarna och maskinens fasta delar. Var försiktig när en klippenhet roteras på maskiner med flera klippenheter, eftersom de andra klippenheterna kan rotera samtidigt. Koppla ur drivningen, sänk ned klippenheterna, koppla in parkeringsbromsen, stäng av motorn och ta ut nyckeln ur tändningen. Vänta tills all rörelse har avstannat innan du utför någon justering, rengöring eller reparation. Ta bort gräs och skräp från klippenheterna, drivhjulen, ljuddämparna och motorn för att undvika eldsvåda. Torka upp eventuellt olje- eller bränslespill. Använd domkrafter för att stötta upp komponenter när det behövs. Lätta försiktigt på trycket i komponenter med upplagrad energi. 5
Koppla ifrån batteriet innan du utför några reparationer. Lossa minuskabelanslutningen först och pluskabelanslutningen sist. Anslut plus först och minus sist. Var försiktig när du inspekterar klippenheterna. Använd skyddshandskar och var försiktig när du underhåller cylindrarna. Håll händer och fötter borta från rörliga delar. Gör helst inga justeringar när motorn är igång. Ladda batterierna i ett öppet, välventilerat utrymme, på avstånd från gnistor och öppna lågor. Koppla ur laddaren innan den ansluts till eller kopplas från batteriet. Använd skyddskläder och isolerade verktyg. Säkerhet för Toroåkgräsklippare Nedan finns säkerhetsinformation som gäller specifikt för Toro-produkter, samt annan säkerhetsinformation som du bör känna till och som inte täcks av säkerhetsstandarderna. Maskinen kan slita av händer och fötter och kasta omkring föremål. Följ alltid alla säkerhetsanvisningar för att förhindra allvarliga skador eller dödsfall. Det kan medföra fara för användaren och kringstående om maskinen används i andra syften än vad som avsetts. VARNING Motoravgaser innehåller koloxid som är ett luktfritt och dödligt gift. Kör inte motorn inomhus eller i ett slutet utrymme. Lär dig att stänga av motorn snabbt. Vi rekommenderar att du använder skyddsskor, vilket också är ett krav enligt vissa lokala föreskrifter och försäkringsbestämmelser. Hantera bränsle försiktigt. Torka upp allt utspillt bränsle. Kontrollera säkerhetsbrytarna dagligen för att säkerställa att de fungerar korrekt. Om en brytare inte fungerar ska denna bytas ut före drift. Sätt dig på sätet innan du startar motorn. Användning av maskinen kräver koncentration. Tänk på följande för att inte tappa kontrollen: Kör inte i närheten av sandgropar, diken, bäckar eller andra faror. Sänk farten vid skarpa svängar. Undvik att stanna och starta plötsligt. Lämna alltid företräde när du korsar vägar. Använd bromsarna vid klippning i nedförslut för att hålla en låg hastighet och behålla kontrollen över maskinen. Lyft upp klippenheterna när du kör från en plats till en annan. Rör inte motorn, ljuddämparen eller avgasröret när motorn är igång eller strax efter att den har stängts av, eftersom dessa delar kan vara så varma att du bränner dig. Om du får motorstopp eller förlorar fart och inte kan köra ända upp för en backe ska du inte vända runt maskinen. Backa alltid långsamt rakt nedför sluttningen. Sluta klippa om en person eller ett djur oväntat dyker upp i klippområdet eller i närheten av det. Vårdslös körning kombinerat med terrängvinklar, studsning eller felaktigt placerade säkerhetsskydd kan medföra skador från kringflygande föremål. Återuppta inte klipparbetet förrän området är fritt. Underhåll och förvaring Se till att alla hydraulledningskopplingar är åtdragna och att alla hydraulslangar och -ledningar är i gott skick innan du trycksätter systemet. Håll händer och andra kroppsdelar borta från småläckor eller munstycken som sprutar ut hydraulvätska under högtryck. Använd kartong eller papper för att upptäcka läckor, aldrig händerna. Hydraulvätska som sprutar ut under tryck kan ha tillräcklig kraft för att tränga in i huden och orsaka allvarliga skador. Uppsök läkare omedelbart om du träffas av en stråle hydraulvätska och vätskan tränger in i huden. Sänk allt tryck i systemet genom att stänga av motorn och sänka klippenheterna och redskapen till marken innan du kopplar ur eller utför något arbete på hydraulsystemet. Kontrollera regelbundet att alla bränsleledningar är åtdragna och att de inte är slitna. Dra åt eller reparera dem efter behov. Om motorn måste vara igång för att ett visst underhåll ska kunna utföras, ska klädesplagg, händer, fötter och andra kroppsdelar hållas borta från klippenheterna, redskapen och andra rörliga delar. Håll kringstående på avstånd. Be en auktoriserad Toro-återförsäljare att kontrollera högsta varvtal med en varvräknare för att garantera motorns säkerhet och noggrannhet. Det högsta reglerade motorvarvtalet ska vara 3 000 varv/min. Kontakta en auktoriserad Toro-återförsäljare vid eventuellt behov av större reparationer eller assistans. Använd endast reservdelar och tillbehör från Toro för att garantera optimal prestanda och fortlöpande 6
säkerhet för produkten. Det kan vara farligt att använda reservdelar och tillbehör från andra tillverkare och det kan göra produktgarantin blir ogiltig. Ljudeffektnivå Maskinen har en uppmätt ljudeffektnivå på 105 db(a), som omfattar ett osäkerhetsvärde på 1 dba. Ljudeffektsnivån har fastställts enligt de rutiner som beskrivs i ISO 11094. Ljudtrycksnivå Enheten har en ljudtrycksnivå vid förarens öra på 91 db(a) som omfattar ett osäkerhetsvärde (K) på 3 dba. Ljudtrycksnivån har fastställts enligt de rutiner som beskrivs i SS-EN ISO 5395:2013. Vibrationsnivå Hand/arm Uppmätt vibrationsnivå = 1.3 m/s 2 Osäkerhetsvärde (K) = 0.7 m/s 2 Uppmätta värden har fastställts enligt de rutiner som beskrivs i SS-EN ISO 5395:2013. Hela kroppen Uppmätt vibrationsnivå = 0.4 m/s 2 Osäkerhetsvärde (K) = 0,2 m/s 2 Uppmätta värden har fastställts enligt de rutiner som beskrivs i SS-EN ISO 5395:2013. 7
Säkerhets- och instruktionsdekaler Säkerhetsdekalerna och anvisningarna är fullt synliga för föraren och finns nära alla potentiella farozoner. Ersätt dekaler som har skadats eller saknas. 40-13 010 decal40-13-010 1. Avkapningsrisk för händerna 2. Avkapningsrisk för fötter 70-13-072 decal70-13-072 1. Domkraftpunkt 70-13-077 decal70-13-077 1. Varning stäng av motorn och ta ut tändningsnyckeln innan du frigör eller använder säkerhetsspärrar. 111-3277 1. Signalhorn 5. Snabbt 2. Klippare sänk/rörligt läge 6. Motorvarvtal 3. Klippare håll 7. Långsamt 4. Klippare höj decal111-3277 950889 decal950889 1. Varning Heta ytor. 111-3344 decal111-3344 1. Tändningslås 111-0773 decal111-0773 1. Warning Krossning av fingrar, kraft anbringad från sidan. 8
111-3562 decal111-3562 1. Tryck ner pedalen för att justera rattlutningen. 111-3658 decal111-3658 1. Klipphuvud 3. Lossa spärr 2. Spärr 111-3566 1. Fall, risk för krosskador kontrollera att spärren till operatörsplattformen är låst före körning. decal111-3566 111-3901 1. Transmissionsolja Mer information finns i bruksanvisningen. decal111-3901 1. Användning av pedal 111-3567 decal111-3567 111-3902 1. Varning Avkapningsrisk för händer, fläkt. 2. Heta ytor Mer information finns i bruksanvisningen. decal111-3902 9
111-9648 decal111-9648 1. Varning läs bruksanvisningen. Dra åt muttrarna till 45 N m. 111-9382 decal111-9382 1. Klipphöjdsschema 117-3276 decal117-3276 1. Motorns kylvätska under tryck. 2. Explosionsrisk läs bruksanvisningen. 3. Varning rör inte den heta ytan. 4. Varning läs bruksanvisningen. 111-9647 decal111-9647 1. Läs bruksanvisningen fyll på till påfyllningsrörets maximala nivå. Fyll inte på för mycket. 10
111-5007 decal111-5007 1. Vältrisk Sänk hastigheten innan du svänger. 2. Vältrisk Kör på sluttningar vars lutning understiger 20 grader och inte på sluttningar vars lutning överstiger 20 grader. 3. Vältrisk Använd alltid säkerhetsbälte när du använder vältskyddet (ROPS), men inte när vältskyddets stång är nedsänkt. 4. Varning Läs bruksanvisningen och ta ur tändningsnyckeln innan du utför något underhåll. 5. Risk för utslungade föremål håll kringstående personer på behörigt avstånd från maskinen. 111-9649 decal111-9649 1. Läs bruksanvisningen för mer information om service och 8. Se till att knivarna stannar när du lämnar förarplatsen. underhåll. 2. Däcktryck 1 bar 9. Kontrollera luftfiltret. 3. Kontrollera alla fästelement. 10. Kontrollera om knivarna är slitna. 4. Kontrollera med avseende på hydraulläckor. 11. Kontrollera att flaskan är påfylld till den nedre linjen. 5. Kontrollera transmissionsoljenivån. 12. Rengör kylsystemet. 6. Kontrollera bränslenivån. 13. Rengör maskinen och dra åt framhjulen till 200 N m och bakhjulen till 54 N m. 7. Kontrollera oljenivån. 11
Montering Media och extradelar Beskrivning Antal Användning Bruksanvisning 1 Bruksanvisning till motorn 1 Reservdelskatalog 1 Överensstämmelseförklaring 1 Obs: Vänster och höger sida på maskinen är lika med förarens vänstra respektive högra sida vid normal körning. Läs bruksanvisningarna noggrant innan du använder maskinen. Sök efter och beställ reservdelar med hjälp av reservdelskatalogen. Förklaringen om överensstämmelse bekräftar CE-efterlevnad. 12
Produktöversikt Reglage Kontrollpanelens komponenter Figur 2 g034621 1. Främre klippenheter 4. Förarsäte 2. Reglagearm 5. Motorhuv 3. Ratt 6. Bakre klippenhet Figur 3 g034879 1. Tändningslås 11. Indikator för transmissionens neutralläge 2. Brytare för belysning (lampsats medföljer) 3. Brytare för begränsat lyft vid backning 12. Parkeringsbromsens brytare 13. Indikatorlampa för motorförvärmning 4. Gasreglagespak 14. Blinkersomkopplare (ingår i lampsatsen) 5. Signalhornsknapp 15. Brytare för differentiallås 6. Varningslampa för motorolja 7. Varningslampa för batteriladdning 8. Varningslampa för hydraulvätska 9. Varningslampa för kylvätska 10. Klippenheternas drivbrytare 16. Lyftbrytare 17. Brytare för riskvarnare (ingår i lampsatsen) 18. Brytare för varningslampa (lampsats medföljer) 19. Timmätare 20. Extra 12-voltsuttag 13
VARNING Parkeringsbromsen ansätter endast framhjulen och maskinen kan välta, föraren kan kastas av maskinen, förlamas eller till och med avlida. Parkera inte maskinen på en sluttning. Figur 4 g014419 1. Reglage för förskjutning av tyngdpunkten Figur 6 g034880 1. Parkeringsbromsens brytare Fotbroms Fotbromsning sker via det hydrauliska transmissionssystemet. När back- eller gaspedalen släpps upp eller motorvarvtalet minskas blir fotbromsningen mer effektiv samtidigt som körhastigheten automatiskt minskas. Du ökar bromseffekten genom att lägga i transmissionen i NEUTRALLÄGET. Fotbromsen ansätter endast framhjulen. Figur 5 1. Backningspedal 2. Gaspedal Bromssystem Parkeringsbroms g014420 För parkeringsbromsens brytare till framåtläget genom att trycka in den lilla låsknappen och föra brytaren framåt för att lägga i parkeringsbromsen (Figur 6). Obs: Kör inte gräsklipparen med parkeringsbromsen ilagd och dra inte åt parkeringsbromsen när maskinen är i rörelse. Den här lampan lyser när parkeringsbromsen är ilagd och tändningsnyckeln är i läget I. FARA Fotbromssystemet håller inte klipparen stillastående och kan orsaka allvarliga personskador eller dödsfall. Lägg alltid i parkeringsbromsen när du parkerar klipparen. Nödbroms Om det blir fel på fotbromsen stoppar du klipparen genom att stänga av tändningen. FARA Denna maskin är utrustad med ett nödbromssystem som kan leda till att föraren kastas av, får allvarliga personskador, förlamas eller till och med avlider. Var försiktig när du använder nödbromsen. Sitt kvar och håll i ratten. 14
Gasreglage Öka motorvarvtalet genom att föra gasreglaget framåt. Minska motorvarvtalet genom att föra gasreglaget bakåt (Figur 7). Obs: Motorvarvtalet är avgörande för hastigheten på andra funktioner, t.ex. körningen, slagrotorns rotation och klippenhetens höjning. Figur 8 g014420 1. Backningspedal 2. Gaspedal Differentiallås 1. Gasreglagespak Åkning Figur 7 g035354 Åkning framåt: Tryck ner gaspedalen för att öka hastigheten vid körning framåt. Släpp pedalen för att minska hastigheten (Figur 8). Backning: Tryck ner backningspedalen för att öka hastigheten vid backning. Släpp pedalen för att minska hastigheten (Figur 8). Stopp (neutral): Släpp gas- eller backningspedalen. VARNING Svängradien ökar när differentiallåset aktiveras. Bruk av differentiallåset i höga hastigheter kan resultera i förlorad kontroll och orsaka allvarliga personskador och/eller egendomsskador. Använd inte differentiallåset i höga hastigheter. Använd differentiallåset för att förhindra att hjulen spinner för mycket när drivhjulet förlorar drivningen. Differentiallåset fungerar både vid körning framåt och bakåt. Du kan låsa differentialen medan klipparen kör i låg hastighet. Motoreffekten behöver ökas när differentialen är låst. Använd endast differentiallåset i låga hastigheter för att förhindra för hög belastning. Tryck in differentiallåsbrytaren för att låsa differentialen. Släpp differentiallåsbrytaren för att låsa upp differentialen. Klippenheternas lägesreglage Använd klippenheternas lägesreglage för att oberoende höja och sänka klippenheterna. Se Kontrollera de enskilda klippenheternas position (sida 29). Transportspärrar Höj alltid klippenheterna till TRANSPORTLÄGET och lås fast dem med transportspärrarna och säkerhetslåsen 15
innan du transporterar maskinen till en annan arbetsplats (Figur 9). Figur 10 g014549 Förarsäte Figur 9 g014548 VARNING Om operatörsplattformens spärr inte är ordentligt låst innan användning kan sätet falla ned och krossa föraren. Kontrollera att spärren till operatörsplattformen är låst före körning av maskinen. Klippenheternas drivbrytare Om du vill aktivera klippenhetsdrivningen, se Koppla in klippenhetens drivning (sida 30). Obs: Ställ alltid brytaren för drivning av klippenheten i läget AV innan du transporterar maskinen till en annan arbetsplats. Justering framåt och bakåt: Flytta spaken uppåt för att justera sätets läge framåt eller bakåt. Frigör spaken för att låsa sätet på plats (Figur 11). Justerbar styrkolonn VARNING Styrkolonnen kan orsaka personskador om den inte är i fungerande skick. Kontrollera att styrkolonnens justermekanism fungerar som avsett och att ratten inte kan rubbas efter att ha justerats och låsts fast. Du ska endast justera ratten och rattstången när klipparen står stilla och parkeringsbromsen är ilagd. 1. Trampa ner fotpedalen om du vill luta ratten. 2. Dra ratten mot dig tills du sitter bekvämt och släpp därefter upp pedalen (Figur 10). 1. Spak Figur 11 g016377 Justering för förarens vikt: Vrid handtaget medurs för att öka hårdheten i fjädringen och moturs för att minska den. Inställaren anger när den optimala fjädringsinställningen har ställts in enligt förarens vikt (kg). Se Figur 12. 16
Figur 12 1. Spak 2. Inställare g016378 Figur 13 g016379 Höjdjustering: Lyft sätet manuellt för inkrementell höjdjustering. Sänk sätet genom att lyfta det högre än den högsta inställningen. Låt det sedan sjunka till den lägsta inställningen (Figur 13). Ryggstödsjustering: Dra handtaget utåt för att justera vinkeln på sätets ryggstöd. Frigör handtaget för att låsa sätets ryggstöd på plats (Figur 14). 17
Obs: Slagrotorerna kopplas ur när driftstemperaturen når 115 C. Varningslampa för hydraulvätsketemperatur Varningslampan för hydraulvätsketemperatur tänds vid överhettning, och en signal ljuder om hydraulvätskan i tanken överstiger 95 C, se Figur 16. Figur 16 g034897 1. Varningslampa för hydraulvätsketemperatur Figur 14 g016380 Varningslampa för batteriladdning Varningslampan för batteriladdning tänds när batteriet börjar få slut på laddning (Figur 17). 1. Handtag Varningssystem Varningslampa för motorns kylvätsketemperatur Varningslampan för motorns kylvätsketemperatur tänds, en signal ljuder och klippenheterna stannar när motorn överhettas (Figur 15). Figur 17 1. Varningslampa för batteriladdning g034887 Varningslampa för motoroljetryck Varningslampan för motoroljetryck tänds när oljetrycket är för lågt (Figur 18). Figur 18 g034898 Figur 15 1. Varningslampa för motorns kylvätsketemperatur g034886 1. Varningslampa för motoroljetryck 18
Varnande ljudsignal Tryck på signalhornsknappen för att avge en ljudvarning (Figur 19). Viktigt: Signalhornet aktiveras automatiskt om motorns kylvätska eller hydraulvätska överhettas. Stäng av motorn omedelbart och åtgärda felet innan du startar motorn igen. Viktigt: Försök att starta en kall motor utan förvärmning kan orsaka onödigt slitage på batteriet. Om du ska starta en kall motor, se Starta en kall motor (sida 27). Figur 21 g034893 Figur 19 1. Signalhorn Tändningslås 0 = Motor av I = Motor på/hjälpmotor på II = Förvärmning av motorn III = Motorstart g034888 1. Indikatorlampa för motorförvärmning Bränslemätare Bränslemätaren visar hur mycket bränsle som finns i tanken (Figur 22). VARNING Om du lämnar nyckeln i tändningslåset kan någon av misstag starta motorn och skada dig eller någon annan person allvarligt. Sänk ned klippenheterna till marken, lägg i parkeringsbromsen och ta ur nyckeln ur tändningslåset när maskinen inte är i bruk. Timmätare Figur 22 Timmätaren visar det sammanlagda antalet timmar som maskinen har varit i drift (Figur 23). g014558 1. Tändningslås Figur 20 g014556 1. Timmätare Figur 23 g014559 Indikatorlampa för motorförvärmning Vrid tändningsnyckeln till läget II. Indikatorlampan för förvärmning av motorn tänds samtidigt som glödstiften värms upp (Figur 21). Indikatorlampa för transmissionens neutralläge Den här lampan tänds när körpedalen är i NEUTRALLÄGET och tändningsnyckeln är i läget I (Figur 24). 19
Obs: Parkeringsbromsen måste vara ilagd för att indikatorn för transmissionens neutralläge ska lysa. Figur 24 g034894 1. Indikatorlampa för transmissionens neutralläge Indikatorlampa för klippenhetens drivbrytare Den här lampan tänds när klippenhetens drivbrytare är på och tändningsnyckeln är i läget I (Figur 25). Om du vill aktivera klippenhetsdrivningen, se Koppla in klippenhetens drivning (sida 30). Figur 25 g034895 1. Indikatorlampa för klippenhetens drivbrytare 20
Specifikationer Obs: Delarnas specifikationer och utformning kan ändras utan föregående meddelande. Specifikationer Transportbredd Klippbredd Klipphöjd Längd LT-F3000 157,5 cm 76 cm till 212 cm 20 mm till 75 mm 302,5 cm Höjd 216 cm med vältskydd 209 cm med hytt Vikt 1 380 kg med vältskydd 1 580 kg med hytt Motor Kubota 32,8 kw (44 hk) på 3 000 varv/min DIN 70020 Bränsletankens kapacitet Transporthastighet Klipphastighet Hydraulsystemets kapacitet Motorvarvtal Rotorhastighet 45,7 l 25 km/h 11 km/h 32 l 3 000 varv/min 3 000 varv/min Redskap/tillbehör Det finns ett urval av godkända Toro-redskap och -tillbehör som du kan använda för att förbättra och utöka maskinens kapacitet. Kontakta en auktoriserad serviceverkstad eller återförsäljare. Använd originaldelar från Toro för att skydda din investering och bibehålla Toro-utrustningen i toppskick. Vad gäller driftsäkerheten tillhandahåller Toro reservdelar som utformats exakt efter utrustningens tekniska specifikation. Använd enbart originaldelar från Toro så slipper du bekymmer. 21
Körning Obs: Vänster och höger sida på maskinen är lika med förarens vänstra respektive högra sida vid normal körning. VAR FÖRSIKTIG Om du lämnar nyckeln i tändningslåset kan någon starta motorn av misstag och skada dig eller någon annan person allvarligt. Parkera maskinen på ett plant underlag, sänk ned klippenheterna till marken, lägg i parkeringsbromsen och ta ur nyckeln ur tändningslåset innan du utför service eller gör några justeringar på maskinen. Säkerheten främst Läs alla säkerhetsanvisningar och symboler i avsnittet om säkerhet noga. Att känna till den här informationen kan hjälpa dig och kringstående att undvika skador. FARA Körning på vått gräs eller i branta sluttningar kan orsaka slirning eller förlust av kontrollen. Kör inte i backar vars lutning överstiger 20 grader. Minska hastigheten och var ytterst försiktig på sluttningar. Kör inte maskinen nära vattendrag. FARA Hjul som glider över en kant kan orsaka vältolyckor vilket kan resultera i allvarliga skador, dödsfall eller drunkning. Kör inte maskinen nära stup. VAR FÖRSIKTIG Denna maskin ger ljudnivåer som kan orsaka hörselskador vid längre arbetspass. Använd hörselskydd när du kör denna maskin. Figur 26 1. Använd ögonskydd. 2. Använd hörselskydd. Kontrollera oljenivån i motorn Serviceintervall: Varje användning eller dagligen g009027 Motorn levereras med olja i vevhuset. Oljenivån måste dock kontrolleras innan och efter motorn startas första gången. Vevhusvolym: cirka 6,7 liter med filter Använd högkvalitativ motorolja som uppfyller följande specifikationer: Nödvändig API-klassificering: CH-4, CI-4 eller högre Rekommenderad olja: SAE 15W-40 (över -18 C) Alternativ olja: SAE 10W-30 eller 5W-30 (alla temperaturer) Toro Premium-motorolja med oljeviskositet på 15W-40 eller 10W-30 kan köpas hos din återförsäljare. Obs: Det är bäst att kontrollera motoroljan när motorn är kall innan den har startats för dagen. Om motorn redan har varit igång ska du låta oljan rinna tillbaka ned till sumpen i minst 10 minuter innan du kontrollerar den. 1. Parkera maskinen på en plan yta, stäng av motorn, lägg i parkeringsbromsen och ta ut nyckeln ur tändningslåset. 2. Öppna motorhuven. 3. Ta ur oljestickan, torka av den och sätt tillbaka den (Figur 27). Vi rekommenderar att du använder skyddsglasögon, hörselskydd, handskar, skyddsskor och hjälm. 22
Kontrollera kylsystemet Serviceintervall: Varje användning eller dagligen 1. Oljesticka Figur 27 4. Ta ur oljestickan och kontrollera oljenivån på den. Obs: Oljenivån ska nå upp till markeringen FULL. g008881 5. Om oljenivån inte når upp till markeringen FULL på oljestickan ska du ta bort påfyllningslocket (Figur 28) och fylla på olja tills nivån når upp till markeringen FULL. Viktigt: Fyll inte på för mycket. VAR FÖRSIKTIG Om motorn har varit igång kan det trycksatta, heta kylmedlet läcka ut och orsaka brännskador. Ta inte bort kylarlocket när motorn är igång. Ta hjälp av en trasa för att öppna kylarlocket och öppna locket sakta så att ånga kan komma ut. Kylsystemet fylls med en 50/50-blandning av vatten och permanent frostskyddsmedel med etylenglykol. 1. Ta bort skräp från gallret, oljekylaren och kylarens framsida dagligen, eller oftare vid extremt dammiga och smutsiga förhållanden. Se Ta bort skräp från kylsystemet (sida 46). 2. Kontrollera kylvätskenivån i expansionstanken (Figur 29). Obs: När kylvätskan är kall ska kylvätskenivån nå upp till det nedre märket på tankens sida. 1. Oljepåfyllningslock Figur 28 g004134 Figur 29 g025068 6. Sätt tillbaka oljepåfyllningslocket och stäng motorhuven. 1. Expansionstank 3. Ta bort locket på expansionstanken och fyll på kylvätska i systemet om kylvätskenivån är låg. Obs: Fyll inte på för mycket. 4. Sätt tillbaka locket på expansionstanken. 23
Fylla på bränsle Serviceintervall: Varje användning eller dagligen Använd endast rent, färskt diesel med lågt (<50 ppm) eller mycket lågt (<15 ppm) svavelinnehåll. Minsta cetantal ska vara 40. Köp inte mer bränsle än vad som går åt inom 180 dagar så att det garanterat är färskt. Bränsletankens kapacitet: 45,7 liter Använd diesel för sommarbruk (nr 2-D) vid temperaturer över 7 C och diesel för vinterbruk (nr 1-D eller blandning av nr 1-D/2-D) under 7 C. Användning av bränsle för vinterbruk vid lägre temperaturer ger lägre flampunkts- och flytpunktsegenskaper, vilket gör att maskinen startar lättare och att bränslefiltret inte sätts igen lika mycket. Om diesel för sommarbruk används vid temperaturer över 7 C bidrar det till att pumpen håller längre och har större effekt jämfört med när bränsle för vinterbruk används. Viktigt: Använd inte fotogen eller bensin istället för dieselbränsle. Motorn skadas om denna anvisning inte följs. VARNING Bränsle är skadligt eller dödligt vid förtäring. Längre exponering för bränsleångor kan orsaka allvarliga skador och sjukdom. Undvik att andas in bränsleångor under en längre tid. Håll ansiktet borta från munstycket och bränsletanken eller stabilisatoröppningen. Håll bränsle borta från ögon och hud. FARA Under vissa förhållanden är bränsle extremt brandfarligt och mycket explosivt. Brand eller explosion i bränsle kan orsaka brännskador och materiella skador. Fyll tanken på en öppen plats, utomhus, när motorn är kall. Torka upp utspillt bränsle. Fyll aldrig på bränsletanken i en sluten släpvagn. Rök aldrig när du handskas med bensin och håll dig borta från öppen eld eller platser där bensinångor kan antändas av gnistor. Förvara bränslet i en godkänd dunk och håll den utom räckhåll från barn. Köp aldrig mer bränsle än vad som går åt inom 180 dagar. Kör inte maskinen utan att ha hela avgassystemet på plats och i gott fungerande skick. FARA Vid tankning under vissa förhållanden kan statisk elektricitet frigöras och orsaka gnistor som kan antända bensinångorna. Brand eller explosion i bränsle kan orsaka brännskador och materiella skador. Ställ alltid bränsledunkar på marken en bit bort från ditt fordon före påfyllning. Fyll inte på bränsledunkar inne i ett fordon eller på lastbilsflak eller släp, eftersom plastmattor och liknande kan isolera dunken och förlänga urladdningstiden för statisk elektricitet. Lasta av en bensindriven maskin från lastbilen eller släpet om så är praktiskt möjligt och fyll på bensin när maskinen står på marken. Fyll på maskinen från en dunk hellre än med munstycket på en bensinpump om det inte är möjligt att lasta av maskinen från lastbilen eller släpet. Håll hela tiden kontakt mellan munstycket på bensinpumpen och kanten på tank- eller dunköppningen tills tankningen är klar om tankning måste ske från bensinpump. 1. Parkera maskinen på en plan yta. 24
2. Gör rent runt tanklocket med hjälp av en ren trasa. 3. Ta bort locket från bränsletanken. 4. Fyll tanken med dieselbränsle tills nivån ligger precis vid påfyllningsrörets nedersta del. 5. Sätt tillbaka tanklocket och dra åt ordentligt när du har fyllt på tanken. Obs: Fyll om möjligt på tanken varje gång maskinen har använts. Detta minimerar eventuell ansamling av kondens i bränsletanken. Kontrollera hydraulvätskan Serviceintervall: Varje användning eller dagligen Hydraultanken fylls på fabriken med ca 32 liter högkvalitativ hydraulvätska. Det är bäst att kontrollera hydraulvätskan när den är kall. Rekommenderad utbytesvätska: Hydraulvätska av typen Toro Premium All Season: Du kan köpa oljan i dunkar om 19 liter eller fat om 208 liter (se reservdelskatalogen eller kontakta din Toro-återförsäljare för information om artikelnummer). Alternativa vätskor: Om du inte har tillgång till Toro-vätskan kan du använda andra vätskor, under förutsättning att de uppfyller nedanstående materialegenskaper och branschspecifikationer. Kontakta din oljeleverantör för att hitta en lämplig produkt. Obs: Toro ansvarar inte för skador som uppstått till följd av att felaktiga vätskor använts. Använd därför endast produkter från ansedda tillverkare som ansvarar för sina rekommendationer. Nötningsförhindrande flergradig hydraulvätska med hög viskositet/låg flytpunkt, ISO VG 46 Materialegenskaper: Viskositet, ASTM D445 cst vid 40 C: 44 till 48 cst vid 100 C: 7,9 till 9,1 Viskositetsindex, ASTM D2270 140 eller högre (högt viskositetsindex anger en flerviktsvätska) Flytpunkt, ASTM D97 36,7 C till 45 C FZG, steg för fel 11 eller bättre Vatteninnehåll (ny vätska) 500 ppm (max.) Branschspecifikationer: Vickers I-286-S, Vickers M-2950-S, Denison HF-0, Vickers 35 VQ 25 (Eaton ATS373-C) Lämpliga hydraulvätskor måste vara angivna för mobila maskiner (i motsats till användning på en industriell anläggning), av flerviktstyp, med nötningsförhindrande ZnDTP- eller ZDDP-tillsatspaket (inte en askfri vätsketyp). Viktigt: Många hydraulvätskor är nästintill färglösa vilket gör det svårt att upptäcka läckor. Det finns en rödfärgstillsats till hydrauloljan i flaskor om 20 ml. En flaska räcker till 15 22 liter hydraulvätska. Beställ artikelnr 44-2500 från en auktoriserad Toro-återförsäljare. Syntetisk, biologiskt nedbrytbar hydraulvätska: Du kan köpa oljan i dunkar om 19 liter eller fat om 208 liter (se reservdelskatalogen eller kontakta din Toro-återförsäljare för information om artikelnummer). Den här syntetiska, biologiskt nedbrytbara vätskan av hög kvalitet har testats och anses vara kompatibel för denna Toro-modell. Syntetiska vätskor av andra märken kan ha problem med förseglingen och Toro ansvarar inte för icke godkända vätskor. Obs: Denna syntetiska hydraulvätska är inte kompatibel med den biologiskt nedbrytbara hydraulvätskan från Toro som tidigare såldes. Kontakta din Toro-återförsäljare för mer information. Alternativa vätskor: Mobil EAL Envirosyn H 46 (USA) Mobil EAL Hydraulic Oil 46 (internationell) 1. Parkera maskinen på ett plant underlag, sänk ned klippenheterna och stäng av motorn. 2. Kontrollera siktglaset som sitter på sidan av tanken. Obs: Nivån måste ligga vid den övre markeringen. 3. Gör rent omkring påfyllningsröret och hydraultanklocket (Figur 30) och ta bort locket om mer hydraulvätska behövs. 1. Hydraultanklock 2. Vätsketank 3. Siktglas Figur 30 4. Ta bort locket och fyll tanken upp till den övre markeringen i siktglaset. Viktigt: Fyll inte på tanken för mycket. g014570 25
5. Sätt tillbaka tanklocket. Kontrollera däcktrycket Kontrollera lufttrycket i fram- och bakdäcken. Korrekt tryck anges i tabellen nedan. Viktigt: Se till att trycket är korrekt i alla däck så att maskinen får jämn kontakt med gräset. Det rekommenderade däcktrycket är 1 bar för allmän användning. Däcktrycket kan justeras enligt följande tabell beroende på driftförhållanden. Däck Däcktyp Framaxel 26 x 12.0 12 BKT mönstrade Bakaxel 20 x 10.0 8 BKT mönstrade Rekommenderade däcktryck Gräsförhållanden Vägförhållanden Maximalt tryck 0,69 bar 1,38 bar 1,72 bar 0,69 bar 1,38 bar 1,72 bar Låsa fast plattformen 1. Sänk ner plattformen försiktigt. Obs: Gasfjädern ger hjälp. 2. För låsspärrens handtag mot klipparens framdel i takt med att plattformen närmar sig det helt nedsänkta läget. Obs: Det ser till att spärrarna går fria från låsstaget. 3. Sänk ner plattformen helt och för låsspärrens handtag mot klipparens bakdel tills spärrarna griper in helt i låsstaget. Kontrollera hjulmuttrarnas åtdragningsmoment. Serviceintervall: Varje användning eller dagligen Dra åt hjulmuttrarna till 200 N m för framaxeln och till 54 N m för bakaxeln. Figur 31 g014422 VARNING Om hjulmuttrarna inte dras åt ordentligt kan det leda till personskador. Kontrollera att hjulmuttrarna är ordentligt åtdragna. Använda förarplattformens spärrmekanism Använd inte klipparen utan att först kontrollera att förarplattformens spärrmekanism är aktiverad och fungerar som avsett. Frigöra plattformen 1. För låsspärrens handtag mot klipparens framdel tills spärrarna går fria från låsstaget. 2. Höj upp plattformen. Obs: Gasfjädern ger hjälp. Förstå förarens närvaroreglage Obs: Motorn stängs av om föraren kliver ur sätet utan att koppla in parkeringsbromsen. Spärr av motorstart: Motorn kan bara startas om gas-/backningspedalen är i läget NEUTRAL, klippenhetens drivbrytare är i läget OFF och parkeringsbromsen är ilagd. Om dessa förhållanden råder aktiveras brytarna som gör att motorn kan startas. Säkerhetssystem för motordrift: När motorn är igång måste föraren sätta sig i sätet innan han/hon kan frigöra parkeringsbromsen och köra maskinen. Spärr av slagrotorns drivning: Det går endast att köra slagrotorn när föraren sitter i sätet. Om föraren reser sig från sätet i mer än en sekund aktiveras en brytare som automatiskt stänger av drivningen av slagrotorerna. För att kunna aktivera drivningen av 26
slagrotorerna måste föraren sätta sig ned igen, föra klippenhetens drivbrytare till läget AV och därefter föra den tillbaka till läget PÅ. Drivningen av slagrotorerna påverkas inte om föraren endast reser sig från sätet i ett kort ögonblick. Motorn kan endast startas när klippenhetens drivbrytare är i läget OFF. VARNING Att använda maskinen när det är problem med förarens närvaroreglage är farligt och kan orsaka olyckor med personskador som följd. Byt alltid ut trasiga eller slitna delar och kontrollera att förarens närvaroreglage fungerar som avsett innan du använder maskinen. VAR FÖRSIKTIG Om säkerhetsbrytarna är frånkopplade eller skadade kan maskinen plötsligt aktiveras vilket i sin tur kan leda till personskador. Gör inga otillåtna ändringar på säkerhetsbrytarna. Kontrollera säkerhetsbrytarnas funktion dagligen och byt ut eventuella skadade brytare innan maskinen körs. Starta och stänga av motorn Viktigt: Du måste lufta bränslesystemet innan du startar motorn om du startar maskinen för första gången, motorn har stannat till följd av att bränslet har tagit slut eller om du har utfört underhåll på bränslesystemet; se Lufta bränslesystemet (sida 42). VARNING Personskador kan uppstå om du använder maskinen på ett farligt sätt. Kontrollera att följande villkor uppfylls innan du startar maskinen: Du har läst och förstått (sida ). Inga obehöriga vistas i området. Drivningen av klippenheten är bortkopplad. Parkeringsbromsen är ilagd. Körpedalerna är i NEUTRALLÄGET. Viktigt: Maskinen är utrustad med en låsningsmekanism för motorstart, se Förstå förarens närvaroreglage (sida 26). Starta en kall motor 1. Sitt i förarsätet och undvik att sätta foten på gaspedalerna så att den är i NEUTRALLÄGET, lägg i parkeringsbromsen och för gasreglaget till 70 procent av full gas. 2. Vrid tändningsnyckeln till läget I och kontrollera att varningslamporna för motorns oljetryck och batteriladdningen tänds. 3. Vrid tändningsnyckeln till förvärmningsläget II så att indikatorlampan för förvärmning tänds. Håll den där i fem sekunder för att värma glödstiften. 4. När du har värmt glödstiften vrider du tändningsnyckeln till läget III och håller den där för att köra runt motorn. Obs: Försök inte starta motorn i mer än 15 sekunder. Släpp tillbaka tändningsnyckeln till läget I när motorn startar. 5. Starta motorn och låt den gå på låg tomgång tills den har värmts upp. Figur 32 1. Indikatorlampa för motorförvärmning Starta en varm motor g034893 1. Sitt på sätet, håll foten borta från gaspedalen så att den är i NEUTRALLÄGET, koppla in parkeringsbromsen och för gasreglaget till läget 70 procent av full gas. 2. Vrid tändningsnyckeln till läget I och kontrollera att varningslamporna för motorns oljetryck och batteriladdningen tänds. 3. Vrid tändningsnyckeln till startläget III och håll den där för att köra runt motorn. Obs: Försök inte starta motorn i mer än 15 sekunder. Släpp tillbaka tändningsnyckeln till läget I när motorn startar. 4. Starta motorn och låt den gå på låg tomgång tills den har värmts upp. 27
Stänga av motorn 1. För alla reglage till neutralläget, lägg i parkeringsbromsen, flytta gasreglaget till läget för låg tomgång och låt motorn sänka farten till låg tomgång. Viktigt: Låt motorn gå på tomgång i fem minuter innan du stänger av den efter arbete under full belastning. Om detta inte görs kan det uppstå problem i motorer med turboladdning. 2. Låt motorn gå på tomgång i fem minuter. 3. Vrid tändningsnyckeln till läget 0. Obs: Om motorn inte stängs av när du vrider tändningsnyckeln till 0 ska du trycka motorns stopparm framåt (Figur 33). VARNING Om du vidrör föremål i rörelse kan det leda till klämskador, och om du vidrör varma motordelar kan det leda till brännskador på huden. Håll händerna borta från rörliga delar och varma motordelar när motorn är igång. det rekommenderas att de tas bort. I fuktiga eller våta förhållanden ska du se till att skrapvajrarna inte blir igentäppta med skräp. Klippenheten flyter och kan svänga i sidled för att följa markens konturer. Klippenheterna är utformade för att användas med fullt motorvarvtal. Åkhastigheten framåt ska justeras beroende på gräsförhållandena så att inte kraftenheterna eller huvudena överbelastas. Ju lägre hastighet framåt, desto högre klippkvalitet och resultatet efter klippningen. Justera klipphöjden Obs: Klipphöjden mäts med hjälp av den bakre rullen. Knivslitage, slitna svängtappar på klippenheten, böjda/skadade tappar på klippenheten och böjda/skadade armar kan påverka klipphöjdsinställningen. 1. Vrid justermuttrerenheterna i båda ändarna medurs för att minska klipphöjden eller moturs för att öka klipphöjden (Figur 34). Figur 34 g034595 Figur 33 Allmän information om slagklippenheter g014563 Det är viktigt att slagknivarna hålls vassa och i gott skick för att säkerställa ett gott klippresultat, minimal energiförbrukning och en god klippkvalitet. Slaghuvudet är en slaga för finklippning och får endast användas för att underhålla gräs. Det rekommenderas att klippa med högst 1/3 av den totala gräslängden. Skrapvajrarna är monterade för att ta bort skräp från rullen. I torra förhållanden kan de vara onödiga, och 1. Klipphöjd 2. Justermutterenhet Viktigt: Försök inte att ta loss mutterenheterna. 2. Se till att alla klippenheter har ställts in på samma klipphöjd genom att kontrollera indikatorringarna (Figur 35). 28