MONTERINGS- OCH SKÖTSELANVISNING AMB 30 Tillbehör, F1330

Relevanta dokument
NIBE. Luftmodul till bergvärmepump NIBE F1330. Allmänt. Luftmodul PBD SE AMB 30 AMB 30

NIBE. Luftmodul till bergvärmepump NIBE F1330. Allmänt. Luftmodul PBD SE AMB 30 AMB 30

MONTERINGS- OCH SKÖTSELANVISNING

MAV UKV / KYLA UKV / KYLA

Luftmodul till bergvärmepump NIBE F1345

Installatörshandbok AMB 30. Tillbehör, F1345 IHB SE LEK

MOS SE ER 56: 200, MONTERINGS- OCH SKÖTSELANVISNING COMPACT CU 200, 300 MED STEATITELPATRON LEK

Dockningssats för EVC 240 till vedpanna

Installatörshandbok VPB 200. Ackumulatortank IHB SE LEK

ELK 26 MONTERINGS- OCH SKÖTSELANVISNING ELK 26

ELK 26 MONTERINGS- OCH SKÖTSELANVISNING ELK 26

Installatörshandbok VPD 150, 300. Varmvattenberedare IHB SE

MOS SE ER 56: 100, 200, MONTERINGS- OCH SKÖTSELANVISNING COMPACT CU 100, 200, 300 LEK

Byte av beredare F1245/F1255 LEK

VST 11 MAV VST 11 MONTERINGSANVISNING VARMVATTENSTYRNING VST 11 INSTALLATION INSTRUCTIONS HOT WATER CONTROL VST 11

Installatörshandbok VPD 150, 300

ETS 11 / 12 Eltillsats

Installatörshandbok AXC 40. Tillbehör IHB SE

Användarhandbok NIBE FLM

Användar- och installatörshandbok Tappman

Installatörshandbok AHP/AHPS

Användarhandbok FJVM 220

MONTERINGSANVISNING FRIKYLA PK4 TILL FIGHTER 1135/1235

Användarhandbok NIBE SAM 40

ELK 26 MONTERINGS- OCH SKÖTSELANVISNING ELK 26

Tilluftsmodul till NIBE F750

VPB 500, 750, 1000 MOS VPB 500, 750, MONTERINGS- OCH SKÖTSELANVISNING INSTALLATION AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS

Installatörshandbok VPB/VPBS. Varmvattenberedare IHB SE LEK

Dockningssats DEW 40 IHB

ELK 26 MONTERINGS- OCH SKÖTSELANVISNING ELK 26

MAV SE POOL MONTERINGSANVISNING POOL 20. CPU-kort. Plåt med kopplingsplint DATASKYLT SERIENR VV KV

Användarhandbok NIBE SAM 41

Installatörshandbok VPB 200/VPB 300. Varmvattenberedare IHB SE LEK

Installatörshandbok SAM 40. Tilluftsmodul IHB SE LEK

Användar- och installatörshandbok Nibette 5

MONTERINGS- OCH SKÖTSELANVISNING

Installatörshandbok AXC 40. Tillbehör IHB SE LEK

MOS EKS EKS 500 MONTERINGS- OCH SKÖTSELANVISNING INSTALLATION AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS INSTALLATIE EN MONTAGE INSTRUCTIES LEK

MOS SE FJVM MONTERINGS- OCH SKÖTSELANVISNING FJVM 120 FIGHTER 310P/360P LEK

Installatörshandbok AXC 40. Tillbehör IHB SE

Installatörshandbok VPB/VPBS. Varmvattenberedare IHB SE LEK

Användarhandbok NIBE AMB 30

Användar- och installatörshandbok Nibette 5

SIT servicedisplay RE10 LEK

Användarhandbok NIBE F135. Frånluftsmodul UHB SE

Användarhandbok NIBE FLM

MOS SE ER57 STEATIT MONTERINGS- OCH SKÖTSELANVISNING COMPACT Steatitelpatron LEK

MAV SE POOL MONTERINGSANVISNING POOL 20. CPU-kort. Plåt med kopplingsplint DATASKYLT SERIENR VV KV

Installatörshandbok VPB/VPBS

Installatörshandbok NIBE FLM. Frånluftsmodul IHB SE LEK

Installatörshandbok AXC 40

Installatörshandbok NIBE FLM. Frånluftsmodul IHB SE LEK

Installatörshandbok AHP/AHPS

Användarhandbok NIBE ERS

Användar- och installatörshandbok EL 150, 230, 300

Användarhandbok NIBE FLM

Frånluftsmodul till bergvärmepump

Användar- och installatörshandbok SP110,300. Ackumulatortank Varmvattenberedare

Installatörshandbok NIBE FLM

MONTERINGS- OCH SKÖTSELANVISNING

Installatörshandbok AHP/AHPS/AHPH

LK Elpanna - 4,5. Utförande. Rörinstallation. Funktion/Förutsättningar. Montage

MONTERINGS- OCH SKÖTSELANVISNING

Installatörshandbok AXC 40

Installatörshandbok NIBE FLM. Frånluftsmodul IHB SE LEK

MOS SE NIBE ELK MONTERINGS- OCH SKÖTSELANVISNING ELK 213 LEK

Användarhandbok NIBE FLM

FLM. Frånluftsmodul till bergvärmepump. Funktionsprincip. Fördelar. Frånluftsmodul NIBE TM PBD SE

Användarhandbok FJVM 220

Installatörshandbok NIBE FLM

Installatörshandbok NIBE FLM. Frånluftsmodul IHB SE LEK

NIBE SAM 40. Tilluftsmodul till NIBE F750 FLIK 3 FLIK 4 FLIK 5 FLIK 6, 7 FLIK 8 FLIK. Funktionsprincip. Fördelar. Tilluftsmodul

Installatörshandbok NIBE FJVM 220. Fjärrvärmemodul IHB SE LEK

Installatörshandbok SAM 40. Tilluftsmodul IHB SE LEK

Dockningssats för EVC 240 till vedpanna

Panndatabas M Panndatabas LEK

Användar- och installatörshandbok NIBEUKV , ,

Dockningsprincip. Tillämpning. Funktion. F1145/F1155 till värmesystem, eventuella tillbehör samt eventuell tillsatsvärme

CTC EcoMiniEl Extern elpanna. Installations- och skötselanvisning. Providing sustainable energy solutions worldwide

Ackumulatortank Varmvattenberedare

Installatörshandbok NIBE FJVM 220. Fjärrvärmemodul IHB SE LEK

Dockningssats för EVC 240 till värmepump/vedpanna

Användarhandbok NIBE F2026

Användarhandbok NIBE F2040. Luft/vatten-värmepump UHB SE LEK

Kondensvattenrör KVR 10

Installatörshandbok NIBE FLM. Frånluftsmodul IHB SE LEK

Bosch EHP AW Luft/vatten-värmepump

Användarhandbok NIBE F , 12, 16 kw Luft/vatten-värmepump UHB SE LEK LEK LEK

Installatörshandbok Kondensvattenrör KVR 10

F2030. Luft/vatten-värmepump. Allmänt. Luft/vatten-värmepump NIBE TM PBD SE

Dockningsprincip. Tillämpning Fastigheter med vattenburet värmesystem. Alternativ

Installatörshandbok AHP/AHPS/AHPH

NIBE ARIA. Utvecklad för nordiskt klimat. Luft/luft-värmepump singelsplit

Installatörshandbok NIBE FJVM 220

ARIA. Luft/Luft-värmepump. Allmänt. Luft/Luft-värmepump NIBE TM PBD SE

MONTERINGS- OCH SKÖTSELANVISNING VPA 300/200 EMALJ OCH KOPPAR. INSTALLATION AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS VPA 300/200 Enamel and Copper

Installatörshandbok Kondensvattenrör KVR 10

Varmvattenberedare NIBE ES

UPONOR VVS GOLVVÄRME UPONOR ELPANNA. Uponor Elpanna

MODBUS 40 IHB LEK

Transkript:

MOS SE 10- MONTERINGS- OCH SKÖTSELANVISNING 0144 Tillbehör, F10

Innehållsförteckning Till Användaren Allmänt Systembeskrivning Funktionsprincip Uteluftdrift Hybriddrift Kontrollenheten Underhållsrutiner Allmänt 6 Till Installatören Allmänt för installatören Installationskontroll 7 Uppställning 7 Styrning 7 Röranslutning Allmänt 8 Rörkoppling köldbärare 8 Dimensionering av tryckexpansionskärl 9 Placering och dimensioner 9 Anslutning av slang till kondensvattentråg 10 Dockning Allmänt 11 Symbolnyckel 11 Förkortningar 1 dockad (uteluftdrift) till NIBE F10 1 dockad (hybriddrift) till NIBE F10 1 Flera dockad (uteluftdrift) till flera NIBE F10 14 Flera dockad (hybriddrift) till flera NIBE F10 15 Elanslutning Luckdemontering och dragning av matningskabel 16 Allmänt 17 Inkoppling 17 Sammankoppling av flera 17 Anslutning av omgivningsgivare (BT8) 18 Anslutning av cirkulationspump för avfrostning (GP5) 18 Anslutning av växelventil för avfrostning (QN0) 18 Anslutning av temperaturgivare för köldbärare in till värmepumpen vid hybriddrift (BT6) 18 Anslutning av cirkulationspump för berg-/markkollektorn vid hybriddrift (GP) 19 Anslutning av växelventiler vid hybriddrift (QN1 och QN) 19 Anslutning av summalarm 19 Anslutning av kontrollenheten, BCU 0 (AA5) 19 Anslutning, kompressorblockering i NIBE F10 vid avfrostning 0 Omkoppling av lågtryckspressostat i NIBE F10 (ej hybridsystem) 1 Igångkörning och injustering Förberedelser Påfyllning och luftning av köldbärarsystemet Uppstart och kontroll, Uteluftdrift Uppstart och kontroll, Hybriddrift Efterjustering, köldbärarsida Injustering, laddflöde Givarplacering Data för temperaturgivare Övrigt Styrning Allmänt 4 Menyer 4 Larmhantering 9 Elschema Översättningstabell Tekniska specifikationer Komponentplacering 4 Ljudtrycksnivåer 6 Mått- och avsättningskoordinater 7 Tekniska data 8 Bipackningssats 40 Tillbehör 40 Åtgärder vid driftstörningar Statuskontroll 41 ej i drift 41 Störningar vid avfrostning 41 1

Till Användaren Allmänt Allmänt För att få bästa möjliga utbyte av bör Du läsa igenom den här Monterings- och Skötselanvisningens avdelning Till Användaren. är en värmeupptagande luftmodul som är ett tillbehör till NIBE F10. Som värmekälla används utomhusluften. är en svensktillverkad kvalitetsprodukt med lång livslängd och säker drift. Serienummer* (10), ska alltid uppges vid korrespondens med NIBE. Installationsdatum Typbeteckning - Installatörer Inställningar Fyll i avvikelser från grundinställningar. Meny............................................. Inställning Inställning Fyll i avvikelser från grundinställningar. Meny............................................. Datum Sign *Se "Komponentplacering" sida 4 för placering av serienummret. Denna produkt är ej avsedd att användas av personer med nedsatt fysisk/mental förmåga eller brist på erfarenhet och kunskap, om de inte övervakas eller instrueras av en person med ansvar för deras säkerhet. Barn skall instrueras/övervakas för att säkerställa att de aldrig leker med produkten. Med förbehåll för konstruktionsändringar. NIBE 01.

Till Användaren Systembeskrivning Systembeskrivning Funktionsprincip är en värmeupptagande luftmodul som är ett tillbehör till NIBE F10. ansluts till F10 enbart (uteluftsdrift) eller i kombination med berg-/markkollektor (hybriddrift) för att förse värmepumpen med förnyelsebar energi. utnyttjar utomhusluften vilket gör att varken borrhål eller slingor i marken behövs i lika stor utsträckning. är i princip ett element som växlar luftens energi till ett vätskesystem med hjälp av en axialfläkt och styrsystem. Fläkten har två hastigheter som antingen växlar automatiskt vid vald omgivningstemperatur eller ställs manuellt in på hög eller låg hastighet. Enhetens styrsystem kopplas till en kontrollenhet (BCU 0) där all inställning och övervakning sker. Denna kontrollenhet installeras inomhus. Styrsystemet sköter alla funktioner som t.ex. fläktdrift, avfrostning, val av driftfall, och stopp av kompressor vid avfrostning och låg omgivningstemperatur. Material har valts för lång livslängd och stor tålighet mot krävande utomhusförhållanden. Uteluftdrift Vid uteluftsdrift använder bara utomhusluften som värmekälla och drift tillåts ner till en omgivningstemperatur på ca -7 C. Utgående köldbärare från F10 kopplas då direkt till luftmodulen. När omgivningstemperatur är lägre än dimensionerad balanstemperatur (den lägsta temperatur där värmepumpen klarar hela uppvärmningen) måste tillsatsvärme finnas tillgänglig för att komplettera värmepumpen. M Hybriddrift Vid hybriddrift använder utomhusluften i kombination med mark-/bergkollektor som värmekälla. Utgående köldbärare från F10 kopplas då till luftmodulen och vidare via växelventil till mark-/bergkollektor. Enbart uteluftdrift När omgivningstemperatur är högre än 1 C (valbart) växlar styrningen över växelventilerna till drift med enbart. Över denna omgivningstemperatur är köldbärartemperaturen mer gynnsam från än från mark-/bergkollektorn. M

Till Användaren Systembeskrivning Hybriddrift När omgivningstemperatur ligger mellan ca. 0 och 1 C växlar styrningen över växelventilerna till drift med både AMB 0 och mark-/bergkollektorn (hybriddrift). Vid dessa temperaturer kan värmepumpen med fördel använda sig av både mark-/bergkollektor och för att tillgodose sig med energi så länge omgivningstemperaturen är tillräckligt mycket högre än köldbärartemperaturen. Detta driftläge förhöjer anläggningens effektivitet och utnyttjar både mark-/bergkollektorn och på bästa sätt. M Enbart mark-/bergkollektordrift När omgivningstemperaturen sjunker minskar temperaturdifferensen mellan uteluft och köldbärare. Vid inställd min. differens växlar styrningen över till drift med enbart mark- /bergkollektor. I detta läge kan inte längre bidra till att höja köldbärartemperaturen. Då blir det mer effektivt för anläggningen att använda sig av enbart mark-/bergkollektorn. M Köldbärar-, värmebärar- och tappvarmvattensidan skall förses med erforderlig säkerhetsutrustning enligt gällande normer. 4

Till Användaren Kontrollenheten Kontrollenheten Detta kapitel går kort igenom kontrollenheten och dess visningsläge. Visningsläget kommer man åt genom att trycka på knappen [OK]. I visningsläget visas temperaturerna som läses av från de olika temperaturgivarna som är anslutna till. Här används knapparna [-] och [+] för att bläddra bland de olika enheterna (om flera är anslutna). I exemplet nedan visar kontrollenheten att köldbärartemperaturen in till värmepump (BT6) är 5 C och att utomhustemperaturen (BT8) är C. Driftläge Mark 5 C/ C OK Temperaturer AMB nr 1 BT8 BT1 BT7 BT6.0 C 1.0 C.8 C 5.0 C OK OK MR MR 5

Till Användaren Underhållsrutiner Underhållsrutiner Allmänt är försedd med styrning och övervakningsutrustning, dock måste ett visst yttre underhåll utföras. Tillse regelbundet under hela året att insugsgallret inte blockeras av löv, snö eller annat. Vidare skall uppsikt hållas under den kalla delen av året så att inte för mycket frost eller is byggs upp under. Kondensvattentråg finns för omhändertagande och avledning av kondensvatten. Stark vind i samband med ymnigt snöfall kan förorsaka att insugsoch frånluftsgallret sätts igen. Tillse att gallerna är fria från snö. Vid behov kan ytterhöljet rengöras med en fuktad trasa. Försiktighet bör iakttagas så att inte repas vid rengöringen. Undvik att spola med vatten in i gallerna eller på sidorna på ett sådant sätt att vatten kan tränga in i. Undvik att kommer i kontakt med alkaliska rengörningsmedel. Håll fritt från snö och/eller is.! VARNING! Roterande fläkt Undvik uppbyggnad av snö och/eller is under. Undvik uppbyggnad av snö som täcker för gallren på. 6

m 400 mm Till Installatören Allmänt för installatören Allmänt för installatören Installationskontroll Enligt gällande regler skall pannanläggningen undergå installationskontroll innan den tas i bruk. Kontrollen får endast utföras av person som har kompetens för uppgiften och skall dokumenteras. Ovanstående gäller slutna värmesystem. Utbyte av får ej ske utan förnyad kontroll. Vid uteluftsystem (ej hybridsystem) måste NIBE F10 (serienummer från 06510X106YYY, där X är 0, 1, eller och YYY är ett löpnummer) kopplas om till förberedd lågtryckspressostat. Värmepumpar tillverkade tidigare har inte denna extra lågtryckspressostat och går inte att använda i ett uteluftsystem med. Uppställning placeras utomhus på ett fast och plant underlag, helst betongfundament. bör inte ställas upp intill känsliga väggar t ex intill sovrum. Se även till så att uppställningen inte medför obehag för grannarna. Kondensvatten samt smältvatten vid avfrostning kan förekomma i stor omfattning. Sörj därför för god dränering vid uppställningsplatsen samt att vatten inte kan rinna ut på gångar eller liknande ytor under den tiden isbildning kan uppstå. Kondensvatten leds med fördel till dagvattenbrunn eller liknande. Avståndet mellan och husvägg skall vara minst 400 mm. Fritt utrymme ovanför skall vara minst en meter. skall inte placeras så att rundgång av uteluften kan ske. skall inte heller placeras på vindkänslig plats eller där den kan utsättas för direkt hård vind. Detta medför lägre effekt och sämre verkningsgrad. Styrning är försedd med en intern elektronisk styrning som sköter de funktioner vilka är nödvändiga för driften. Således styrs avfrostning, stopp vid max/min temperatur, cirkulationspumpar, växelventiler, blockering av kompressor i NIBE F10 samt inkoppling av värmare för droppskålen. Den inbyggda styrningen ställs in via kontrollenheten (placeras inomhus) vid installationen och kan användas vid service. Fritt utrymme Serviceutrymme 800 mm 400 mm Min. avstånd vid användning av flera AMB0 Fritt utrymme framför 7

Till Installatören Röranslutning Röranslutning Allmänt Rörinstallationen skall utföras enligt gällande regler. Då inte är utrustad med avstängningsventiler, avtappningsventil och avluftningsventil måste sådana monteras för att underlätta eventuell framtida service. OBS! Om installeras i ett redan befintligt system ska eventuellt nivåkärl på köldbärarsidan bytas ut mot ett tryckexpansionskärl. OBS! Rörsystemet skall vara urspolat innan ansluts så att föroreningar ej skadar ingående komponenter. Rörkoppling köldbärare kan anslutas till köldbärarsystemet enligt någon av de systemlösningar som finns under avsnitt "Dockning" eller som kan hämtas på hemsidan www.nibe.se/dockning. skall avluftas vid övre anslutningen (XL7, köldbärare ut) med avluftningsventil (ej medlevererad) som monteras på röret. Köldbärarvätskans frysskydd ska dimensioneras minst efter installationsplatens dimensionerande utetemperatur (DUT). Vid installation med enbart uteluftdrift ska köldbärarvätskan i rören vara etylenglykol (40% volymprocent). Vid installation med hybriddrift se värmepumpens "Monterings- och skötselanvisning". När flera installeras i samma system ska varje AMB 0 förses med reglerventiler för att kunna justera flödet. OBS! Samtliga rör utomhus ska kondensisoleras. 8

Till Installatören Röranslutning Dimensionering av tryckexpansionskärl Hybriddrift (Etanol 8% volymprocent) Vid hybriddrift (etanol 8%) ska tryckexpansionskärlet dimensioneras enligt följande diagram. Placering och dimensioner 60 50 40 0 0 10 0 0 100 00 00 400 500 600 700 800 900 1000 1100 100 100 1400 1500 Hybriddrift eller uteluftdrift (Etylenglykol 40% volymprocent) I de fall när etylenglykol (40%) används vid installation med hybriddrift eller uteluftdrift ska tryckexpansionskärlet dimensioneras enligt följande diagram. Typ (XL6) köldbärare in (XL7) köldbärare ut Dimension (mm) DN40 DN40 Min. rekommenderad rördimension cu 4 cu 4 100 90 80 70 60 50 40 0 0 10 0 0 00 400 600 800 1000 100 1400 1600 1800 000 9

Till Installatören Röranslutning Anslutning av slang till kondensvattentråg Kondensvattnet som samlas upp i tråget ska ledas till ett lämpligt avlopp där kortast möjliga sträcka utomhus rekommenderas. Kondensvattnet kan (med reservation för lokala bestämmelser och regler) ledas till avlopp inomhus. Se principbild nedan. Det är även möjligt att leda vattnet till exempelvis ett stuprörsavlopp eller liknande. Hela rörets utomhusdel måste vara uppvärmt av värmeslingan (ej medlevererad, ansluts externt) för att förhindra igenfrysning. Dra röret med en fallande lutning från. Isolera röret (minst 19 mm isolering) hela vägen utomhus. OBS! Elektrisk installation och ledningsdragning skall utföras under överinseende av behörig elinstallatör. Fäst dräneringsslangen i anslutningen under (rekommenderad dimension mm) med slangklämma. OBS! Slang med värmekabel för dränering av kondensvattentråget ingår ej. 10

Till Installatören Dockning Dockning Allmänt kan installeras på flera olika sätt. För alla dockningsalternativ gäller att erforderlig säkerhetsutrustning skall monteras enligt gällande regler. Se www.nibe.se/dockning för fler dockningsalternativ. OBS! Dessa är principscheman. Verklig anläggning skall projekteras enligt gällande normer. För mer information se aktuell Monterings- och Skötselanvisning. Symbolnyckel Symbol Betydelse Avluftningsventil Avstängningsventil Backventil Säkerhetsventil Trimventil Temperaturgivare Expansionskärl Uteluftdrift Avfrostning När omgivningstemperaturen sjunker under +5 till +6 C behöver luftmodulen avfrostas. Den intelligenta styrningen i ser till att avfrostningen alltid blir optimal och helt behovsstyrd. Vid temperaturer över ca + C sker avfrostningen passivt, d.v.s. energin hämtas från uteluften genom att fläkten är i drift. Vid lägre temperaturer behövs aktiv avfrostning då energi hämtas från husets värmesystem via en värmeväxlare. Begränsning av framledningstemperatur Framledningstemperaturen begränsas linjärt från -5 C / 65 C till -15 C / 50 C. Begränsning av returledningstemperatur Returledningstemperaturen begränsas linjärt från -5 C / 58 C till -15 C / 44 C. Hybriddrift Avfrostning Vid vissa omgivningstemperaturer kan avfrostning av luftmodulen behövas även i hybriddrift, det gäller drift vid minusgrader i både uteluften och köldbärare. Växlingstemperatur Växlingsstemperatur i är den temperatur när styrsystemet skiftar driftläge till enbart uteluft vid hybriddrift. P Manometer Cirkulationspump Växelventil Smutsfilter Hjälprelä Kompressor Värmeväxlare 11

Till Installatören Dockning Förkortningar Beteckning Förklaring AA5 Kontrollenhet BT6 Temp.givare, KB, kollektor in BT8 Temp.givare, Ute EB100 NIBE F10 Master BT1 Temp.givare, Ute BT6 Temp.givare, Varmvatten BT5 Temp.givare, Extern framledning CM Tryckexpansionskärl, KB FL Säkerhetsventil, KB GP Cirkulationspump, KB HQ1 - HQ Smutsfilter EB101 NIBE F10 Slave GP Cirkulationspump, KB HQ1 Smutsfilter EP40 Avfrostningssats EP17 Växlare, avfrostning GP5 Cirkulationspump, avfrostning QN0 Växelventil, avfrostning EP100 1 (Master) BT1 Temp.givare, Avluft BT7 Temp.givare, KB, kollektor ut EP101 (Slave) EP10 (Slave) EP10 4 (Slave) Övrigt BP6 Manometer, KB CM4 Tryckexpansionskärl slutet CP1 Ackumulatortank EB1 Elpanna EB Varmvattenberedare EP1 Kollektor, KB FL Säkerhetsventil, VB FL10 - FL11 Säkerhetsventil, Värmepump GP Cirkualtionspump, KB, extern GP10 Cirkulationpump, VB, Extern KA1 Hjälprelä QM1 Avluftningsventil, KB QM Avstängningsventil, VB-r QM4 Avstängningsventil, KB-r QM40 - QM41 Avstängningsventil QM50 - QM55 QM60 - QM64 Avluftningsventil QN10 Växelventil, Värme/Varmvatten QN1 Växelventil, Hybriddrift QN Växelventil, Uteluft QN51 - QN5 Växelventil, avfrostning vid flera, ansluts som QN0 i elschema Beteckning RN10 - RN1 RN15 - RN16 RN0 - RN1 RN50 - RN5 RM5 RM10 - RM19 Förklaring Ventil, Justering Backventil 1

Till Installatören Dockning dockad (uteluftdrift) till NIBE F10 -FL -CM4 -EB1 -QM40 -GP10 -EB100-BT5 -QM41 -RN16 -RM5 -EB100-BT1 -EP40-EP17 -EP40-GP5 -RN15 -QM -AA5 -QN10 -EP100 -BT1 M -BT7 -QM60 -QM50 -AA5-BT8 -EP40 -RN10 -RM10 -QN0 -QM64 1 -EB100 B -HQ1 -AA5-BT6 -EB100-FL -EB100-CM -QM1 -BP6 P -EB100 -QM4 -HQ -EB100 A -EB100-HQ -FL10 -RN11 -RM11 -KA1 -CP1 -EB100 -BT6 -EB dockad (hybriddrift) till NIBE F10 -FL -CM4 -EB1 -QM40 -GP10 -EB100-BT5 -QM41 -RN16 -RM5 -EB100-BT1 -EP40-EP17 -EP40-GP5 -RN15 -QM -AA5 -QN10 -EP100 -BT1 M -AA5-BT8 -EP40 -QN0 -QM60 1 -BT7 -QM50 -QN 1 -EB100 -FL -QM64 -EB100-CM -QM1 -BP6 P -EB100 1 -QM4 -HQ -EB100 -AA5 -BT6 B A -RN10 -RM10 -EB100 -HQ1 -EB100-HQ -FL10 -RN11 -RM11 -KA1 -CP1 -EB100 -BT6 -EB -QN1 -GP -EP1 1

Till Installatören Dockning Flera dockad (uteluftdrift) till flera NIBE F10 M -AA5-BT8 -QM61 -RN51 -QM51 -AA5 -QM64 -QM4 -EB100 -HQ -RN15 -EB101 -EB100 -RM10 -EB101 -RN10 -HQ1 -RN0 -RN1 -RM11 B -RN11 -QM55 -FL11 A B A -RN1 -EB100 -HQ1 -FL10 -EB100-HQ -RN1 -QN10 -BT1 -EP100 M -BT1 -EP101 M -BT1 -EP10 M -BT1 -EP10 -BT7 -BT7 -BT7 -BT7 -QM60 -RN50 -QM50 -RM17 -RM18 -QM6 -RN5 -QM5 -RM19 -QM6 -RN5 -QM5 -RM16 -EP40 -QN0 1 -QN51 1 -QN5 1 -QN5 1 -EP40-GP5 -EB100 -FL -QM1 -BP6 P -EB100-CM -AA5-BT6 -EB100-BT1 -EP40-EP17 -EB101 -EB100 -GP -GP -RM14 -RM15 -CM4 -EB1 -FL -QM40 -QM41 -RN16 -QM54 -GP10 -RM1 -RM1 -EB100-BT5 -RM5 -KA1 -QM -CP1 -EB100 -BT6 -EB 14

Till Installatören Dockning Flera dockad (hybriddrift) till flera NIBE F10 M -AA5-BT8 -QM61 -RN51 -QM51 -GP -AA5 -QM64 -QM4 -EB100 -HQ -RN15 -EB101 -EB100 -RM10 -EB101 -RN10 -HQ1 -RN0 -RN1 -RM11 B -RN11 -QM55 -FL11 A B A -RN1 -EB100 -HQ1 -EB100-HQ -FL10 -RN1 -QN10 -BT1 -EP100 M -BT1 -EP101 M -BT1 -EP10 M -BT1 -EP10 -BT7 -BT7 -BT7 -BT7 -QM60 -RN50 -QM50 -RM17 -RM18 -QM6 -RN5 -QM5 -RM19 -QM6 -RN5 -QM5 -RM16 1 -EP40 -QN0 -QN51 1 -QN5 1 -QN5 1 -QN 1 1 -QN1 -EP1 -EP40-GP5 -EB100 -FL -QM1 -BP6 P -EB100-CM -AA5-BT6 -EB100-BT1 -EP40-EP17 -EB101 -EB100 -GP -GP -RM14 -RM15 -CM4 -EB1 -FL -QM40 -GP10 -QM41 -RN16 -RM1 -QM54 -RM1 -EB100-BT5 -RM5 -KA1 -QM -CP1 -EB100 -BT6 -EB 15

Till Installatören Elanslutning Elanslutning OBS! Elinstallationen samt eventuell service skall göras under överinseende av behörig elinstallatör. Elektrisk installation och ledningsdragning skall utföras enligt gällande bestämmelser. OBS! Vid inkoppling skall hänsyn tas till spänningsförande extern styrning OBS! Värmepumpen ska vara spänningslös vid installation av. Luckdemontering och dragning av matningskabel 16

Till Installatören Elanslutning Allmänt Förläggning av kablar för starkström samt signalkablar ska göras från sidan vid den veckade delan av sidoplåten på den vänstra sidan av. Matning dras in genom kabelgenomförning UB1, matning för cirkulationspumpar och växelventiler genom UB till UB4, kommunikationskablar genom UB5 till UB7 och signalkablar genom resterande kabelgenomförningar. Inkoppling Inkoppling av får ej ske utan elleverantörens medgivande och skall ske under överinseende av behörig elinstallatör. Om automatsäkring används bör denna ha motorkaraktäristik C. Beträffande säkringsstorlek, se avsnitt Tekniska data. innehåller ej allpolig brytare för inkommande elektrisk matning. Därför ska matningskabeln från AMB 0 anslutas till en arbetsbrytare med minst mm brytaravstånd. Om fastigheten har jordfelsbrytare bör förses med en separat sådan. Inkommande matning ska vara 400 V NAC 50Hz via elcentral med säkringar. Vid eventuellt isolationstest av fastigheten skall värmepumpen och bortkopplas. Kablar anslutes i fjäderplintar enligt bild. AA6 AA6-X AA6-X4 FA1 UB1 UB-4 UB5-7 Sammankoppling av flera AA6-X8 AA6-COM1 AA6-COM AA6-SF AA6-X7 AA6-X6 AA6-F1 Upp till 9 st kan anslutas i samma installation. Varje enhet ska ställas in på switchen AA6-SF vilket talar om vilken enhet som är vilken i installationen (huvudenheten = 1 etc.). X1 ca: mm ca: 1 mm Inkoppling av inkommande elektrisk matning FA1 X1 AA6-SF 1 1 on 4 5 on 1 5 4 on on 5 on 6 on on 7 on on 8 on on 4 6 9 on on L1 L L N PE Enheterna ansluts i serie där huvudenheten ansluts från COM på reläkortet (AA6) till COM1 på reläkortet i slavenheten, vilket sedan upprepas till nästa slavenhet o.s.v. (se bild). Lämplig kabel är t ex LiYY x0.50 eller liknande. 17

Till Installatören Elanslutning COM1 1 GND A B COM GND A B AA6-COM1 COM1 1 GND A B COM GND A B AA6-COM1 COM1 1 GND A B COM GND A B AA6-COM1 1 GND A B AA6-COM GND A B GND A B AA6-COM GND A B GND A B AA6-COM Anslutning av cirkulationspump för avfrostning (GP5) Cirkulationspumpen för avfrostning (GP5) ansluts till plint X:4 (L), X:5 (N) och X:6 (PE) på reläkortet (AA6) enligt bild. Max anslutningseffekt på denna anslutning är 50W. Använd tillbehöret HR10 om mer effekt behövs. GP5 OBS! Externt L N PE 1 X 4 5 6 AA6-X GP5 ansluts endast i huvudenheten (vid installation med flera ). Anslutning av växelventil för avfrostning (QN0) Växelventilen för avfrostning (QN0) ansluts till plint X4:1 till X4:4 på reläkortet (AA6) enligt bild. Anslutning av omgivningsgivare (BT8) Omgivningsgivaren (BT8) placeras på skuggad plats i närheten av luftinsuget till. Givaren ansluts till plint X8:1 och X8: på reläkortet (AA6) enligt bild. Använd en -ledare med minst 0,5 mm² kabelarea. Eventuellt kabelrör bör tätas för att inte orsaka kondens i utegivarkapseln. X8 1 AA6-X8 Externt BT8 QN0 Externt 1 X4 4 5 AA6-X4 Anslutning av temperaturgivare för köldbärare in till värmepumpen vid hybriddrift (BT6) Temperaturgivaren för köldbärare in (BT6) placeras på köldbärare in till NIBE F10. Givaren ansluts till plint X8:7 och X8:8 på reläkortet (AA6) enligt bild. Använd en -ledare med minst 0,5 mm² kabelarea. OBS! BT8 ansluts endast i huvudenheten (vid installation med flera ). 6 7 8 9 AA6-X8 Externt BT6 OBS! BT6 ansluts endast i huvudenheten (vid installation med flera ) och ansluts endast vid installationer med hybridrift. 18

Till Installatören Elanslutning Anslutning av cirkulationspump för berg- /markkollektorn vid hybriddrift (GP) Cirkulationspumpen för berg-/markkollektorn (GP) ansluts till plint X:1 (L), X: (N) och X: (PE) på reläkortet (AA6) enligt bild. Max anslutningseffekt på denna anslutning är 50W. Använd tillbehöret HR10 om mer effekt behövs. GP Externt L N PE 1 X Anslutning av kontrollenheten, BCU 0 (AA5) Kontrollenheten (AA5) placeras enklast på vägg där den är enkel att komma åt. För att kretskortet i kontrollenheten ska bli åtkomligt måste den öppnas med skruv. Denna skruv sitter under ett gummilock på framsidan av kontrollenheten (se bild). Avlägsna gummilocket och skruva loss skruven för att öppna kontrollenheten. AA6-X OK OBS! GP ansluts endast i huvudenheten (vid installation med flera ) och ansluts endast vid installationer med hybridrift. Anslutning av växelventiler vid hybriddrift (QN1 och QN) Växelventilerna för hybriddrift (QN1) och (QN) ansluts till plint X4:5 till X4:8 (QN1) och till plint X4:9 till X4:1 (QN) på reläkortet (AA6) enligt bild. QN1 QN OBS! Externt AA6-X4 1 X4 4 5 6 7 8 9 10 11 1 QN1 och QN ansluts endast i huvudenheten (vid installation med flera ) och ansluts endast vid installationer med hybridrift. MR Kontrollenheten kopplas in med 4-ledare på plint -COM1 på reläkortet (AA6) enligt bild. Lämplig kabel är t ex LiYY 4x0.50 eller liknande. OBS! Kontrollenheten ansluts endast i huvudenheten (vid installation med flera ). COM1 1 GND A B COM GND A B Kontrollenhet,BCU 0 1 GND AA6-COM1 AA6-COM AA5 AB 1 GND AB Anslutning av summalarm Eventuellt summalarm ansluts enligt bild till plint X7 på reläkortet (AA6). Externt X7 1 AA6-X7 19

Till Installatören Elanslutning Anslutning, kompressorblockering i NIBE F10 vid avfrostning För att NIBE F10 ska veta när dess kompressorer ska stoppas måste kopplas samman med värmepumpen. Denna anslutning görs enbart vid system innehållande en F10. Vid flera F10 kan avfrostning ske utan kopressorblockering. Lämplig kabel är t ex LiYY x0.50 eller liknande. Då ingången för blockering av kompressor (A eller B) i F10 är sluten kommer kompressorn att stoppas oavsett drifttillstånd och drifttyp. NIBE F10 Anslutning till F10 med två Plint X6:1 och X6: på reläkort (AA6) i (masterenheten) ansluts i F10 till X4:1 och X4: (kompressor A). Plint X6:1 och X6: på reläkort (AA6) i (slavenheten) ansluts i F10 till J5:1 och J5: (kompressor B). 1 X6 1 4 X4 1 4 J5 1 X6 X4 J5 Anslutning till F10 med en Plint X6:1 och X6: på reläkort (AA6) i ansluts i F10 till X4:1 och X4: (kompressor A) som byglas med J5:1 (från X4:1) och J5: (från X4:) (kompressor B). NIBE F10 1 4 J5 1 4 X4 1 X6 AA6-X6 0

Till Installatören Elanslutning Omkoppling av lågtryckspressostat i NIBE F10 (ej hybridsystem) Vid installation med NIBE F10 måste lågtryckspressostaten (LP) i respektive kylmodul (A och B) kopplas om fabriksmonterade LP (se bild). 1. Klipp kablarna till den nedre lågtryckspressostaten (LP) och skala dem 10mm (se bild).. Använd bipackade toppklämmor () för att koppla samman inkommande kablar med kablarna till den övre lågtryckspressostaten (LP, se bild).. Upprepa punkt 1 till för den andra kylmodulen. OBS! Denna omkoppling måste göras i båda kompressordelarna i F10. kw 1 LP LP 0-40 kw A B 60 kw LP LP 1

Till Installatören Igångkörning och injustering Igångkörning och injustering Förberedelser Före igångkörning kontrolleras att köldbärarkretsen är fylld och väl avluftad. Kontrollera rörsystemets täthet. Vid uteluftdrift (ej hybrid) måste omkoppling av lågtryckspressostat i F10 vara genomförd (se sida 1). Påfyllning och luftning av köldbärarsystemet Köldbärarsystemet fylls upp med vätska till erforderligt tryck enligt värmepumpens monterings- och skötselanvisning. Lufta av systemet med avluftningsnippel vid köldbärare ut (XL7) och eventuell cirkulationspump. Uppstart och kontroll, Hybriddrift 1. Kontrollera att köldbärarsystemet är avluftat.. Arbetsbrytaren slås till.. Kontrollera att alla inkommande faser är spänningssatta. 4. Kontrollera att automatsäkring (FA1) är till. 5. Gå in i serviceläget på kontrollpanelen (håll in OK-knappen i 6 sekunder) och välj vilken typ av system (Hybrid eller Uteluft) som är installerad i menyn "Systemtyp". 6. Starta värmepumpen enligt dess uppstartsanvisningar. 7. Fyll i igångkörningsrapporten på sidan. OBS! Vid inkoppling skall hänsyn tas till spänningsförande extern styrning Uppstart och kontroll, Uteluftdrift 1. Kontrollera att köldbärarsystemet är avluftat.. Arbetsbrytaren slås till.. Kontrollera att alla inkommande faser är spänningssatta. 4. Kontrollera att automatsäkring (FA1) är till. 5. Gå in i serviceläget på kontrollpanelen (håll in OK-knappen i 6 sekunder) och välj vilken typ av system (Hybrid eller Uteluft) som är installerad i menyn "Systemtyp". 6. Gå även in i menyn "BT8 min" (finns i undermenyn "Stopp luftdrift" till menyn "Inställningar" i serviceläget) och ändra det förinställda värdet till -1. 7. Starta värmepumpen enligt dess uppstartsanvisningar. 8. Ändra meny 9.1.9 i NIBE F10 till "Till". 9. Ändra meny 9.1.1 i NIBE F10 till "Till". 10. Fyll i igångkörningsrapporten på sidan. Efterjustering, köldbärarsida Under den första tiden frigöres luft ur köldmediet och avluftningar kan bli nödvändiga. Hörs porlande ljud från, värmepumpen, cirkulationspumpar och växelventiler krävs ytterligare avluftningar av hela systemet. När systemet stabiliserats (korrekt tryck och all luft bortförd) kan automatiken ställas in på önskade värden. Injustering, laddflöde Vid installation med flera injusteras köldbärarflödet så att det fördelas jämnt mellan enheterna med maximalt flöde. OBS! Vid inkoppling skall hänsyn tas till spänningsförande extern styrning

Till Installatören Givarplacering Givarplacering Data för temperaturgivare Temperatur ( C) Resistans (k ) -40 51,1-5 51,6-0 18,0-5 1,8-0 99, -15 74, -10 56,0-5 4,89 0,0 5 5,61 10 0,0 15 15,77 0 1,51 5 10 0 8,045 5 6,514 40 5,06 45 4,48 50,58 55,968 60,47 65,068 70 1,79 75 1,49 80 1,46 85 1,061 90 0,908 95 0,779 100 0,67 Spänning (VDC) 4,71 4,6 4,505 4,50 4,161,940,688,410,114,807,501,04 1,94 1,667 1,44 1,8 1,048 0,89 0,760 0,646 0,550 0,469 0,400 0,6 0,9 0,5 0,17 0,187 0,16 BT8 BT1 BT6 BT7 1 X1 4 5 6 1 X 4 5 6 7 8 9 1 X 4 5 6 1 X4 4 5 6 7 8 9 10 11 1 1 X5 X8 1 4 5 6 7 8 9 10 11 1 1 14 15 16 COM1 1 GND A B COM GND A B X7 1 1 X6 BT8 BT1 BT7 BT6 Temperaturgivare, omgivning Temperaturgivare, avluft Temperaturgivare, köldbärare, kollektor in till värmepumpen vid hybriddrift Temperaturgivare, köldbärare, kollektor ut

Övrigt Styrning Styrning Allmänt Detta kapitel går igenom menyerna i kontrollenheten och dess inställningsmöjligheter i serviceläge. För att kunna göra anläggningsspecifika inställningar under installationen behöver man komma in i serviceläget. Detta kommer man åt genom att hålla knappen [OK] intryckt i 6 sekunder. OBS! Serviceläget är enbart för installatören eller serviceombudet. Användaren bör ej göra ändringar i dessa inställningar. Driftläge Mark 5 C/ C Tryck in Service Systemtyp Inställningar Test manuell OK OK i 6 sekunder OK MR MR Menyer Service I undermenyerna till denna meny kan du göra anläggningsspecifika inställningar samt testa utgångarna på reläkort -AA6. Här används knapparna [-] och [+] för att bläddra bland alternativen. [OK] används för val av alternativ. Återgå till tidigare bild genom att bläddra högst upp och tryck in [-]. Service Systemtyp Inställningar Test manuell Beskrivning I denna meny kan du välja vilken typ av system som har dockats till. I denna meny kan du göra anläggningsspecifika inställningar. I denna meny kan du testa utgångarna på reläkort -AA6 manuellt, vilket kan underlätta vid t.ex. felsökning. 4

Övrigt Styrning Systemtyp I denna meny kan du välja vilken typ av system som har installerats. Här används knapparna [-] och [+] antingen för att bläddra bland alternativen eller för att ändra värde i valt alternativ. [OK] används för val av alternativ. Återgå till tidigare bild genom att bläddra högst upp och tryck in [-]. Service Systemtyp Inställningar Test manuell Systemtyp Konfiguration OK Systemtyp Konfiguration Hybrid Beskrivning Här väljer du hur vilken typ av system som har dockats till. Inställningsområde: Hybrid, Luft. Inställningar I denna meny kan du göra anläggningsspecifika inställningar. Här används knapparna [-] och [+] antingen för att bläddra bland alternativen eller för att ändra värde i valt alternativ. [OK] används för val av alternativ. Återgå till tidigare bild genom att bläddra högst upp och tryck in [-]. Service Systemtyp Inställningar Test manuell Inställningar Fläkt Avfrostning Stopp luftdrift Hybrid OK Inställningar Fläkt Avfrostning Stopp luftdrift Hybrid Språk/Language Beskrivning I denna meny gör du inställningar gällande start och stopp av fläkten. I denna meny gör du inställningar gällande avfrostning. I denna meny gör du inställningar gällande vid vilken lägsta omgivningstemperatur anläggningen ska stanna. I denna meny gör du inställningar gällande hybriddrift. Denna meny visas bara om hybriddrift är valt i Systemtyp. Inställningar - Undermenyer Fläkt Service Systemtyp Inställningar Test manuell Undermeny Fläkt Start Diff 1,,.. Hög/låg OK Inställningar Fläkt Avfrostning Stopp luftdrift Hybrid Språk/Language Beskrivning OK Fläkt Start Diff 1,,.. Hög/låg,0K 0,5K 15 C Här väljer du vid vilken differens mellan temperaturgivarna BT8 (omgivning) och BT7 (köldbärare ut) fläkten ska starta respektive stanna. Fläkten startar när inställd differens överskrids och stannar när temperaturdifferensen sjunkit under inställd differens med cirka en grad. Minsta gångtid för fläkten är 60 minuter. Inställningsområde: 1,0 6,0 K Förinställt värde:,0 K Här ställer du in vid vilken skillnad differensen inställt i meny "Start" får ha mellan olika (om flera är installerade) för start och stopp av dessa. Inställningsområde: 0,0,0 K Förinställt värde: 0,5 K Här väljer du vid vilken omgivningstemperatur (BT8) fläkten ska skifta mellan hög respektive låg hastighet. När omgivningstemperaturen överskrider inställt värde går fläkten över till låg hastighet och skiftar till hög hastighet när omgivningstemperturen går under inställt värde med cirka en grad. Du kan även manuellt ställa fläkten i konstant hög respektive låg hastighet. Inställningsområde: 8 0 C, hög (H) eller låg (L) Förinställt värde: 10 C Språk/Language Här väljer du vilket språk du vill att menyerna ska visas i. 5

Övrigt Styrning Avfrostning Undermeny Beskrivning Service Systemtyp Inställningar Test manuell OK Inställningar Fläkt Avfrostning Stopp luftdrift Hybrid Språk/Language OK Avfrostning Start diff Tid stab. Stopp akt. Passiv/akt. Stopp pass. Max tid Max interv. 1,5K 10min 1 C C 1,0K 15min h Avfrostning Max tid Här väljer du maximal avfrostningstid som är tillåten. Inställningsområde: 0min Undermeny Beskrivning Förinställt värde: 15 min Avfrostning Start diff Här väljer du vid vilken förändring av differensen mellan temperaturgivarna BT8 (omgivning) och BT7 (köldbärare ut) avfrostning av ska starta. Avfrostningen påbörjas när temperaturdifferensen överskrider inställt värde. Max interv. Här väljer du maximal tid som får gå mellan avfrostningar vid minusgrader i systemet. Inställningsområde: 5h Förinställt värde: h Inställningsområde: 1,0,0 K Förinställt värde: 1,5 K Stopp luftdrift Tid stab. Här visas stabiliseringstid för beräkning av avfrostning. Fast värde: 0 min Service Systemtyp Inställningar Test manuell OK Inställningar Fläkt Avfrostning Stopp luftdrift Hybrid Språk/Language OK Stopp luftdrift BT8 min BT8 max 50 C Stopp akt. Här väljer du vid vilken temperatur på köldbärare ut (BT7) aktiv avfrostning ska avslutas. Avfrostningen avslutas när köldbärare ut överskrider inställt värde. Inställningsområde: 8 0 C Förinställt värde: 1 C Undermeny Stopp luftdrift BT8 min Beskrivning Här väljer du under vilken omgivningstemperatur fläkten (och värmepumpen vid enbart uteluftdrift) ska stanna på grund av för kall uteluft. Inställningsområde: -1 0 C Förinställt värde: -7 C Passiv/akt. Här väljer du vid vilken omgivningstemperatur (BT8) ska skifta mellan passiv eller aktiv avfrostning. Passiv avfrostning startar vid inställd temperatur och återgår till aktiv avfrostning vid inställd temperatur med cirka en grad. Inställningsområde: 1 9 C Förinställt värde: 4 C BT8 max Här ser du över vilken omgivningstemperatur fläkten i och kompressorn i NIBE F10 stannas på grund av för varm uteluft. Fläkten och kompressorn startas igen när omgivningstemperaturen har sjunkit under inställt värde med cirka två grader. Fast värde: 50 C Stopp pass. Här väljer du vid vilken differens mellan temperaturgivarna för omgivning (BT8) och luft ut (BT1) från passiv avfrostning ska avslutas. Avfrostningen avslutas när temperaturdifferensen underskrider inställt värde. Inställningsområde: 0,1,0 K Förinställt värde: 1,0 K 6

Övrigt Styrning Hybrid Denna meny visas bara om hybriddrift är valt i Systemtyp. Service Systemtyp Inställningar Test manuell Undermeny Hybrid Hybridläge OK Inställningar Fläkt Avfrostning Stopp luftdrift Hybrid Språk/Language Beskrivning OK Hybrid Hybridläge Enbart luft Max ladd koll. 4K 15 C 10 C Här väljer du vid vilken differens mellan temperaturgivarna BT8 (omgivning) och BT6 (köldbärare in till värmepumpen) berg-/markkollektorn och uteluften ska användas samtidigt. Båda energikällorna används när temperaturdifferensen överskrider inställt värde. När temperaturdifferensen sjunker med cirka två grader under inställt värde återgår driften till mark-/bergkollektorläge. Inställningsområde: 1 9K Förinställt värde: 4 K Språk/Language Service Systemtyp Inställningar Test manuell Undermeny Språk/Language Svenska English Deutch OK Inställningar Fläkt Avfrostning Stopp luftdrift Hybrid Språk/Language Beskrivning OK Språk/Language Svenska English Deutch Här väljer du vilket språk du vill att menyerna ska visas i. Test manuell I denna meny kan du testa utgångarna på reläkort -AA6 manuellt, vilket kan underlätta vid t.ex. felsökning. Här används knapparna [-] och [+] antingen för att bläddra bland alternativen eller för att ändra värde i valt alternativ. [OK] används för val av alternativ. Återgå till tidigare bild genom att bläddra högst upp och tryck in [-]. Alla inställningar i denna meny återgår till normalläge efter inaktivitet i 15 minuter. Enbart luft Här väljer du vid vilken omgivningstemperatur (BT8) ska övergå från/till att använda enbart uteluft vid hybriddrift. Enbart uteluft används när inställd temperatur överskrids och börjar kombineras vid inställt värde. Inställningsområde: -5 0 C Service Systemtyp Inställningar Test manuell OK Test manuell AMB nr Fläkt låg Fläkt hög QN0 (K1) Kompr. (K16) Värm. (K15) GP5 (K11) GP (K10) QN1 (K1) QN (K14) 1 av av av av av av av av av Max ladd koll. Förinställt värde: 1 C Här väljer du vid vilken temperatur på köldbärare in till värmepumpen (BT6) uteluft ska börja/sluta användas vid hybriddrift. Test manuell AMB nr Beskrivning Här väljer du för vilken luftmodul följande inställningar ska gälla. Inställningsområde: 1 antalet anslutna enheter Berg-/markkollektorn används när inställd temperatur överskrids och används enbart tillsammans med uteluft under inställt värde. Fläkt låg Här väljer du om fläkten (GQ1) ska gå med låg hastighet. Inställningsområde: på/av Inställningsområde: 1 40 C Förinställt värde: 10 C Fläkt hög Här väljer du om fläkten (GQ1) ska gå med hög hastighet. Inställningsområde: på/av QN0 (K1) Här väljer du om växelventilen för avfrostning (QN0) ska vara öppen (on) eller stängd (). Inställningsområde: på/av Kompr. (K16) Här väljer du om kompressorn i NIBE F10 ska köras. Inställningsområde: på/av 7

Övrigt Styrning Test manuell Värm. (K15) Beskrivning Här väljer du om trågvärmaren (EB11) och droppskålsvärmaren (EB1) ska vara igång. Inställningsområde: på/av GP5 (K11) Här väljer du cirkulationspumpen för avfrostning (GP5) ska vara igång. Inställningsområde: på/av GP (K10) Här väljer du cirkulationspumpen för berg- /markkollektorn (GP) ska vara igång. Inställningsområde: på/av QN1 (K1) Här väljer du om växelventilen för drift med uteluft (QN1) ska vara öppen (on) eller stängd (). Inställningsområde: på/av QN (K14) Här väljer du om växelventilen för drift med berg-/markkollektor (QN) ska vara öppen () eller stängd (on). Inställningsområde: på/av 8

Övrigt Styrning Larmhantering Alarm Mark 5 C/ C Information Temperaturer Alarm OK OK OK MR MR Vid larm visas liknande text som i bilden ovan och bakgrundsbelysningen blinkar. Här används knapparna [-] och [+] antingen för att bläddra bland alternativen. Återgå till tidigare bild genom att bläddra högst upp och tryck in [-]. Manuell återställning av larm För att nollställa ett larm trycker du in knappen [-] i sekunder tills det står "OFF" i displayen och tryck därefter in [+] i sekunder till för återgång till normalläge. Namn Givarfel # Kommunikation Fläkt TB # Låg BT8 Hög BT8 Information Temperaturer Alarm OK Alarm Givarfel # BT1 1 Orsak Händelse Återställning/Åtgärd Angiven givare kortsluten eller saknas. Omgivningsgivare (BT8): stopp av Larmet återställs automatiskt när givare kopplats in och kompressor i NIBE F10. igen Övriga givare: indikeras bara i displayen. Köldbärare in (BT6): visas endast vid hybriddrift. Ingen kommunikation mellan display Drift av och kompressor i NIBE och (masterenheten om flera F10 stoppas. inkopplade) i mer än minuter. Larmet återställs automatiskt när kommunikationen återupptas. Larmet kan bero på t.ex. kabelbrott, fel på reläkort eller fel på displayenhet. Fläktens övertemperaturskydd har löst Drift av (masterenheten om Larmet återställs inte automatiskt. ut. flera inkopplade) och kompressor i NI- Manuell nollställning av larm krävs BE F10 stoppas. (omstart av kontrollenheten). För låg omgivningstemperatur (BT8). Drift av stoppas. Fläkten startar igen när omgivningstemperaturen stiger över inställt värde i meny "BT8 min". För hög omgivningstemperatur (BT8) Drift av och kompressor i NIBE Fläkten och kompressorn startas igen (över 50 C). F10 stoppas. när omgivningstemperaturen har sjunkit under inställt värde i meny "BT8 max" med cirka två grader. # står för i vilken enhet felet existerar. 9

Övrigt Elschema Elschema 0

Övrigt Elschema 1

Övrigt Elschema

Övrigt Elschema Översättningstabell Engelska Air out from airmodule Alarm output Ambient temp.sensor Brown Compressor blocking Control unit Drip tray heater Drain pan heater Fan Green KB in to heat pump KB out from airmodule Relay board Supply Voltage To next airmodule Yellow White (Optional) Översättning Luft ut från luftmodulen Larmutgång Temperaturgivare, omgivning Brun Blockering av kompressor Kontrollenhet Droppskålsvärmare Kondensvattentrågvärmare Fläkt Grön Köldbärare in till värmepump Köldbärare ut från luftmodulen Reläkort Inkommande matning/spänning Till nästa luftmodul Gul Vit (Tillval)

Övrigt Tekniska specifikationer Tekniska specifikationer Komponentplacering XL7 EP1 XL6 BT1 BT7 AA6 AA6-F1 FA1 X1 GQ1 PF1 UB1 UB-4 UB5-7 EB1 EB11 PF 4

Övrigt Tekniska specifikationer Komponentlista AA6 AA6-F1 BT1 BT7 EB11 EB1 EP1 FA1 GQ1 UB1 UB-4 UB5-7 X1 XL6 XL7 Reläkort Finsäkring på reläkort (AA6) Temperaturgivare, avluft Temperaturgivare, köldbärare, kollektor ut Kondensvattentrågvärmare Droppskålsvärmare Luftbatteri, kollektor köldbärare Automatsäkring Fläkt Kabelgenomförning, matning Kabelgenomförning, cirkulationspumpar och växelventiler Kabelgenomförning, kommunikationskablar Anslutningsplint, inkommande matning, nolla och jord Anslutning, köldbärare in Anslutning, köldbärare ut Beteckningar i komponentplacering enligt standard IEC 8146-1 och 8146-. 5

Övrigt Tekniska specifikationer Ljudtrycksnivåer placeras oftast intill en husvägg vilket ger en riktad ljudspridning som skall beaktas. Man skall därför alltid sträva efter att för uppställningen välja den sida som är vänd mot det minst ljudkänsliga grannområdet. Ljudtrycksnivåerna påverkas av ytterligare väggar, murar, marknivåskillnader m.m. och får därför endast ses som riktvärden. arbetar med låg respektive hög fläkthastighet beroende på utomhustemperatur. 1 m 4 m 10 m Ljudeffektnivå, L W (A) Ljudtrycksnivå vid 1 m. Fläkt låg/hög Ljudtrycksnivå vid 4 m. Fläkt låg/hög Ljudtrycksnivå vid 10 m. Fläkt låg/hög db(a) db(a) db(a) db(a) 61/69 56/64 44/5 6/44 Ljudeffektnivå enligt EN 110. Fördubbling av antalet innebär ca db(a) ökning av mätvärdena i tabellen. 6

m 400 mm Övrigt Tekniska specifikationer Mått- och avsättningskoordinater XL7 Ø700 115 195 75 Elintag 50 1095 1175 90 1090 XL6 150 90 440 50 Ø 0 15 6 105 N Fritt utrymme Serviceutrymme 800 mm 400 mm Min. avstånd vid användning av flera AMB0 Fritt utrymme framför 7

Övrigt Tekniska specifikationer Tekniska data Uteluftsystem tillsammans med F10 F10- /AMB 0 F10-0 /AMB 0 F10-40 /AMB 0x F10-60 /AMB 0x Avgiven/Tillförd effekt*/cop vid 15/5 C ** (kw) 6,5/5,6/4,7 4,/7,7/4,5 47/11,0/4, 69/16,7/4,1 Avgiven/Tillförd effekt*/cop vid 15/50 C ** (kw) 5,/7,4/,4,5/10,1/, 45/1,/,4 66/19,9/, Avgiven/Tillförd effekt*/cop vid 7/5 C ** (kw),6/5,5/4,1 8,9/7,6/,8 41/10,6/,9 59/15,9/,7 Avgiven/Tillförd effekt*/cop vid 7/45 C ** (kw) 1,5/6,6/, 8,8/9,1/, 40/1,0/, 55/18,7/,9 Avgiven/Tillförd effekt*/cop vid 7/50 C ** (kw) 1,0/7,/,9 8,8/9,9/,9 8/1,7/,0 54/19,0/,8 Avgiven/Tillförd effekt*/cop vid /5 C ** (kw) 0,0/5,4/,7 5,7/7,6/,4 5/10,/,4 50/15,/, Avgiven/Tillförd effekt*/cop vid /50 C ** (kw) 18,7/7,0/,7 5,/9,7/,6,5/1,/,7 49/18,/,7 Avgiven/Tillförd effekt*/cop vid -7/5 C ** (kw) 15,6/5,/,0 0,5/7,/,8 7/10,1/,7 41/15,0/,7 Avgiven/Tillförd effekt*/cop vid -7/50 C ** (kw) 15,1/6,7/, 0,4/9,5/,1 6,5/11,9/, 8/18,/,1 Avgiven/Tillförd effekt*/cop vid -1/5 C ** (kw) 1,/5,0/,5 16,5/7,1/, /9,8/, 4/14,8/, Avgiven/Tillförd effekt*/cop vid -1/50 C ** (kw) 1,/6,4/,1 17,7/9,/1,9,5/11,6/,0 4/18,0/1,9 Hybridsystem tillsammans med F10 Se tekniska data i värmepumpens "Monterings- och skötselanvisning". Övrigt Driftspänning Köldbärare, enbart uteluftdrift Köldbärare, hybriddrift Luftflöde, låg/hög fläkthastighet Nominell effekt, fläkt (-fas), låg/hög fläkthastighet Säkring Kapslingsklass Anslutning köldbärare utv Ø Max systemtryck Avfrostningssystem Lägsta flöde, avfrostning Min temperatur (BT7) för aktiv avfrostning Volym köldbärarvätska Höjd Bredd Djup Vikt, utan/med emballage, pall och bipackning Färg Drifttemperatur (lägsta/högsta), uteluftdrift Dimensionerande omgivningstemperatur (lägsta/högsta) Art nr RSK nr (m /h) (W) (A) (MPa) (l/min) ( C) (l) (mm) (mm) (mm) (kg) ( C) ( C) 400 V NAC 50Hz Etylenglykol (40%) Etylenglykol (40%) eller Etanol (8%) 5000/7000 195/5 10 IP 4 G40 0,0 ( bar) värmeväxlare 10 5 7 195 + (50) 105 50 165/189 mörkgrå -1/50-5/50 065 046 64 66 90 * ** Fläkt, köldbärarpump, styrning samt kompressor i F10. Värmebärarflöde enligt EN 14511. Omgivningstemperatur/Framledningstemperatur 8

Övrigt Tekniska specifikationer Arbetsområde uteluftsdrift (ej hybrid) tillsammans med NIBE F10 kw 70 65 60 55 50 45 40 5 0 5 0 15-0 -15-10 -5 0 5 10 15 0 5 0 5 tillsammans med NIBE F10 0-60 kw 70 65 60 55 50 45 40 5 0 5 0 15-0 -15-10 -5 0 5 10 15 0 5 0 5 Tryckfall uteluftsdrift (ej hybrid) vid etylenglykol 40% volymprocent 90 80 70 60 50 40 0 0 10 0 0 0,5 1 1,5,5 9

GRUNDFOS Kontrollpaketet NIBE BCU 0 krävs till system där ingår. Endast ett kontrollpaket per anläggning kan användas. Innehåller: Kontrollenhet, omgivningsgivare och temperaturgivare. RSK nr: 64 66 9 Art nr: 067 104 NIBE Defrost 0 Type UPS 5-60 10 P/N:5956447 0V- PC;0017NIB 50Hz.5uF IP 44 0.0 45 TF 110 0.0 65 Class H 0.40 90 Max. 10bar 1m(A) P,(W) HEJSAN DK Övrigt Tekniska specifikationer Bipackningssats NIBE SVH st Toppklämmor Tillbehör Hjälprelä HR 10 RSK nr 64 65 0 Art nr 089 4 NIBE BCU 0 Denna växelventil krävs utöver avfrostningspaketet NIBE Defrost 0. För varje i anläggningen behövs det en växelventil. RSK nr: 64 67 00 Art nr: 067 11 NIBE SVH 40/50/65 Det krävs st växelventil (NIBE SVH 40/50/65) för att kunna använda i hybriddrift. Storlek väljs efter hur stort effektbehovet är. SVH 40 DN 40 ( 40 kw) SVH 50 DN 50 (60 80 kw) SVH 65 DN 65 (10 180 kw) RSK nr: 64 66 94 Art nr: 067 106 RSK nr: 64 66 95 Art nr: 067 107 RSK nr: 64 66 96 Art nr: 067 108 Avfrostningspaketet NIBE Defrost 0 krävs till system där ingår (förutom system där används tillsammans med NIBE HPAC). Endast ett avfrostningspaket per anläggning kan användas, avfrostningen sker då i sekvenser. Innehåller: Värmeväxlare och cirkulationspump. RSK nr: 64 66 9 Art nr: 067 105 40

Övrigt Åtgärder vid driftstörningar Åtgärder vid driftstörningar Statuskontroll Kontrollera displayen på kontrollenheten för att avläsa status samt eventuellt larm. Se sida för mer information. ej i drift Orsak: Styrsystemet har ej gett startsignal. Åtgärd: Kontrollera att värmepumpen är i drift. OBS! Ingrepp bakom fastskruvade luckor får endast göras av eller under överinseende av behörig installatör OBS! Vid korrespondens med NIBE ska produktens serienummer alltid uppges. OBS! Eftersom kan anslutas till ett stort antal externa enheter skall även dessa kontrolleras. Orsak: Åtgärd: Orsak: Åtgärd: Orsak: Åtgärd: Orsak: Åtgärd: Säkringar har löst ut. Byt säkring eller återställ automatsäkring. Om säkring löser ut igen skall installatören kontaktas. Utomhustemperatur kallare än inställt väre i meny "BT8 min". Indikeras som "Låg BT8" i kontrollenheten. Vänta tills utomhustemperaturen är högre än inställt stoppvärde (meny "Låg BT8"). Utomhustemperatur varmare än 50 C. Indikeras som "Hög BT8" i kontrollenheten. Vänta tills utomhustemperatur är lägre än 48 C. Fläkt stoppad. Tillse att luftflödet ej är blockerat. Vid återkommande fel skall installatören kontaktas. Larm kvitteras automatiskt när felet är åtgärdat eller enligt anvisning på sida 9. Störningar vid avfrostning Orsak: avfrostar ej. Åtgärd: Kontrollera att växelventilen (QN0) fungerar och är rätt kopplad. Orsak: Åtgärd: avfrostar ej helt. Öka inställd temperatur i meny "Stopp akt.". Om driftsstörningen ej kan åtgärdas med hjälp av ovanstående bör installatör kontaktas. 41

4

4

44

0144 AT KNV Energietechnik GmbH, Gahberggasse 11, 4861 Schörfling Tel: +4 (0)766 896-0 Fax: +4 (0)766 896-44 E-mail: mail@knv.at www.knv.at CH NIBE Wärmetechnik AG, Winterthurerstrasse 710, CH-847 Flurlingen Tel: (5) 647 00 0 Fax: (5) 647 00 1 E-mail: info@nibe.ch www.nibe.ch CZ Druzstevni zavody Drazice s.r.o, Drazice 69, CZ - 94 71 Benatky nad Jizerou Tel: +40 6 7 801 Fax: +40 6 7 80 E-mail: nibe@nibe.cz www.nibe.cz DE NIBE Systemtechnik GmbH, Am Reiherpfahl, 9 Celle Tel: 05141/7546-0 Fax: 05141/7546-99 E-mail: info@nibe.de www.nibe.de DK Vølund Varmeteknik A/S, Member of the Nibe Group, Brogårdsvej 7, 690 Videbæk Tel: 97 17 0 Fax: 97 17 9 E-mail: info@volundvt.dk www.volundvt.dk FI NIBE Energy Systems OY, Juurakkotie, 01510 Vantaa Puh: 09-74 697 0 Fax: 09-74 697 40 E-mail: info@nibe.fi www.nibe.fi FR AIT France, 10 rue des Moines, 67500 Haguenau Tel : 0 88 06 4 10 Fax : 0 88 06 90 15 E-mail: info@nibe.fr www.nibe.fr GB NIBE Energy Systems Ltd, C Broom Business Park, Bridge Way, Chesterfield S41 9QG Tel: 0845 095 100 Fax: 0845 095 101 E-mail: info@nibe.co.uk www.nibe.co.uk NL NIBE Energietechniek B.V., Postbus, NL-4797 ZG WILLEMSTAD (NB) Tel: 0168 4777 Fax: 0168 476998 E-mail: info@nibenl.nl www.nibenl.nl NO ABK AS, Brobekkveien 80, 058 Oslo, Postadresse: Postboks 64 Vollebekk, 0516 Oslo Tel. sentralbord: +47 17 05 0 E-mail: post@abkklima.no www.nibeenergysystems.no PL NIBE-BIAWAR Sp. z o. o. Aleja Jana Pawła II 57, 15-70 BIAŁYSTOK Tel: 085 66 84 90 Fax: 085 66 84 14 E-mail: sekretariat@biawar.com.pl www.biawar.com.pl RU "EVAN" 17, per. Boynovskiy, Nizhny Novgorod Tel./fax +7 81 419 57 06 E-mail: info@evan.ru www.nibe-evan.ru NIBE AB Sweden, Box 14, Hannabadsvägen 5, SE-85 1 Markaryd Tel: +46-(0)4-7 000 Fax: +46-(0)4-7 190 E-mail: info@nibe.se www.nibe.eu