INSTRUKTIONER. SILEX jonbytare. Typ 1 B och 2 B

Relevanta dokument
INSTRUKTION SILEX TYP 1 B OCH 2 B FIGURFÖRTECKNING... 2 ALLMÄN INFORMATION... 3

Instruktion för SILEX 1C Patron filter med blandbäddsmassa

INSTRUKTION SILEX 11, 21 OCH 41. Med konduktivitetsmätare ST3. Our World is Water

INSTRUKTION EUROTEC OMVÄND OSMOS FÖR DEMINERALISERING AV VATTEN SERIE L4-1-UP VÄGGMONTERAD-MED MEMBRANHYDROFOR FIGURFÖRTECKNING...

INSTRUKTION EUROTEC OMVÄND OSMOS FÖR DEMINERALISERING AV VATTEN SERIE L4-2-UP VÄGGMONTERAD FIGURFÖRTECKNING... 2

INSTRUKTION EUREX. med konduktivitetsmätare. ST3 eller ST16. Our World is Water

LEDNINGSFÖRMÅGEMÄTARE LF1004 SVENSK INSTRUKTION

INSTRUKTION AVSYRNINGSFILTER HF 21. Our World is Water

INSTRUKTION MÄNGDSTYRD AUTOMATISK AVHÄRDNINGSANLÄGGNING TYP SM/CSD - (KALLVATTENUTFÖRANDE) TYP SG/CSD - (VARMVATTENUTFÖRANDE) EN-KOLONNANLÄGGNING

Installationsanvisning och bruksanvisning. Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm)

Mätdator för vatten. Avjoniserat varmvatten passar perfekt för alla anläggningar. Installation Funktion Drift Service

Installationsanvisning. Kolfilter HG 10-13

Installationsanvisning Avsyrningsfilter A-filter

INSTRUKTION Budget FeMn med spolautomatik

Installationsanvisning och bruksanvisning. Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm)

Installationsanvisning AG10 AG13

Service och underhåll

BRUKSANVISNING. Varmvattenberedare

Installationsanvisning Humusfilter H75 H175

Installations- och bruksanvisning

Installationsanvisning och bruksanvisning. Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm)

INSTRUKTION ARSENIKFILTER - TYP NS MANUELL BACKSPOLNING ENKELT FILTER MED 4 ANSLUTNINGAR FIGURFÖRTECKNING... 2 TEKNISK SPECIFIKATION...

SLM - Flödesmätare för tätningsvatten BRUKSANVISNING

INSTRUKTION ARSENIKFILTER S-41. Our World is Water

1 PRODUKT BESKRIVNING GENERELLA SÄKERHETSINSTRUKTIONER UPPSTART ANVÄNDNING FELSÖKNING SERVICE OCH UNDERHÅLL...

Widetech WA Portabel split

INSTRUKTION ANA-R. Mårdvägen 7, Växjö, , Upplaga Sid 1

Teknisk manual Clipper Depth/Ekolod

Installation av omvänd osmos aggregat RO80M1C

Alterline Doseringsanläggning

INSTRUKTION AUTOMATISKT KOLFILTER MED ETP 4B PROGRAMMERING TYP ACM/ACF FIGURFÖRTECKNING... 2 ANLÄGGNINGENS FUNKTION... 3

INSTRUKTION FeK-R Clack automatik

SOLAR PANEL / SOLFANGER

1 st givare med 2 meter kabel, ansluten till signalmottagare som i sin tur är ansluten till en EX-barrier med 5 meter kabel.

1000TR TEMP. Svensk manual

Installationsanvisning Essential

Drift & skötsel Sugejektor GOLIAT

Vattenfelsbrytare esystop

Vattenfelsbrytare esystop flow

Installationsanvisning. Kolfilter HG 10-13

Användarmanual HVA / HVM. Din återförsäljare. U_SE Rev

INSTRUKTION Mjukvattenfilter Midi, Maxi

Installationer. Drift-och skötsel

IPX5. Innehållsförteckning

AQUA EXPERT Aktivt kolfilter 2017/07-1

INSTRUKTION RAM-R. Mårdvägen 7, Växjö, , Upplaga Sid 1

Bruksanvisning. ATV spruta Art.: Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I

Installations och idriftagnings manual Avskiljarlarm. Separix ll

ORIGINAL LINE A ANVÄNDARMANUAL

QH-system. Proportionaldoserare modell Q-Dos. För enkel och exakt dosering av kylvätska. Funktion

VVS. Vattenrening. EL & VVS - för din säkerhet

INSTRUKTION Göingefilter K 40, 50, 75, 125, 175

VA-ALERT Fulltankalarm för avloppstankar. Spara denna anvisning för framtida bruk!

VARM/KALL LUFT BEFUKTARE

Driftinstruktioner Genomströmningsarmatur DGM

Installations- och bruksanvisning

MANUAL LADDSTOLPE LS3

BCV30 Reglerventil för bottenblåsning Installation och underhållsinstruktioner. 4. Drift

VA-ALERT. Fulltankalarm för avloppstankar. Afriso Ema AB. Kilvägen Arlöv T F

HV3 Avstängningsventil Installations- och underhållsinstruktioner

SKÖTSELINSTRUKTION Avhärdningsfilter CAB

BOLTHi INTELLIGENT RÖRELSEDETEKTOR MED SVÄNGBAR STRÅLKASTARE, KAMERA OCH LARM

VA-ALERT. Fulltankalarm för avloppstankar. Afriso Ema AB. Kilvägen Arlöv T F

Flödesvakt AT 8316 P Rev 1

Kortinfo. Tryckavlastning: Ersättningsmadrass och Bäddmadrass. OBS! Läs igenom bruksanvisning A1 innan produkten tas i bruk.

Innehåll Viktiga säkerhetsföreskrifter... 2 Inledning... 3 Installation... 4 Användning... 5 Rengöringsmönster... 5 Automatisk avstängning och

Perma 2 VÄRMEPRESSAR. Perma 1

Manual Likriktare SM3000

Detta filter är avsett för att användas till trädgårdsdammar, baddammar, akvarium eller fiskodling. Fungerar bra både till söt- och saltvatten.

Installations- och bruksanvisning

Widetech WA-9000 Portabelt kylaggregat

INSTRUKTION EUROTEC OMVÄND OSMOS FÖR DEMINERALISERING AV VATTEN SERIE 02-6/8/10/12/16/20/24 FIGURFÖRTECKNING... 2

Användarmanual. Juice maskin Torn U / SE. Rev Din återförsäljare

INSTRUKTION FeMn-R. Mårdvägen 7, Växjö, , Upplaga Sid 1

Alterline Doseringsanläggning

Övervakningssystem EKO-KE2

Installationsanvisningar VAQ E. Läs dessa anvisningar innan installationen påbörjas

Utdrag ur manual DUCT. Drift & Skötselinstruktion

Bruksanvisning för vattenläckagevarnaren

MONTERINGSANVISNING. System Rada Outlook

GRÖNARE TRÄDGÅRD ÖSTORPS BEVATTNING AB

K 200. Bruksanvisning S

Installationsanvisningar

SKÖTSELINSTRUKTION Avhärdningsfilter CAB

MIRI LARM SOL 3000 Solcellsdrivet larm för olje- och fettavskiljare

VaLett installationsmanual. BAGA VaLett Toalett med skärsystem

Monterings- och underhållsanvisning Förrådsberedare Logalux SF300

TERMOVAR LADDNINGSPAKET

PromoSol 130/4. Electrotec Energy. Upphovsrättsskyddad Sida 1

Matala Bio filter 10 GWDD med pump

INSTRUKTION EUROTEC OMVÄND OSMOS FÖR DEMINERALISERING AV VATTEN SERIE L4-1-2 FIGURFÖRTECKNING... 2 KRAV PÅ INSTALLATIONSFÖRHÅLLANDEN...

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Hydronisk styrenhet Danfoss Link HC Installationshandbok. Danfoss Heating Solutions

Bruksanvisning för mobila filterkretsar FKM20CX04, FKM20CX, FKMF80C

FILTERBEHÅLLARE KRANFILTER KALKLÖSARE

INSTRUKTION FeK. Mårdvägen 7, Växjö, , Upplaga Sid 1

ANVÄNDARMANUAL SESAM 800 KONFIGURERBAR A0

Lampa (Bulb) Dimmer (om sådan finns) Laddning platta Tillbehör Fjärrkontroll (pebble2)

Installations- & Bruksanvisning Uponor Trådlöst VA-larm

Installationsanvisningar PRO3-VAQ B. Läs dessa anvisningar innan installationen påbörjas

BRUKSANVISNING. produktnr.

Transkript:

Instruktioner D01A-30B-SE4 INSTRUKTIONER SILEX jonbytare Typ 1 B och 2 B EUROWATER AB Tel Huskvarna 036-38 77 77 www.eurowater.se Wadmans Linje 8 Tel Osby 0479-218 50 info@eurowater.se 561 33 HUSKVARNA Tel Hudiksvall 0650-123 50

INSTALLATION OCH DRIFT INSTRUKTIONER SILEX JONBYTARE TYP 1 B OCH 2 B FIGURFÖRTECKNING... 2 ALLMÄN INFORMATION... 3 INSTALLATIONSINSTRUKTIONER... 4 SILEX Typ 1 B - Trycklös Installation... 4 SILEX Typ 1 B - Trycksatt Installation... 6 SILEX Typ 2 B - Trycksatt Installation... 8 KONDUKTIVITETSMÄTARE... 10 Konduktivitetsmätare typ ST 3... 10 Konduktivitetsmätare typ ST 16... 10 DRIFTINSTRUKTIONER... 14 Utbyte av SILEX Patron... 14 D01A-30B-SE4 Mars 2015 2

FÖRORD Instruktionen är utformad så den kan följas punkt för punkt. Det är rekommenderat att följa instruktionerna noggrant eftersom alla service besök som beror på en felaktig installation, uppstart av anläggning eller otillräckligt underhåll täcks inte av vår garanti. FIGURFÖRTECKNING Fig. 1 Silex typ 1 B trycklös installation sida 5 Fig. 2 Silex typ 1 B trycksatt installation sida 7 Fig. 3 Silex typ 2 B trycksatt installation sida 9 Fig. 4 konduktivitetsmätare ST 16 sida 11 Fig. 5 konduktivitetsmätare ST 16, öppen sida 13. D01A-30B-SE4 Mars 2015 3

ALLMÄN INFORMATION Funktionsbeskrivning En komplett SILEX anläggning innefattar en behållare, en patron och en väggmonterad konduktivitetsmätare som kontinuerligt anger konduktiviteten i det demineraliserade vattnet. SILEX patronen innehåller katjon- och anjonbytarmaterial med en viss demineraliseringskapacitet. När denna kapacitet är uttömd byts patronen mot en regenererad. Den använda patronen skickas till: EUROWATER AB Wadmans Linje 8 561 33 HUSKVARNA Här kommer jonbytarmaterialet i patronen regenereras och returneras redo för användning. Kvalitetskrav för det obehandlade vattnet Temperaturen hos det vatten som skall demineraliseras får inte överstiga 35 C och skall inte innehålla järn, mangan, olja eller stora mängder organiskt material. Kommunalt kranvatten uppfyller normalt dessa krav. Innehållet av lösta salter i vattnet - konduktivitet Den elektroniska konduktivitetsmätaren indikerar kontinuerligt konduktiviteten på det demineraliserade vattnet i S/cm. Konduktivitet är ett mått på mängden lösta fasta ämnen (laddade joner) i vattnet. Ju lägre konduktivitet, desto mindre är innehållet av lösta fasta ämnen. Exempel: Destillerat vatten 7-10 µs/cm Demineraliserat SILEX vatten mindre än 0,1 µs/cm. OBS: Kiselsyra har ingen konduktivitet och måste kontrolleras genom analys. Förvaring av SILEX patron En SILEX-patron skall installeras/förvaras i ett frostfritt utrymme med hänsyn till jonbytarmaterialets egenskaper. Oanvända patroner förvaras dock så svalt som möjligt, lämpligen vid kylskåpstemperatur, 4-8 C. Om patronen förvaras i högre temperatur ökar risken för tillväxt av mikroorganismer och anläggningens förmåga att producera vatten med låg konduktivitet försämras. Hållbarhet Patroner som förvaras i kylskåpstemperatur bör förbrukas inom 6 månader från leveransdatum. Vid förvaring i rumstemperatur bör patronerna förbrukas inom 3 månader. OBS! För optimal hållbarhet skall patroner förvaras och bytas under bästa möjliga sterila förhållanden för att minimera risken för kontamination från omgivning/handhavare. D01A-30B-SE4 Mars 2015 4

INSTALLATIONSINSTRUKTIONER A. SILEX TYP 1 B - TRYCKLÖS INSTALLATION (Fig. 1) 1. Med hjälp av det medsända vinkelbeslaget, monteras Silex-anläggningen på väggen nära en avstängningsventil eller t.ex. en vattenkran. Vattentillförseln till anläggningen regleras med reglerventilen. Se Fig.1. 2. Det maximala flödet i anläggningen får ej överstiga 2 liter/min. Riskerar flödet att överstiga detta värde så bör en reglerventil installeras på inloppet. Det utförs för att förhindra att det maximala flödet överstiger 2 liter/min vid maximalt vattenledningstryck. Lås ventilen i denna position. 3. Vattnet tillförs genom slangkopplingen (½ ") på den högra sidan av anläggningen. Det demineraliserade vattnet tappas genom en slang som är ansluten till kopplingen på vänster sida av anläggningen. Slangen får inte vara försedd med någon avstängningsanordning och måste vara av syntetiskt eller annat korrosionsbeständigt material. 4. Anläggningen måste vara utrustad med en konduktivitetsmätare för att kontrollera kvaliteten på det demineraliserade vattnet. 5. NOTERA: Genom användning av en SILEX anläggning går det inte utesluta att en liten och begränsad del små partiklar (under 0,5 mm) släpps från jonbytarmaterialet och återfinns i utgående vatten. Om ett sådant utsläpp kan skada den senare installationen på något sätt så måste ett lämpligt filter installeras på utloppsledningen av SILEX anläggningen (se Fig. 1 pos. 14). 6. Installera en backventil mellan den inkommande vattenledningen och SILEX installationen. Kontrollera och följ lokala bestämmelser. D01A-30B-SE4 Mars 2015 5

14 6 7 3 1 8 ST 3 13 9 10 1. STOP VALVE. 1. AVSTÄNGNINGSVENTIL 3. REGULATING VALVE. 3. REGLERVENTIL 6. AIR SCREW. 6. LUFTNINGSSKRUV 7. TRANSFORMER 230/12V. 7. TRANSFORMATOR 8. CONDUCTIVITY 230/12V METER. 8. KONDUKTIVITETSMÄTARE 9. SILEX UNIT. 9. 10. SILEX MEASURING BEHÅLLARE CELL. 10. 13. MÄTCELL ANGLE FITTINGS. 13. 14. VINKELBESLAG FILTER. 14. FILTER ACCORDING TO EN 61010-1 ITEM 1.4 THE PLANT ENLIGT EN 61010-1 IS INSTALLED PUNKT UNDER 1.4 SKALL INSTALLATION ANLÄGGNINGEN CATEGORY INSTALLERAS II. UNDER INSTALLATIONSKATEGORI TRANSFORMER SHALL COMPLY II. WITH EN 60742. TRANSFORMATORN SKALL ÖVERSTÄMMA MED EN 60742. Fig. 1. Fig. 1. D01A-30B-SE4 Mars 2015 6

B. SILEX TYP 1 B - TRYCKSATT INSTALLATION (Fig. 2) 1. Skruva fast SILEX anläggning på väggen med hjälp av de beslag som levereras. 2. Anläggningen är konstruerad för ett max. tryck av 6 bar. Det maximala drifttrycket på anläggningen kan överskridas vid exempelvis en temperaturökning på det stillastående vattnet. Riskerar värdet att överskridas skall en tryckreduceringsventil, tryck expansionstank (diaphrahm) eller en säkerhetsventil installeras på anläggningens inlopp. 3. Placera en avstängningsventil på anläggningens inlopp och utlopp för att kunna stänga av vattentillförseln vid ett patronsbyte. 4. Det maximala flödet i anläggningen får ej överstiga 2 liter/min. Om flödet kan överstiga detta så bör en reglerventil installeras på inloppet, dvs. för att förhindra att det maximala flödet överstiger 2 liter/min vid maximalt vattenledningstryck. Lås ventilen i denna position. 5. Vattnet tillförs genom slangkopplingen (½ ") på den högra sidan av anläggningen och kopplingen på den vänstra sidan är ansluten till ledningen för att transportera demineraliserat vatten. Utloppsledningen från SILEX anläggningen samt vattenkranar måste vara av syntetiskt eller annat korrosionsbeständigt material. 6. Anläggningen måste inkludera en utrustning för att kontrollera kvalitén på det demineraliserade vattnet. 7. NOTERA: Genom användning av en SILEX anläggning går det inte utesluta att en liten och begränsad del små partiklar (under 0,5 mm) släpps från jonbytarmaterialet och återfinns i utgående vatten. Om ett sådant utsläpp kan skada den senare installationen på något sätt så måste ett lämpligt filter installeras på utloppsledningen av SILEX anläggningen (se Fig. 2 pos. 14). 8. Installera en backventil och isoleringsventil för röret mellan den inkommande vattenledningen och SILEX installationen. Kontrollera och följ lokala bestämmelser. D01A-30B-SE4 Mars 2015 7

11 6 5 12 1 14 4 3 2 1 7 8 ST 3 9 13 10 1. STOP VALVE. 2. NON-RETURN VALVE. 3. REGULATING VALVE. 4. PRESSURE REDUCING VALVE, IF ANY. 5. PRESSURE GAUGE. 1. AVSTÄNGNINGSVENTIL ACCORDING 2. BACKVENTIL TO EN 61010-1 ITEM 1.4 THE PLANT IS INSTALLED 3. REGLERVENTIL UNDER INSTALLATION CATEGORY II. TRANSFORMER 4. TRYCKREDUCERINGSVENTIL SHALL COMPLY WITH EN 60742. (EV.) 5. MANOMETER 6. AIR SCREW. 7. TRANSFORMER 230/12V. 8. CONDUCTIVITY METER. 9. SILEX UNIT. 10. MEASURING CELL. 6. LUFTNINGSSKRUV 7. TRANSFORMATOR 230/12V 8. KONDUKTIVITETSMÄTARE 9. SILEXBEHÅLLARE 10. MÄTCELL 11. DIAPHRAGM PRESSURE EXTENSION TANK, IF ANY. 12. RELIEF VALVE, IF ANY. 13. ANGLE FITTINGS. 14. FILTER. 11. TRYCKEXPANSIONSTANK (DIAPHRAGM) (EV.) 12. SÄKERHETSVENTIL (EV.) 13. VINKELBESLAG 14. FILTER ENLIGT EN 61010-1 PUNKT 1.4 SKALL ANLÄGGNINGEN INSTALLERAS UNDER INSTALLATIONSKATEGORI II. TRANSFORMATORN SKALL ÖVERSTÄMMA MED EN 60742. Fig. 2. Fig. 2. D01A-30B-SE4 Mars 2015 8

C. SILEX TYP 2 B - TRYCKSATT INSTALLATION (Fig. 3) 1. Placera anläggningen på ett plant underlag. Anläggningen innefattar en triangulär monteringsplatta för att fästas till den undre bottenflänsens undersida med hjälp av de tre skruvarna som redan är monterade. 2. Det maximala drifttrycket på anläggningen kan överskridas vid exempelvis en temperaturökning vid stillastående. Finns denna risk skall en tryckreduceringsventil, tryck expansionstank (diaphrahm) eller en säkerhetsventil installeras på anläggningens inlopp. 3. Placera en avstängningsventil på anläggningens inlopp och utlopp för att kunna stänga av vattentillförseln vid ett patronbyte. 4. Maximalt flöde är 5 liter vatten per minut. Om flödet kan överstiga detta maxflöde så bör det installeras en ventil på inloppet som ställs in på max. 5 lit/min vid högsta vattenledningstryck. Lås ventilen i denna position. 5. Anslutningarna för vatten och utlopp för demineraliserat vatten, ½ "slangkopplingar, visas i Fig. 3. 6. Ledningen som transporterar demineraliserat vatten samt eventuella tappkranar måste vara av syntetiskt eller annat korrosionsbeständigt material. 7. Anläggningen måste inkludera en utrustning (konduktivitetsmätare) för att kontrollera kvaliteten på det demineraliserade vattnet. 8. NOTERA: Genom användning av en SILEX anläggning går det inte utesluta att en liten och begränsad del små partiklar (under 0,5 mm) släpps från jonbytarmaterialet och återfinns i utgående vatten. Om ett sådant utsläpp kan skada den senare installationen på något sätt så måste ett lämpligt filter installeras i utloppsledningen av SILEX anläggningen, se Fig. 3 pos. 15. 9. Installera en backventil och isoleringsventil för röret mellan den inkommande vattenledningen och SILEX installationen. Kontrollera och följ lokala bestämmelser. D01A-30B-SE4 Mars 2015 9

6 7 8 12 ST 3 3 4 2 1 1 15 5 13 11 9 3 10 14 1. STOP VALVE. 2. NON-RETURN VALVE. 6. AIR SCREW. 7. TRANSFORMER 230/12V. 11. MEASURING CELL. 12. DIAPHRAGM PRESSURE EXTENSION 3. REGULATING VALVE. 8. CONDUCTIVITY METER. TANK, IF ANY. 4. 1. PRESSURE AVSTÄNGNINGSVENTIL 6. LUFTNINGSSKRUV 11. MÄTCELL REDUCING VALVE, IF ANY. 9. SILEX UNIT. 13. RELIEF VALVE, IF ANY. 5. 2. PRESSURE BACKVENTIL GAUGE. 10. BOTTOM 7. TRANSFORMATOR DRAIN. 230/12V 12. TRYCKEXPANSIONSTANK 14. MOUNTING PLATE. 3. REGLERVENTIL 8. KONDUKTIVITETSMÄTARE 15. FILTER. (DIAPHRAGM) (EV.) 4. TRYCKREDUCERINGSVENTIL (EV.) 9. SILEXBEHÅLLARE 13. SÄKERHETSVENTIL (EV.) ACCORDING 5. MANOMETER TO EN 61010-1 ITEM 1.4 THE PLANT 10. NEDRE AVLOPP 14. MONTERINGSPLATTA IS INSTALLED UNDER INSTALLATION CATEGORY II. 15. FILTER TRANSFORMER ENLIGT EN 61010-1 SHALL PUNKT COMPLY 1.4 WITH SKALL EN 60742. ANLÄGGNINGEN INSTALLERAS UNDER INSTALLATIONSKATEGORI II. Fig. 3. TRANSFORMATORN SKALL ÖVERSTÄMMA MED EN 60742. Fig. 3. D01A-30B-SE4 Mars 2015 10

KONDUKTIVITETSMÄTARE KONDUKTIVITETSMÄTARE TYP ST 3 1. Ta bort det genomskinliga locket och skruva fast konduktivitetsmätaren på väggen med hjälp av de medföljande skruvarna och pluggarna Skruva på locket på mätaren igen. 2. Anslut den medföljande transformatorn 230/12V till konduktivitetsmätaren med hjälp av de två röda kabelskorna. Anslut transformatorn till ett 230V vägguttag. Använd de extra medföljande kabelskorna om transformatorns ledningstrådar ska förlängas eller förkortas. 3. Ledningen med de två kabelskorna monteras på var sin kontakt på mätcellen. Om ledningen skall förlängas eller förkortas så använd de extra kabelskorna som är monterade på mätcellen. 4. Mätaren är nu i drift och den gröna 12V lampan lyser. Vattnets konduktivitet (ledningsförmåga) avläses på en av de tio lamporna. En kortvarig blinkning (varannan sekund) av lamporna indikerar att en ny mätning pågår. Fast sken visar aktuell ledningsförmåga. Om t.ex lampa 3 lyser är vattnets konduktivitet (ledningsförmåga) min. 0,5 µs/cm och max. 1 µs/cm. KONDUKTIVITETSMÄTARE TYP ST 16 1. Den elektroniska konduktivitetsmätaren ST 16 registrerar kontinuerligt kvaliteten på det demineraliserade vattnet. Vattnets kvalitet uttrycks som vattnets förmåga att leda en elektrisk ström och konduktiviteten mäts i µs/cm. 2. En hög konduktivitet (ledningsförmåga) innebär att en stor mängd mineralsalter återfinns i vattnet och leder till en dålig vattenkvalitet. Omvänt innebär det att en låg konduktivitet innehåller färre mineralsalter och därmed en god vattenkvalitet. Konduktiviteten mäts med hjälp av en mätcell som är monterad på rören med behandlat vatten. 3. Konduktivitetsmätaren är utrustad med larm och utgång för fjärrlarm som aktiveras när en förinställd kvalitet överskrids. D01A-30B-SE4 Mars 2015 11

TEKNISK DATA (ST 16) Fig. 4. Mätområde: 0.05-100 µs/cm Larmvärden (µs/cm): 0.1-0.5-1.0-2.0-5.0-10.0-20.0-30.0-50.0 Strömförsörjning: 12 VAC Växlande kontakt på larmutgången. Externa signaler via plintanslutning: vid larm - 12 V, 2 A. vid drift - 12 V, 2 A. Vid larm - potentialfri (max. 30 V, 5 A) Vid drift - potentialfri (max. 30 V, 5 A). Mätcell: cellkonstant 0,005 cm -1 Dimensioner: längd 250 mm höjd 185 mm djup 80 mm. Vikt: ca 1 kg. D01A-30B-SE4 Mars 2015 12

INSTALLATION (ST 16) 1. Ta bort det genomskinliga skyddet och installera konduktivitetsmätaren på väggen i nära anslutning till mätcellen på demineraliseringsanläggningen med hjälp av medföljande skruvar och plugg. 2. Montera transformatorn 230/12V - 20VA bredvid konduktivitetsmätaren och anslut transformatorn till vägguttaget (1x 230V) med strömbrytare. Luta frontplattan på konduktivitetsmätaren framåt vilket synliggör plintradens anslutning. För den svarta kabeln på transformatorn genom de grå gummibussningar och anslut kabeln till plint 1 och 2. 3. Anslut de två kontaktpluggarna på mätcellen till plintarna 9 och 10 i mätarens kopplingsplint. Kontrollera att kontaktstiften är ordentligt fastsatta i mätcellen. 4. Fjärrsignaler: a. Vid "normal" drift tas 12 V (max. 20 VA) från plint 4 och vid alarm från plint 5. b. Plint 7 är potentialfritt ansluten till plint 6 i "normal" drift och plint 8 är potentialfritt ansluten till plint 6 vid larm. Maximal belastning på plint 6: 30V, 5A. DRIFTINSTRUKTIONER (ST 16) 1. Den gröna dioden 12 V är på när konduktivitetsmätaren är i drift och konduktiviteten hos vattnet mäts genom avläsning av instrumentet. 2. Konduktivitetsmätaren är utrustad med larm och utgång för fjärrlarm. Larmvärdena ställs in på mätarens dippswitchar genom att trycka den önskade switchen i plusposition. Om t.ex switch nr 6 är intryckt tänds den gula larmlampan när konduktiviteten överstiger 10 S / cm. Endast ett larmvärde kan ställas in. 3. Ett Larm indikeras när den gula dioden "ALARM" och den anslutna fjärrlarm, om någon, är på. Genom att trycka ner switchen "0" bibehålls larmet (oberoende av variationer på ledningsförmågan) tills larmet avbryts med den gröna knappen på undersidan av konduktivitetsmätaren. D01A-30B-SE4 Mars 2015 13

ST 16 PANEL ÖPPEN ST 16 PANEL OPEN TYPE: ST 16 RESET RELAY LATCH MEASURING CELL POTENTIAL FREE MAX. 30V 5A POS NC WHEN "GOOD WATER" 12 11 10 9 NO 8 NC 7 C 6 NO 5 NC 4 C 3 T5A FUSE TRANSFORMER SHALL COMPLY WITH EN60742 TRANSFORMER FERRITE SLEEVE 12V 2 1 FUSE Fig. 5. D01A-30B-SE4 Mars 2015 14

DRIFTINSTRUKTIONER UTBYTE AV SILEX PATRON 1. Stäng avstängningsventilerna på Inlopp- och utloppssidorna. 3. Avlägsna trycket i anläggningen genom att lossa luftningsskruven eller bottenavtappningsventilen. 3. Anläggningens topp monteras av. Avlägsna den förbrukade patronen och låt den rinna av. 4. Töm ut vattnet ur anläggningen SILEX 1 B: SILEX 2 B: genom att tippa anläggningen genom att öppna bottenavtappningsventilen. 5. a) Öppna plastpåsen med den nya patronen och använd den som en tratt till patronen som sakta sänks ner I anläggningen. b) Håll i plastpåsen och pressa ihop patronen för att den lättare ska kunna glida ner i anläggningen. c) Dra bort plastpåsen när patronen helt är på plats I anläggningen. d) Dra klämman lätt uppåt för att jämna ut eventuella rynkor på patronpåsen. Det är mycket viktigt att patronen sluter tätt till anläggningens insida. Därför skakas tanken lätt genom att klappa på utsidan, vilket gör att patronen ramlar på plats. 6. Montera toppen. NOTERA: Topplockspackning, O-ring och tätningsytor måste vara rena. 7. Stäng bottenavtappningsventilen (SILEX 2B). Öppna luftningsskruven. 8. Öppna avstängningsventilen på inloppssidan. 9. Stäng luftningsskruven när vatten rinner ut från utloppet. 10. Öppna avstängningsventilen på utloppssidan. 11. Placera den förbrukade och avdroppade (dock inte upptorkad) patronen noggrant bunden i plastpåsen. Lägg patronen sedan i originalförpackningen. NOTERA: Jonbytarmassor som torkas upp till "lös sand" förstörs i en sådan omfattning att de förlorar förmågan att byta joner. Upptorkade jonbytarmassor kan inte återanvändas. 12. Skicka patronen för regeneration. Se funktionsbeskrivning under avsnittet Allmän information. D01A-30B-SE4 Mars 2015 15

Internationell Service EUROWATER har en internationell försäljnings- och serviceorganisation med en erfaren personal av ingenjörer och servicetekniker till din tjänst. För oss innebär service båda lösningar på akuta problem, underhåll och förebyggande service. Vår service präglas av omedelbar identifiering och snabb lösning av problemet. Reservdelar Vi erbjuder ett brett sortiment av reservdelar, servicesatser och förbrukningsvaror. Våra servicebilar är utrustade med ett brett sortiment av reservdelar av främst vårt eget märke. Vi levererar kontinuerligt reservdelar till 25 år gamla anläggningar. Förbrukningsartiklar: Vatten-mjukgörande salt. Testkit för kontinuerliga hårdhetskontroller efter avhärdningsanläggning. Filtermassa för tryckfilter. Jonbytarmassa. Membran för omvänd osmos anläggningar. Filterpåsar. UVlampor. Akuta behov Vid nödfall eller tillfälliga behov, erbjuder vi ett brett utbud av hyranläggningar. Alla enheter är klara för omedelbar installation och drift. Kontakt EUROWATER är en internationell koncern med dotterbolag i 14 länder som underhåller våra kunder genom 23 lokala kontor. Företaget är dessutom representerat i de flesta andra europeiska länder via återförsäljare som alla är specialister inom vattenrening. Besök gärna vår hemsida: www.eurowater.se