C 426 FM/AM Radiodel РУССКИЙ SVENSKA DEUTSCH ENGLISH NEDERLANDS ITALIANO ESPAÑOL FRANÇAIS Bruksanvisning
VIKTIGA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL ITALIANO DEUTSCH NEDERLANDS SVENSKA РУССКИЙ 1 Läs instruktionerna - Alla säkerhets och användarinstruktioner skall läsas innan apparaten tas i bruk. 2 Spara instruktionerna - Säkerhets och bruksanvisningen skall sparas för framtida bruk. 3 Beakta varningarna - Alla varningar på appraten och i bruksanvisningen måste följas. 4 Följ instruktionerna - Alla instruktioner om drift och skötsel skall följas. 5 Rengöring - Koppla ur apparaten från elnätet innan rengöring. Använd inte flytande eller sprej rengöringsmedel. Rengör enbart med en torr trasa. 6 Tillbehör - Använd inga tillbehör som inte rekommenderas av tillverkaren eftersom de kan orsaka skada. 7 Vatten och fukt - Använd inte denna produkt i närheten av vatten, exampelvis nära ett badkar, vask, diskbänk eller tvättbalja. Vi avråder även från att använda den i en fuktig källare eller nära en simbassäng och liknande. 8 Kringutrustning - Placera inte denna produkten på en instabil vagn, stative eller bord. Produkten kan falla och orsaka allvarlig skada på barn eller vuxna, och skada på produkten. Använd bara vagnar, stativ, väggfäste som rekommenderas av tillverkaren eller säljs tillsammans med produkt. All montering av produkten skall följa tillverkarens instruktioner och använda monteringsutrustning som tillverkaren rekommenderar. 9 Om produkten skall flyttas på en vagn skall detta ske med största försiktighet. Snabba stopp, för mycket kraft och ojämnt underlag kan ogöra att vagnen välter. 10 Ventilation - Galler och öppningar i apparatens hölje är till för att ge apparaten tillräcklig ventilation för stabil drift och förhindra överhettning. Öppningarna får inte blockeras genom att ställa apparaten i en soffa, på en säng eller på en tjock mattaeller liknande yta. Produkten får inte byggas in i en bokhylla eller i en ställning om det inte finns tillräcklig ventilation eller att tillverkarens instruktioner beaktas. 11 Nätspänning - Denna produkt skall enbart användas med den typ av nätspänning som indikeras av ettiketten på apparatens baksida. Om du är osäker på vilken nätspänning du har hemma bör du kontakta din handlare eller ditt elbolag. Den bästa metoden för att helt koppla bort förförstärkaren från elnätet är att koppla ur nätsladden. Se till att nätkontakten alltid är lätt åtkomlig. Koppla ur nätkabeln ur nätuttaget om apparaten inte skall användas på ett par månader. 12 Skydda nätsladden - Nätsladdar skall dras så att man inte riskerar att trampa på dem eller att de kommer i kläm. Man skall vara extra noga med kontakterna, uttagen och vid anslutningen i apparaten. 13 Nätkontakt - När en nätkontakt eller en nätbrunn används som anslutnings gränssnitt, skall apparaten vara klar att använda. 14 Jordning av utomhusantennen -Om en utomhus antenn eller kabelradioantenn är ansluten till apparaten, försäkradig om att antennen eller kabelradiosignalen är jordad så att den skyddas mot överslag och statiska urladdningar Gällerenbart USA/Kanada: Article 810, National Electrical Code, ANSI/NFPA 70, ger information angående korrekt jordning ochav antennens mast och stöttning, jordning av inkommande kabel till en urladdningsenhet., storlek på jordanslutningar,placering av urladdningsenhet, anslutning till jordelektroder,, och specifikationer för jordningselektroder. INFORMATION TILL KABEL-TV-INSTALLATÖRER Detta är en påminnelse till kabel-tv-installatörer om artikel 820-40 i den amerikanska National Electrical Code, som tillhandahåller riktlinjer för korrekt jordning och som särskilt specificerar att jordkabelns jord skall vara förbunden med byggnadens jordsystem, så nära kabelns ingångspunkt som möjligt. 15 Blixtnedslag - För utökat skydd av produkten mot blixtnedslag, eller när den lämnas oanvänd under längre tidsperioder rekommenderar vi att antennen eller kabelantennen kopplas ur. Detta kommer att förhindra skada på apparaten mot blixtnedslag och mot störningar via kabelnätet. 16 Kraftledningar - En utomhusantenn bör inte placeras i närheten av kraftledningar eller andra ledningar som kan komma i kontakt med antennen. När man installerar en utomhusantenn bör man vara extremt noga med att inte vidröra kraftledningar eller liknande ledningar. Det kan innebära livsfara. 17 Överbelastning - Överbelasta inte vägguttag, förlängningskablar eller uttag på apparaten eftersom detta kan resultera i brand eller elektriska stötar. 19 Om föremål eller vätska kommer in i apparaten - Tryck aldrig in någon form av föremål i apparaten genom dess öppningar. De kan komma i kontakt med farlig spänning och kortsluta delar i apparaten vilket kan resultera i brand eller stötar. Spill aldrig vätska i apparaten. 20 Hörlurar - Överdrivna ljudvolymer från hörlurar kan orsaka hörselskador. 21 Skador som kräver service - Koppla ur apparaten från elnätet och överlämna den till kvalificerad servicepersonal under följande villkor: a) När nätsladden eller kontakten skadats. b) Om vätska kommit in i apparaten. c) Om produkten varit utsatt för vatten eller annan vätska. d) Om produkten inte fungerar normalt enligt bruksanvisningen. Justera enbart de kontroller som beskrivs i bruksanvisningen eftersom en felaktig inställning av andra kontroller kan resultera i skador på apparaten som kan kräva omfattande reparationer för att återställa apparaten. e) Om apparaten tappats eller skadats på något sätt. f) Om apparaten visar klara skillnader i prestanda är detta ett tecken på att den behöver lämnas in för reparation. 22 Reservdelar - När man behöver reservdelar, försäkra dig om att serviceteknikern använder sig av de delar som servicemanualen specificerar eller har samma karaktäristik som originaldelarna. Utbyte till delar som inte motsvarar specifikationen kan resultera i brand, elektriska stötar eller andra olyckor. 2
VIKTIGA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER 23 Hantering av gamla batterier - När man slänger gamla batterier skall man följa myndigheternas riktlinjer eller miljörekommendationerna för ditt land eller område. 24 Säkerhetskontroll - Efter att service gjorts på apparaten be teknikern att utföra en säkerhetskontroll på apparaten för att se om den fungerar som avsett. 25 Vägg eller takmontering - Produkten skall enbart monteras på sätt som rekommenderas av tillverkaren. VARNING FÖR ATT FÖRHINDRA BRAND ELLER RISK FÖR ELCHOCK, UTSÄTT INTE APPARATEN FÖR REGN ELLER VÄTSKA. BLIXTPILSYMBOLEN, INSKRIVEN I EN LIKSIDIG TRIANGEL, ÄR AVSEDD ATT VARNA ANVÄNDAREN FÖR FÖREKOMSTEN AV OISOLERADE DELAR MED LIVSFARLIG SPÄNNING INUTI APPARATENS HÖLJE SOM KAN VARA AV TILLRÄCKLIGSTYRKA ATT SKADA EN PERSON. SYMBOLEN MED ETT UTROPSTECKEN I EN LIKSIDIG TRIANGEL ÄR AVSEDD ATT UPPMÄRKSAMMA ANVÄNDAREN PÅ VIKTIGA INSTRUKTIONER I BRUKSANVISNINGEN. INFORMATION OM INSAMLING OCH HANTERING AV UTTJÄNTA BATTERIER (DIREKTIV 2006/66/EC FRÅN EUROPEISKA PARLAMENTET OCH EUROPARÅDET ) (GÄLLER ENBART EUROPEISKA KUNDER) Batterier som bär någon av dessa symboler skall lämnas till återvinninsstationernas behållare för batteriavfall och inte kastats bland hushållssopor. Det rekommenderas starkt att man vidtar nödvändiga åtgärder för att samla ihop miljöfarliga produkter som denna så att de inte haamnar tillsammans med det vanliga hushållsavfallet. Konsumenter får under inga omständigheter slänga uttjänta batterier bland hushållssoporna. För att kunna återvinna maximalt antal uttjänta batterier, skall batterierna samlas separat och lämnas in på anläggningar som har insamling av uttjänta batterier. För mer information om insamling och återvinning av batterier ber vi dig kontakta din kommun eller återvinningscentralen på orten eller handlaren där du köpt produkten. Genom att följa regler och riktlinjer för avfallshanteringen av batterier undviker man potentiella skador och negativa hälsoeffekter och påverkan på miljön som annars är risken. ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL ANTECKNA APPARATENS MODELLNUMMER (NU NÄR DU LÄTT KAN SE DET) Apparatens modellbeteckning och serienummer finner du på apparatens baksida. För framtida bruk föreslår vi att du antecknar dem här: Modell Nr :...................................... Serie Nr :...................................... ITALIANO VARNING: APPARATEN FÅR INTE UTSÄTTAS FÖR VATTENDROPPAR ELLER STÄNK. FÖRMÅL INNEHÅLLANDE VÄTSKOR SOM EXEMPELVIS VASER FÅR EJ PLACERAS PÅ APPARATEN. SOM VID ALLA ANDRA ELEKTRONISKA APPARATER BÖR DU VARA NOGA MED ATT UNDVIKA ATT SPILLA VÄTSKA I NÅGON DEL AV APPARATEN. VÄTSKOR KAN ORSAKA SKADA OCH FARA FÖR BRAND. UTRUSTNINGEN SKALL ANSLUTAS TILL EN JORDAD NÄTANSLUTNING. Denna produkten är tillverkad i enlighet med radiointerferens kraven i EEC DIRECTIVE 2004/108/EC. MILJÖSKYDDSANVISNINGAR När produkten inte längre kan användas, får den inte kasseras som hushållsavfall, utan måste lämnas på en återvinningscentral som tar emot elektrisk och elektronisk utrustning. På produkt, förpackningen och bruksanvisning finns en symbol som markerar detta. Materialen kan återanvändas i enlighet med sin märkning. Genom återanvändning, återvinning av råvaror eller andra former av återvinning av gamla produkter bidrar du aktivt till att skydda vår miljö. Ditt lokala miljökontor kan lämna upplysningar om närmaste återvinningsställe. РУССКИЙ DEUTSCH NEDERLANDS SVENSKA NAD är ett varumärke som tillhör NAD Electronics International, en division inom Lenbrook Industries Limited Copyright 2010, NAD Electronics International, en division inom Lenbrook Industries Limited 3
INTRODUKTION INNEHÅLLSFÖRTECKNING ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL ITALIANO DEUTSCH NEDERLANDS SVENSKA РУССКИЙ VIKTIGA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER......................... 2 INTRODUKTION HUR DU KOMMER IGÅNG......................................... 5 VAD FINNS DET I KARTONGEN........................................5 VAL AV PLACERING...................................................5 SNABBSTART.........................................................5 IDENTIFIERING AV DE OLIKA REGLAGEN APPARATENS FRAMSIDA......................................... 6 APPARATENS BAKSIDA........................................... 8 TNR 1 FJÄRRKONTROLL.......................................... 9 INSOMNINGSLÄGET..................................................9 DIMMER..............................................................9 HANDHAVANDE HUR DU LYSSNAR PÅ AM/FM RADIO............................. 10 BRA ATT VETA OM ANTENNER...................................... 10 HUR DU VÄLJER FREKVENBAND PÅ RADIODELEN.................. 10 INSTÄLLNING AV STATIONER....................................... 10 LAGRING AV SNABBVAL............................................ 10 HUR DU ANVÄNDER ANVÄNDARNAMN............................ 10 OM RDS............................................................ 11 REFERENS FELSÖKNING.................................................... 12 SPECIFIKATIONER............................................... 13 TACK FÖR ATT DU VALDE NAD! C 426 the radio part is one sophisticated teknologisk product with big aspirations - still has we forced us in order to create a product that is easyto-use. Vi har varit noggranna med att göra C 426 så musikaliskt transparent och rumsligt korrekt som möjligt med hjälp av vad vi lärt oss under det kvartssekel som vi skapat ljud, video och bildprodukter. Som med alla våra produkter gäller, NAD s Musiken Först designfilosofi som riktlinje för utvecklingen av C 426 på så sätt att vi kan, med förtroende, lova dig ljud med audiofil kvalitet i många år. Vi ber dig att ta dig tid att läsa igenom denna bruksanvisning. Genom att lägga lite tid på bruksanvisningen kommer du att spara mycket tid senare, och det är det bästa sättet att försäkra dig om att få ut det mesta av din investering i NAD C 426. En sak till: Vi uppmanar dig att registrera ditt innehav av C 426 på NADs hemsida: http://nadelectronics.com/warranty För garantifrågor ber vi dig kontakta din lokala handlare. 4
INTRODUKTION HUR DU KOMMER IGÅNG VAD FINNS DET I KARTONGEN Packat tillsammans med din C 426 hittar du: En AM-antenn. En bandkabelantenn med symmetreringstransformator för FMmottagning. En avtagbar nätsladd. En audioanslutning (RCA-kabel). TNR 1 fjärrkontroll med 2 AAA-batterier. Denna bruksanvisning på CD-ROM. SPARA FÖRPACKNINGSMATERIALET Var vänlig och spara lådan och allt packmaterial som du fick med din C 426. Om du skulle behöva flytta eller transportera din C 426 är detta den säkraste förpackningen. Vi har sett alldeles för många för övrigt perfekta apparater som transportskadats p.g.a. brist på lämplig transportkartong, så snälla: Spara kartongen! VAL AV PLACERING Välj en väl ventilerad plats, som lämnar minst 1 dm fritt utrymme på båda sidorna och bakom apparaten), och som dessutom ger fri sikt inom 7 m mellan apparatens framsida på C 426 och din huvudsakliga lyssnar/ tittarplatsden plats där du oftast kommer att sitta och lyssna/titta. Undvik att placera den i direkt solljus eller nära källor som alstrar fukt eller värme. Det är fullt möjligt att ställa C 426 ovanpå andra komponenter, men det omvända bör vanligen undvikas. SNABBSTART Om du bara inte kan vänta på att få uppleva det som din nya C 426 kan erbjuda, kan du använda nedanstående SNABBSTART -instruktioner för att komma igång. Koppla in alla sladdar till C 426 med nätkontakten urdragen. Vi rekommenderar också att du stänger av strömmen eller drar ur kontakten till alla tillhörande apparater medan du ansluter eller kopplar ur signal- eller nätkablar. 1 Använd RCA-kabeln för att ansluta vänster och höger utgång på C 426 till tuner ingången på din förstärkare. 2 Koppla in AM och FM antennerna. 3 Anslut nätsladden till C 426s nättuttag och sedan till ett vungerande vägguttag. Standby-lysdioden som sitter runt STANDBY knappen, kommer att lysa orange. 4 Koppla in nätkablen från din förstärkare till ett fungerande vägguttag. Sätt på din förstärkare och ställ den på den ingången där C 426 är ansluten. 5 Tryck på STANDBY knappen på apparatens framsida för att sätta på C 426. STANDBY lysdiod ändrar färg från orange till blått och displayen tänds. 6 Välj AM eller FM band med [FM/AM] knappen. 7 Tryck på [PRESET/TUNE] på apparatens framsida för att växla mellan Preset och Tune lägena. Välj TUNE ( TUNE visas i displayen). 8 Vrid på [PRESET/TUNE] ratten för att välja radiostation. РУССКИЙ SVENSKA ITALIANO ESPAÑOL FRANÇAIS ENGLISH NEDERLANDS DEUTSCH 5
IDENTIFIERING AV DE OLIKA REGLAGEN APPARATENS FRAMSIDA ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL ITALIANO DEUTSCH NEDERLANDS SVENSKA РУССКИЙ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 STANDBY LYSDIODEN: Denna indikator tänds och lyser orange när C 426 är i viloläge. När C 426 är i läget PÅ (ON), lyser denna indikator blå. Indikatorn slocknar när du drar ut kontakten ur vägguttaget. 2 STANDBY KNAPP: Tryck på denna knapp för att sätta på C 426. STANDBY lysdiod ändrar färg från orange till blått och displayen tänds. Trycker man på knappen en gång till stängs apparaten av till standbyläget igen. 3 FM/AM: Välj AM eller FM band med [FM/AM] knappen. 4 FM MUTE/MODE: Knappen [FM MUTE/MODE] på apparatens framsida har två funktioner. I normalläget lyser ikonerna FM ST och FM MUTE på displayen; du kan bara lyssna på stationer med stark signal, och bruset mellan stationerna filtreras bort. Om du trycker på [FM MUTE/MODE] knappen igen slocknar FM ST - och FM MUTE -ikonerna på displayen och du kan ta emot avlägsna (och därmed kanske brusiga) stationer. Om signalnivån på FM-stationen ligger under tröskelvärdet för FM-stereo får du lägre brus (eftersom mono-fm med automatik är mindre benäget till brus), även om du då får offra stereoeffekten. FM MUTE status kan lagras för individuella snabbval. 5 BLEND: NADs BLEND funktion gör att du kan få bort mycket av störningarna men samtidigt behålla en viss del av stereoinformationen, istället för att koppla om till mono. BLEND knappen växlar mellan på och av. När BLEND är inkopplat visas texten i displayen, likaså är den släkt när funktionen är urkopplad. BLEND status kan lagras för individuella snabbval. 6 DISPLAY: Den här multifunktionsknappen använder du i FM-tunerläge för att växla mellan RDS PS, RDS RT och stationsfrekvens. Se även avsnitten HUR DU VISAR RDS TEXT i HUR DU LYSSNAR PÅ AM/FM RADIO avsnittet på HANDHAVANDE sidan. Man kan radera lagrade snabbval med kombinationen av [DISPLAY] knappen och [MEMORY] knappen. Se även avsnitten RADERA ETT SNABBVAL i HUR DU LYSSNAR PÅ AM/FM RADIO avsnittet på HANDHAVANDE sidan. 7 MEMORY: Tryck på denna knapp för att lagra en inställd AM eller FM i något av C 426s 40 snabbvalsminnen. Man kan lagra en blandning av AM eller FM stationer i minnet. Man kan radera lagrade snabbval med kombinationen av [DISPLAY] knappen och [MEMORY] knappen. Se även avsnitten RADERA ETT SNABBVAL i HUR DU LYSSNAR PÅ AM/FM RADIO avsnittet på HANDHAVANDE sidan. 8 PRESET/TUNE: Tryck på [PRESET/TUNE] knappen för att växla mellan Preset och Tune lägena. Välj TUNE ( TUNE visas i displayen) eller PRESET läge ( PRESET visas i displayen). 9 SENSOR FÖR FJÄRRKONTROLL: Rikta fjärrkontrollen TNR 1 mot sensorn och tryck på önskad knapp. Undvik att mottagaren på C 426 utsätts för starkt ljus som solljus eller belysning. Direkt belysning förhindrar C 426 att styras med fjärrkontrollen. Räckvidd: Cirka 7 m från sensorns främre yta. Vinkelomfång: Cirka 30 i varje riktning räknat från sensorns främre yta. 10 PUNKTMATRIS-DISPLAY; VAKUUMFLUORESCENSDISPLAYEN (VFD-DISPLAYEN): Visar information on inställningar, status och annan information om den aktuella inställda stationen. 6
IDENTIFIERING AV DE OLIKA REGLAGEN APPARATENS FRAMSIDA 11 PRESET/TUNE KONTROLLRATT: Funktionen för den här ratten beror på i vilket läge radiodelen är inställd på med [PRESET/TUNE] knappen. Tryck på [PRESET/TUNE] knappen för att växla mellan Preset och Tune lägena. a. Preset läget (Snabbvalsläget): Vrid PRESET/TUNE ratten till vänster för att stega till ett lägre snabbvalsnummer, vrid åt höger för att stega till ett högre snabbvalsnummer. Detta är en kontinuerlig function som fortsätter från början när man bläddrat förbi sista snabbvalet. Apparaten hoppar över oanvända snabbvalspositioner. b. Tune läget (Sökläge): Vrid på PRESET/TUNE ratten åt något håll i mer än en sekund för att söka frekvensbandet automatiskt. Radiodelen kommer att stanna på första tillräckligt starka sändaren. Observera även att den här funktionen går runt och fortsätter att söka uppåt eller nedåt från den ena änden av FM- eller AMbandet till den andra. Vrid på ratten igen i 1 sekund för att fortsätta sökningen igen. Genom att vrida på PRESET/TUNE ratten i någon riktning, startas manuell avsökning för en exakt avstämning till en specifik frekvens. Med varje vridning på ratten kommer radiodelen att ta ett steg om 0.05 MHz på FM bandet och 10 khz (120V version) eller 9 khz (230V version) på AM bandet. När en station ställts in korrekt kommer TUNED att visas i displayen. Under ANTENNA ikonen visas signalstyrkan på den inställda stationen. Automatiskavsökning kan användas på både FM och AM-bandet. РУССКИЙ SVENSKA ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL ITALIANO NEDERLANDS DEUTSCH 7
IDENTIFIERING AV DE OLIKA REGLAGEN APPARATENS BAKSIDA ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL ITALIANO DEUTSCH NEDERLANDS SVENSKA РУССКИЙ 1 2 3 4 5 6 7 SE UPP! Koppla in alla sladdar till C 426 med nätkontakten urdragen. Vi rekommenderar också att du stänger av strömmen eller drar ur kontakten till alla tillhörande apparater medan du ansluter eller kopplar ur signal- eller nätkablar. 1 FM ANTENNTERMINAL: Den medföljande dipol FM antennen passer i FM uttaget med den medföljande adaptern. Den fungerar bäst om den placeras på en vertikal yta som en vägg, med armarna utsträckta som ett T vinkelrätt mot sändaren. 2 AM ANTENNTERMINAL: Anslut den medföljande FM antennen till FM antenningången. Anslut den till terminalen genom att vika ner låsblecken och sticka de skalade ändarna i hålen och sedan låsa dem. Se även avsnitten MONTERING AV EN AM LOOP ANTENN i HUR DU LYSSNAR PÅ AM/FM RADIO avsnittet på HANDHAVANDE sidan. 3 OUTPUT (L, R - Väsnter, Höger): Anslut till motsvarande analoga audioingång på en förstärkare, mottagare eller ett stereosystem. 4 RS-232: Anslut denna kontakt med en RS-232 seriellkabel (medföljer inte) till en Windows kompatibel PC eller styrsystem för att fjärrstyra C 426 via kompatibla externa styrsystem. NAD är en certifierad partner till AMX och Crestron och har fullt stöd för extrena styrenheter. Kontrollera på NADs hemsida för AMX och Crestron kompatibilitet med NAD. Kontakta din NAD specialist för mer information. 5 IR IN: Om du ansluter den här ingången till utgången på en IR- förlängare (IR-länk; Xantech eller liknande) eller till IR-utgången på en annan komponent kan du styra C 426 från ett annat rum. De flesta NAD-produkter med IR OUT är helt kompatibla med C 426. 6 +12V TRIGGER IN: Denna ingången kan man använda för att kontrollera av- och påslag från någon annan apparat t.ex. försteg etc. som är utrustade med en Trigger funktion för fjärrstyrt av- och påslag. Anslut denna +12V TRIGGER OUT till den andra utrustningens motsvarande +12V DC iningång med en monokabel med 3.5mm hankontakt. 7 NÄTANSLUTNING: C 426 levereras med en separat nätkabel. Innan du ansluter nätkontakten i vägguttaget skall du försäkra dig om att den är ordentligt isatt i nätuttaget i C 426 först. Anslut enbart till rätt nättuttag, i.e., 230V 50 Hz (enbart för 230V versioner av C 426) eller 120V 60 Hz (enbart för 120V versioner av C 426). Koppla alltid ur nätuttaget ur väggen först, innan du kopplar ur sladden ur C 426. Om du inte avser att använda C 426 under en längre period, rekommenderar vi att ni kopplar ur nätkablen ur vägguttaget. VARNING Om hankontakten på monokabeln (med eller utan +12V DC) är ansluten till C 426s +12V TRIGGER IN, kommer STANDBY knappen på apparatens framsida och den motsvarande ON/OFF knapparna på fjärrkontrollen att kopplas ur. Koppla ur kabeln för att använda den normala ON/OFF funktionen. 8
IDENTIFIERING AV DE OLIKA REGLAGEN TNR 1 FJÄRRKONTROLL 1 2 1 ON: Sätt på C 426 från standby-läget. 2 OFF: Stäng av C 426 till standby-läget. ENGLISH 3 0-9 Siffertangenterna: Direktinmatning av frekvens eller snabbvalsnummer. 3 4 DISP: Visa RDS PS, RDS PT, Preset (snabbvals)namn eller stationsfrekvens, vilket som passar bäst. 4 6 7 DISP 5 8 5 SLEEP: Ställer in insomningsläget. 6 PRESET: Bläddrar upp och ned mellan lagrade snabbval. 7 TUNE: Sök av framåt eller bakåt. FRANÇAIS 9 10 BLEND 11 8 FM/AM: Välj AM eller FM bandet. 9 BLEND: Aktivera eller deaktivera BLEND funktionen. 10 FM MUTE: Aktivera eller deaktivera FM MUTE FM STEREO läget. 11 DIMMER: Sänka, stänga av eller återställa ljuset i displayen. ESPAÑOL INSOMNINGSLÄGET Insomningsläget stänger av C 426 i Standby-läget automatiskt efter ett förutbestämt antal minuter. Tryck på TNR 1s [SLEEP] knapp för att välja mellan följande insomningsinställningar- SLEEP 30, SLEEP 60, SLEEP 90 och OFF. Stanna vid den önskade inställningen. Visas ikonen SLEEP tänds i displayen. När du är i SLEEP inställningsläget och trycker på TNR 1s [SLEEP] knapp, kommer displayen att visa återstående minuter ( SLEEP ; är återstående antal minuter) innan C 426 stängs av till standby. För att avbryta insomningsläget, fortsätter du att trycka på TNR 1s [SLEEP] knapp tills OFF visas i displayen. Om du stänger av C 426 till standby från antingen TNR 1s [OFF] knapp eller på apparatens framsidas [STANDBY] knapp så avslutas insomningsläget. DIMMER Ljusstyrkan i displayen kan visas it re nivåer. Tryck på [DIMMER] knappen flera gånger för att sänka, återställa eller stänga av ljuset i displayen helt. РУССКИЙ SVENSKA ITALIANO DEUTSCH NEDERLANDS 9
HANDHAVANDE HUR DU LYSSNAR PÅ AM/FM RADIO ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL ITALIANO DEUTSCH NEDERLANDS SVENSKA РУССКИЙ C 426 erbjuder mycket hög ljudkvalitet från radioutsändningar. Mottagningen och ljudkvaliteten är dock alltid delvis beroende på vilken typ av antenn(er) som används och på avståndet till sändaren, geografiska förhållanden och väderförhållanden. BRA ATT VETA OM ANTENNER Den medföljande bandkabelantennen för FM ansluts till FMantenningången på baksidan med hjälp av den medföljande adaptern. Den skall sedan spännas ut helt så att den bildar ett T. Denna antenn av typen vikt dipol fungerar vanligen bäst om den riktas vertikalt med T-armarna utsträckta vågrätt och riktade vinkelrätt mot den önskade sändaren. Det finns dock inga allmängiltiga regler, och det kan mycket väl hända att du får det bästa ljudet och det minsta bakgrundsbruset genom att experimentera fritt med antennplaceringen. I områden med dålig FM-mottagning kan en utomhusantenn ge dramatiska kvalitetsförbättringar. Om det är viktigt att kunna lyssna på radio för dig bör du överväga att anlita en yrkesman för att optimera ditt system. Den medföljande ramantennen för AM ger vanligen tillfredsställande mottagning. Du kan dock använda en utomhusantenn för AM för att förbättra mottagningen. Ta kontakt med en antenninstallatör för mer information. MONTERING AV EN AM LOOP ANTENN 1 Rotera antennens yttre ram. 2 Stick in nederkanten på den yttre ramen i skåran i foten. 3 Veckla ut antennkabeln. HUR DU VÄLJER FREKVENBAND PÅ RADIODELEN Välj AM eller FM band med [FM/AM] knappen på apparatens framsida. När du använder TNR 1 kan du välja frekvensband direkt genom att trycka på [AM] eller [FM] knappen. INSTÄLLNING AV STATIONER Tryck på [PRESET/TUNE] på apparatens framsida för att växla mellan Preset och Tune lägena. Välj TUNE ( TUNE visas i displayen) eller PRESET läge ( PRESET visas i displayen). 1 Vrid på PRESET/TUNE ratten åt något håll i mer än en sekund för att söka frekvensbandet automatiskt. Radiodelen kommer att stanna på första tillräckligt starka sändaren. Observera även att den här funktionen går runt och fortsätter att söka uppåt eller nedåt från den ena änden av FM- eller AM-bandet till den andra. Vrid på ratten igen i 1 sekund för att fortsätta sökningen igen. 2 Genom att vrida på PRESET/TUNE ratten i någon riktning, startas manuell avsökning för en exakt avstämning till en specifik frekvens. Med varje vridning på ratten kommer radiodelen att ta ett steg om 0.05 MHz på FM bandet och 10 khz (120V version) eller 9 khz (230V version) på AM bandet. När en station ställts in korrekt kommer TUNED att visas i displayen. Under ANTENNA ikonen visas signalstyrkan på den inställda stationen. Automatiskavsökning kan användas på både FM och AM-bandet. DIREKTVAL AV STATIONER Om du vet din stations frekvens kan du ställa in den direkt. 1 Tryck på [PRESET/TUNE] på apparatens framsida för att växla mellan Preset och Tune lägena. Välj TUNE ( TUNE visas i displayen). 2 Använd siffertangenterna på fjärrkontrollen, knappa in frekvensen för stationen. Till exempel, för att lägga in 104,50MHz, tryck 1, 0, 4, 5 och 0 eller tryck 1, 0, 4 och 5. LAGRING AV SNABBVAL C 426 kan lagra en blandning av dina 40 favorit AM och FM radiostationer som snabbval. 1 För att lagra ett snabbval ställer du först in önskad frekvens, tryck sedan på [MEMORY] knappen på apparatens framsida. 2 MEMORY och nästa tillgängliga snabbvalsnummer blinkar i displayen (om du redan använt alla 40 snabbvalsnumren kan du skriva över ett tidigare använt snabbvalsnummer. Vrid på PRESET/TUNE ratten för att välja snabbvalsnummer för att välja det snabbvalsnummer du vill skiva över). 3 Om du vill spara den aktuella frekvensen på det visade snabbvalsnumret trycker du på [MEMORY] knappen ( STORED visas i displayen). Din önskade frekvens lagras nu på det aktuella snabbvalet. DIREKTVAL AV SNABBVAL Du kan välja ett snabbval direkt. 1 Tryck på [PRESET/TUNE] på apparatens framsida för att växla mellan Preset och Tune lägena. Välj PRESET ( PRESET visas i displayen). 2 Använd siffertangenterna på fjärrkontrollen, knappa in snabbvalsnummer. RADERA ETT SNABBVAL 1 Välj det snabbvalsnummer du vill radera. 2 Tryck in och håll inne knappen [MEMORY] och [DISPLAY] tills DELETE blinkar i displayen. Släpp då knappen direkt och tryck [DISPLAY] knappen ingen ( DELETED visas i displayen). Nu raderas snabbvalet. HUR DU ANVÄNDER ANVÄNDARNAMN Ett snabbval kan ges ett åtta teckens användarnamn. Detta gäller lagrade AM stationer och icke-rds FM stationer. Det tilldelade användarnamnet visas i displayen när snabbvalet väljs. HUR DU LÄGGER IN ANVÄNDARNAMN För att namnge ett snabbval till NEWS, följer du nedanstående procedur. 1 Välj det snabbvalsnummer du vill namnge. 2 Sedan trycker du in [DISPLAY] på apparatens framsida tills displayen visar en blinkande markör punkt. 3 Vrid på [PRESET/TUNE] ratten för att välja första tecknet för namnet ( N i den alfabetiska listan). 4 Tryck på [DISPLAY] knappen för att välja tecken och förflytta dig till nästa position. Upprepa processen för varje tecken i sekvensen. 5 Tryck sedan på [MEMORY] knappen för att lagra namnet ( STORED visas i displayen). Nu har snabbvalet döpts till NEWS. 10
HANDHAVANDE HUR DU LYSSNAR PÅ AM/FM RADIO OM RDS Radio Data Systemet (RDS) gör att man kan sända små mängder med digital information tillsammans med konventionell FM sändningar. C 426 stöder två RDS-lägen, program-service namn (PS-läge) och radiotext (RTläge). Alla stationer sänder dock inte RDS-information. På de flesta platser kommer du att hitta en eller flera stationer som sänder RDS-information, men det kan mycket väl hända att dina favoritstationer inte gör det. HUR DU VISAR RDS TEXT När en FM sändning med RDS ställs kommer stationens program-service namn (PS) att visas i displayen (exempelvis ROCK 101 ) och så kommer RDS symbolen att tändas. Tryck på [DISPLAY] knappen för att växla mellan stationens namn och radiotext (RT), om den sänder någon, vilket kan vara en textremsa som rullar fram med sång- eller artistnamn, eller annan text som stationens finner lämplig. РУССКИЙ SVENSKA NEDERLANDS ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL DEUTSCH ITALIANO 11
REFERENS FELSÖKNING ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL ITALIANO DEUTSCH NEDERLANDS SVENSKA РУССКИЙ TILLSTÅND TROLIG ORSAK MÖJLIGA LÖSNINGAR Ingen ström. Nätsladden är inte ansluten. Sätt i sladden ordentligt i vägguttaget. Inget ljud. Nätkabeln ej ansluten eller apparaten ej påslagen. Signalkablarna ej korrekt anslutna. Ingen station inställd eller svag signal med FM MUTE påslaget. Kontroller nätkabeln och att apparaten är påslagen. Kontrollera anslutningarna till förstärkaren. Ställ in en station eller slå av FM MUTE. Brus och störningar. Svag signal. Kontrollera stationsinställningen. Justera eller byt antenn. Visslingar och surranden. Interferens från annan elektrisk utrustningdator, TV-spel. Kontrollera stationsinställningen. Stäng av eller flytta störkällan. Ingen RDS information. Signalen för svag. Kontrollera stationsinställningen. Justera eller byt antenn. C 426 reagerar inte på fjärrkontrollkommandon. Stationen sänder inte RDS. Batterierna är slut eller felaktigt isatta. IR mottagarens fönster på C 426 eller sändaren på fjärrkontrollen är skymd. Apparatens framsida på C 426 utsätts för starkt solljus eller stark belysning. Ställ in en RDS-station som stöder programservice namn (PS mode) och radio-text (RT mode). Kontrollera batterierna. Kontrollera IR fönstret och se till att det är fri sikt från fjärrkontrollen på C 426. Minska solljuset/rumsbelysningen. ÅTERSTÄLLNING C 426 TILL FABRIKSINSTÄLLNINGARNA 1 Tryck in och hall frontpanelens [MEMORY] och [PRESET/TUNE] knapparna till alla ikonerna i displayen tänds. 2 Tryck ommedelbart någon knapp på framsidan av apparaten och den stängs av i standbyläge. 3 Tryck på STANDBY knappen för att sätta på C 426 från standby läge, nu är C 426 återställd till fabriksinställningarna och alla snabbval är raderade. 12
REFERENS SPECIFIKATIONER FM-DELEN Användbar känslighet (98 MHz) 15 dbμ Signal/brusförhållande 72 db (60 dbμ IHF-vägt Mono) 66 db (60 dbμ IHF-vägt Stereo) Frekvensgång ± 1.0 db (20 Hz - 15 khz, 60 dbµ) Kanalseparation (60 dbµ) - 30 Hz 33 db 1 khz 42 db 10 khz 32 db Signalundertryckning (40 dbµ) 3 db AM Undertryckning 65 db (60 dbμ, 100% Mod. FM, 30% Mod. AM) Spegelfrekvensundertryckning (119.4 MHz) 85 db I.F. Undertryckning (10.7MHz) 78 db Pilottonsundertryckning (60 dbμ) 60 db Total harmonisk distorsion* - Mono 0.25% Stereo 0.35% Automatsöknings känslighet - På 24 dbμ Av 15 dbμ RDS avkodningskδnslighet 26 dbμ AM-DELEN Användbar känslighet (999/1 000 khz) 30 dbμ Signal/brusförhållande (5 mv in) 38 db Total harmonisk distorsion (5 mv in) 3% I.F. Undertryckning (450 khz) 36 db Spegelfrekvensundertryckning (F+2xIF) 28 db Selektivitet 17 db Loop känslighet (20dB Signal/brusförhållande) - 999 /1 000 khz 66 db 603/600 khz 66 db 1 404/1 400 khz 66 db Frekvensgång (100-2.3 khz, 5 mv) ±6 db ALLMÄNNA SPECIFIKATIONER Effektförbrukning i Standby Apparatens mått (B x H x D) Nettovikt Bruttovikt * 60 dbμ, L=R 75 khz (Enbart på 120V versionen); 40 khz Avvikelse (Enbart på 230V versionen) ** Bruttodimensioner omfattar fötter, PRESET/TUNE ratten och terminaler på baksidan. <0.5W 435 x 87 x 312 mm (Brutto)** 4.2 kg 5.3 kg Specifikationerna kan ändras utan föregående meddelande. För uppdaterad dokumentation och ändrade funktioner hänvisar vi till www.nadelectronics.com där du hittar den senaste informationen om din C 426. NEDERLANDS DEUTSCH ITALIANO ESPAÑOL FRANÇAIS ENGLISH РУССКИЙ SVENSKA 13
www.nadelectronics.com 2010 NAD ELECTRONICS INTERNATIONAL A DIVISION OF LENBROOK INDUSTRIES LIMITED All rights reserved. NAD and the NAD logo are trademarks of NAD Electronics International, a division of Lenbrook Industries Limited. No part of this publication may be reproduced, stored or transmitted in any form without the written permission of NAD Electronics International. C 426 Manual Issue 1.4-05/10