Laser LAX 50. Bruksanvisning

Relevanta dokument
Laser LAX 50. Bruksanvisning

105 mm. 59 mm. 115 mm. 570 gr -> > 17282

Laser LAX 300 G. Bruksanvisning

Laser LAR-200. Bruksanvisning

A 1 4b 4a 5c 5b 5a

Bruksanvisning. Instrumentdetaljer 13

LA 90L / LA 180L. Bruksanvisning

Laser LAR-200. Bruksanvisning

Laser LAR-200. Instrukcja obsæugi Navodila za uporabo Mode d'emploi SLO. HR Upute za rukovanje Istruzioni per l'uso. GR Οδηγίες χειρισϝού

How true pro s measure LAX 50 G. Bruksanvisning

Laser FLS 90. Bruksanvisning

Bruksanvisning. Instrumentdetaljer

Receiver REC 300 Digital

LAR-250-2:LAR-100_ qxd :06 Seite 7 H 17ft 34ft I K ~ 17ft s L M

Laser LAR 120 G. Bruksanvisning

Laser LAX 200. Bruksanvisning

Receiver REC 220 Line

REC 410 Line RF. sv Bruksanvisning. REC 410 Line RF

Bruksanvisning LAX 400

Receiver REC 150. Bruksanvisning

How true pro s measure LAX 400. Bruksanvisning

Laser LAPR-150. Bruksanvisning

SK102Z ANVÄNDARMANUAL. Självnivellerande krysslaser

AUTOMATISK LASERNIVÅ. Modell: ALL-100

Laser LAR-250. Bruksanvisning

Gyro II GyroLight. Tools For The Professional

Receiver REC D FIN DK S TR SLO. Οδηγίες χειρισϝού. Инструкция по обслуживанию EST RUS KOR CHN. Návod k použití. Bedienungsanleitung

LAR 350. Bruksanvisning.

TECH 700 DA. How true pro s measure. Bruksanvisning.

196/196 M Innehållsförteckning

ECO 600 H. Bruksanvisning. NEDO GmbH & Co. KG. Hochgerichtstraße D Dornstetten. Tel.: Fax:

ANVÄNDARMANUAL. Tack för att ni köpt Cross Line laser LEO 7 Innan du använder den läs denna användarmanual.

LASERAVSTÅNDSMÄTARE LH

Översikt 2. Tekniska data 3. Etablera instrument 4. Funktioner 7. Meddelandekoder 9. Noggrannhetskontroll 10. Underhåll 13.

Bruksanvisning GEMINI G

Leica DISTO A2. The original laser distance meter

Laser Avståndsmätare. Användarhandbok och användningsguide

ANVÄNDARMANUAL PEDALASSISTERAD ELCYKEL

Adventus Brukarmanual

IEC :2001 max.3mw t<0,25sec nm LASERSTRÅLNING STIRRA EJ IN I STRÅLEN LASER KLASS 2

Leica Lino ML90, ML180

PLL 2. Robert Bosch GmbH Power Tools Division Leinfelden-Echterdingen Germany C00 93G (2014.

Innehåll. Dewalt DW

Leica LINO L2. Self leveling alignment tool

SWISS Technology by Leica Geosystems. Leica Lino TM L2 The perfect alignment tool

ALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR IALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR

Leica Roteo 35 Den kompletta roterande lasern

Snabbguide och funktioner Topcon RL-SV2S

Bruksanvisning TX & TX-900-6

Din manual NOKIA PT-3

CITRUS JUICER CJ 7280

markant 01 markant 05

PREXISO XL2. Korslaser

32X AUTOMATIC LEVEL SL SI BUL /241 AL32 FATMAX A A

Svensk bruksanvisning

compact 1 nova 1 fino 1 sono 1 sinus 1

Model T50. Voltage/Continuity Tester. Bruksanvisning. PN May Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in China.

MILK FROTHER MF 5260 SVENSKA

E-I Sida 1 av 6. Diffraktion på grund av spiralstruktur (Total poäng: 10)

Markant 01 Markant 05

Monteringsanvisningar. Fönster och dörrar

GARANTI OCH SKÖTSELRÅD

LINDRAR DINA ALLERGISYMTOM UTAN BIVERKNINGAR BRUKSANVISNING

MANUAL. Kyoritsu 2210R. Svenska EAN:

Laser Distancer LD 320. Bruksanvisning

Platsen för placering av äggkläckningsapparaten bör vara så pass ventilerad och torr så att temperaturen är konstant ca C.

XJ-860 ELEKTRONISK BÄRBAR JONISATOR I MINIFORMAT BRUKSANVISNING

Bruksanvisning TX & TX-900-6

REC 410 Line RF. sv Bruksanvisning. REC 410 Line RF

1 Symboler. 5 Ansvarsområden

Svensk bruksanvisning

aurelia aniara Användarmanual

Polar S1 fotsensor Bruksanvisning

Garantin upphör att gälla om skador har tillkommit som resultat av att bruksanvisningen inte har följts! Vi tar inget ansvar för följdskador!

MANUAL PLS HVR 505 S Y S T E M S. The Professional Standard

INSTALLATION - MONTERING - RENGÖRING. Aluminiumpersienn. Nordic Light Roulett

Wake n Shake Voyager. Reseväckarklocka med vibration och blixt. Bruksanvisning. Art. nr

Bruksanvisning. LumiTest. Ljusdetektiven

Bruksanvisning Eurotest MI3125BT

Aluminiumpersienn INSTALLATION - MONTERING - RENGÖRING

Innehåll: 1.: Teknisk data 2.: Funktioner 3.: Översikt 4.: Kontrollpanel 5.: Fjärrkontroll 6.: Att tänka på innan anvädning 7.: Användning 8.: Underhå

Leica Lino L360, L2P5, L2+, L2, P5, P3

Leica DISTO A3. The original laser distance meter

Skärmaskin E 16 E 21. Svensk bruksanvisning

NOVIPro TELESKOPSTEGE

Stork Elgolvvärme - KabelKit Installationspaket för el-golvvärme för våtutrymmen och klinker mm.

Nexa BRUKSANVISNING MODELL: SB Trådlös sändare/mottagare för sammankoppling av upp till 12 st brandvarnare. Batteridriven 6V R&TTE CE

ANHANG. DB 110plus. Bruksanvisning

testo Bruksanvisning Kundtjänst/service:

Användarmanual. Datum:

Saromica Perkolator, kaffemaskin


INSTRUKTIONSMANUAL MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA INSTRUKTIONSMANUAL MA100ROS MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA

BRUKSANVISNING. TapeKing. Talande måttband med vinkelmätare och vattenpass

BRUKSANVISNING Axialfläkt AX3000

TERRASSVÄRMARE HN Bruksanvisning Läs denna bruksanvisning noggrant innan du använder din nya produkt och spara den för framtida bruk.

Elteknik Svenska AB. Kabelprovare 41200

Digital Varvtalsmätare Testo 460. Bruksanvisning

Garanti och skötsel Garantideklaration och skötselinstruktioner för Egger Comfort-golv

/ / / / /77-441

Transkript:

Laser LAX 50 sv Bruksanvisning

B1 B2 B3 2. 3. 3. 1. 2. 1. C1 C2 C3 2. 1. 2,75 m 3. 2. 1.

A 3 5 14 2 1 6 4 7 9 15 8 10 12 11 13

D1 D2 2m 1 mm D3 E1 2m E2 E3

X= 5m E4 F1 1,5 mm 1,5 mm F2 F3 s > 5m > 16 2 ft 3 F4 F5

S Bruksanvisning STABILA-LAX-50 är en enkel användbar krysslinjelaser. Den är självavvägande i område av ± 4,5 och kan användas till snabb och exakt avvägning. De vågräta och lodräta projicerade linjerna ger exakt arbetsresultat. Delarna som ingår i setet kan användas till att bygga samman ett stativ eller en lång fäststång som kan spännas in mellan golv och innertak. Vi har försökt att förklara instrumentets handhavande och funktionssätt så klart och lättförståeligt som möjligt. Skulle Ni ändå ha frågor som förblir obesvarade, står vår telefonsupport alltid till förfogande under följande telefonnummer: 0049 / 63 46 / 3 09-0 A Instrumentdetaljer (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9) (10) (11) (12) (13) (14) (15) Laserinstrument LAX-50 Utgångsmynning för vågrät och lodrät laserlinje Libell för grovinställning Brytare: på/av Klämbackar Spärrspak för klämbackar Batterifackslock Baselement Skala 360 Transportkåpa Teleskopstänger Klämskruvar Fixeringsband Klämplatta Fjäderelement 62

Observera: Hos laserinstrument i klass 2 skyddas ögat av ögonlocksreflexen och/eller skyddsreflex om man ser helt kort in i laserstrålen. Dessa instrument får därför användas utan mer omfattande skyddsåtgärder. Trots detta bör man undvika att se in i lasern. EN 60825-1 : 03 10 Förvaras oåtkomligt för barn! De till laserinstrumentet disponibla lasersiktglasögonen är inga skyddsglasögon. De tjänar som siktbarhetsförbättrare åt laserljuset. Huvudanvändningar: Avvägning med stativfunktion I. II. III. IV. Öppna setet. Ta ut delen. Ställ in stativet på avsett höjd. Sätt på laserinstrumentet. B1 B2 B3 Avvägning på variabel höjd till 2,75 m I. Skruva av teleskopstängerna från baselementet. II. Montera samman teleskopstängerna med skruvhylsorna tills 2,75 m rumshöjd har nåtts. III. Kläm in mellan golv och innertak med fjäderelement, klämplatta och baselement. IV. Sätt på laserinstrumentet. Fixera instrumentet genom att vrida runt spärrspaken tills det tar emot. C1 C2 C3 Användning Slå på instrumentet med strömbrytaren (4). Efter att instrumentet har slagits på syns en våhrät och en lodrät laserlinje. Lasern justeras in automatiskt. Vid för stor lutning blinkar lasern. 63

Skala 360 Den lodräta laserlinjen visar laserinstrumentets eller laserlinjens vridningsvinkel på baselementets 360 skala. Observera: Det är viktigt att instrumentet centreras med libellen! Granskning av kalibrering Krysslinjelasern LAX-50 är konciperad för insatser på byggplatser och har lämnat vår anläggning i felfritt tillstånd. Som med alla precisionsinstrument måste kalibreringen kontrolleras regelbundet. Före varje nytt arbete, speciellt när instrumentet har varit utsatt för starka skakningar, bör en granskning genomföras. D1 D2 D3 Vertikalkontroll För denna granskning är det nödvändigt att skaffa en referens. Fäst t.ex. ett sänklod nära en vägg. Ställ nu laserinstrumentet framför denna referensmarkering (avstånd y ). Jämför den nu med den lodräta laserlinjen. På en längd av 2 m ska avvikelsen av laserlinjens mittpunkt till referensmarkeringen inte överstiga 1 mm. 64

Horisontalkontroll 1. Horisontalkontroll - linjenivå För horisontalkontrollen behöver man 2 parallella väggytor vid avstånd av minst 5 m. F1 1. Ställ upp LAX-50 med avstånd S som uppgår till 50 till 75 mm från en vägg A på en plan, slät yta eller montera den på ett stativ med framsidan mot väggen. 2. Sätt på instrumentet. F2 3. Markera det synliga laserlinjekrysset på väggen A (punkt 1). F3 4. Vrid hela instrumentet ca. 180 utan att ändra på höjden av lasern. 5. Markera det synliga laserlinjekrysset på väggen B (punkt 2). F4 6. Ställ laserinstrumentet direkt framför väggen B. 7. Ställ in instrumentet i höjdled så att laserpunktens höjd stämmer överens med punkt 2. F5 8. Utan att ändra höjden på lasern, rotera den 180 för att placera strålen när märket på den första väggen syns (steg 3 / punkt 1). Mät upp den lodräta sträckan mellan punkt 1 och punkt 3. Differensen får inte vara större än: 2. Horisontalkontroll - Laserlinjens lutning Kontrollera laserlinjens lutning och exakt rak projektion 65 S maximal tillåtet värde 5 m 5,0 mm 10 m 10,0 mm 15 m 15,0 mm Mät upp mittpunkten mellan punkt 1 och punkt 3 och markera därefter (punkt M). E1 Ställ instrumentet framför vägg A - avstånd X = 5 m. Justera in instrumentet med den vågräta laserlinjen på punkt M. E2 Vrid runt instrumentet med 45. Avståndet mellan laserlinjen (= punkt 4) och punkt M får inte överskrida 1,5 mm! E3 E4 Vrid runt instrumentet med 90. Avståndet mellan laserlinjen (= punkt 5) och punkt M får inte överskrida 1,5 mm! Maximala toleranser vid olika avstånd. X maximal tillåtet värde 5 m 1,5 mm 10 m 3,0 mm 15 m 4,5 mm

Batteribytel Öppna batterilocket (7) i pilens riktning, sätt i nya batterier enligt beskrivningen i batterifacket. 7 Mignon, AA, LR6 3 x 1,5V Mignonceller Alkaline, storlek AA, LR6 Även passande ackumulatorer kan användas. Observera: Om du inte använder instrumenten under en längre tid ta ur batterierna! Nedsänk inte lasern i vatten! Förvara inte instrumentet på en fuktig plats! Låt instrumentet och transportbehållaren först torka vid behov. laser blinkar -> Instrumentet står för snett + är utanför självavvägningsområdet + lasern kan inte avvägas automatiskt Återvinningsprogram för våra kunder i EU: I överensstämmelse med gällande regleringar för WEEE erbjuder STABILA ett skrotningsprogram för förbrukade elektroniska produkter. Detaljerad information finns på: www.stabila.de / Recycling eller på: 0049 / 6346 / 309-0 66

Skötsel och underhåll Smutsigt glas på laserutgången påverkar strålens kvalitet. Rengöring görs med mjuk trasa. Rengör laserinstrumentet med en våt trasa. Doppa eller överspola inte! Använd inte lösningsmedel eller förtunningsmedel! Krysslinjelasern LAX-50 ska hanteras varsamt liksom alla andra optiska precisionsinstrument. Tekniset tiedot Lasertyp: Utgångseffekt: Självavvägningsområde: Avvägningsexakthet: Batterier: Driftstid: Arbetstemperaturområde: Röd diodlaser, våglängd 635 nm < 1 mw, laserklass 2, enligt EN 60825-1:03-10 n. ± 4,5 ± 0,5 mm/m 3 x 1,5 V Mignonceller Alkaline, storlek AA, LR6 ca. 30 timmar (Alkaline) -10 C till +50 C Lasertemperaturområde: Med reservation för tekniska ändringar. -20 C till +60 C Garantivillkor STABILA lämnar 24 månaders garanti från inköpsdatum för sådana material eller tillverkningsfel som leder till att de egenskaper som utlovats för instrumentet saknas eller uppvisar brister. Felen avhjälps genom reparation eller utbyte enligt vårt avgörande. Ytterligare garantier lämnas inte. Garantin omfattar inte brister på grund av felaktig hantering (t.ex. fallskador, användning med fel spänning/ström, användning av olämplig strömkälla samt av köparen eller tredje person egenmäktigt genomförda ändringar på instrumentet. Likaså lämnas ingen garanti för slitage och mindre brister som inte avsevärt påverkar instrumentets funktion. Eventuella garantianspråk skickas tillsammans med instrumentet och det ifyllda garantikortet (se sista sida) först till försäljaren. 67