L 99/2 SV Europeiska gemenskapernas officiella tidning

Relevanta dokument
III RÄTTSAKTER SOM ANTAGITS I ENLIGHET MED AVDELNING VI I FÖRDRAGET OM EUROPEISKA UNIONEN

KOMMISSIONENS DELEGERADE FÖRORDNING (EU) / av den

L 129/10 Europeiska unionens officiella tidning

Inrättande av ett nätverk av sambandsmän för invandring ***I

EUROPEISKA UNIONEN EUROPAPARLAMENTET ENV 383 CODEC 955

Europeiska unionens råd Bryssel den 16 maj 2017 (OR. en)

***I EUROPAPARLAMENTETS STÅNDPUNKT

REVISIONSRÄTTEN. Artiklarna 285 till 287 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt (EUFfördraget).

Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING

Europeiska gemenskapernas officiella tidning. (Rättsakter vilkas publicering är obligatorisk)

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION. Utkast till EUROPAPARLAMENTETS, RÅDETS OCH KOMMISSIONENS BESLUT

NOT Generalsekretariatet Delegationerna Utkast till rådets direktiv om skyldighet för transportörer att lämna uppgifter om passagerare

EUROPEISKA UNIONENS RÅD. Bryssel den 11 augusti 2010 (OR. en) 11633/10 Interinstitutionellt ärende: 2010/0011 (NLE) HR 47 CORDROGUE 60

KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) / av den

Förslag till RÅDETS BESLUT

KOMMISSIONENS DELEGERADE FÖRORDNING (EU) nr / av den

Ändrat förslag till RÅDETS BESLUT

BILAGA. till. Rådets beslut

Nr L 378/58 EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS OFFICIELLA TIDNING RÅDETS DIREKTIV. av den 21 december 1982

BILAGA. till FÖRSLAG TILL RÅDETS BESLUT

(Text av betydelse för EES) (2014/287/EU)

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION. Förslag till RÅDETS BESLUT

Europeiska unionens råd Bryssel den 28 maj 2018 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, direktör, för Europeiska kommissionens generalsekreterare

EUROPEISKA CENTRALBANKEN

(Icke-lagstiftningsakter) FÖRORDNINGAR

Förslag till RÅDETS BESLUT

(Rättsakter vilkas publicering är obligatorisk)

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION

Förslag till RÅDETS BESLUT

FÖRSLAG TILL YTTRANDE

EUROPAPARLAMENTET ***II GEMENSAM STÅNDPUNKT

Förslag till RÅDETS BESLUT

L 352/12 Europeiska unionens officiella tidning

Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING. om ändring av förordning (EG) nr 726/2004 vad gäller säkerhetsövervakning av läkemedel

RAPPORT (2017/C 417/06)

10/01/2012 ESMA/2011/188

C 326/266 Europeiska unionens officiella tidning PROTOKOLL (nr 7) OM EUROPEISKA UNIONENS IMMUNITET OCH PRIVILEGIER

Förslag till RÅDETS BESLUT

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION. Utkast till KOMMISSIONENS BESLUT. av den [ ] om ändring av dess arbetsordning BILAGA

Europeiska unionens råd Bryssel den 24 november 2016 (OR. en)

EUROPEISKA UNIONENS RÅD. Bryssel den 11 mars 2013 (OR. en) 7141/13 ENV 174 ENT 71 FÖLJENOT. Europeiska kommissionen. mottagen den: 4 mars 2013

Principen om tilldelade befogenheter

14708/16 son/ub 1 DGD 1B

Förslag till RÅDETS DIREKTIVĆA

Förslag till RÅDETS BESLUT

EUROPEISKA UNIONEN EUROPAPARLAMENTET

RAPPORT. om årsredovisningen för Genomförandeorganet för utbildning, audiovisuella medier och kultur för budgetåret 2015 med genomförandeorganets svar

REGIO 26 FSTR 19 FC 20 SOC 227 EMPL 135 FIN 265 CODEC 478

RAPPORT. om årsredovisningen för Europeiska Unionens Byrå för Grundläggande Rättigheter för budgetåret 2015 med Byråns svar (2016/C 449/38)

Förslag till RÅDETS BESLUT

Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING

RAPPORT om årsredovisningen för Europeiska fonden för förbättring av levnads- och arbetsvillkor för budgetåret 2002 samt fondens svar (2003/C 319/09)

III RÄTTSAKTER SOM ANTAGITS I ENLIGHET MED AVDELNING VI I FÖRDRAGET OM EUROPEISKA UNIONEN

PROTOKOLL (nr 7) OM EUROPEISKA UNIONENS IMMUNITET OCH PRIVILEGIER

Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING

Europeiska gemenskapernas officiella tidning. RŠDETS FÖRORDNING (EG) nr 1266/1999. av den 21 juni 1999

Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS BESLUT

Gemensamt förslag till RÅDETS BESLUT

RAPPORT (2017/C 417/09)

Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING

Förslag till RÅDETS BESLUT

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS OFFICIELLA TIDNING Nr L 56/ 1

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION. Förslag till RÅDETS FÖRORDNING

BILAGOR. till. Gemensamt förslag till. rådets beslut

Förslag till RÅDETS BESLUT

Förslag till RÅDETS FÖRORDNING

Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING

EUROPEISKA CENTRALBANKENS FÖRORDNING (EU) nr 673/2014 av den 2 juni 2014 om inrättandet av en medlingspanel och panelens arbetsordning (ECB/2014/26)

Europeiska unionens officiella tidning

EUROPEISKA UNIONEN EUROPAPARLAMENTET. RÄTTSAKTER OCH ANDRA INSTRUMENT EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS BESLUT om makroekonomiskt stöd till Ukraina

INTERNATIONELLA AVTAL

Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING

10449/12 AKI/IR/cc/je DG D LIMITE SV

Europeiska unionens råd Bryssel den 30 april 2019 (OR. en)

Rådets förordning (EG) nr 150/2003 om upphävande av importtullar på vissa vapen och militär utrustning

EUROPAPARLAMENTET ***II EUROPAPARLAMENTETS STÅNDPUNKT. Konsoliderat lagstiftningsdokument. 18 januari /0106(COD) PE2

KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEBESLUT (EU) / av den

RAPPORT om årsredovisningen för Europeiska kemikaliemyndigheten för budgetåret 2009 samt myndighetens svar (2010/C 338/07)

Förslag till RÅDETS BESLUT

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION. Förslag till GEMENSAMMA REGLER. om överföring av en del av lönen för tjänstemännen i Europeiska gemenskaperna

Förslag till RÅDETS BESLUT

KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) / av den

Europeiska unionens officiella tidning

Förfarandet för utnämning av Regionkommitténs ledamöter. Utnämningsförfaranden i de olika medlemsstaterna

BILAGA. till. Förslag till RÅDETS BESLUT

RAPPORT. om årsredovisningen för Europeiska polisbyrån (Europol) för budgetåret 2016 med byråns svar (2017/C 417/36)

Förslag till RÅDETS BESLUT

7566/17 gh/aw/np,chs 1 DGG 3B

L 126 officiella tidning

Detta dokument är endast avsett som dokumentationshjälpmedel och institutionerna ansvarar inte för innehållet

Artikel 1. Syfte. Artikel 2. System med registreringsnummer

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION. Förslag till RÅDETS DIREKTIV

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION

För delegationerna bifogas motiveringen till ovanstående initiativ.

Förslag till RÅDETS BESLUT

Gemensamt förslag till RÅDETS BESLUT

Förslag till RÅDETS BESLUT

(Icke-lagstiftningsakter) FÖRORDNINGAR

Europeiska unionens officiella tidning L 131/7

III RÄTTSAKTER SOM ANTAGITS I ENLIGHET MED AVDELNING VI I FÖRDRAGET OM EUROPEISKA UNIONEN

Transkript:

L 99/2 SV Europeiska gemenskapernas officiella tidning 31.3.98 GEMENSAM ÅTGÄRD av den 19 mars 1998 beslutad av rådet på grundval av artikel K 3 i Fördraget om Europeiska unionen om ett utbildnings-, utbytes- och samarbetsprogram inom politikområdet asyl, invandring och passage av medlemsstaternas yttre gränser (Odysseus-programmet) (98/244/RIF) EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR BESLUTAT OM DENNA GEMENSAMMA ÅTGÄRD invandring och passage av medlemsstaternas yttre gränser hos de tjänstemän som är ansvariga för att verkställa dessa bestämmelser. med beaktande av Fördraget om Europeiska unionen, särskilt artiklarna K 3.2 b och K 8.2 i detta, med beaktande av kommissionens förslag, och med beaktande av följande: Medlemsstaterna betraktar följande områden som frågor av gemensamt intresse: Asylpolitiken. Reglerna om personers passage av medlemsstaternas yttre gränser och kontrollförfarandena i samband med detta, inbegripet frågor som rör identitetshandlingars säkerhet. Invandringspolitiken och politiken gentemot medborgare i tredje land. Som ett led i förberedelserna för anslutning av tredje länder som är kandidatstater kommer utvidgningen av samarbetet mellan medlemsstaterna till dessa stater att underlätta för dem att uppnå unionens standarder på de områden som programmet avser. Vissa delar av detta samarbete kan genomföras mer effektivt på unionsnivå än på medlemsstatsnivå på grund av de planerade insatsernas storskalighetsfördelar och kumulativa verkan. Denna gemensamma åtgärd påverkar inte gemenskapens befogenheter och inverkar således inte menligt på genomförandet av Phare-programmet och inte heller på de gemenskapsåtgärder som vidtas för att genomföra denna politik på yrkesutbildningsområdet, särskilt Leonardo Da Vinci-programmet. Insatserna enligt detta program bör komplettera och samordnas med andra utbildningsinsatser som finansieras enligt gemenskapsrätten. Programmet kan behöva anpassas med hänsyn till gemenskapsrättens framtida utveckling. Inrättandet av en ram för utbildnings-, informations-, studie- och utbytesverksamhet kan leda till förbättrad effektivitet i samarbetet mellan medlemsstaternas förvaltningar på ovannämnda områden. Ordförandeskapet har samrått med Europaparlamentet i enlighet med artikel K 6 i Fördraget om Europeiska unionen. Om Sherlock-programmet ( 1 ) integreras med Odysseusprogrammet kan detta, utan att Sherlock-programmets effektivitet minskar, göra det möjligt att se till att samarbetet på de berörda områdena blir mer samstämmigt samtidigt som storskalighetsfördelar vinns vid genomförandet av de båda programmen. Genom detta program uppnås en större förståelse för Europeiska unionens instrument inom områdena asyl, ( 1 ) Gemensam åtgärd (96/637/RIF) av den 28 oktober 1996, beslutad av rådet på grundval av artikel K 3 i Fördraget om Europeiska unionen, om ett utbildnings-, utbytes- och samarbetsprogram avseende identitetshandlingar (Sherlock), EGT L 287, 8.11.1996. HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE. KAPITEL I: ALLMÄNNA BESTÄMMELSER Artikel 1 Principer och mål 1. För perioden 1998 2002 inrättas enligt definitionerna i artikel 3 i denna gemensamma åtgärd ett utbildnings-,

31.3.98 SV Europeiska gemenskapernas officiella tidning L 99/3 utbytes- och samarbetsprogram som skall benämnas Odysseus och till vilket gemenskapsbidrag skall utgå. Programmet för områdena asyl, invandring och passage av medlemsstaternas yttre gränser. 2. När prioriteringar görs i den årliga programplaneringen av insatserna skall följande beaktas: Artikel K3.1 i Fördraget om Europeiska unionen. Eventuell förekomst av gemenskaps- eller unionslagstiftning som redan har trätt i kraft. Eventuell förekomst av lagförslag på diskussionsstadiet, som genom samarbete mellan förvaltningarna kan träda i kraft tidigare än beräknat. Av rådet gjorda prioriteringar på området rättsliga och inrikes frågor. Andra behov av samarbete enligt artikel K 3.1. 3. Utan att detta påverkar gemenskapens behörighet är det allmänna målet med Odysseus-programmet, tack vare den fleråriga programplaneringen, att utvidga och förstärka det befintliga samarbetet när det gäller asyl, invandring, passage av medlemsstaternas yttre gränser och identitetshandlingars säkerhet, liksom samarbetet med kandidatstaterna på dessa områden. jämföra sina arbetsmetoder med kollegernas, under iakttagande av gällande föreskrifter om dataskydd, studie- och forskningsverksamhet: utarbetande, bearbetning och spridning av pedagogiska hjälpmedel eller annat relevant material, såsom databaser och register, för pedagogisk användning. 2. Såvitt avser Odysseus-programmet skall med identitetshandlingar avses handlingar som utfärdas av medlemsstaterna och av tredje land och som särskilt gör det möjligt för innehavaren att styrka sin identitet och eventuellt att passera en yttre gräns. Artikel 4 Utbildning Odysseus-programmet skall prioritera följande slag av utbildning: Utbildning av fortbildare. Specialinriktade utbildningar, särskilt fördjupad praktik för beslutsfattare, tjänstemän som är ansvariga för att förbereda administrativa beslut och domare samt praktik för utbildningsansvariga. Utbyte av information och sakkunskap mellan nationella myndigheter. Artikel 5 Artikel 2 Det finansiella referensbeloppet för genomförande av programmet för den period som nämns i artikel 1 första stycket, är 12 miljoner ecu. De årliga anslagen beviljas av budgetmyndigheten inom ramen för budgetplanen. Utbytesverksamhet Den utbytesverksamhet som omfattas av Odysseus-programmet skall ske särskilt genom vistelser under begränsad tid vid de nationella förvaltningar som är behöriga med avseende på de områden som omfattas av programmet. Artikel 3 Definitioner 1. De insatser som anges i artikel 1.2 skall med avseende på Odysseus-programmet definieras på följande sätt: utbildning: anordnande av praktik som är inriktad på teoretisk och praktisk kunskap, utbytesverksamhet: vistelser för tjänstemän, domare eller annan av medlemsstaterna bemyndigad personal i en annan stat än deras egen för att de skall kunna Artikel 6 Studie- och forskningsverksamhet 1. Odysseus-programmet skall omfatta följande: Konstruktion, utarbetande och spridning av pedagogiska hjälpmedel som är avsedda att mångfaldiga utbildningsprogrammens innehåll. Förbättrad informationsspridning inom de områden som omfattas av programmet. Analyser av och rapporter om ämnen som är av intresse för programmets olika områden och är förenliga med dess mål.

L 99/4 SV Europeiska gemenskapernas officiella tidning 31.3.98 KAPITEL II: PROGRAMMETS UPPBYGGNAD Artikel 7 Samarbete mellan olika organ som arbetar på området (organ med ansvar för prövning av asylansökningar, socialtjänst, myndigheter som ansvarar för gränskontroll osv.) samt UNHCR:s, andra internationella organisationers och icke-statliga organisationers roll. Behandling av asylsökande som har fått sina ansökningar slutgiltigt avslagna. Asyl 1. Åtgärderna på asylområdet skall särskilt syfta till Artikel 8 Invandring samordnad tillämpning av Dublinkonventionen av den 15 juni 1990 om fastställelse av vilken stat som är ansvarig för att pröva en asylansökan som inges i en av medlemsstaterna i de europeiska gemenskaperna, sedan denna trätt i kraft, och, nära samarbete mellan av medlemsstaterna bemyndigade förvaltningar och organ, som är behöriga på området. 2. Bland de insatser som syftar till samordnad tillämpning av Dublinkonventionen kan projekt med följande mål beaktas: Samordnad tillämpning av förfaranden, tidsfrister och bevisning samt andra praktiska problem vid konventionens tillämpning. Tillämpning av andra rättsliga instrument som rör asyl. Såvitt avser insatser på området för invandring av medborgare från tredje land kan projekt som avser följande beaktas: Mottagande av medborgare i tredje land, särskilt villkor för inresa, villkor för resa inom unionen, bestämmelser rörande bosättning, familjeåterförening och tillträde till anställning, bedrivande av verksamhet som egen företagare och oavlönad verksamhet. Kamp mot illegal invandring, särskilt kamp mot illegal inresa, illegal bosättning och illegal anställning samt organisering av utvisning och återsändande av olagliga invandrare, liksom kamp mot människohandel och mot dem som organiserar denna handel. Artikel 9 Passage av medlemsstaternas yttre gränser 3. Bland de insatser som syftar till nära samarbete mellan förvaltningar och offentliga eller privata av medlemsstaterna bemyndigade organ, som har befogenhet inom asylområdet, kan särskilt projekt avseende följande områden beaktas: Förfaranden för prövning av asylansökningar i första instans (normala eller påskyndade) samt förfaranden för överklagande. System för dokumentation om ursprungsland. Villkor för mottagande av asylsökande, inbegripet asylsökandes rättigheter och skyldigheter. Alternativ till erkännande av flyktingstatus, inbegripet tillfälligt skydd. Såvitt avser insatser på området för kontroll av passage av medlemsstaternas yttre gränser kan projekt som avser organiseringen av de praktiska metoderna för denna kontroll beaktas, inbegripet sådana som för identitetshandlingars säkerhet. Särskild prioritet kommer att ges sådana förfaringssätt som gör det möjligt att tillämpa dessa praktiska metoder tematiskt (särskilt per gränstyp) eller geografiskt. Artikel 10 Samarbete med stater som är kandidater till anslutning Särskilda underprogram för de områden som räknas upp i artiklarna 7 9 kommer att finnas inom ramen för varje årligt program för att förbereda kandidatstaterna på dessa områden. Särskild vikt skall läggas vid överföring till nationell rätt och vid tillämpning av tjänstemännen på fältet.

31.3.98 SV Europeiska gemenskapernas officiella tidning L 99/5 Inom ramen för samarbetet med kandidatstaterna är syftet med insatserna att öka kunskapen om unionens regelverk för att på så sätt hjälpa kandidatstaterna att vidta de åtgärder som krävs för att deras myndigheter skall kunna arbeta i överensstämmelse med unionens standarder och normer, utbyta information om medlemsstaternas och kandidatstaternas juridiska och administrativa institutionella system. 2. Det bidrag som beviljas från gemenskapsbudgeten skall uppgå till 60 % av den totala kostnaden för programmet, men kan undantagsvis höjas till 80 % enligt förfarandena i kapitel 4. 3. Kostnader för översättning och tolkning, datakostnader, kostnader för inventarier och förbrukningsmaterial skall endast beaktas om de är nödvändiga för insatsens genomförande och kan i så fall finansieras med högst 50 % av bidraget eller 80 % om det är nödvändigt på grund av insatsens art. KAPITEL III: FINANSIELLA BESTÄMMELSER 4. Utgifter för offentliga lokaler och offentlig utrustning samt löner till statstjänstemän och tjänstemän i offentliga organ skall beaktas endast om de motsvarar uppgifter som inte är förbundna med ett nationellt syfte eller en nationell funktion utan är särskilt förbundna med genomförandet av denna gemensamma åtgärd. Artikel 11 Finansieringskriterier För att berättiga till gemenskapsfinansiering skall projekten vara av intresse för Europeiska unionen och omfatta minst två medlemsstater. Deltagare från kandidatstater kan engageras i projekten som förberedelse inför anslutningen på samma sätt som deltagare från andra tredje länder kan engageras om det tjänar projektens syften. Artikel 12 Artikel 14 Förfaranderegler 1. De insatser som avses i programmet och som finansieras genom Europeiska gemenskapernas allmänna budget skall förvaltas av kommissionen i enlighet med budgetförordningen av den 21 december 1977 om Europeiska gemenskapernas allmänna budget. ( 1 ) 2. När finansieringsförslagen framläggs skall kommissionen beakta principen om sund ekonomisk förvaltning, i synnerhet när det gäller sparsamhet och kostnadseffektivitet enligt artikel 2 i budgetförordningen. Finanskontroll Finansieringsbesluten och de avtal som ingås till följd härav skall särskilt innehålla bestämmelser om uppföljning och finansiell kontroll av kommissionen och revision av revisionsrätten och resultaten härav skall överlämnas till budgetmyndigheten. KAPITEL IV: FÖRVALTNING OCH UPPÖLJNING AV PROGRAMMET Artikel 15 Artikel 13 Gemenskapsfinansieringens nivå 1. Alla slag av utgifter som är direkt förbundna med genomförandet av insatsen och som har uppkommit under en avtalsbestämd period är bidragsberättigande inom ramen för de anslag som beviljats genom det årliga budgetförfarandet. Programmets konstruktion 1. Kommissionen är ansvarig för förvaltning och uppföljning av programmet och skall för detta ändamål vidta lämpliga åtgärder. ( 1 ) EGT L 356, 31.12.1997, s. 1. Förordningen senast ändrad genom förordning (EEG, Euratom, EKSG) nr 2335/95 (EGT L 240, 7.10.1995, s. 12).

L 99/6 SV Europeiska gemenskapernas officiella tidning 31.3.98 2. Kommissionen skall utarbeta ett förslag till årsprogram som omfattar en fördelning av tillgängliga medel och som bygger på tematiska prioriteringar som svarar mot programmets uppbyggnad, områden för insatser och mål. Årsprogrammet skall omfatta de tre områden som nämns i artiklarna 7, 8 och 9, men det skall finnas möjlighet att prioritera ett av dem om de nationella förvaltningarnas behov gör det nödvändigt. I detta syfte skall kommissionen granska framlagda projekt i förhållande till de kriterier som anges i artikel 1.2 och därvid även beakta det föreslagna initiativets nyskapande karaktär och samstämmigheten hos programmet som helhet. Artikel 16 Årligt genomförande av programmet 1. Kommissionen skall biträdas av en kommitté som skall bestå av en företrädare för varje medlemsstat och ha en företrädare för kommissionen som ordförande. 2. Kommissionen skall förelägga kommittén förslaget till årsprogram, inbegripet ett förslag till fördelning av tillgängliga medel mellan insatsområden liksom förslag till tillämpningsföreskrifter och utvärdering av insatserna. Kommittén skall avge sitt yttrande enhälligt inom två månader. Ordföranden kan förkorta denna tidsfrist av brådskande skäl. Ordföranden får inte rösta. yttrande över utkastet inom den tidsfrist som ordföranden bestämmer med hänsyn till hur brådskande frågan är. Ordföranden får inte rösta. Yttrandet skall protokollföras och dessutom har varje medlemsstat rätt att begära att få sin uppfattning förd till protokollet. Kommissionen skall ta största hänsyn till kommitténs yttrande. Den skall underrätta kommittén om det sätt på vilket dess yttrande har beaktats. 3. I fråga om finansiering av belopp som överstiger 50 000 ecu skall kommissionen förelägga den kommitté som avses i artikel 16.1 en förteckning över de projekt som förelagts den inom ramen för det årliga programmet. Kommissionen skall ange vilka projekt den godkänner och motivera sitt urval. Kommittén skall inom två månader yttra sig över de olika projekten med den majoritet som anges i artikel K 4.3 andra stycket i fördraget. Ordföranden får inte rösta. I avsaknad av ett tillstyrkande yttrande inom tidsfristen skall kommissionen antingen dra tillbaka projektet eller projekten i fråga eller, eventuellt åtföljt av ett yttrande från kommittén, lägga fram det/dem för rådet, som skall besluta inom två månader med den majoritet som anges i artikel K 4.3 andra stycket i fördraget. 4. Utan hinder av punkterna 2 och 3 kan en medlemsstat när som helst innan kommittén har yttrat sig begära att ett projekt som rör passage av yttre gränser skall föreläggas rådet på grund av viktiga och uttalade skäl som rör nationell politik. I avsaknad av ett tillstyrkande yttrande inom tidsfristen skall kommissionen antingen dra tillbaka sitt förslag eller lägga fram ett förslag för rådet som skall besluta enhälligt inom två månader. 3. När programmet väl har godkänts skall det överlämnas till Europaparlamentet och kommissionen skall informera kommittén om Europaparlamentets åsikt. Artikel 17 Förvaltning av programmet 1. Från och med det andra budgetåret skall projekt för vilka finansiering begärs föreläggas kommissionen för granskning före den 31 mars det budgetår som de skall hänföras till. 2. I fråga om finansiering av belopp som understiger 50 000 ecu, skall kommissionens företrädare förelägga den kommitté som avses i artikel 16.1 ett utkast. Kommittén skall fatta sitt beslut med den majoritet som anges i artikel K 4.3 andra stycket i fördraget och skall avge sitt När en sådan begäran har framlagts skall kommissionen snarast lägga fram ett förslag för rådet, som skall besluta enhälligt inom två månader. Artikel 18 Utvärdering 1. Kommissionen skall ansvara för att en utvärdering av programmet görs av opartiska experter, utan anknytning till programmet, vilka skall utses i samförstånd med den förvaltningskommitté som avses i artikel 16. 2. Kommissionen skall varje år utarbeta en sammanfattande rapport över de påbörjade insatserna och den genomförda utvärderingen och överlämna denna till Europaparlamentet och rådet. Artikel 19 Rådets gemensamma åtgärd 96/637/RIF av den 28 oktober 1996 om ett utbildnings-, utbytes- och samarbetsprogram avseende identitetshandlingar (Sherlock) skall upphävas.

31.3.98 SV Europeiska gemenskapernas officiella tidning L 99/7 De projekt som redan har påbörjats eller som har godkänts enligt förfarandet i artikel 13.3 i rådets gemensamma åtgärd 96/637/RIF av den 28 oktober 1996 skall genomföras inom ramen för Odysseus-programmet. Den skall offentliggöras i Officiella tidningen. Utfärdat i Bryssel den 19 mars 1998. Artikel 20 Denna gemensamma åtgärd träder i kraft samma dag som den antas. På rådets vägnar J. STRAW Ordförande