EUROPAPARLAMENTET 2014-2019 Fiskeriutskottet 30.1.2015 2014/0285(COD) ***I FÖRSLAG TILL BETÄNKANDE om förslaget till Europaparlamentets och rådets förordning om upprättande av en flerårig plan för bestånden av torsk, sill/strömming och skarpsill i Östersjön och det fiske som utnyttjar dessa bestånd, om ändring av rådets förordning (EG) nr 2187/2005 och om upphävande av rådets förordning (EG) nr 1098/2007 (COM(2014)0614 C8-0174/2014 2014/0285(COD)) Fiskeriutskottet Föredragande: Jarosław Wałęsa PR\1049821.doc PE546.811v02-00 Förenade i mångfalden
PR_COD_1amCom Teckenförklaring * Samrådsförfarande *** Godkännandeförfarande ***I Ordinarie lagstiftningsförfarande (första behandlingen) ***II Ordinarie lagstiftningsförfarande (andra behandlingen) ***III Ordinarie lagstiftningsförfarande (tredje behandlingen) (Det angivna förfarandet baseras på den rättsliga grund som angetts i förslaget till akt.) till ett förslag till akt När parlamentets ändringsförslag utformas i två spalter gäller följande: Text som utgår markeras med fetkursiv stil i vänsterspalten. Text som ersätts markeras med fetkursiv stil i båda spalterna. Ny text markeras med fetkursiv stil i högerspalten. De två första raderna i hänvisningen ovanför varje ändringsförslag anger vilket textavsnitt som avses i det förslag till akt som behandlas. Om ett ändringsförslag avser en befintlig akt som förslaget till akt är avsett att ändra innehåller hänvisningen även en tredje och en fjärde rad. Den tredje raden anger den befintliga akten och den fjärde vilken bestämmelse i denna akt som ändringsförslaget avser. När parlamentets ändringsförslag utformas som en konsoliderad text gäller följande: Nya textdelar markeras med fetkursiv stil. Textdelar som utgår markeras med symbolen eller med genomstrykning. Textdelar som ersätts anges genom att ny text markeras med fetkursiv stil och text som utgår stryks eller markeras med genomstrykning. Sådana ändringar som endast är tekniska och som gjorts av de berörda avdelningarna vid färdigställandet av den slutliga texten markeras däremot inte. PE546.811v02-00 2/19 PR\1049821.doc
INNEHÅLL Sida FÖRSLAG TILL EUROPAPARLAMENTETS LAGSTIFTNINGSRESOLUTION...5 MOTIVERING...18 PR\1049821.doc 3/19 PE546.811v02-00
PE546.811v02-00 4/19 PR\1049821.doc
FÖRSLAG TILL EUROPAPARLAMENTETS LAGSTIFTNINGSRESOLUTION om förslaget till Europaparlamentets och rådets förordning om upprättande av en flerårig plan för bestånden av torsk, sill/strömming och skarpsill i Östersjön och det fiske som utnyttjar dessa bestånd, om ändring av rådets förordning (EG) nr 2187/2005 och om upphävande av rådets förordning (EG) nr 1098/2007 (COM(2014)0614 C8-0174/2014 2014/0285(COD)) (Ordinarie lagstiftningsförfarande: första behandlingen) Europaparlamentet utfärdar denna resolution med beaktande av kommissionens förslag till Europaparlamentet och rådet (COM(2014)0614), med beaktande av artiklarna 294.2 och 43.2 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, i enlighet med vilka kommissionen har lagt fram sitt förslag för parlamentet (C8-0174/2014), med beaktande av artikel 294.3 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, med beaktande av artikel 59 i arbetsordningen, med beaktande av betänkandet från fiskeriutskottet (A8-0000/2015). 1. Europaparlamentet antar nedanstående ståndpunkt vid första behandlingen. 2. Europaparlamentet uppmanar kommissionen att lägga fram en ny text för parlamentet om den har för avsikt att väsentligt ändra sitt förslag eller ersätta det med ett nytt. 3. Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att översända parlamentets ståndpunkt till rådet, kommissionen och de nationella parlamenten. 1 Skäl 18 (18) För att möjliggöra en lämplig och proportionerlig anpassning till den tekniska och vetenskapliga utvecklingen och för att säkerställa flexibilitet och möjliggöra utveckling av vissa åtgärder bör befogenheten att anta akter i enlighet med (18) För att möjliggöra en lämplig och proportionerlig anpassning till den tekniska och vetenskapliga utvecklingen och för att säkerställa flexibilitet och möjliggöra utveckling av vissa åtgärder bör befogenheten att anta akter i enlighet med PR\1049821.doc 5/19 PE546.811v02-00
artikel 290 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt delegeras till kommissionen för att komplettera denna förordning i fråga om korrigerande åtgärder för rödspätta, skrubbskädda, piggvar och slätvar, genomförandet av landningsskyldigheten samt tekniska åtgärder. Det är av särskild betydelse att kommissionen genomför lämpliga samråd under sitt förberedande arbete, inklusive på expertnivå. När kommissionen förbereder och utarbetar delegerade akter bör den se till att relevanta handlingar översänds samtidigt till Europaparlamentet och rådet och att detta sker så snabbt som möjligt och på lämpligt sätt. artikel 290 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt delegeras till kommissionen för att komplettera denna förordning i fråga om korrigerande åtgärder för rödspätta, skrubbskädda, piggvar och slätvar, genomförandet av landningsskyldigheten samt tekniska åtgärder. Det är av särskild betydelse att kommissionen genomför lämpliga samråd under sitt förberedande arbete och engagerar både Europaparlamentets och rådets sakkunniga. När kommissionen förbereder och utarbetar delegerade akter bör den se till att relevanta handlingar översänds samtidigt till Europaparlamentet och rådet och att detta sker så snabbt som möjligt och på lämpligt sätt. 2 Skäl 22a (nytt) PE546.811v02-00 6/19 PR\1049821.doc
(22a) Regler bör fastställas för att garantera att det finansiella stödet enligt Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 508/2014 1 kan beviljas vid tillfälligt upphörande av fiskeverksamhet. 1 Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 508/2014 av den 15 maj 2014 om Europeiska havs- och fiskerifonden och om upphävande av rådets förordningar (EG) nr 2328/2003, (EG) nr 861/2006, (EG) nr 1198/2006 och (EG) nr 791/2007 och Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1255/2011 (EUT L 149, 20.5.2014, s. 1). 3 Artikel 1 punkt 2 2. Planen ska också gälla för rödspätta, skrubbskädda, piggvar och slätvar i Icesdelområdena 22 32 som fångas vid fiske efter de berörda bestånden. 2. I denna förordning fastställs också de åtgärder avseende bifångster av rödspätta, skrubbskädda, piggvar och slätvar i Icesdelområdena 22 32 som ska vidtas vid fiske efter de bestånd som avses i punkt 1. 4 Artikel 2 led b PR\1049821.doc 7/19 PE546.811v02-00
b) bottengarn: stora nätredskap som är förankrade, fastsatta på pålar eller i vissa fall flytande och som är öppna vid ytan och har olika anordningar för att fånga in och hålla kvar fisken, och som i allmänhet är uppdelade i avdelningar som är stängda med nät i botten. b) bottengarn: nätredskap som är förankrade, fastsatta på pålar eller i vissa fall flytande och har olika anordningar för att fånga in och hålla kvar fisken, och som i allmänhet är uppdelade i avdelningar som är stängda med nät i botten. 5 Artikel 2 led c c) burar, tinor och mjärdar: små fällor i form av burar eller korgar gjorda i olika material med en eller flera öppningar eller ingångar; fällorna som är avsedda för att fånga kräftdjur eller fisk sätts ut på havsbotten antingen enskilt eller i rader, och är länkade med rep (bojlinor) till bojar på havsytan som visar deras position. c) burar, tinor och mjärdar: fällor i form av burar eller korgar gjorda i olika material med en eller flera öppningar eller ingångar; fällorna som är avsedda för att fånga kräftdjur eller fisk sätts ut på havsbotten antingen enskilt eller i rader, och är länkade med rep (bojlinor) till bojar på havsytan som visar deras position. 6 Artikel 3 punkt 1 PE546.811v02-00 8/19 PR\1049821.doc
1. Planen ska syfta till att bidra till de mål för den gemensamma fiskeripolitiken som anges i artikel 2 i förordning (EU) nr 1380/2013, och särskilt att a) uppnå och upprätthålla maximalt hållbart uttag för de berörda bestånden, och b) säkra bevarandet av bestånden av rödspätta, slätvar, skrubbskädda och piggvar i linje med försiktighetsansatsen. 1. Planen ska bidra till att uppnå de mål för den gemensamma fiskeripolitiken som anges i artikel 2 i förordning (EU) nr 1380/2013, och särskilt att a) uppnå och upprätthålla maximalt hållbart uttag för de berörda bestånden, och b) säkra, genom förvaltning av bifångster, att bevarandet av bestånden av rödspätta, slätvar, skrubbskädda och piggvar är i linje med försiktighetsansatsen. 7 Artikel 3 punkt 2a (ny) 2a. Vid genomförandet av denna plan ska man prioritera regionalisering, såsom anges i artikel 18 i rådets förordning (EU) nr 1380/2013. 8 Artikel 6 Åtgärder vid hot mot rödspätta, Artikel 6 Artikel 6 Tekniska bevarandeåtgärder för rödspätta, PR\1049821.doc 9/19 PE546.811v02-00
skrubbskädda, piggvar och slätvar 1. Om den vetenskapliga rådgivningen anger att bevarandet av något av Östersjöbestånden av rödspätta, skrubbskädda, piggvar eller slätvar är hotat ska kommissionen ges befogenhet att anta delegerade akter i enlighet med artikel 15 om särskilda bevarandeåtgärder för det hotade beståndet avseende a) anpassning av fiskekapacitet och fiskeansträngning, b) tekniska åtgärder, inbegripet (1) fiskeredskapens egenskaper, särskilt maskstorlek, garntjocklek och redskapens storlek, (2) användning av fiskeredskap, särskilt nedsänkningstid och på vilket djup redskapet används, (3) förbud mot eller begränsning av fiske i särskilda områden, (4) förbud mot eller begränsning av fiske under särskilda perioder, skrubbskädda, piggvar och slätvar 1. Om den vetenskapliga rådgivningen ger vid handen att korrigerande åtgärder är nödvändiga för att garantera att Östersjöbestånden av rödspätta, skrubbskädda, piggvar eller slätvar förvaltas i enlighet med försiktighetsansatsen ska kommissionen ges befogenhet att anta delegerade akter i enlighet med artikel 15 om särskilda bevarandeåtgärder för bifångster av rödspätta, skrubbskädda, piggvar och slätvar och avseende följande tekniska åtgärder: (1) fiskeredskapens egenskaper, särskilt maskstorlek, garntjocklek och redskapens storlek, (2) användning av fiskeredskap, särskilt nedsänkningstid och på vilket djup redskapet används, (3) förbud mot eller begränsning av fiske i särskilda områden, (4) förbud mot eller begränsning av fiske under särskilda perioder, (5) minsta referensstorlek för bevarande. (5) minsta referensstorlek för bevarande. 2. De åtgärder som avses i punkt 1 ska syfta till att nå de mål som anges i artikel 3.1 b och ska vara grundade på vetenskaplig rådgivning. 3. De berörda medlemsstaterna får lämna gemensamma rekommendationer i enlighet med artikel 18.1 i förordning (EU) nr 1380/2013 för de särskilda bevarandeåtgärder som avses i punkt 1. 2. De åtgärder som avses i punkt 1 ska syfta till att nå de mål som anges i artikel 3.1 b och ska vara grundade på vetenskaplig rådgivning. 3. De berörda medlemsstaterna får lämna gemensamma rekommendationer i enlighet med artikel 18.1 i förordning (EU) nr 1380/2013 för de särskilda bevarandeåtgärder som avses i punkt 1. 4. Kommissionen ska se över de delegerade akter som avses i punkt 1 ett år efter det att de antagits, och därefter årligen. PE546.811v02-00 10/19 PR\1049821.doc
9 Artikel 7 Artikel 7 Artikel 7 Undantag för bottengarn, burar, tinor och mjärdar Genom undantag från artikel 15.1 i förordning (EU) nr 1380/2013 ska landningsskyldigheten inte tillämpas på de berörda bestånden och rödspätta om fisket sker med följande redskap: bottengarn, burar, tinor och mjärdar. Undantag 1. Genom undantag från artikel 15.1 i förordning (EU) nr 1380/2013 ska landningsskyldigheten inte tillämpas på de berörda bestånden och rödspätta om fisket sker med följande redskap: bottengarn, burar, tinor och mjärdar. 2. Genom undantag från artikel 15.11 i förordning (EU) nr 1380/2013, och i enlighet med relevant lagstiftning, får användnigen av fångster på upp till 30 kg av arter som underskrider minsta referensstorlek för bevarande, och som fångats av fiskefartyg med en total längd på mindre än 12 meter, också omfatta möjlighet till försäljning på lokal nivå och som livsmedel för omedelbar konsumtion. 10 Artikel 9 punkt 3 led a a) Specifikationer för målarter och maskstorlekar som fastställs i bilagorna II och III enligt artiklarna 3 och 4. a) Specifikationer för målarter, maskstorlekar och minsta referensstorlekar för bevarande som fastställs i bilagorna II, III och IV till förordning (EG) nr 2187/2005 och som PR\1049821.doc 11/19 PE546.811v02-00
avses i artiklarna 3, 4 och 14.1 i nämnda förordning. 11 Kapitel VIa (nytt) KAPITEL VIa SÄRSKILDA ÅTGÄRDER Artikel 9a Särskilda åtgärder 1. Det ska vara förbjudet att bedriva någon som helst fiskeverksamhet från och med den 1 maj till och med den 31 oktober inom de områden som uppkommer genom att sekventiellt förena följande positioner, som ska mätas i enlighet med koordinatsystemet WGS84, med räta linjer (loxodromer): a) Område 1: 55 45 N, 15 30 E 55 45 N, 16 30 E 55 00 N, 16 30 E 55 00 N, 16 00 E 55 15 N, 16 00 E 55 15 N, 15 30 E 55 45 N, 15 30 E b) Område 2: 55 00 N, 19 14 E 54 48 N, 19 20 E 54 45 N, 19 19 E 54 45 N, 18 55 E PE546.811v02-00 12/19 PR\1049821.doc
55 00 N, 19 14 E c) Område 3: 56 13 N, 18 27 E 56 13 N, 19 31 E 55 59 N, 19 13 E 56 03 N, 19 06 E 56 00 N, 18 51 E 55 47 N, 18 57 E 55 30 N, 18 34 E 56 13 N, 18 27 E. 2. Genom undantag från punkt 1 ska fiske med stågarn, snärjnät och grimgarn med en maskstorlek som är minst 157 mm eller med drivlinor tillåtas. Inga andra redskap får finnas ombord. 3. När fiske sker med något av de redskap som definieras i punkt 2 får ingen torsk behållas ombord. 4. Alla unionsfartyg med en totallängd på minst åtta meter som har ombord eller använder redskap för torskfiske i Östersjön i enlighet med artikel 3 i förordning (EG) nr 2187/2005 ska inneha ett specialtillstånd för torskfiske i Östersjön. 5. Kommissionen ska ges befogenhet att anta delegerade akter enligt artikel 15 för att ändra denna artikel, om det är nödvändigt för att uppnå de mål som avses i artikel 3, och i synnerhet för att skydda ungfisk och lekande fisk. 12 Artikel 10 PR\1049821.doc 13/19 PE546.811v02-00
1. Artikel 18.1 18.6 i förordning (EU) nr 1380/2013 ska tillämpas på de åtgärder som avses i detta kapitel. 2. De berörda medlemsstaterna får lämna gemensamma rekommendationer i enlighet med artikel 18.1 i förordning (EU) nr 1380/2013 inom följande tidsfrister: a) För de åtgärder som anges i artikel 6.1 och som avser ett visst kalenderår, senast den 1 september det föregående året. b) För de åtgärder som anges i artiklarna 8.1 och 9.1, första gången senast sex månader efter det att denna förordning trätt i kraft och därefter sex månader efter varje framläggande av utvärderingen av planen i enlighet med artikel 14. 1.Artikel 18.1 18.6 i förordning (EU) nr 1380/2013 ska tillämpas på de åtgärder som avses i artiklarna 6, 8 och 9. 2. De berörda medlemsstaterna får lämna de gemensamma rekommendationer som avses i artiklarna 6.3, 8.3 och 9.4 i denna förordning första gången senast tolv månader efter det att denna förordning trätt i kraft och därefter tolv månader efter varje framläggande av utvärderingen av planen i enlighet med artikel 14. Medlemsstaterna får också lämna sådana rekommendationer om det sker en plötslig förändring i situationen för något av de bestånd som omfattas av planen. 13 Artikel 12 punkt 1 1. Genom undantag från artikel 17.1 i förordning (EG) nr 1224/2009 ska kravet på förhandsanmälan enligt den artikeln gälla för befälhavare på unionsfiskefartyg med en total längd på åtta meter eller mer som har minst 300 kg torsk eller två ton av 1. Genom undantag från artikel 17.1 i förordning (EG) nr 1224/2009 ska kravet på förhandsanmälan enligt den artikeln gälla PE546.811v02-00 14/19 PR\1049821.doc
pelagiska arter ombord. a) befälhavare på unionsfiskefartyg med en total längd på åtta meter eller mer som har minst 300 kg torsk ombord, b) befälhavare på unionsfiskefartyg med en total längd på tolv meter eller mer som har minst två ton av pelagiska arter ombord. 14 Artikel 14 Artikel 14 Artikel 14 Utvärdering av planen Kommissionen ska säkerställa en utvärdering av denna plans effekter på de bestånd som omfattas av denna förordning och på det fiske som utnyttjar dessa bestånd, särskilt för att beakta förändringar i vetenskaplig rådgivning, sex år efter planens ikraftträdande och därefter vart sjätte år. Kommissionen ska lägga fram resultatet av dessa utvärderingar för Europaparlamentet och rådet. Utvärdering av planen Kommissionen ska genomföra en utvärdering av denna plans effekter, inbegripet varje delegerad akt som antagits enligt artiklarna 8, 9 eller 9a, på de bestånd som omfattas av denna förordning och på det fiske som utnyttjar dessa bestånd, särskilt för att beakta den senaste vetenskapliga rådgivningen, tre år efter planens ikraftträdande och därefter vart femte år. Kommissionen ska lämna resultatet av dessa utvärderingar till Europaparlamentet och rådet och lägga fram lämpliga lagstiftningsförslag. 15 Kapitel IXa (nytt) PR\1049821.doc 15/19 PE546.811v02-00
KAPITEL IXa STÖD FRÅN EUROPEISKA HAVS- OCH FISKERIFONDEN Artikel 14a Stöd från Europeiska havs- och fiskerifonden Vid tillämpningen av artikel 33.1 c i förordning (EU) nr 508/2014 ska den fleråriga planen betraktas som en flerårig plan enligt artiklarna 9 och 10 i förordning (EU) nr 1380/2013. 16 Artikel 15 punkt 2 2. Den befogenhet att anta delegerade akter som avses i artiklarna 6, 8 och 9 ska ges till kommissionen tills vidare från och med den dag då denna förordning träder i kraft. 2. Den befogenhet att anta delegerade akter som avses i artiklarna 6, 8, 9 och 9a ska ges till kommissionen för en period av fem år från och med den dag då denna förordning träder i kraft. 17 Artikel 16 punkt 1 Artiklarna 20 och 21 i förordning (EG) nr Förordning (EG) nr 2187/2005 ska PE546.811v02-00 16/19 PR\1049821.doc
2187/2005 ska utgå. ändras på följande sätt: 1. Artiklarna 13.3 och 20 och 21 ska utgå. 2. I bilaga IV, i den kolumn som har rubriken Minimistorlek, ska orden 38 cm avseende minsta referensstorlek för bevarande för torsk ersättas med 35 cm. 18 Artikel 18 punkt 2 Den ska tillämpas från och med den 1 januari 2015. Den ska tillämpas från och med den 1 januari 2016. PR\1049821.doc 17/19 PE546.811v02-00
MOTIVERING Kommissionen offentliggjorde i oktober 2014 en flerårig plan för bestånden av torsk, sill/strömming och skarpsill i Östersjön och det fiske som utnyttjar dessa bestånd. Syftet med förslaget är att upprätta en ram för flerartsförvaltningen av bestånden av torsk, sill/strömming och skarpsill i Östersjön där fiskeverksamheten huvudsakligen är inriktad på dessa tre arter. Under de senaste åren har torsk, sill/strömming och skarpsill stått för över 94 procent av fångsterna i Östersjön. Östersjön är i praktiken ett stängt vatten där dessa tre arter förekommer allmänt och ständigt samverkar. Därför är det synnerligen viktigt att utarbeta lagstiftning som gör det möjligt att erkänna samspelet mellan de arter som omfattas av planen, såsom torskens inverkan på bestånden av sill/strömming och skarpsill och vice versa. En förvaltningsplan för torskbestånden i Östersjön har funnits sedan 2008, men den anses allmänt inte vara anpassad till den nuvarande situationen för torskbestånden och det fiske som är beroende av dessa. Bestånden för sill/strömming och skarpsill omfattas inte ännu av någon förvaltningsplan. Torsk, sill/strömming och skarpsill är viktiga delar av Östersjöns ekosystem. Torsk livnär sig på skarpsill och sill/strömming, vilket betyder att torskbeståndets storlek påverkar storleken på bestånden av sill/strömming och skarpsill, och vice versa. Särskilt torskfiskets inverkan på plattfisk bör också omfattas av planen. Med hänsyn till den stora inverkan som det biologiska samspelet och miljöeffekterna har på bestånden i Östersjön är det önskvärt att kunna anpassa utnyttjandegraden och utnyttjandemönstren för dessa bestånd, allteftersom vår vetenskapliga förståelse av dessa samspel och miljöförändringar förbättras. En sådan inställning skulle också vara förenlig med ekosystemansatsen i fiskeriförvaltningen. Det första steget mot en sådan anpassningsbar förvaltning är kommissionens förslag att införliva alla berörda bestånd i en enda förvaltningsplan. Detta innefattar mål för fiskedödlighet uttryckta i intervall för varje bestånd. Det kommer i sin tur att skapa en mer flexibel tillgång till resurserna genom en årlig uppställning av fiskemöjligheterna och förbättra möjligheterna att reagera vid förändringar i bestånden. Föredragandens ståndpunkt Huvudinriktningen i kommissionens förslag, dvs. nödvändigheten att utarbeta en flerartsbaserad förvaltningsplan för Östersjön, är den rätta. Den flerartsbaserade förvaltningsansatsen är mycket effektivare än förvaltningen av en enda art. Planen torde leda till ett balanserat och hållbart utnyttjande av bestånden och skapa stabila fiskemöjligheter, och därmed också trygga yrkesfiskarnas försörjningsmöjligheter. Samtidigt torde den garantera att förvaltningen grundar sig på de senaste vetenskapliga råden gällande statusen för de bestånd som omfattas av planen, samspel mellan arterna och övriga aspekter som hänför sig till ekosystem och fiskeverksamhet. Föredraganden delar också kommissionens ståndpunkt om att förordningen måste innehålla bestämmelser om bifångster av plattfisk. Plattfisk såsom rödspätta, skrubbskädda, piggvar eller slätvar kan förekomma i stora mängder som bifångst vid torskfiske och de utsätter inte torsken, sillen/strömmingen och skarpsillen för någon betydande risk. I flera av planens PE546.811v02-00 18/19 PR\1049821.doc
punkter hänvisar kommissionen till plattfisk trots att detta de facto är en plan för torsk, sill/strömming och skarpsill. Föredraganden vill flytta fokus från plattfisk till bifångster till de huvudarter som planen omfattar. Detta är nödvändigt för att proportionaliteten i förslaget som helhet inte ska rubbas. Så länge bifångsterna av dessa arter beaktas på vederbörligt sätt torde de inte äventyra ett korrekt utnyttjande av arterna. Om bifångsterna av plattfisk blir alltför stora måste kommissionen reagera och reglera bifångsterna genom lämpliga tekniska åtgärder. Föredraganden ställer sig också bakom kommissionens synsätt enligt vilket en ytterligare specificering av de åtgärder som måste vidtas för att uppnå maximalt hållbart uttag (MSY) för relevanta bestånd bör göras på grundval av den regionaliserade strategin i reformen av den gemensamma fiskeripolitiken. Bestämmelserna måste dock bättre knytas till principen om regionalisering enligt artikel 18 i grundförordningen och göra det möjligt att i tid reagera på plötsliga förändringar i statusen för de bestånd som omfattas av planen. När det gäller fleråriga planer måste regionen få sin röst hörd och sina förslag omsatta i praktiken, och Europaparlamentet bör involveras i ett lämpligt skede. Vidare finns det goda argument för att behålla vissa befintliga bestämmelser i syfte att skydda torskbestånden under lektiden och försvara småskaligt icke-industriellt fiske. Vissa ändringsförslag har lagts fram i syfte att tillåta småskaligt torskfiske i kustområden under sommarmånaderna. Detta skulle inte ha några negativa konsekvenser för koncentrationerna före och under lektiden, eftersom dessa befinner sig på djupt hav i Östersjön, långt från kustområdena. Detta skulle kunna få stor ekonomisk betydelse för detta flottsegment, eftersom priserna är höga under den perioden. Sist men inte minst är det viktigt att minnas att planen är ett banbrytande förslag i Östersjöns mycket känsliga ekosystem. Planen kan betraktas som ett pågående arbete, eftersom forskare håller på att utarbeta mer avancerade flerartsstrategier, vilket eventuellt i ett senare skede bör återspeglas i planen. Det är därför viktigt att den första översynen genomförs i ett relativt tidigt skede, särskilt eftersom en flerartsbaserad förvaltningsplan är ett nytt koncept som är under utveckling. Den första översynen av planen bör äga rum tre år efter planens ikraftträdande, och om planen har en gynnsam effekt bör den revideras igen efter fem år. Detta kommer också att ge planen välbehövlig flexibilitet. PR\1049821.doc 19/19 PE546.811v02-00