SKORPIONEN TMA-TRAILER, MANUAL

Relevanta dokument
SKORPIONEN TA-TRAILER MANUAL

MANUAL - FM VMS3 V

MANUAL - SF6 V

MANUAL - SF6 MED VMS/E13

LED-skylt E13 12/24V 20-90km/h 780x780

MANUAL - SF5.3 MED VMS

MANUAL TILL STYRAPPARAT FÖR SKYTTELSIGNAL R5.2 MOBILA TRAFIKSIGNALER FÖR TILLFÄLLIGT BRUK

SKORPIONEN TMA MANUAL MODELL B OCH C

SKORPIONEN TMA MANUAL MODELL B OCH C

Vorteq TMA-trailer. For the love of lives

Instruktions- och säkerhetshandbok Vorteq TMA-trailer

MANUAL HASTIGHETSDISPLAY MED RADAR

Manual. Viktigt! Läs igenom Manualen innan ni använder utrustningen. Denna Manual beskriver den automatiska korkavtagaren Pluggo Standard.

Bruksanvisning Reservdelslista

K 185P. Bruksanvisning

Gratulerar till ditt köp av EasyStand magician 7000 ståhjälpmedel!

Norsjö Carrier Electric El & Norsjö Carrier 4-Stroke Bensin

SAND/SALT SPRIDARE. Manual

Instruktionsbok till Bala Agri s Husqvarna Vagn BK902

Bruksanvisning TMA MODELL 100K AUTOMATISK UTAN SIGNALTAVLA

BRUKS- OCH INSTALLATIONSANVISNINGAR DRICKSVATTENKYLARE CC 68 R TYP RC 35 R

LEVERANSVILLKOR LANTBRUK 16

Bruksanvisning. Keezone ECE R44 / 04. Bältesstol kg. Bälteskudde 9-36 kg. Testad och godkänd enligt

Bruksanvisning. Centrifugalspridare Modell 350 LB. Art

Adventus Brukarmanual

BRUKSANVISNING GÅBORD

BRUKSANVISNING GÅBORD

Användarmanual Version 1.8

Holmberg Cases Sweden AB. Direkt försäljning. Standard eller CUSTOM. Leverans till dig från fabrik. Kontakt

DL VÄRMELAMPA. Installations- och användningsanvisningar

MANUAL TILL MULTIFAS R5 MOBILA TRAFIKSIGNALER FÖR TILLFÄLLIGT BRUK SIGNALVAGN R5/R5.2

STIGA COLLECTOR 30" BRUKSANVISNING

ALP 1 VMS-ljuspil. For the love of lives

Frontmonterad utrustning. Ditsättning av frontmonterad utrustning

Tillträdeskontroll 84

Service Guidelines & Allmänna affärsvillkor

BRUKSANVISNING I ORIGINAL

PW TRANSPORTÖR. Bruks- och monteringsanvisning

Kompass 45º - Givare - Svensk English

BLANDNINGSMASKIN HOBART N-50

Bruksanvisning. Centrifugalspridare Art.: Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I

Holmberg Cases Sweden AB Företagsvägen 1, Haparanda Sweden Tel ,

performance by NEXUS NETWORK Kompassgivare 35 Installationsanvisning svensk

MOUNTING INSTRUCTION b

Instruktionsbok. ECE R44/04. ECE R44/04 universal kg. Överrensstämmer med reviderad standard: Testad och godkänd

c Släpdel MFC

Instruktionsbok Modeller: T1100, FL400

Återlämningsguide. Toyota Financial Services 2016

ENERVENT ALLMÄNNA FÖRSÄLJNINGSVILLKOR 11/2017

Bruksanvisning Fjärås vikplogar

BELYSNINGSMASTER framtagna för och med användaren

Instruktionsbok, monteringsanvisning, garantibevis TerraTrailer 500

ARBETSSTOLAR. SKL Nettoprislista

FLL 16 ton Nordic Box

BRUKSANVISNING GÅBORD. Art nr

Monteringsanvisning. Saturn

B-teori. Arbetsuppgift. Avsnitt 3 Fordonet i trafiken. bengt hedlund lärare i transport- och datorteknik

BRUKSANVISNING GÅBORD

Atlas. Caipirinha. Diva. Caipirinha Krom. Tel: Fax: Internet:

Vägverkets författningssamling

Bruksanvisning. Fjärås vikplogar

Nova Plus & Classic Plus

10 års Garanti Sol fångare. Arsite AB Garanti 10 år 2013 ver1 Sida 1

performance by NEXUS NETWORK Vindgivare Installationsanvisning svensk

PRISLISTA. Kvalitet & ergonomi - utan kompromisser. kokgrytor och tillbehör MARS 2012

Bruksanvisning. Släp med 4 hjul. Art

Instruktions- och säkerhetshandbok Safe-stop 180

PRODUKTKATALOG DÖRRHÅLLARE, SPÄRRTAPPAR & HUVLÅS

Luftbehandlingsaggregat Servicebok

Montage av vridfönster

Garantihandbok. Förord

Användarmanual Version 1.7

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März : Printed in U.S.A. Form 48882

Bruksanvisning Takskivhiss. Anita Lång. Art.nr:

Thunderbird Storm. Thunderbird Storm. Innehållsförteckning

Bruksanvisning. Innehållsförteckning. Utg Multi-fäste. 2.1 Positionering och tippfunktion Sammanfattning/ Efterkontroll

COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING

Transportstyrelsens föreskrifter om ackreditering av kontrollorgan samt kontroll av hastighetsregulator;

Instruktions- och säkerhetshandbok Vorteq TMA-trailer

Gemino. Bruksanvisning MB4111-SE

Framåtvänd. Instuktionsbok ECE R kg 4-12 år

FALLSKYDDSSYSTEM STANDARD

Belysningsmaster framtagna för och

Säkra hjul räddar liv. För tunga lastbilar, släpvagnar och bussar

BRUKSANVISNING. NM-11 Manual.se 09/ M Produkt AB

Härdat blåtonat glas. Referenstal 50 E-märkt (E4) Diameter: 225mm, Djup: 95mm. Härdat klart glas

Nybilsgaranti Volkswagen Personbilar

BRUKS- OCH MONTAGEANVISNING FÖR PALLSTÄLL SILVERLINE RACK83

Bruksanvisning RINK Modell 1005 & 1010 Maskin nr:

Montage. Montage av vridfönster.

Energiupptagande skydd för fordonsmontering eller användning som drag- eller efterfordon

Bruksanvisning. Amfibi. Hygienstol. Amfibi XL

click! a b c d e f g Monteringsanvisning i j > 25 cm k l Grupp 0+ maximal vikt 13 kg Ålder 0-12m ECE R44-04

Ytbehandla före montage Obehandlade produkter skall alltid ytbehandlas på lämpligt sätt före montering, se separat instruktionstext.

Monteringsguide Racercykel

Vägverkets författningssamling

Bruksanvisning. trailerline elvinsch. Bruksanvisning Elvinsch version trailerline

DAGS ATT DRA? ENKLA OCH PÅLITLIGA BÅTTRAILERS FRÅN EASYLINE

Bruksanvisning. Centrifugalspridare, 23 liter. Art

Transkript:

SKORPIONEN TMA-TRAILER, MANUAL V.3 1

Skorpionen, TMA-Trailer 1. Generella krav...3 2. Produktspecifikation för TMA-Trailer...3 3 a. Installation av TMA-Trailer...4 b Monteringsinstruktion för VBG-drag...5 4. Checklista för föraren...6-8 5. Montageanvisning för förstärkningsplåtar till TARS-träffytor...9-10 6. Reservdelslista...11. Sprängskiss...12 8. Lampkopplingar...13 9. Serienummer...14 10. Allmänna bestämmelser för leveranser från Berlex AB...15 2

1. Generella krav TMA-Trailer är ett energiupptagande skydd för bruk på det svenska vägnätet enligt Vägverkets beslut nr: TR40A 200:3423. Dragfordonet skall ha en bruttovikt av minst 000 kg för lastbil. 9000kg gäller för väghyvel, hjullastare och jordbrukstraktor. För exakt specifikation se Trafikverkets senaste publikation. Lastbil som dragfordon skall ha en förarplats som är utrustad med huvudstöd och bilbälte enligt Trafikverkets föreskrifter, VVFS 2003:22. Övriga fordon skall, utöver vad som framgår av Trafikverkets föreskrift 2003:26 om traktorer, ha en förarstol försedd med permanent monterat huvudstöd samt höftbälte som är typgodkänt enligt direktiv /541/EEG (se 2 kap. 33 ) eller enligt ECE-reglemente 16. TMA-Trailer har en aktiv bredd på 244 cm och får användas på fordon som är upp till 20 cm breda. 2. Produktspecifikaion för TMA-Trailer Längd: Bredd: Höjd: Vikt: Material: 5300 mm 2440 mm 950 mm 20 kg Aluminium och galvaniserat stål 3

3a. Installation av TMA-Trailer Före användning av TMA-Trailer måste denna manual läsas och alla nödvändiga förberedelser göras. Vissa delar innehåller varningar och kräver speciell uppmärksamhet. TARS, Telescopic Anti-Rotation System, är det system som vid en påkörning skjuts ihop och landar TA-skyddet rakt bakifrån mot dragfordonet innan själva skyddet börjar fånga upp energin och trycks ihop. Vid en påkörning i 100 km/h trycks hela skyddet ihop ända fram till TARS. Inga delar av dragfordonet får vara utskjutande över TMA-Trailers energiupptagande delar. Den teleskopiska delen,tars, är inte en energiupptagande del. Längden på TARS med ett VBG-drag är 150 cm, med andra drag kan längden variera. Infästning Deformerbar del Draget är justerbart i höjdled från 625 till 5 mm. Höjden skall justeras efter dragfordonet så att skyddet ligger 300 mm över plan mark +/- 25 mm. TMA-trailerns hjul håller alltid bakkanten 300 mm över vägen. Vid eventuell påkörning skall rörelseenergin överföras till dragfordonets rambalkar eller motsvarande via TARS buffertar. Se sid. 8. Rambalkarna eller motsvarande skall därför vara utformade så att buffertarna landar mot plana ytor. Dessa bör vara stålplåtar med en godstjocklek på minst 12 mm och måste alltid vara positionerade så att de tar emot TARS buffertar vid en påkörning. TMA-trailer är inte konstruerad för att bära något annat än skyltar. INGEN LAST FÅR NÅGONSIN LASTAS PÅ TMA-trailer! TMA-trailer är utformad enligt TSVFS 198:15 som vägmärkesvagn och får framföras i 0 km/h. 4

3b. Monteringsinstruktion för VBG-drag Montering För montering av VBG-drag används minst 3 st M16 bult med låsmutter. Varav 1 st bult alltid skall monteras i den solida delen av draget märkt med röd pil nedan. Infästningshöjden av draget i dragstången avgör om ytterligare bultar kan användas. I exemplet nedan kan med fördel en fjärde bult monteras, se grön märkning. Övriga hål används till montage av säkerhetsvajer/kätting. Underhåll Innan varje körning, kontrollera att fastsättning enligt denna instruktion är korrekt utförd. Se till att bult/låsmuttrar är väl åtdragna utan glapp i dragets infästning. Har draget genom tiden skapat ett glapp mellan infästningsdelarna, komplettera med brickor för att få optimal anläggning mellan anordningarna. Dra åt bult/låsmuttrar. 5

4. Checklista för föraren Före användning av TMA-Trailer skall följande kontrolleras. TMA-Trailer 1 Före användning av TMA-Trailer måste denna manual läsas igenom och förstås. Var extra noga med de delar som innehåller varningar och speciell information. 2 Dragfordonet måste alltid uppfylla tillverkarens krav, se installationshandboken, och uppfylla Trafikverkets specifikationer. 3 Före användning på vägen skall alla bultar kontrolleras så att de är åtdragna och inte slitna. Även sprintar och säkerhetskedja skall kontrolleras. 4 Kontrollera speciellt draganordningen. Anpassa draget i höjdled så att den teleskopiska bufferten, TARS, möter avlastningsplattorna vid eventuell påkörning. Använd alltid säkerhetskedjan. 5 Se till att stödhjulet är helt uppdraget och låst i uppfällt läge före transport. 6 För att TMA-Taler skall fungera på ett korrekt sätt skall alla energiupptagande delar befinna sig 30 cm över mark, mätt på plan väg. Avvikelse, upp eller ner, får maximalt vara 25 mm. Föraren och/eller ägaren är ansvarig för att fordonet är avpassat till att dra en TMA-Trailer. Dragfordonet bruttovikt, se Trafikverkets senaste publikation. Draganordningen skall vara rätt dimensionerad. Avlastningsplattor eller motsvarande skall finnas på dragfordonets rambalkar. 8 Inga delar av fordonet får vara utskjutande över TMA-Trailers energiupptagande delar. Den teleskopiska delen, TARS, är INTE en energiupptagande del. 9 När du kopplar loss TA-Trailer, klossa hjulen för att hindra rullning. OBS! Efter påkörning av TMA-Trailer skall den kopplas loss och transporteras på flaket till verkstaden. 6

Energibox C Energibox B Energibox D Energibox A Ring II Rign I Vikt 20 kg 5320 mm 1460 mm 910 mm Ring I Ring II

TMA-Trailer kopplas direkt i fordonets befintliga drag. Det enda som kan behöva anpassas är komplettering av stödplattor till TARS träffyta. Se nästa sida. Rambalk Rambalk utan TARS-förstärkningsplåt. Rambalk med TARS-förstärkningsplåt. Plåtens godstjocklek skall vara minst 12mm. 8

5. Montageanvisning för förstärkningsplåtar till TARS-träffytor Förstärkningsplåtar skall monteras på kortsidan av fordonets rambalkar för att TARS skall ha en jämn stödyta om TMA-Trailern blir påkörd. Samt att förhindra skador på fordonets rambalkar. Minsta godstjocklek på plåten skall vara 12mm AVLASTNINGSSTAG skall monteras om TARS-träffyta är nedanför rambalken. Extra förstärkningsplåt måste monteras om TARS-träffyta är nedanför rambalken. Höjden på den extra förstärkningsplåten kan variera beroende på ramhöjd. Minsta godstjocklek på plåten skall vara 12mm Mått på TARS-träffyta: H=250mm, B=150mm Vid användning av heltäckande bakgavelplåt observera att godstjockleken skall vara minst 12mm 9

TARS-träffyta150 x 250 mm 635 mm 610 mm 915 mm Dragögla justerbar i höjdled. Total justerbar höjd 150mm 10 mm 630 mm 300 mm MARKNIVÅ Standard VBG-drag Teleskopiskt Anti Rotation System (TARS) TARS i normalläge före påkörning. TARS möter upp mot rambalkar eller förstärkningsplåtar och förhindrar att TMAtrailer roterar eller vrider sig under påkörning. TARS intryckt efter påkörning. 10

6. Reservdelslista 1 15602-01 Dragarm TARS till TA 2 15602-02 Stödhjul till TA 3 15602-03 Batteribox för bromsstystem till TA 4 15650-8 Ring I, rörbåge, vänstersida till TMA (nr.6), TA (nr.4) 5 15650- Ring I, rörbåge, högersida till TMA 6 15602-06 Energibox främre till TA 15640-23 Positionslampa till sidomarkeringsljus 24V liten GUL (nr 24) till TMA 8 15650-3 Ring II, Rörbåge, Vänstersida till TMA (nr.1), TA (nr.8) 9 15650-4 Ring II, Rörbåge, Högersida till TMA (nr.2), TA (nr.9) 10 15602-10 Infästningsjärn mitten till TA (nr.10) 11 15640-14 El-Kopplingslåda till TMA (nr.), TA (nr.11) 12 15606-3 Energibox C till TMA (nr.19), TA (nr.12) 13V 15602-13V Monteringsplåt för lamphus (Vänster) till TA bakre ring (nr.13) 13H 15602-13H Monteringsplåt för lamphus (Höger) till TA bakre ring (nr.13) 14 15640-5 Komplett Lamphus (vänster) till TMA (nr.21), TA (nr.14) 15 15650-1 Ring II, nedre vinkelfäste till TMA-(nr.86) TA-(nr.15) 16 15602-16 Infästningsram bakre till TA (nr.16) 1 15650-11 Ring II, övre vinkelfästet till TMA (nr.9), TA (nr.1) 18 15606-4 Energibox B till TMA (nr.18), TA (nr.18) 19 15640-6 Komplett Lamphus (höger) till TMA (nr.22), TA (nr.19) 20 15602-20 Hjulaxel till TA (nr.20) 21 15606- Energibox A till TMA (nr.1) -Utan reflex, TA (nr.21) 23V 15602-23V Stänkskärm vänster till TA (nr.23) 23H 15602-23H Stänkskärm höger till TA (nr.23) 24 15602-24 Fälg och däck till TA (nr.24) 11

. Sprängskiss 2 1 3 6 5 11 10 10 4 9 12 19 13H 18 23H 24 13V 14 8 20 1 15 16 21 24 23V 12

8. Lampkopplingar 31 3 32 29 14 11 30 26 2 31 29 32 19 Vit Svart Brun Gul Blå Grön Röd Vit Svart Gul Röd Grön Brun Blå Jord Hö.Bakljus & Positionsljus Vänster blinkers Bromsljus Höger blinkers Vä. Bakljus & Positionsljus Dimljus 13

9. Serienummer Vid kontakt med Berlex, ange alltid serienummer. Uppge de sista sex siffrorna. Se bildexempel nedan: 14

2015-10-01 Rev. 2.0 Allmänna bestämmelser för leveranser från Berlex AB 1. Kreditprövning Alla leveranser utföres först efter godkänd kreditprövning. 2. Leveransvillkor Alla leveranser gäller från säljarens fabrik, Ex Works, d.v.s köparen står för alla transportkostnader om inte annat avtalats. 3. Betalningsvillkor I de fall kredit beviljats förfaller skulden till betalning 10 dagar efter att godset levererats eller ställts till kundens förfogande om inget annat avtalats. 4. Dröjsmålsränta Vid betalning efter förfallodagen debiteras dröjsmålsränta och eventuell påminnelseavgift. 5. Avbeställning Vid avbeställning debiteras 20% returkostnad för täckande av omkostnader. Material som utlevererats till kund återtas inte utan särskild inspektion och därefter skriftligt godkännande från Berlex sida. Samtliga hanteringskostnader står köparen för. Specialanpassat gods och skyltar med kundanpassad text återtas ej. 6. Ansvar för fel (garantivillkor) Garanti gäller 1 år från leveransdag om inget annat avtalats. Garanti för utförda servicearbeten är 3 månader. För vägmärken gäller separata villkor. Delar som reparerats eller bytts under garantitiden har samma återstående garanti som den ursprungliga varans återstående garanti. Garantin gäller endast för konstruktions-, material- och tillverkningsfel. Därav följer att Berlex bl.a. inte ansvarar för felaktiga funktioner som är beror på: -felaktig montering/installation -att köparen inte följt bruksanvisningen -fel som uppkommit vid normal förslitning, -försummat underhåll eller annan misskötsel -obehörigt ingrepp eller reparation utförd av annan än Berlex eller av oss auktoriserat ombud. Garantireparationer gäller fritt vår verkstad i Kungälv eller annat auktoriserat ombud. Alla kostnader i samband med inleverans och returnering av defekta och reparerade eller nya delar bekostas av beställaren. Alla garantiåtgärder skall godkännas av Berlex före åtgärd. Vid begäran om service- eller garantiåtgärder hos kund, tillkommer resekostnader.. Priser Om inte annat angives, gäller samtliga priser fritt Berlex huvudlager, Kungälv, exkl. mervärdeskatt. 8. Äganderättförbehåll Godset förblir Berlex egendom till dess att full betalning erhållits. Köpare förbinder sig att lagra godset, till vilket Berlex förbehållit sig äganderätten, så att det är lätt identifierbart som Berlex egendom. 9. Indirekta skador Kunden har inte rätt till, och Berlex är inte i något fall skyldig att betala, någon ersättning för skada som levererad vara orsakat på annan egendom eller person eller för andra följdskador såsom exempelvis utebliven vinst, bortfall i produktionen eller annan indirekt skada. 10. Export av produkterna Beställaren är medveten om att vissa produkter och delar av dessa samt tekniska data kan vara underställda export- och andra begränsningar i förhållande till svenska och amerikanska lagar. Beställare förpliktigar sig att följa dessa lagar.