SPECIFIKATION FÖR BYTE AV DRIVLINOR I FARLEDSFARTYGET ARKÖ

Relevanta dokument
PILOT 115 SE (SLME). Varvsspecifikation, reparation och underhåll samt motor- backslagsbyte 2008

Installationsanvisning. Elinstallationer för utomhusvarning

POS MIMI Åtgärd Anmärkning Extern leverantör Ingår i fastpris Projektledning

OBS OBS OBS OBS OBS. Tänk på att överbelastning av din inverter kan förstöra komponenter i den vilket får till följd att garantin utgår.

Företag Ersätter tidigare dokument Dokumentid Utgåva E.ON Elnät Sverige AB NUT D

Apparatskåp. Riktlinje. Utgåva 1,

Tryckramar. Tekniska data PRODUCT SHEET

HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll

Tekniska regler Klass 5 MellanSvenska LångloppsSerien (MSLS) Arrangör: Östgöta Racing 2010

Installation optisk rökdetektor med inbyggd kontrollenhet TBLZ-1-72-a GOLD/COMPACT

8. FAST MONTERAT GASOLSYSTEM I BÅT

Gobius 1- överfyllnadsskydd för septiktankar

GREEN POWER PERKINS DIESEL MOTOR. De Motor med integrerad vatten kyl- Motor : 4016-TAG2A

Montering av VDO Viewline instrument Ø52mm

MONTERINGSANVISNING DEPO UTMATNINGSRÄNNA

HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll

Beskrivning avseende VVS & KYL

Nationella Tekniska ramregler långlopp

Instruktion Fläktar LPM

Svenska Kraftnät TR rev A Tekniska riktlinjer

Instruktion Fläktar RGF

3. ANVÄNDNING. 3.1 Princip

TEKNISKA BESTÄMMELSER FÖR ELEKTRISK UTRUSTNING

FARTYG OCH BÅTAR GEMENSAMT

Bruksanvisning för mobila filterkretsar FKM20CX04, FKM20CX, FKMF80C

Drift och skötselanvisningar

MONTERINGSANVISNING OCH SKÖTSELRÅD

TANKBIL DISTRIBUTION, TANKSLÄPVAGN

Apparatskåp. Riktlinje. Utgåva 2, Järfälla kommun JÄRFÄLLA Växel:

VA-ALERT Fulltankalarm för avloppstankar. Spara denna anvisning för framtida bruk!

ELINSTALLATION VILLA LTA LÅGTRYCKSAVLOPP

MATTRANSPORTVAGN METOS TERMIA 1000, 1500 H, HL, I

VA-ALERT. Fulltankalarm för avloppstankar. Afriso Ema AB. Kilvägen Arlöv T F

Dokumentnummer LKT Ersätter Ersatt av Revision

LTA - LÅGTRYCKT AVLOPP KARLSHAMNS KOMMUN

Installations och idriftagnings manual Avskiljarlarm. Separix ll

BRUKSANVISNING Axialfläkt AX3000

VA-ALERT. Fulltankalarm för avloppstankar. Afriso Ema AB. Kilvägen Arlöv T F

MOTORELVERK 5 KVA MT M

Riktlinjer för underhåll av teknikbodar för opto

ÅRLIG BRANDSKYDDSKONTROLL

Styrcentral SUH och SUHL

Drift & skötsel Sugejektor GOLIAT

Bruksanvisning. Hydroforpump 230V 1,200 W Art.:

TEKNISKA BESTÄMMELSER FÖR ELEKTRISK UTRUSTNING

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer

'(),1,7,21(5 För generella definitioner se TBE 100 och KBE 100.

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/grovsug 800W Artikelnummer

Vårdsystem 80 M Sida 1 av 6 FMV:AUH A65:11923/88 MVSCHG KYLBEH 2700L 1988 KYLBEHÅLLARE 2700 L. Se Fk

Brand ombord. Bränslesystem

IA HECON LOCAL. Installationsinstruktioner

ENTREPRENAD ANLÄGGNING. Drift & underhåll underhåll Helautomatisk pumpanläggning AQUALIFT HUS/DEL

Widetech WA Portabel split

Bruksanvisning. trailerline elvinsch. Bruksanvisning Elvinsch version trailerline

BRAND OMBORD ALLMÄNT BRÄNSLESYSTEM. Allmänt

Flödesvakt AT 8316 P Rev 1

!!! Solcellsanläggning! Miljövänligt, självförsörjande och kostnadsbesparande!

Motorventil Installation och underhåll

Elektriska tunnelbogpropellrar

KOBRA. Användarmanual. Manual 025

MONTERINGSANVISNING FÖR AC-ANLÄGGNINGAR

Typlösning för åtgärd i skyddsrum. T Elinstallationer E

WL70 våt & torr dammsugare BRUKSANVISNING

Lumination LED-lampor

Nivåövervakare ES 33 / ES 33 K Kapacitiv givare ES4

Policy för skötsel och renovering av bostadsrätter, Brf Finnberget

Gobius Fritid för slutna avfallstankar. Installationsanvisning. Börja här

Dokumentnamn: Projektnamn:

Monteringsbox VM Beskrivning. Varianter. stål DN PN 10 fläns

PK-I-R EI90 / EI120 / EI90S / EI120S Cirkulärt brand/brandgasspjäll & PK-I-S EI90 / EI90S Rektangulärt brand/brandgasspjäll

FLÄKTKONVEKTOR ATTRAKTIV VÄRME ELLER KYLA. Inred med vacker värme. Februar 2015

TEKNISKT REGLEMENTE. Detta Tekniska Reglemente gäller för NSHC klass 4 och 5. Reglementet gäller från och med tillsvidare.

Installationsanvisning för fläktkonvektor MVP. Anläggning:. Datum:. Utgåva

Elektrisk motor (OZ Marine Single) monterad i en Späckhuggare F

Material som kan orsaka statisk elektricitet, tex. plaströr, får inta användas, eftersom detta kan orsaka explosioner.

Installation och drift av Ankarspel South Pacific 710Fs - Frifallsmodell

KYL- FRYS- OCH LIVSMEDELSCONTAINER 20 FOT (M )

INSTRUKTIONSBOK EOS UCM-PAKET

CVS SiloKing Saleby Bulk & Tank AB. Ljudisolerad kompressorinstallation kilremsdriven. RTI Transport Installaties B.V.

/ luftkonditionering. Användarmanual

GHH CS1200. Saleby Bulk & Tank AB. Kompressorinstallation direktdriven. RTI Transport Installaties B.V.

Brandskyddssystem. KBK-K Brandskyddskuddar från sidan 515. FBA-BK Flexibla brandskyddsblock från sidan 518

INSTALLATIONSANVISNING GOLVVÄRMEFÖRDELARE POLYMER. Installationsanvisning. Golvvärmefördelare. Polymer

Drift & Skötsel Samsung Ceiling

Drift- och skötselanvisning. Nivåkontroll ER-8. Nivåkontroll typ ER-8.

Funktion. Katastrofskyddet är ett sk. självövervakande katastrofskydd med en redundant, elektronisk tvåkanalskonstruktion.

Nivåmätning. CGH Nordic A/S

Korrosion Under Isolering (CUI)

Batteriladdare , A, B

Bruksanvisning. Elverk Art.: Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I

SVENSKA. Läs dessa anvisningar och säkerhetsinstruktioner innan kylboxen tas i bruk TB31-TB31A TB41-TB41A TB51-TB51A. Anslutningssladd för AC 230 volt

LK Elpanna - 4,5. Utförande. Rörinstallation. Funktion/Förutsättningar. Montage

ÅRLIG BRANDSKYDDSKONTROLL

INSTALLATIONS- och DRIFTSANVISNING FEEDO

MONTERING, DRIFT OCH SKÖTSEL TALLAS ACI 125, ACI 200 1

WT Serien IUOU Multi intelligent batteriladdare

Dokumentnamn: Projektnamn:

Instruktionsbok SILA 600A2

Modifiering av avgassystemet

Gränssnitt i enlighet med IEC

Transkript:

SPECIFIKATION FÖR BYTE AV DRIVLINOR I FARLEDSFARTYGET ARKÖ Sid1

1000 ALLMÄNT 3 1100 DIMENSIONER... 3 1200 RITNINGAR, BERÄKNINGAR OCH UNDERLEVERANTÖRER... 4 1300 CERTIFIKAT OCH LEVERANSRITNINGAR... 5 1400 PROVNING... 5 1600 LEVERANS OCH GARANTIER... 6 2000 SKROV 6 2400 BÄDDAR... 7 3000 SKROV OCH DÄCKSUTRUSTNING 7 3100 SKROVUTRUSTNING... 7 4000 ISOLERING OCH GARNERING, DÄCKS OCH TAKBELÄGGNINGAR, INREDNING OCH MÅLNING 8 4100 ISOLERING OCH GARNERING... 8 4300 INREDNING FAST UTRUSTNING OCH INVENTARIER... 8 4400 MÅLNING... 8 4600 KORROSIONSSKYDD... 8 5000 RÖRSYSTEM OCH VENTILATION 9 5200 SYSTEM FÖR VATTEN... 9 5300 SYSTEM FÖR OLJA... 10 5400 RÖRSYSTEM FÖR LUFT OCH GAS... 10 5500 BRANDSLÄCKNINGSSYSTEM... 10 6000 FRAMDRIVNINGSMASKINERI 10 6200 STYRMASKINERI... 11 7000 ELEKTRISK ANLÄGGNING 11 7100 KRAFTFÖRSÖRJNING... 13 7200 KRAFTDISTRIBUTION... 13 10000 TILLVAL 14 Sid2

1000 ALLMÄNT Båtens drivlinor skall ersättas med nya, avsikten är att förbättra bränsleekonomin l/nm samt öka farten och på så vis fördela tid från transport till produktion. Båtens framdrivning skall vara av typ vattenjet. Vi eftersträvar en beprövad konstruktion. Leverantören skall ha erfarenhet av liknande arbeten. Särskild vikt skall läggas på miljöanpassning. Med miljöanpassning avses i detta sammanhang: materialval emissioner vattenföroreningar energiförbrukning Konstruktioner, utförande, design och utrustning skall om inte annat anges följa de standarder som anges i AF-delen. Det är underförstått att om någon standard blivit utelämnad ur denna specifikation eller AF-delen, men är att anse som nödvändig skall den tillämpas. Utförande skall vara underhållsvänligt så att service och mindre reparationer kan utföras av besättningen. Utförandet och utrustning skall vara så valda att underhållskostnaderna minimeras. *(stjärna) i marginalen innebär tillval, dessa är samlade sist i denna specifikation 1100 DIMENSIONER 1110 Arrangemang, huvuddimensioner, effekt och fart 1112 Huvuddimensioner Löa m 18,2 Bredd m 5,5 Djupg. m 0,9 Huvudmotor, befintlig Scania DSI 14 Vattenjet, befintlig FF-jet 375 Backslag, befintlig TD MG 5111, Ratio 1.12.1 1114 Egenskaper Särskild vikt läggs vid dragkraft, fartyget skall ha goda förutsättningar att komma ur vattnet vid avgångskondition med last. 1120 Kapaciteter 1121 Dödvikt Fartyget lastar normalt ~5000 kg när ett uppdrag påbörjas, det förekommer att båten lastas med max last, 10000 kg. 1130 Byggnadssätt 1131 Klass Båten skall byggas om enligt sjöfartsinspektionens krav. 1132 Materialföreskrifter Allt nytt material skall väljas med hänsyn till styrka och anpassning till befintligt material. Sid3

Allt material och materiel som används skall vara lämpligt för ändamålet i avseende på säkerhet, kvalitet, korrosionsbeständighet, hållfasthet och miljö. Vid konstruktion skall låg vikt eftersträvas. Brännbart material skall undvikas. Hg, Cd, Cl, PCB bör undvikas i material och komponenter om inte klass- eller tillsynsmyndighetens krav omöjliggör alternativa produkter. PVC samt svårseparerade material bör undvikas. Om andra metaller än aluminium används i anslutning till aluminium i fuktig eller våt miljö skall dessa elektriskt isoleras från varandra. 1133 Arbetsutförande All svetsning som utförs på skrov och i styrkeförband skall göras av svetsare med, av oberoende provningsorgan, godkänd svetsarprövning enligt EN287-2 för aktuell svetsmetod och för aktuella material och svetstyper. Allt material och tillsatsmaterial lagras torrt, rent och skilt från andra metalliska material. Svetsning får endast utföras under tak, avskärmat från väder och vind. Material och tillsatsmaterial skall hålla en temperatur över daggpunkten. 1135 Buller och vibrationer Installationer och konstruktionslösningar skall vara av sådant utförande att buller och vibrationer minimeras. Ljudnivån skall mätas före och efter byte av drivlinor, ljudnivån får ej öka, man skall eftersträva en högsta nivå på 65db(A). Mätningen skall ske vid förarplats och navigatörsplats i öronhöjd. Bullermätning skall göras i närvaro av beställarens ombud. Mätningarna skall utföras under gång vid motorvarvtal som motsvarar normal drift. Bullerkravet skall även uppfyllas vid utgång av garantitiden. Motorbäddar skall förses med fixpunkter för vibrationsmätning. 1140 Stabilitet, trim och flytbarhet Båten skall efter ombyggnad ha godkänd stabilitet för aktuellt fartområde, C. 1200 RITNINGAR, BERÄKNINGAR OCH UNDERLEVERANTÖRER 1210 Ritningar och beräkningar Leverantören skall förse Sjöfartsinspektionen med erforderliga ritningar, beräkningar och övrig dokumentation före och under byggtiden. Leverantören skall utföra alla nödvändiga beräkningar och konstruktioner samt preliminär och slutlig trim- och stabilitetsbok. Alla ritningar, beräkningar och övrig dokumentation överlämnas till beställarens ombud i tre exemplar för granskning innan respektive arbete påbörjas. Utöver vad som krävs av tillsynsmyndighet skall även till beställarens ombud sändas in ritningar som omfattar: Upprättat generalarrangemang Långskeppsförstyvningar, spant och skott, som berörs av ombyggnationen Bäddar, som berörs av ombyggnationen Maskinrumsarrangemang System, som berörs av ombyggnationen Sid4

Elritningar Kretsschema enligt EN 61082-1 resp EN 61082-2 omfattande utrustning, som berörs av ombyggnationen. Enlinjeschema, på de delar som berörs av ombyggnationen. Apparatspecifikation enligt EN 61082-1 resp EN 61082-2 omfattande de apparater som tillkommit. Krets-,apparat och förbindningsschema för berörd elanläggningsdel, dock utan hänsyn till ledningsförläggningens utförande. Kabellista, på de delar som berörs av ombyggnationen. Ritningslista enligt EN 61082-3 omfattande samtliga av leverantören uppgjorda ritningar. 1220 Underleverantörer Alla val av maskiner, apparater och utrustning som inte till typ fastslagits i byggspecifikationen görs senare i samråd med beställarens ombud. Oljors viskositet och kvalitet skall väljas enligt respektive maskinleverantörs specifikation. Fabrikat på oljor skall i samråd med beställarens ombud. 1300 CERTIFIKAT OCH LEVERANSRITNINGAR 1310 Certifikat Innan tillverkning påbörjas skall alla typer av certifikat som krävs för material, utrustning, metoder och kompetens överlämnas till beställarens ombud. 1321 Leveransritningar Se AF-del. 1400 PROVNING Vid all provning som genomförs skall beställarens ombud ges möjlighet att närvara. 1410 Provning av skrov Täthetsprovning skall utföras enligt tillsynsmyndighets krav dock minst enligt nedan. Täthetsprovning skall utföras av på bordläggning och VT-skott som berörs av ombyggnationen. Rörsystem som berörs av ombyggnationen skall täthetsprovas. Protokoll från ovanstående prov skall förevisas beställarens ombud samt på anfordran tillsynsmyndighet. 1420 Leveransprov Provningen uppdelas enligt följande: Verkstadsprovtur Provningen utförs av varvet. Funktionskontroll och justering skall utföras på all utrustning som berörts av ombyggnationen. Protokoll från prov skall delges beställarens ombud, och därefter bestäms tidpunkt för teknisk provtur. Teknisk provtur Erforderlig tid skall reserveras åt beställarens ombud och hans kontrollanter för att tillsammans med varvets personal prova all den utrustning som berörts av Sid5

ombyggnationen. Provning skall protokollföras av varvet. Krängningsprov skall utföras i närvaro av representant från Sjöfartsinspektionen. Sjöfartsinspektionen har rätt att flytta provtillfälle om vädret så kräver. Felaktigheter vilka påpekas av tillsynsmyndighet eller beställarens ombud, skall ofördröjligen avhjälpas. Beställarens representant äger rätt att bestämma att ny provtur skall företas om han så finner erforderligt. Alla kostnader för en sådan provtur skall betalas av varvet. Vid teknisk provtur får arbeten som stör provningen inte utföras. 1600 LEVERANS OCH GARANTIER 1621 Garantiservice Efter 2 månader alternativt 100 drifttimmar från leverans skall vid stationeringsorten följande utföras, på leverantörens bekostnad: Rengöring av samtliga silar och byte av samtliga filter på all utrustning som berörts av ombyggnationen. Läckagekontroll och ev. åtgärd på all utrustning som berörts av ombyggnationen. Nivåkontroll och vid behov påfyllning av vätskor i all utrustning som berörts av ombyggnationen. Byte av samtliga oljor i all utrustning som berörts av ombyggnationen. Efterjustering av samtliga system som berörts av ombyggnationen. Efterdragning av samtliga anslutningar på motorerna. Efterdragning av samtliga motorfästen och axelkopplingar. Efterdragning av samtliga anslutningar i elsystemet som berörts av ombyggnationen. Reklamationer åtgärdas. Efter 11 månader skall båten torrsättas i närhet av båtens stationeringsort eller transporteras till leverantörens varv på beställarens bekostnad för garantibesiktning och följande arbeten utföras: Rengöring av samtliga silar och byte av samtliga filter på all utrustning som berörts av ombyggnationen. Läckagekontroll och ev. åtgärd på all utrustning som berörts av ombyggnationen. Nivåkontroll och vid behov påfyllning av vätskor i all utrustning som berörts av ombyggnationen. Efterjustering av samtliga system som berörts av ombyggnationen. Efterdragning av samtliga anslutningar i elsystemet som berörts av ombyggnationen. Efterdragning av samtliga anslutningar på motorerna. Efterdragning av samtliga motorfästen och axelkopplingar. Kontroll och ev. justering av vibrationsdämpare. Reklamationer åtgärdas. Torrsättning och arbeten utförs på leverantörens bekostnad. Påfyllning och byte av vätskor och andra förbrukningsmaterial bekostas av beställaren 2000 SKROV Allmänt Utförande och konstruktion skall uppfylla Sjöfartsinspektionens krav. Sid6

Långskepps-, tvärskeppsförstyvningar och andra konstruktionsdelar skall i största möjliga utsträckning utformas så att fri vätske- eller luftpassage erhålles. Genomgående skruv får inte användas i skrov, VT-skott eller däck. Beslag, kabelbanor, klipps för apparater mm fästs med svetsning. Elektrisk materiel, maskiner och rörledningar med tillhörande kranar, ventiler, filter, smörjställen, renspluggar, o.d. skall placeras så att de blir lätt åtkomliga för tillsyn och underhåll. 2110 Akterstäv För att förbättra båtens egenskaper och ge mer utrymme till installation skall nedre delen av aktern förlängas, lämpligt i nivå med räddningsplattform, plattformen förlängs motsvarande. 2120 Förstäv * Förstäv modifieras. 2400 BÄDDAR 2410 Bäddar för huvudmotorer och annan utrustning Delar av befintlig struktur som skall användas kontrolleras med avseende på sprickor och deformation. Bäddar anpassade till nya drivlinor och konstrueras som kraftiga balkar i riktning för/akter med successiv minskning av styvheten i ändarna. För att förhindra stomljud skall bäddarna göras styva i tvärskeppsriktning mitt för motortassarna. I övrigt görs de modifieringar/förstärkningar som krävs för de nya drivlinorna så att de uppfyller Sjöfartsinspektionens krav. Bäddar och spant för och akter om motorer tätsvetsas för att bilda spilloljetråg Dräneringar arrangeras för att vatten inte skall bli stående för, akter eller bordvarts om spilloljetråg. Motorrumsinstallationer utformas så att vatten förhindras rinna ner i spilloljetråg. 3000 SKROV OCH DÄCKSUTRUSTNING 3010 Identifiering Märkning av utrustning som berörts av ombyggnationen skall göras i den omfattning som krävs för att förenkla hantering och uppfylla Sjöfartsinspektionens krav. All märkning oavsett vad det gäller skall göras på Svenska. Kranar och ventiler med manöveranordningar märks tydligt. All märkning skall göras med skyltar av korrosions- och uv-beständigt material. Skyltar samt fastsättningsmaterial skall utföras så att korrosion undviks. Text skall vara präglad eller beständigt infärgad. Skyltstorlek, texthöjd och färg skall vara anpassad för ändamålet. 3016 Åmning Åmningar, fribordsmärken, däckslinjemärken, namn etc. målas vita. 3100 SKROVUTRUSTNING 3123 Manluckor, inspektionsluckor Eventuella luckor skall ha tillräcklig storlek för sitt ändamål samt vara godtagbart skalkade. Sid7

3126 Lucka för motorbyte 3150 Durkar Lucka för motorbyte skall återmonteras efter slutfört arbete. Befintliga durkar anpassas, återanvänds om det är möjligt. Samtliga utrymmen i maskinrummet där man kan gå eller behöver utföra arbete skall förses med demonterbar durk. Durkar skall ha godtagbart halkskydd samt vara försedda med sarg mot alla yttre kanter, där de inte monteras direkt mot skott. Durkar skall monteras med vibrationsdämpande mellanlägg. Skruvar för fastsättning min M8. Luckor i durk för åtkomlighet av kranar, kölvattenvakter, kopplingar, axeltätningar, rörledningar och dylikt monteras på gångjärn. Luckor förses med erforderliga skyltar och lyfthandtag. 3160 Räcken Erforderliga räcken och handtag skall monteras på de delar som berörs av ombyggnationen. Görs i samråd med beställarens ombud och Sjöfartsinspektionen. 3640 4000 ISOLERING OCH GARNERING, DÄCKS OCH TAKBELÄGGNINGAR, INREDNING OCH MÅLNING Kvalitet och finish skall väl överensstämma med befintlig båt / godtaget referensobjektet. Alla arbeten skall utföras fackmannamässigt. All inredning/utrustning skall monteras så att de kan demonteras utan att den skadas. Fukt frostkänsliga material skall undvikas. Alla beslag skall vara tillverkade av korrosionsfritt material och dimensionerade för ändamålet. 4100 ISOLERING OCH GARNERING Garnering och isolering skall vara så utförd att Sjöfartsinspektionens krav uppfylls. 4300 INREDNING FAST UTRUSTNING OCH INVENTARIER All inredning/installation utformas så att personskador minimeras. 4400 MÅLNING Allmänt Botten, bordläggning och däckshus förbehandlas och målas enlig målningsspecifikation nymålning. Färgfabrikantens anvisningar angående förbehandling, temperaturer, fukt, skikttjocklekar etc. skall följas i alla avseenden. Arbetet protokollförs med alla väsentliga uppgifter. Utförandet skall skriftligt godkännas av färgleverantören. 4600 KORROSIONSSKYDD 4610 Utvändigt korrosionsskydd Utvändigt korrosionsskydd i form av offeranoder kontrolleras och ersätts med nya vid behov. Sid8

5000 RÖRSYSTEM OCH VENTILATION Alla rörledningar som berörs av ombyggnationen skall så långt det är möjligt utföras av rostfritt syrafast stål. Kopparrör tillåts ej. Alla rörledningar som berörs av ombyggnationen klamras väl enligt normal fartysstandard. Ventilatorer och avluftningar dimensioneras enligt motorleverantörens anvisningar, höjd över däck enligt Sjöfartsinspektionens krav. 5010 Identifiering Rörledningar som berörs av ombyggnationen märks enligt gällande standard. Märkning utförs med beständigt material. Ventiler märks med text för funktion. Inplastade schema över läns-, spol-, kylvatten- och bränslesystem sätts upp i maskinrummet. Rör förses med lättillgängliga avtappningspluggar. 5200 SYSTEM FÖR VATTEN 5210 Bottenventiler Samtliga nya ventiler till bordgenomföringar skall vara tillverkade av rostfritt syrafast stål, Ventiler skall monteras med flänskoppling. Sjövattenintag till motorer utförs med utvändiga, demonterbara grovfilter i form av strömlinjeformat gitter. Sjövattenintagets inloppsarea skall dimensioneras för 150% av maxflödet. Varje sjövattenintag ansluts till separata mudboxar. Mudboxar skall vara åtkomliga för rensning. Mudboxar skall kunna förbikopplas. Ädlare metaller än aluminium skall undvikas i sjövattenintag. Förekommer sådan metall måste den elektriskt isoleras från skrovet. Befintliga bottenventiler för septitank och spolpump demonteras och görs tillgängliga för Sjöfartsinspektionens kontroll. Samtliga bottenventiler förses med fjärrmanövrering för nödstängning enligt Sjöfartsinspektionens krav. Reglage för fjärravstängning placeras i samråd med Sjöfartsinspektionen, reglagen skall vara märkta med respektive förbrukare. 5240 Kylvattensystem Motorerna skall vara utrustade med värmeväxlare för sjövattenkylning. Kylsystem dimensioneras enligt motorleverantörs krav. Sjövattenintagen skall förses med spädmatning av varmt returvatten till sjökista. Befintliga utvändiga kylkanaler skrotas bort, området iordningställs. 5250 Länssystem Befintlig kombinerad läns/spolpump kopplas bort från länssystemet, ny pump för länssystem monteras på ny motor. Länspumpen monteras på en motor och brand/spolpump på den andra motorn. 5260 Brand och spolpump Befintlig Läns/spolpump kopplas in på systemet så att den enbart kan användas som brand och spolpump, pump överhalas och flyttas till ny motor, alternativt ersätts pumpen med ny. 5270 Värmesystem, ventilations- och kylanläggning Nya motorer ansluts till motsvarande funktion som befintliga i värmesystemet Sid9

5300 SYSTEM FÖR OLJA 5320 Bränslesystem Nya motorer ansluts till befintligt bränslesystem. Brännoljetankar öppnas och rengörs, tankar görs tillgängliga för sjöfartsinspektionens kontroll. Bränsleledningar rengörs, grovfilter ev. rengörs och filterinsatser byts. 5330 Hydraulsystem Samtliga hydraulsystem ses över, tankar töms filter byts silar rengörs. System kontrolleras och åtgärdas med avseende på läckage. Nya filter monteras och olja fylls, Statoil Hydraway HVXA xx. 5400 RÖRSYSTEM FÖR LUFT OCH GAS 5420 Avgassystem Motorerna installeras med torra avgassystem. Ljuddämpare skall ha tillräcklig dämpning för att uppfylla Sjöfartsinspektionens krav för buller. Avgassystemet dimensioneras enl. motortillverkarens krav. 5430 Ventilation Luftintagens genomströmningsarea samt motorrumsfläktar dimensioneras enligt motorleverantörens krav för alla förekommande drifttemperaturer. Temperatur i motorrum vid och efter gång får ej överstiga motorleverantörens krav. 5500 BRANDSLÄCKNINGSSYSTEM Befintligt fast brandsläckningssystem anpassas (nytt anläggningscertifikat) till ny installation om nödvändigt. 6000 FRAMDRIVNINGSMASKINERI 6020 Manöverreglage Av Sjöfartsinspektionen godkänt nödstopp för huvudmotorer installeras. 6030 Buller och vibrationer Motor och backslag får monteras med vibrationsdämpare. Buller- och vibrationer får ej överstiga ställda krav. Vibrationer skall mätas på motor och backslag i markerade fixpunkter och får ej i någon riktning överstiga nedan givna värden eller av motorleverantören angivna gränsvärden: Motor: 20 mm/s RMS Växel: 20 mm/s RMS (vid fast monterad växel 5,0 mm/s RMS) 6110 Huvudmotorer Huvudmotorer skall vara dimensionerad för fullt effektuttag min 470kW 100% av driftstiden, min TBO (Time Between Owerhaul) 15 000 h. Motorernas kringutrustning skall i möjligaste mån vara monterade mot CL. Svängningsberäkning på hela framdrivningssystemet skall utföras innan de i systemet ingående komponenterna slutligen väljes. Svängningsberäkning med sammanställning och kommentarer visande kritiska värden skall redovisas för beställarens ombud. Sid10

Motorn skall ha elektronisk reglering och elektroniskt övervaknings-/uppföljningssystem av marint kommersiellt utförande. Ur brandrisksynpunkt skall konventionella såväl enkla som dubbelmantlade högtrycksbränslerör undvikas. Varje motor skall ha ett certifikat där det framgår att den är klassad enligt Quality Assurance-kontroll (QA-kontroll) alternativt godtas motor som är godkänd av ett klassificeringssälskap. Vid förarplats skall instrument som visar förbrukat bränsle / h monteras, om möjligt skall detta instrument ta sin information från motorns övervakningssystem. Motorns kringutrustning skall monteras åtkomlig för att underlätta service och underhåll. Motorn skall förses med sluten vevhusventilation. Utrustning som Generatorer, pumpar, hydraulik etc. återanvänds i möjligaste mån. Även kringutrustning på växlar. Motorleverantören skall skriftligt godkänna motorinstallationen med avseende på bl.a. motorfundament, drivlina, kylning, lufttillförsel, nödstängning av bränsletillförsel, bränslefilter, bränsletemperatur, driftstemperatur i motorrum, avgassystem, avgasrening, avgastemperatur, avgasmottryck samt motorvarvtal vid förekommande belastningar. Skydd över transmissioner samt erforderliga handräcken skall monteras i samråd med beställarens ombud. Motorns varma delar skall värmeisoleras / avskärmas enligt Sjöfartsinspektionens krav. Metod för motorbyte och byte av backslag skall redovisas. Båten skall vara förberedd för motorbyte och byte av backslag, nödvändiga beslag, fästen etc. för att underlätta motorbyte skall finnas. 6120 Backslag och kopplingar Backslag och kopplingar skall dimensioneras för förekommande belastningar enligt spec. 6130 Vattenjet Storleken på vattenjetaggregatet skall minst motsvara Hamiltonjet HM461 6119 Instrumentpaneler motor Manöverspänning skall tas från startbatteri grupp. 6200 STYRMASKINERI 6210 Styrmaskineri för roder Befintligt styrsystem skall så långt som möjligt användas. Styrningen skall vara servoassisterad. 7000 ELEKTRISK ANLÄGGNING De delar av elsystemet som förnyas skall hålla minst samma standard som befintligt elsystem dock skall Sjöfartsinspektionens krav uppfyllas. Startbatterisystem, förbrukningsbatterisystem 24V samt 400/230V system skall utnyttjas med samma fördelning som i befintligt system dock skall Sjöfartsinspektionens krav uppfyllas. Nödbatterigrupp arrangeras. Ledningar Sid11

Samtliga ledningar skall utgöras av godkänd fartygskabel. Halogenfri kabel eftersträvas så långt möjligt. Val av kabel (temp.klass, skärmning etc.) skall dessutom anpassas till omgivande miljöbetingelser samt anslutna objekt. Ledning får endast skarvas i dosa eller på plint. Kablar monteras på ledningsrännor i aluminium eller syrafast stål. Ledningsrännor bakom garnering täcks med, uppmärkta, lätt löstagbara, fastskruvade skivor. Kablar som kan utsättas för mekanisk åverkan skall förses med skydd. Kabel skall i övrigt förläggas och anslutas så att den är skyddad mot skada genom mekanisk åverkan Val av materiel och utförande Utrustning monterad under däck skall ha kapslingsklass min IP 44 (sköljtätt utförande) där ej annat anges. Dosor samt kopplings- och apparatlådor Dessa får ej placeras under durknivå. Skall vara försedda med fast monterade kopplingsplintar. Kopplingsplintar Kopplingsplint skall ha kontaktelement avpassade för de ledningar som skall anslutas. Kopplingsplint typ våningsplint skall undvikas. Kopplingsplintar som tillhör olika spänningssystem skall genom läge eller avskärmning vara skilda från varandra. Genomföringar Genomföringar skall generellt utföras i den brand- och tätningsklass som konstruktionsdelen i övrigt kräver. Genomföringar skall vara i korrosions- och UVbeständigt utförande. Fästdon Fastsättningsklammer, samt skruv för ledning och apparater skall vara av syrafast stål. Fastsättningsklammer för ledning placeras så tätt, att svackor ej uppstår på ledningarna. Apparatskåp Apparatskåp, apparattavla och dylikt skall uppfylla de grundläggande kraven enligt EN 60 439-1. Skåp skall vara försett med särskild plåt eller skenor för fastsättning av apparater. Vid placering av instrument, manöverställare etc. i skåpdörr skall IP 20 innehållas för dörrens insida. För ledningsdragning skall kabelkanaler med lock användas. Inre förbindningsledningar, som passerar gångled, skall utgöras av H07V-K samt anordnas så att de endast utsätts för vridning. Ledningarna dras prydligt i sammanhållna knippen eller i ledningskanaler och så att komplettering lätt kan utföras. Skåpdörr skall vara gångjärnsförsedd. Nyckel eller verktyg för öppning placeras i hållare vid respektive skåp. Skåp ska vara fabrikstillverkat. Skåp skall placeras på sådan höjd och på sådant sätt att apparaterna lätt kan manövreras och avläsas. Skyddsjordning Motorer och backslag jordas till skrovet. Fästdon för apparater Apparater som monteras på särskilt vibrationsutsatta platser skall förses med vibrationsdämpande fästdon. Säkringar Säkringar skall uppfylla kraven enligt EN 60 282-1 och IEC 282-2. Dvärgbrytare som överströmskydd skall uppfylla kraven enligt EN 60 898. Dvärgbrytare av plug-in utförande får ej användas. Utlösningskarakteristik (B, C eller D) avpassas efter driftprofil. Säkringar för 3-fasobjekt skall vara i 3-poligt utförande. Sid12

Säkringshållare för finsäkringar skall uppfylla kraven enligt EN 60 127-6. Hängsäkringshållare får ej användas. Beröringsskydd Startmotor-, generatoranslutningar etc. förses med skydd i form av gummihuvar. Relä för tillslag av viss utrustning Tillslag av utrustning som normalt endast skall vara tillslagen vid båtens drift skall ske med relä som styrs av motorutrustning efter startnyckel. Befintlig utrustning förreglad över startnyckeln skall vara ansluten på motsvarande sätt i den nya installationen. 7011 Märkning och skyltar Samtliga i anläggningen ingående kablar skall vara märkta i bägge ändar samt på varje sida vid skottgenomgång enligt kabellista. Numrering skall följa befintligt system. Plint- och partmärkning utförs. Hylsa eller klämma för märkning av ledning (ledare) skall vara av plast eller likvärdigt material. Text skall vara präglad eller beständigt infärgad. Texthöjden skall vara minst 3 mm. Märkhylsa och märkklämma skall vara så avpassad till ledningens diameter att den sitter fast. I växelströmsanläggningen används svart ledare till fas L1, L2 och L3. I likströmsanläggningen används färger enligt befintligt system. Vid centraler skall gruppförteckningar finnas uppsatta. Strömställare, kopplingsdosor och andra apparater märks med svensk text. 7100 KRAFTFÖRSÖRJNING 7111 Generatorer På respektive motor ska det finnas tillräcklig kapacitet för laddning av samtliga batterier. Indikeringslampor för laddningskontroll ska ingå i instrumentpanel. Generator/er på huvudmotor ska med motorn på tomgång, ge minst 80% av full kapacitet. Generator till startbatteriet ska via blockerings diod vara inkopplad till förbrukningsbatteri gruppen. 7130 Batterisystem Batterier konditionstestas för att eventuellt ersättas med nya. 7200 KRAFTDISTRIBUTION 7210 Fördelningssystem 24 V-system Systemen skall vara 2-poligt utförda, isolerade från skrov. 7250 Fördelningscentraler Centraler under däck skall ha kapslingsklass min IP 54 och i däckshus min IP 30. Centraler uppbyggs i normkapslingar med dvärgsäkringsbrytare och huvudbrytare. Separata centraler monteras för respektive system. Centralerna skall placeras överskådligt och lättillgängligt. 30% reservutrymme skall finnas tillgängligt vid färdig anläggning, ej använd plats förses med täcklock 7280 Maskinrumsfläkt Fläkt för huvudmotor skall manövreras enligt följande: Frånslag (nödstopp) av fläkt skall kunna ske utanför maskinrummet. Strömställare skall ha driftlägen Man resp. Auto I läge Man har fläkt kontinuerlig drift. Sid13

I läge Auto skall fläkt styras av relä efter startnyckel samt parallellt via rumstermostat i maskinrummet för ventilation vid behov. Arbetsbrytare monteras vid fläkt. Fläkt skall stoppa automatiskt vid aktiverat brand- eller släcklarm. 7281 Länspump Magnetkoppling med vacumbrytare installeras för impellerpump. Koppling ska ej kunna manövreras vid stillastående motor. Manöver från styrhytt samt maskinrum. Driftindikering vid resp. plats. 7282 Batteriladdare Helautomatisk laddare med temperatursensorer för rätt laddning vid olika temperaturförhållanden väljes. Laddare ska kontinuerligt kunna vara inkopplade på batterier utan fara för gasning. Laddare ska avge larm vid feltillstånd. Laddarna är endast i drift vid landanslutning. Vid ej landanslutning laddas resp batterigrupp från generatorerna. 7410 Startmotorer Kablar mellan batteri och startmotorer skall vara så korta som möjligt. De får ej dras under durk eller förläggas så att motorservice försvåras. 7481 Motorvärmare för huvudmotorer Motorvärmare ansluts med fast installation. Motorvärmare ska blockeras vid drift av respektive motor. 10000 TILLVAL 2120 Förstäv (bog) höjs så att fartyget uppfyller kravet för boghöjd för fartområde C. Ombyggnationen skall utföras så att arbetet ombord inte försvåras avsevärt. Förslag utarbetas och presenteras för Sjöfartsverket. Sid14