Översättning av originalmanual. Symbolförklaring Allmänna säkerhetsanvisningar Lämplig personal Egenskaper... 8

Relevanta dokument
Översättning av originalmanual. Symbolförklaring Allmänna säkerhetsanvisningar Lämplig personal Egenskaper... 8

Översättning av originalmanual. Symbolförklaring Allmänna säkerhetsanvisningar Lämplig personal... 6

Översättning av originalmanual. Symbolförklaring Allmänna säkerhetsanvisningar Lämplig personal... 7

Översättning av originalmanual. Symbolförklaring Allmänna säkerhetsanvisningar Lämplig personal... 5

Översättning av originalmanual. Symbolförklaring Allmänna säkerhetsanvisningar Lämplig personal... 7

Översättning av originalmanual. Symbolförklaring Allmänna säkerhetsanvisningar Lämplig personal Egenskaper... 7

Översättning av originalmanual. Symbolförklaring Allmänna säkerhetsanvisningar Lämplig personal... 7

Översättning av originalmanual. Symbolförklaring Allmänna säkerhetsanvisningar Lämplig personal... 5

Översättning av originalmanual. Symbolförklaring Allmänna säkerhetsanvisningar Lämplig personal Egenskaper... 7

Blockhållare för glaskeramikblock inkl. förvaringsskena. _Bruksanvisning

Sliding guide. Bruksanvisning

weiß Innehållsförteckning

weiß Innehållsförteckning

Översättning av originalmanual. Symbolförklaring Allmänna säkerhetsanvisningar Lämplig personal Egenskaper... 5

Symbolförklaring Allmänna säkerhetsanvisningar Lämplig personal Garantiåtagande/Befrielse från ansvar Nerladdningsinfo...

Översättning av originalmanual. Symbolförklaring Allmänna säkerhetsanvisningar Lämplig personal Egenskaper... 6

Översättning av originalmanual. Symbolförklaring Allmänna säkerhetsanvisningar Lämplig personal Egenskaper... 6

Förberedelseanvisning

Översättning av originalmanual. Symbolförklaring Allmänna säkerhetsanvisningar Lämplig personal Egenskaper... 6

For 3rd party systems. _Bruksanvisning

Bruksanvisning. Dental påbränningslegering baserad på CoCRMo, typ 4 enligt ISO för fasta tandproteser För kronor och broar

Översättning av originalmanual. Symbolförklaring Allmänna säkerhetsanvisningar Lämplig personal Egenskaper... 6

Dental påbränningslegering baserad på CoCRMo, typ 4 enligt ISO för fasta och löstagbara tandproteser För kronor, broar och modellgjutning

For 3rd party systems. _Bruksanvisning

Översättning av originalmanual. Symbolförklaring Allmänna säkerhetsanvisningar Lämplig personal Egenskaper... 6

Översättning av originalmanual. Symbolförklaring Allmänna säkerhetsanvisningar Lämplig personal Egenskaper... 6

Översättning av originalmanual. Symbolförklaring Allmänna säkerhetsanvisningar Lämplig personal Egenskaper... 6

For 3rd party systems. _Bruksanvisning

weiß Innehållsförteckning

For 3rd party systems. _Bruksanvisning

_ Anvisning för mångledade skruvkopplade konstruktioner

For 3rd party systems. _Bruksanvisning

Översättning av originalmanual. Symbolförklaring Allmänna säkerhetsanvisningar Lämplig personal Egenskaper... 6

Översättning av originalmanual. Symbolförklaring Allmänna säkerhetsanvisningar Lämplig personal Egenskaper... 6

Översättning av originalmanual. Symbolförklaring Allmänna säkerhetsanvisningar Lämplig personal Egenskaper... 6

Översättning av originalmanual. Symbolförklaring Allmänna säkerhetsanvisningar Lämplig personal Egenskaper... 6

Översättning av originalmanual. Symbolförklaring Allmänna säkerhetsanvisningar Lämplig personal Egenskaper... 6

A-E E-H A B C D E E

INNEHÅLLSFÖRTECKNING. Innehållsförteckning. 1 Symbolförklaring Allmänna säkerhetsanvisningar Lämplig personal... 4

_ Användarhandledning

Utdrag ur CLP-förordningen, bilaga IV; Lista med skyddsangivelser 1

Utdrag ur CLP-förordningen, bilaga IV; Lista med skyddsangivelser 1

Sammanfattning av produktegenskaper för en biocidprodukt

Riskbedömning Coomassie-infärgning av gel

_ Användarhandledning

Sammanfattning av produktegenskaper för en biocidprodukt

CAD/CAM INTEGRERAT EFFEKTIVT ÖPPET MÅNGSIDIGT. Amann Girrbach AG Fon

Ackumulatortank. IVT Ansl. Installations- och underhållsanvisning

STIHL AK 10, 20, 30. Säkerhetsanvisningar

WB 550 Clear AG

Barblandare METOS HBH650 CE MG Bruksanvisning Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta

HK Limited Edition. S Värmekudde Brugsanvisning. BEURER GmbH Söflinger Str Ulm (Germany) Mail:

BRUKSANVISNING TUMLE flytkuddar och hygienkuddar Juni 2018

Kabellös laddningsplatta

STIHL AP 100, 200, 300, 300 S. Säkerhetsanvisningar

Innehållsförteckning. 1 Användaranvisningar. Symboler. Tillverkare: Kaltenbach & Voigt GmbH Bismarckring 39 D Biberach

minipocket Bruksanvisning Hearing Systems

No Change Service! Version Revisionsdatum Tryckdatum : +49 (0)40 /

Varuinformation i överensstämmelse med Comission Directive 2001/58/EC Sid 1/5

Hopfällbar solcells-laddare

VANTAGE TRÅDLÖST INDIREKT OFTALMOSKOP ANVISNINGAR

Sammanfattning av produktegenskaper för en biocidprodukt

WB 450 Topcoat DS

Sammanfattning av produktegenskaper för en biocidprodukt

Installationsanvisning

Bruksanvisning. Säkerhetsanvisningar OBSERVERA! Risk för materialskador eller felfunktion vid osakkunnig användning.

1. Sätt på padsen och se till att du får med alla underfransar, mät ut den spole du vill använda. 2. Pensla på lite Lash Glue på baksidan av spolen

: +49 (0)40 / R21/22 Farligt vid hudkontakt och förtäring. Skadligt för vattenlevande organismer.

rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2013 Rexair LLC R15815G-0 Tryckt i USA

Sammanfattning av produktegenskaper för en biocidprodukt

Sammanfattning av produktegenskaper för en biocidprodukt

SÄKERHETSDATABLAD. (i enlighet med 1907/2006/EC, Artikel 31) (Forts. på sida0) 1.1 Produktidentifiering Handelsnamn:

Bipacksedel: Information till användaren Cellufluid ögondroppar, lösning, endosbehållare Karmellosnatrium

Varusäkerhetsdatablad

Sammanfattning av produktegenskaper för en biocidprodukt

Träpanel HL-IR HL-IR-S; HL-IR-L. MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING svenska

Varusäkerhetsdatablad

STIHL AK 10, 20, 30. Säkerhetsanvisningar

Säkerhetsdatablad enligt förordning (EG) nr 1907/2006

Welins Gammeldags produkter

SÄKERHETSDATABLAD version:1.1. Bivaxlasyr

908 Series Bar blender Operation Manual (2) Mélangeur de bar série 908 Manuel d utilisation (4) Mezcladora para bar 908 Manual de operación (6)

HANDSTYCKE PIEZOTOME: SUPRASSON/NEWTRON/NEWTRON LED

Sammanfattning av produktegenskaper för en biocidprodukt

AVSNITT 1. NAMNET PÅ ÄMNET/BLANDNINGEN OCH BOLAGET/FÖRETAGET

BIPACKSEDEL: INFORMATION TILL ANVÄNDAREN. Lamisil Singeldos 1 % kutan lösning. Terbinafin

Uppgifter om tillverkare/leverantör. Postadress: Box Telefon: Telefax:

IQ Näsmask med användarinstruktioner för IQ

VARUINFORMATIONSBLAD/SÄKERHETSDATABLAD

Riskbedömning Cellfärgning metylenblått

Läs etiketten! Det här behöver du veta för att använda rengöringsprodukter

SÄKERHETSDATABLAD GROVRENT EXTRA. Melbac AB Tranåsgatan Helsingborg Telefon: +46 (0)

EG Säkerhetsdatablad enligt 91/155/EWG

BRUKSANVISNING CEAPRO FRAMKALLNINGSMASKIN

Manuell Produkter Painting The Past

Tekniskt faktablad StoCryl V 450

: Mr Muscle Multi-Task Kök

Tryckdatum: Reviderat:

DIGITAL BODY WEIGHT SCALE

Instruction no AA. Installationsmanual. Torktumlare StreamLine T 9153 VP

Transkript:

Bruksanvisning 3-17

INNEHÅLLSFÖRTECKNING Översättning av originalmanual weiß nichtsv Innehållsförteckning Symbolförklaring...................................... 4 Allmänna säkerhetsanvisningar.......................... 6 Lämplig personal...................................... 7 Egenskaper........................................... 8 Garantiåtagande/Befrielse från ansvar.................... 9 Användning.......................................... 10 Förtorkning och sintring............................... 13 Miljöskydd........................................... 16 Tillbehör............................................ 17 Nerladdningsinfo..................................... 17 3

SYMBOLFÖRKLARING Symbolförklaring Varningsanvisningar Varningsanvisningarna i texten är märkta med en varningstriangel och inramade. Vid risk för elström ersätts utropstecknet i varningstriangeln med en blixtsymbol. Signalorden framför varningsanvisningarna beskriver av vilket slag och hur allvarliga följderna är om åtgärderna för avvärjande av riskerna inte följs. _ ANMÄRKNING betyder att materiella skador kan uppstå. _ FÖRSIKTIGHET betyder att lindriga till måttliga personskador kan uppstå. _ VARNING betyder att allvarliga personskador kan uppstå. _ FARA betyder att livsfarliga personskador kan uppstå. Viktig information Symbolen intill står för viktig information utan risker för människor eller sakskada. Informationen omges av linjer. 4

SYMBOLFÖRKLARING Ytterligare symboler i anvisningen Symbol Betydelse Moment i åtgärdsbeskrivning _ Moment i lista Undermoment för beskrivning av åtgärd eller i lista [3] Siffror inom hakparenteser hänför sig till bilderna Ytterligare symboler på produkten Symbol REF LOT i Betydelse Artikelnummer Charge-kod Tillverkare Följ bruksanvisningen Användbar fram till Observera frätande Rx only Produkten får enligt amerikansk federal lag bara säljas av, eller på uppdrag av, en tandläkare. 5

ALLMÄNNA SÄKERHETSANVISNINGAR Allmänna säkerhetsanvisningar FÖRSIKTIGHET: Om du måste söka läkarvård, ha förpackningen eller etiketten till hands. Barn får inte ha tillgång till produkten. Läs produktinformationen före användning. Undvik att inandas damm/rök/gaser/dimma/ångor/sprej. Använd skyddshandskar/skyddskläder/ögonskydd/ansiktsskydd. VID KONTAKT MED ÖGONEN: Skölj försiktigt några minuter med vatten. Ta bort eventuella kontaktlinser om möjligt. Fortsätt att skölja. Ring omedelbart GIFTINFORMATIONSCENTRALEN/läkare. Förvara produkten inlåst. Innehållet/behållaren ska hanteras enligt lokala/regionala/nationella/internationella regler. Ytterligare information om Ceramill Liquid, till exempel säkerhetsdatablad, finns att ladda ner från www.amanngirrbach.com. 6

LÄMPLIG PERSONAL ANMÄRKNING: Risk för miljöskador! Produkten innehåller tungmetaller. Produkten bör inte komma ut i miljön. Särskilda förbehandlingar är nödvändiga. Vattenriskklass 1 (egen klassning): kan skada vattensystem något. Låt inte outspädd produkt eller stora mängder nå grundvatten, vattendrag eller avloppsnätet. ANMÄRKNING: Råmaterialblocken Ceramill Zirkonoxid Preshade/Multilayer är inte godkända för användning med Ceramill Liquids. Använd Ceramill Liquid endast med den vita Ceramill Zirkonoxid. Blanda inte Ceramill Liquid med andra Ceramill Liquid-system. Färgningslösningarna får endast kombineras inom samma Ceramill-Liquid-system. Lämplig personal ANMÄRKNING: Produkten får endast bearbetas av utbildad tandtekniker. 7

EGENSKAPER Egenskaper Användningsändamål Färgning för infärgning av zirkonoxid-råmaterialblock. Produktbeskrivning Ceramill Liquid är vattenbaserade färglösningar för partiell eller hel infärgning av restaurationer av vit Ceramill Zolid FX före sintringsprocessen. Ceramill Liquid finns att få i 16 grundfärger (dentinfärger), samt olika specialeffektfärger för individuell anpassning. Säkerhetsdatablad/Försäkran om överensstämmelse Säkerhetsdatablad och försäkran om överensstämmelse fås på begäran på adress www.amanngirrbach.com. Hållbarhet Ceramill Liquids FX har två års hållbarhet. Hållbarhetsdatum och tillverkningspartinummer anges på originalförpackningen. 8

GARANTIÅTAGANDE/BEFRIELSE FRÅN ANAR Lagring Förvaras alltid i originalbehållaren. Förvaras åtskilt från livsmedel. Behållaren ska alltid vara sluten. Färgningslösningarnas nyans kan förändras under lagring eller användning. Den sintrade restaureringens färg påverkas inte. Garantiåtagande/Befrielse från ansvar Användningstekniska rekommendationer gäller som direktiv oberoende av om de ges muntligt, skriftligt eller som praktisk anvisning. Våra produkter vidareutvecklas kontinuerligt. Vi reserverar oss för ändringar i hantering och sammansättning. 9

ANVÄNDNING Användning Färglösningarnas färgnyanser baseras på mallrestaureringar med en standardiserad skelettstyrka GS på 1,2 mm. För detta värde på skelettstyrka applicerades Ceramill Liquid FX 5 på kronorna in- och utvändigt med penselstorlek 3. På restaurationer med tunnare eller tjockare skelettstyrka läggs Ceramill Liquid FX på färre eller fler gånger. På grund av den höga translucensen hos Ceramill Zolid FX rekommenderar vi att inte lägga på alltför mycket effektfärg på Ceramill Liquid FX. Färgskalorna ska betraktas som förslag från AmannGirrbach. Färguppfattningen är subjektiv och kan variera kraftigt mellan olika användare. Vi rekommenderar att skapa färgprover före den slutliga infärgningen av objekten. Färgläggning av skelett genom nedsänkning ANMÄRKNING: Före infärgning: Ta bort kvarvarande zirkondamm från skeletten med en pensel och med tryckluft. 10

ANVÄNDNING ANMÄRKNING: Undvik metallspår på objekten. Använd endast plastpincetter för neddoppning. Bearbeta de frästa Ceramill Zolid FX-skeletten enligt följande: Välj önskad färglösningen enligt färgspecifikation A D från färgnyanstabellen. Späd ut den valda färglösningen A D med Ceramill Dimmer Liquid till lämplig styrka, beroende på den valda bearbetningstekniken, för att uppnå önskad dentinfärg. Doppa skelettet i färglösningen lämplig tid, beroende på den valda bearbetningstekniken Torka bort överflödig vätska med luddfri engångstrasa. Rekommendation: 1 h förtorkning (se sidan 13) Sintra i en sinterskål i Ceramill sinterugn. Ytterligare information och detaljer om dopptekniken, till exempel färgtabeller, blandningsinformation och dopptider finns i en handledning om infärgningsteknik med bilder, som kan hämtas från www.amanngirrbach.com. 11

ANVÄNDNING Färgläggning av monolitiska kronor och broar med penselteknik ANMÄRKNING: Före infärgning: Ta bort kvarvarande zirkondamm från skeletten med en pensel och med tryckluft. ANMÄRKNING: Undvik metallspår på objekten. Metalldelar i penseln kan efterlämna spår av zirkonoxid och dessutom påverka färglösningens färg. Använd endast metallfria penslar med plasthår. Penslar med plasthår är okänsligare för färglösningar och alkohol än penslar med äkta hår. Penslar som används flera gånger ska först tvättas i alkohol (t.ex. etanol) och därefter i destillerat vatten så fort ett nytt blandningsförhållande eller en annan färg används. Ytterligare information och detaljer om penseltekniken, till exempel färgtabeller och blandningsinformation finns i en handledning om infärgningsteknik med bilder, som kan hämtas från www.amanngirrbach.com. 12

FÖRTORKNING OCH SINTRING Förtorkning och sintring Förtorkning Efter infärgning med Ceramill Liquid FX måste Ceramill Zolid FX förtorkas. Detta görs för att undvika fläckar (homogenisering). Risken för brott och sprickor minskas. Förtorkningstemperatur Material Förtorkningstid Ceramill Zolid FX-skelett 80 C 60 min 13

FÖRTORKNING OCH SINTRING Lämpliga apparater Efter infärgning av Ceramill Zolid FX-blocken kan en keramikugn användas för torkning av arbetsstyckena. Keramikugnen och andra keramikuppsättningar påverkas inte negativt av torkningsprocessen. Vi rekommenderar ändå att ibland bränna ut keramikugnen vid 1150 C under 5 minuter. Alternativt kan ett torkskåp eller en minibakugn användas. Lämpliga apparater för förtorkning är: _ Hushållsbakugnar/minibakugn _ Torkskåp _ Keramikugn Om keramikugnen inte kan programmeras på 80 C, välj lägsta möjliga temperaturen och låt ugnen stå öppen. Kontrollera med en termostat att ugnen når 80 C vid objektet. _ Ceramill Therm (från och med version 2008) _ Värmelampor Värmelampor når oftast inte den rekommenderade torktemperaturen. Om värmelampor används, måste torktiden förlängas. 14

FÖRTORKNING OCH SINTRING Sintring Principen för sintring Alla infärgade restaureringar utan sintringshjälpblock (upp till ungefär 3 delar) kan i princip sintras med standardprogrammet 1. Inställningar vid sintringsugnen Ställ in följande parametrar på sintringsugnen: Material Ceramill Zolid FX Sinterugn Sinterprogram Rekommenderad förtorkning Therm 1 Program 1 1 h vid 80 C (extern, t.ex. keramikugn) Från och med Therm 2 Program 1 1 h vid 80 C (extern, t.ex. keramikugn eller programmerbar på programplats 4) 1450 C (2 h) 8 C/min 200 C Bild 1 Standardprogram för sintring av Ceramill Zolid FX i Ceramill Therm 2 Sintra i en sinterskål i Ceramill Therm. 15

MILJÖSKYDD Miljöskydd Förpackning Allt förpackningsmaterial är miljövänligt och kan återanvändas. Avfallshantering _ Ceramill Liquid får inte läggas i hushållsavfall. _ Töm inte ut i avloppet. _ Innehållet/behållaren ska hanteras enligt lokala/regionala/nationella/internationella regler. 16

TILLBEHÖR Tillbehör Mera information om produktspecifika tillbehör finns på www.amanngirrbach.com. Nerladdningsinfo Fler instruktionsböcker, säkerhetsdatablad och videoinstruktioner kan laddas ner från www.amanngirrbach.com. 17

18

Made in the European Union 0123 33167-FB 2017-11-14 ISO 13485 ISO 9001 Rx only Manufacturer Hersteller Distribution Vertrieb Amann Girrbach AG Herrschaftswiesen 1 6842 Koblach Austria Fon +43 5523 62333-105 Fax +43 5523 62333-5119 austria@amanngirrbach.com Distribution Vertrieb D/A Amann Girrbach GmbH Dürrenweg 40 75177 Pforzheim Germany Fon +49 7231 957-100 Fax +49 7231 957-159 germany@amanngirrbach.com www.amanngirrbach.com