Arendt Degrot sadhe, att om de wele hafwe alle Byggemestare det att besee, skole de säija, att det ähr bygdt så, att ded ähr ostrafeligit

Relevanta dokument
KUNGL ÖRLOGSMANNA SÄLLSKAPET

Att kika in i mörket

REGNSKAPSKOMMENTAR PITEÅ LAPPMARK 1618.

REGNSKAPSKOMMENTAR LULEÅ LAPPMARK 1617.

REGNSKAPSKOMMENTAR LULEÅ LAPPMARK 1618.

FOGD DIDRIK PERSSON RUUTH OM GRENSER I LAPPMARKA

Sverige. Kungl. Maj:t

EOD Miljoner böcker bara en knapptryckning bort. I mer än 10 europeiska länder!

SVEGS TINGSLAGS DOMBOKSPROTOKOLL

HAMMERDALS TINGSLAGS DOMBOKSPROTOKOLL

REGNSKAPSKOMMENTAR UMEÅ LAPPMARK

Sverige. Kungl. Maj:t. Förordning huru medh tobaks handelen skal blifwa hållit. [Stockholm] : [Kongl. tryckeriet] 1641

REGNSKAPSKOMMENTAR PITEÅ LAPPMARK 1617.

DOMBOK TORNEÅ LAPPMARK

STOCKHOLM/ Tryckt hos JOH. L. HORRN, Kongl. Antiquit. Archiv. Boktr

-147- Tårneå Lappmarck

Fogd Olof Burmans handlinger om Lappmarken 1598.

SKANDINAVIENS HISTORIA.

September Medlemsblad nr 34. Gränsbygdens Släktforskare. i Dalsland, Bohuslän och 0stfold.

Man producerade ca 42 ton på 43 ½ dygn dvs ca 980 kg per dygn eller tackor.

Handskrift 25. Kyrkoherde Erik Nordbergs arkiv. Skjutsväsen (malmforor och borgarlass) i lappmarken

PRÄSTESTÅNDETS RIKSDAGSPROTOKOLL

Lasse Persson i Persbo med de fyra döttrarna

FILIUS PRODIGUS. Samuel Petri Brask. Tryckår deed.sv /

UNDERSÅKERS TINGSLAGS DOMBOKSPROTOKOLL

Nordencrantz, Anders. Om wäxel-coursen. =(Rubr.)= =Anon.= (Stockholm, tryckt uti kongl. tryckeriet 1761.). Stockholm 1761

Storbrand i Runtorp... 2 Arvstvist halvt skattehemman i Runtorp... 4 Mantalslängdens underskrift... 5

Smedstorpssläktens medlemsblad 2012

Berättelse. Brita Christina Wanselii. Gamla Stinas. Barnamörderskan. Sista stunder och afrättning. STOCKHOLM tryckt i Marquardska Boktryckeriet, 1827.

DOMBOK TORNEÅ LAPPMARK

VRETA KLOSTERROV TSB C 8 SMB 59

Ett projekt till sjöartiklar från år 1628.

Satan under bordet - en utställning om häxprocessen

( Avslutning saknas- RL )

Släktgrenar runt Jösse härad i sydvästra Värmland år

Matematik som ämne för utbildning ett historiskt perspektiv

Kongl. Maj:ts Förnyade Hammar-Smeds- Ordning. Den 26 Junii 1766

Döds-psalm. Enkan Britta Christina Wallin, född Wanselius. för. Wid dess aflifwande den 28 juli 1827.

Den finländska almanackan genom seklerna

RAGUNDA TINGSLAGS DOMBOKSPROTOKOLL

AV Sven Rydstrand. Ur Hällungen 1963

<fio. mm OL. KOLMOD1N UPSALIJE. ILLÜSTRANTIA. y /I v L1TTERARIA JOHANNES BJ ORKEGREN MONUMENT-A HISTORIAM JOHANNIS SKYTTE SENIORIS.

Swensk författnings-samling Nº 31. Lag om Rikets Mynt.

Volym 25:2:d. Landshövding Johan Graan. Lappmarksplakatet 1673.

AURELIUS' RAKNELARA FRAN Nyutgåva av den första tryckta läroboken i matematik som skrivits på svenska. Med inledning

132. Kvarteret HANDELSMANNEN 4-6 KMK Med. Ny.

EKENÄS STADS DOMBOK

BARNAMORD I SKOG 1741 En Jon Jonsson slår ihjäl sin 4-årige son... 1 Extra ting inkallas med kort varsel 1 Förhör med mördaren, hans hustru och

KYRKIO LAGH BRUKATT AFF GAMBLE PRAEPOSITIS UTG. SVEN HANSSON

Långa Vimplar, Stinna Segel

Dömd till HALSHUGGNING

Kongl. Maj:ts Nådige Placat, Angående Tobaksplanteringen här i Riket. Gifwen Stockholm i Råd-Cammaren den 29. Februari Sverige. Kungl.

-104- Tårneå Lappmarck.

Några kilometer norr om Uppsala ligger Björklinge lilla

BELE-SNACK. Jacobus Petri Chronander. Tryckår

LITS TINGSLAGS DOMBOKSPROTOKOLL

Sverige. Magistraten i Stockholm Sverige. Överståthållaren

Kongl. May:ts til Swerige/ WÅR ALLERNÅDIGSTE DROTTNINGS och FRÖKENS. ORDNING och STADGA/

Smedstorpssläktens medlemsblad 1993

God Jul och Gott Nytt År

Tsar Peter I propagandaskrift och drottning Ulrika Eleonoras genmäle beträffande härjningarna sommaren 1719

Sverige. Kungl. Maj:t

VISLYRIK OCH LÄTT LYRIK FRÅN STORMAKTSTIDEN. sammanställda av. Lars Lindh

ALSENS TINGSLAGS DOMBOKSPROTOKOLL

Femte roten, tomt 66. Tomt Kvarteret Kronobageriet

REVSUNDS TINGSLAGS DOMBOKSPROTOKOLL

-1- *** som kunna lända till uppbyggelse

Femte roten, tomt 23. Andra roten v Andra roten 1657h 70. Sunnan Stora Hamnen, västan Östra Lilla

Femte roten, tomt 26. Andra roten v Andra roten 1657 h 70

Karjalan pohjoisen läänin henkikirja 1724

TRANSKRIPTION AV DET SWEDENBORGSKA SKÖLDEBREVET

Villor på kolerakyrkogård. Bada inte ensam utomhus Det kan gå riktigt illa om det inte finns professionell hjälp inom räckhåll.

Om kopparsmide vid Vattholma

-1- Tårneå Lappmarck.

Femte roten, tomt 25. Andra roten v Andra roten 1657h 70. Sunnan Stora Hamnen, västan Östra Lilla

Handskrift 25. Kyrkoherde Erik Nordbergs arkiv

Makrillfisket. Vilhelm von Wright

Nov Alla ombord

Jesus är sannerligen uppstånden! Tre argument för att Jesus lever idag

VISLYRIK OCH LÄTT LYRIK FRÅN STORMAKTSTIDENS SVERIGE. sammanställda av. Lars Lindh

Rannsakningar efter antikviteter Fornminneslagen 1666 Sochnarna i nuvarande Upplands-Bro kommun /nya/lag1666.pdf

( ) - -.,., ,, «:, ,» ,. - XII,, «, /»...,

Volym 25:2:l. Excerpter rörande Enontekis, vilka enligt Nordberg ev kan föras till 1700 talet och till avd Trolldom.

Nionde roten, tomt 29

DOMBOK TORNEÅ LAPPMARK

UNDERSÅKERS TINGSLAGS DOMBOKSPROTOKOLL

Företal ti För a Upplagan.

FRIDE 1:7. Innehåll. Fride. Uppdaterat

Hercules >> Georg Stiernhielm

Tempusbruk som mönster. Språkförändring och variation i Stockholms stads tänkeböcker.

Instruction för Lappfogderne. Gifwen Stockholm den 8 Juli anno 1696.

Bref, Skrifna under et kort wistande i Swerige, Norrige och Danmark, Maria Wollstoncraft, Öfwersatte från Engelskan. S T O C K H O L M,

-196- Tårneå Lappmark

Handskrift 25. Kyrkoherde Erik Nordbergs arkiv. Manuskript. Maskinskrivet. Fortsättning av Handskr 25:5. Åren ca t) Johan Junnelius

När Eskilstuna blev stad

Westerwiks-Weckoblad tisdag den 22 september Från sjön. Ångaren Dana förlist.

Femte roten, tomt 32. och väster sida av Korsgatan. Andra roten 1657h 70. Tomt Kvarteret Kommerserådet

Transkript:

Sida 1 av 8 Der till Erich Jönsson swaradhe, att han wedt inthe Stycke wara Löst, uthan wore alle fast talieredhe, dy när Skipet begynte sijdha, Låp han strax nedher till Stycken, då gick watnet in egenom Skotportarna, då ropadhe han der nedhre, att de skulle fijra Sköten, då wåre de alredha fijrde, Och för ähn han kundhe komma op, war watnet så högdt i Skipet att trappan gick Löss, att han näpast kundhe komma op, och mente wela berga sigh på Relingen, när han opkom, Och sägher sigh icke hafwa wist om Skipetz Lägenheet, Och trodde wist fast det ähn icke warit undher Segell, hadhe det Lijkuäl gådt öfwer ändha, för den swårhet skuldh, med öwerbygningen, effter det war swårare öfwer ähn undher, Sadhe sigh den dagen inthet ändå hafwa äthet, uthan 2 gångår druket, och då war han allena i Kaiuthan och hans Påicke, der togh han ett Lijhet stycke Kiöt och brödh, och det war alt det han den dagen hadhe förtärt. Och berättadhe att när de Låge wedh trånbodhen, för ähn de ginge till Segels, då sijdde det Lithet, då Låp han nedher till Stycken, och sågh om det skulle finnas någet Mangell, der war inthet, män då rätte Skipet sig strax op igen. Då sadhe Her Carl Carlsson, att han war Lijkuäll förordnat der opå som een Vice admirael, han hadhe bort haft flijtigt inseende, om det och war rätt barlastat som det skulle. Erich Jönsson swaradhe han war ingen Capiten heller Vice amirael eij heller sigh derföre uthgaf, uthan för een Tygmestare, derföre förstodhe de Cap: och Skip: sigh bättre på Barlasten ähn han, Då förehölt fiscalen honom, att Byggemestaren skulle hafwa sagdt, att om han hadhe fådt wetta att Skipet hadhe warit rankt, och han der om hadhe wordit anmodet, hadhe han welet sedt till, att de ändå skulle det hafwa een foot nedherlasta, Då swaradhe Erich Jönsson, hwru skulle han det meera kunna barlasta, när Skåtportarna icke Låge meere ähn 3 ½ foot ifrån Watnet, der medh befaltes honom giöra afträn. Sädhan inkalladhes Petter Gierdsson Leutenampt opå Wasan, som Skipet uttaklat hadhe, och war der opå när de skulle gå till Segels, Och blef af fiscalen anklagat hwarföre han icke hadhe gifwet tilkenna

Sida 2 av 8 att Skipet war så Rankt, der till han swaradhe sigh icke wetta der uthaf, uthan han hadhe allenast medh uttaklingen haft att bestella, eij heller sedt hwadh barlast der har inne warit, Män Stycken sadhe han alle wara wäll fast belagda, och Ligger Skipet som han berättar, före 14 fotter, diupt och achter 16 fötter, och 15 Skor uthi hålskipet. Skottportarna säger han wara wedh pass 4 heller 4 ½ Skoo ifrån watnet. Honom spordhes om han icke sågh att det war rankt, för ähn de ginge till Segels, Han swaradhe, att när de Låge wedh trånbodherne, och någre Personer ginge tillika på någondera sijdhan, så sijdde Skipet efter, Och när de ginge till Segels, hadhe de inthe meere oppe, ähn bådhe toppeseglen, Fåckeseglet och Mössanen, och när Skipet Lijtet begynthe sijdha, kastadhe de alla Sköthen Lösse, män wädhret war inthe så starkt, att det kunne draga Sköten utt, oansedt de wäll wore smorde, derföre måtte de sticka Sköten utt, och een Man allena hölt Skötet, och hadhe aldrigh trodt, att något Skip skulle hafwa gådt omkull med så ringa wädher, Honom frägadhes hwadh orsaak honom tyckte der till wara skulle, att det så Lätteligen gick omkull, om det skulle wara illa bygdt, heller Lithet barlast deruthi, Han swaradhe att han det inthe wedt, dy han förstår sigh inthe på Skipzbygningh, eij heller sågh hwadh barlast der uthi war, Honom befaltes stiga af. Sädhan inkallades Skipparen Jöran Matsson; blef och af fischalen anklagat, att han icke troligen sitt kall och Embete förestådt hafr och haft ett sådant opseende bådhe medh barlast och annat, som hans kall och Embete hafwer fordrat och kräft, deregenom H.K.Mz Skip ähr kommet i olycka, Der till Skiparen swarade, att han hafwer der inståpat så mycken barlast der kunde ingå, Och trodde inthe folcket att de skulle det så wäll bestella, som han wille, derföre gick han nedher medh Lius och iemkadhe och inståppade dett mästa han kundhe, Så att han inthe annat kundhe tänckia, ähn att han iw hafwer giort sitt till. Spordhes om han kundhe märkia Skipet wara rankt, Han swarade att när de ginge till Segels, gaf det sigh först Lijthet på sidha, och gaf sigh strax op igen, Och när de komme emot Tegelwiken och det begynte sijda, blefwe någre förordnade, som skulle intaga Stycken, män för än de wäll finge ett Stycke in, gick Skipet omkull. Sadhe

Sida 3 av 8 Sadhe och att Söfringh hadhe berättat för amirael Flemingh, att Skipet war rankt, Och berättadhe derhoos, att när de Lågo wedh kranen her wed Slåtet medh Skippet, medh dess barlast, uthi amirael Flemingens närwaro, hafwe de medh 30 karlar Låthet /uthi amiral Flemings närwaro/ Löpa Skipet öfwer, Förste gången gaf det sigh een Planck öfwer, annan gången twå Plankor och 3 gången tree Plankor, då badh /amiral/ Flemingh dem holla op, hadhe de Lupet flere ressor, så hadhe det gådt omkull, Och när detta skedde, sadhe han, då att att H.K.Mtt ändå wore hema. Honom frågadhes om då war allt full barlastat, Han swaradhe, på een Espingh när war barlasten inne, Och sadhe om /Gudh will/ de få Skipet op igen och wele det Lasta öfer Skåtportarna, Så ginge det ändå omkull, Honom fråghades för wadh orsak skuldh, Han swaradhe att Skipet ähr smalt i Båthnen, ähr icke häller någon buek opå, Säger sigh och hafwa sagdt amirael Flemingen detta feel, och då han Lasten införde, Då hade Flemingen sagdt, du förer förmyken barlast, att Skottportarna komma förnär watnet, Då hadhe han swarat, Gudh gifwe att det ändå wille stå rätt på kölen, Då swaradhe honom amiralen, att Byggmest hadhe wäll bygt Skip för, han skulle inte bekymbre sigh der om. Berettadhe och, att alla Stycken wäll wore fast giordhe, allenest ett Litet Stycke om ett Skippd, Lågh der Löst, som ingen Lådha hadhe, hwilket inthe mycket kundhe hafwe opå sigh, Och sadhe att när Skippet icke tålde de Seglen uthi sådant stilla wädher som då war, huru skulle det då tåla när Bramseglen medh alle de andre komme op uthi stort wädher. Honom befaltes och giöre afträn. Sädhan inkalladhes Högbåtsmannen Peer Bertilsson, blef och af fiscalen tiltalt, det han icke flijteligen hadhe sin tienest förestådt, och achtet Segel tamp och tygh som honom hafr bort, uthan ewentyrs warit full, och druken, han medh flere, der egenom Skipet ähr omkommet, Han swaradhe att han inte war drucken, uthan hadhe den dagen warit till herrens Natwardh, Barlast sadhe han dem innhafwe så mycket de kunde föra, och kunde icke heller förnimma, att Skipet skulle wara rankt mädhan det lågh opå Strömen, uthan mente all ting skulle

Sida 4 av 8 wara wäll, Män när Skipet war undher Segell, begynte det strax sijdha, Då kastadhe de alla Sköten Löss, Män Skipet kunde lijkuäll icke resa sigh, Honom befaltes och afstiga. Sädhan blef och Bygemestaren Hein Jacobsson inkallat, och blef förehollen och tilsport, hwarföre han hadhe Skipet så smalt och illa bygdt att det ingen buek hadhe, som det opå Liggia kunde, och derföre gått omkull. Der till han swarade, att han hade det bygdt effter den Serte som honom gifwet war af Mester Hindrick, och opå H.K.Mz befalningh, Sadhe sigh ändå hafwa bygdt det een foot och 5 tumar bredare, ähn honom war gifwet, Och alle Meniskior säija att det war wäll bygdt, Blef och Arendt Degrot tilspordh, hwarföre det Skipet medh bygningh ähr så illa försedt, Han swaradhe att han hadhe det gjort effter den Serte som han medh H.K.Mtt skall hafwa Contraherat /efter det wis som han hade wist HKM om en frazman som han såg wara bygdt i hållandh för duc de guise/ [ähr ändå givet sadhe?] han till 4 foot bredare förmener inthe feel wara på bygningen, uthan som Byggemestaren meener skall det wara försedt medh barlasten. Honom blef /af fiskalen/ swarat att Byggemestaren han skulle tilförende hafua sagdt till Söfringh, att dett Skipet war wäll så styft som Sante Pers Skip, och måtte wäll så segla uthan barlast, dett nekadhe Bygemestaren sigh icke sagdt hafwa, Och sadhe om det hadhe warit meera barlast, skulle Skipet inthet haft någen fara. Det emot swarade Söfringh om meera barlast skulle hafwa kommit i Skipet, då skulle Spygaten kommit undher watnet och Portarne igen, drefne, hwilket icke skee kunde, om man elliest skulle hafwa kunnat bruka Stycken, Och Lika så /sade Söfringh:/ ähr befruchtandes lähre det gå medh det Skip han nu bygger, effter det och blifwer bygdt på samma sätt, Bygemestaren swaradhe, att han måtte byggia effter den Serte som han fådt hafwer, Fiscalen swaradhe, att han och skulle första fråga andra förstandige Män om saaken, Arendt Degrot sadhe, att om de wele hafwe alle Byggemestare det att besee, skole de säija, att det ähr bygdt så, att ded ähr ostrafeligit Då blef af fischalen swarat, att efter det ostraffeligen bygdt ähr, hwad då orsaken hafwer warit, att det gick omkull. De

Sida 5 av 8 De swaradhe, att de wette det inthet, Gudh må det wetta, Arendt Degrot sadhe, att han hafwer sagt H.K.Mtt huru Långdt och bret dett war, Och H.K.Mtt Lätt sigh det behaga, och wille det så hafwa, Dem blef /af fiscalen/ swarat, fast H.K.Mtt hadhe sådhant welet haft, skulle de som sigh better på saken forstodhe sagdt H.K.Mtt hwad det hadhe kunidt draga, som bygningen war ombetrodd, att säga till H.K.M. rätta Spordhes Byggemestaren om han tycker dett han hafwer ett godt Conciens och samwedt att han ett sådhant Skip bygft hafwer, Han swaradhe, att det ähr så wäll bygdt som något Skip wara kan, Der till blef honom /af fiscalen/ swarat, att Skipet ähr fuller wäll bygdt, Män icke rätt proportionerat som det sigh bordhe, Fiscalen sadhe till Arendt Degrot att effter H. K.Mtt hafwer Contraherat medh honom, derföre skulle han hafwa gått tilrådz medh Bygemestaren huru der medh skulle blifwet försedt, Så att Skipet wäll hadhe mått bygdt blifwat, Så att H.K.Mtt hadhe det kunnet bruka, och hafft nytta af Arendt Degrot swaradhe, att såsom han medh H.K.Mtt hafwer Contraherat så menar han och i besta måttan ephter sitt yttersta Concienti dett hafwa fulgjort, Dem befaltes stige af. Sedhan inkalladhes och M: Johan Isbrandsson och blef af fiscalen förehollen, att ephter han ähr H.K.Mz tiänare, hwij han och icke bättre opseende hadhe haft, att Skiepet hadhe mått så blifwa bygdt, att de hade kunnat tola någen Siö heller wädher, uthan öfwerbygningen ähr tyngre ähn den undhre, hwij han sådant i tijdh icke hafwer tilkenna gifwet. Han swaradhe att så mycket han förstår sigh opå konst, kan han inthe feel see, uthan att det skall wara rätt bygdt, att det skal wäll kunne gå medh sine fulkommelige Segell till Siös, Och sadhe att det skall wara Likja bredt medh Cronan och efter hans konst och det steck, så mycket han Lärt hafwer, Synes det wara styffuare ähn Cronan och efter hans konst /som förbemält är/ wedt inthet, uthan det ähr ett gådt Skip. Honom frägadhes hwad då orsaken war, att Skipet ähr omkull gångit Dett sadhe han sigh inthe wetta, och tyckte omögeligit wara, att ett sådant skip skulle gå omkull, Spordes och huru Långdt Skåtporten ähre ifrån watnet på Cronan, Han sadhe ungefär 4 foot, Då blef Capeten Frans dijt sändt at förfare.

Sida 6 av 8 Frågadhes hwadh hans Ämbete war på Holmen, Han sade att han har bestella medh de gåmble skip och dem förfärdiga hwad som af nödhen ähr, Honom befaltes och afstiga

Sida 7 av 8 Deres Discurs och Sensur som kallade wore medh uthi förhöret 1. Hughu [?] seger Felet står der uthi, att Skipet hafwer sin fulkommelige bredd, Så att kiölen hafwer kunnat bära den tungheet öfwer watnet deföre hadhe bort hafwe meere wicht under 2. Den andra hans Stalbrodher beretter, att Skipet ähr swårare ofwan medh Master och Rår, Segel och Stycker, ähn undher, Och skipet ähr ännu inte blefwet watubulit, Berettade sig hafwa sedt i Veneti Skip, det 100 str fört hadhe, och Legat 24 foot under watnet, derföre synes det wara förtungdt öfwer watnet, att Lästen det icke hafwer kunnet draga, 3. Capeten Clerk säger att hwad Master Segel Rår och annat, anlanger, war det inthet Extraordenaire högt heller bredt, Män Skipet hafwer inte haft holskip nogh, och borde holskipet hafwa warit 2 fötter djupare, att meere barlast hadhe kunnet instufwas, så hadhe det wäll stådt sigh. 4. Lasse Bubz meningh war och, att ephter Skipet war så Barlastat, att om det meere inkommet hadhe, då hadhe det gådt öfwer Spygathen, derföre war holskepet förlitet, och fördenskuldh war felet på bygningen, Öfwerbygningen war tyngre än undher, Skipet war försmalt tilhopdragit. 5. Mäster Wellam sadhe, att der han skulle gifwa sin meningh, bordhe een Bygemestare giöre sitt facit, och wette huru högdt det bör wara ofwan watnet, Derföre honom synes felet wara af det ringa hålskep, dy barlasten Ligger förhögt, /på Cassporerne/ och så är der och dee stoora Bielkar det ineliggia som rummet för barlasten bårtagar, och förtyningen är alt förswår, Och mente att det kundhe ändå wäll ett Skip byggias af samma werke, derföre ähr det swårare åfwan ähn nedan, Sadhe och een Lijknelse, om man ladhe ett pundh bly uthi een Wichtskål, och ett Pundh Fiädrar uthi den andra, Och man droge den Wichtskalen nedher som Bly wore uthi, och slapte den åther Löss, så woge åther Fiedrarna den op tilbaker iegn, altså ähr det och här medh, /att lasten/ i Botnen war förlät,

Sida 8 av 8 6. Hans Förrådz meningh war, och att Holskipet war förlijtet det fik inthet så mycket barlast inleggias, som höfdes, Skipet war för skarpt bygdt under, att det inthet kunde öfwerbygningen draga. 7. Erich Larsson war och i den Meningh, att holsipet war förlithet, och att underste öfwerlöpet skulle hafwa Legat högre, På det att det hadhe kunde Lastat Skipet 2 fötter diupare, ephter förtynningen war förhög och förswår, att Lasten det icke draga kunde, 8. Uthi samma meningh war och Borgmestaren Hans Nielson.