Översättning av originalmanual. Symbolförklaring Allmänna säkerhetsanvisningar Lämplig personal... 7

Relevanta dokument
Översättning av originalmanual. Symbolförklaring Allmänna säkerhetsanvisningar Lämplig personal... 6

Översättning av originalmanual. Symbolförklaring Allmänna säkerhetsanvisningar Lämplig personal... 7

Översättning av originalmanual. Symbolförklaring Allmänna säkerhetsanvisningar Lämplig personal... 5

Översättning av originalmanual. Symbolförklaring Allmänna säkerhetsanvisningar Lämplig personal Egenskaper... 8

Översättning av originalmanual. Symbolförklaring Allmänna säkerhetsanvisningar Lämplig personal Egenskaper... 8

Översättning av originalmanual. Symbolförklaring Allmänna säkerhetsanvisningar Lämplig personal... 7

Översättning av originalmanual. Symbolförklaring Allmänna säkerhetsanvisningar Lämplig personal... 5

Översättning av originalmanual. Symbolförklaring Allmänna säkerhetsanvisningar Lämplig personal Egenskaper... 7

Blockhållare för glaskeramikblock inkl. förvaringsskena. _Bruksanvisning

Översättning av originalmanual. Symbolförklaring Allmänna säkerhetsanvisningar Lämplig personal Egenskaper... 7

Sliding guide. Bruksanvisning

weiß Innehållsförteckning

Översättning av originalmanual. Symbolförklaring Allmänna säkerhetsanvisningar Lämplig personal Egenskaper... 5

Symbolförklaring Allmänna säkerhetsanvisningar Lämplig personal Garantiåtagande/Befrielse från ansvar Nerladdningsinfo...

weiß Innehållsförteckning

Översättning av originalmanual. Symbolförklaring Allmänna säkerhetsanvisningar Lämplig personal Egenskaper... 6

Förberedelseanvisning

Översättning av originalmanual. Symbolförklaring Allmänna säkerhetsanvisningar Lämplig personal Egenskaper... 6

For 3rd party systems. _Bruksanvisning

For 3rd party systems. _Bruksanvisning

weiß Innehållsförteckning

Översättning av originalmanual. Symbolförklaring Allmänna säkerhetsanvisningar Lämplig personal Egenskaper... 6

Översättning av originalmanual. Symbolförklaring Allmänna säkerhetsanvisningar Lämplig personal Egenskaper... 6

For 3rd party systems. _Bruksanvisning

For 3rd party systems. _Bruksanvisning

Bruksanvisning. Dental påbränningslegering baserad på CoCRMo, typ 4 enligt ISO för fasta tandproteser För kronor och broar

Översättning av originalmanual. Symbolförklaring Allmänna säkerhetsanvisningar Lämplig personal Egenskaper... 6

Översättning av originalmanual. Symbolförklaring Allmänna säkerhetsanvisningar Lämplig personal Egenskaper... 6

Dental påbränningslegering baserad på CoCRMo, typ 4 enligt ISO för fasta och löstagbara tandproteser För kronor, broar och modellgjutning

For 3rd party systems. _Bruksanvisning

Översättning av originalmanual. Symbolförklaring Allmänna säkerhetsanvisningar Lämplig personal Egenskaper... 6

Översättning av originalmanual. Symbolförklaring Allmänna säkerhetsanvisningar Lämplig personal Egenskaper... 6

_ Anvisning för mångledade skruvkopplade konstruktioner

Översättning av originalmanual. Symbolförklaring Allmänna säkerhetsanvisningar Lämplig personal Egenskaper... 6

Översättning av originalmanual. Symbolförklaring Allmänna säkerhetsanvisningar Lämplig personal Egenskaper... 6

Översättning av originalmanual. Symbolförklaring Allmänna säkerhetsanvisningar Lämplig personal Egenskaper... 6

Översättning av originalmanual. Symbolförklaring Allmänna säkerhetsanvisningar Lämplig personal Egenskaper... 6

A-E E-H A B C D E E

INNEHÅLLSFÖRTECKNING. Innehållsförteckning. 1 Symbolförklaring Allmänna säkerhetsanvisningar Lämplig personal... 4

_ Användarhandledning

SÄKERHETSDATABLAD AGS KONTAKTPERSON Namn Telefon Land. Nödtelefon Information Öppettider 112 Giftinformationscentralen 24 timmar/dygn

Ackumulatortank. IVT Ansl. Installations- och underhållsanvisning

CAD/CAM INTEGRERAT EFFEKTIVT ÖPPET MÅNGSIDIGT. Amann Girrbach AG Fon

STIHL AK 10, 20, 30. Säkerhetsanvisningar

SÄKERHETSDATABLAD. STROVELS ALFANOL HD GRÖN Rengöringsmedel. Nr Ämnesnamn Reg.Nr. EG-nr CAS-nr Konc. Klassificering

Varuinformation Platon Fogmassa

Utdrag ur CLP-förordningen, bilaga IV; Lista med skyddsangivelser 1

908 Series Bar blender Operation Manual (2) Mélangeur de bar série 908 Manuel d utilisation (4) Mezcladora para bar 908 Manual de operación (6)

Stalosan F Utfärdandedatum Omarbetad: Ver 2 Ver 2. Säkerhetsdatablad

STIHL AP 100, 200, 300, 300 S. Säkerhetsanvisningar

Varusäkerhetsdatablad

_ Användarhandledning

Sammanfattning av produktegenskaper för en biocidprodukt

Riskbedömning Coomassie-infärgning av gel

Grumme Såpa Citron SÄKERHETSDATABLAD. Godkänt för användning Godkänt för Laboratorieanvändning Godkänd av Cederroth International AB

minipocket Bruksanvisning Hearing Systems

Barblandare METOS HBH650 CE MG Bruksanvisning Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta

SÄKERHETSDATABLAD. Bostik Golvspackel Industri. Nr Ämnesnamn Reg.Nr. EG-nr CAS-nr Konc. Klassificering 1 portlandcement

SÄKERHETSDATABLAD enligt EG-Direktiv 2001/58/EG TSE 397 C - tube (100 ml g)

SÄKERHETSDATABLAD. Hagmans Kemi AB. Namn Tel. (arb.) Land Gunilla Markkola +46 (0) Sverige

Kabellös laddningsplatta

Manuell Produkter Painting The Past

STIHL AK 10, 20, 30. Säkerhetsanvisningar

: Mr Muscle WC Rent Fresh

NST SHOE FRESH. KOWALSKI Christian

VARUINFORMATION Sid 1(5)

Säkerhet. Bruksanvisning Ombyggnad av magnetventil utan dämpning till magnetventil med. för VG , VR , VAS 6 8 och MB 7 FARA

SÄKERHETSDATABLAD SDB från Pride Chess Internt nr: 9421,9422,9423 Ersätter datum: Green Care Vittvätt

Grumme Såpa Grön SÄKERHETSDATABLAD. Godkänt för användning Godkänt för Laboratorieanvändning Godkänd av Cederroth International AB

Thermic 1100 används som en hög temperatur lim för en mängd olika material till flera stiftelser.

SÄKERHETSDATABLAD. (i enlighet med 1907/2006/EC, Artikel 31) (Forts. på sida0) 1.1 Produktidentifiering Handelsnamn:

KIFS 1994:12, 91/155/EEG

Granskning av säkerhetsdatablad och produktmärkning enligt CLP. Elna Nilsson, WSP Environmental

1. NAMNET PÅ PRODUKTEN OCH FÖRETAGET. Produktnamn: TURMOGREASE CAK Box 38063, Stockholm

Säkerhet. Bruksanvisning Ombyggnad av magnetventil utan dämpning till magnetventil med. för VG , VR , VAS 6 8 och MB 7 FARA

Säkerhetsdatablad enligt förordning (EG) nr 1907/2006

SÄKERHETSDATABLAD 1. NAMNET PÅ ÄMNET/ PREPARATET OCH BOLAGET/ FÖRETAGET 2. SAMMANSÄTTNING/ UPPGIFTER OM BESTÅNDSDELAR

Varusäkerhetsdatablad

SÄKERHETSDATABLAD BPS KONTAKTPERSON Namn Telefon Land. Nödtelefon Information Öppettider 112 Giftinformationscentralen 24 timmar/dygn

Uppgifter om tillverkare/leverantör. Postadress: Box Telefon: Telefax:

AVSNITT 1: Namnet på ämnet/beredningen och bolaget/företaget

Ljusslinga med solceller

Grumme Såpa Grön SÄKERHETSDATABLAD. Godkänt för användning Godkänt för Laboratorieanvändning Godkänd av Cederroth International AB

Installationsanvisning

1. Sätt på padsen och se till att du får med alla underfransar, mät ut den spole du vill använda. 2. Pensla på lite Lash Glue på baksidan av spolen

BLENDER METOS HBB250 MG Bruksanvisningar Rev.1.1

SÄKERHETSDATABLAD Sid 1(5) Stämpelfärg S svart

: Glade doftblock - Lily of the Valley

Version 1a. Tryckdatum Revisionsdatum SDB-nummer : Toalettblock. : 112 (Giftinformationscentralen)

Innehållsförteckning. 1 Användaranvisningar. Symboler. Tillverkare: Kaltenbach & Voigt GmbH Bismarckring 39 D Biberach

Utdrag ur CLP-förordningen, bilaga IV; Lista med skyddsangivelser 1

SÄKERHETSDATABLAD 1. NAMNET PÅ ÄMNET/BEREDNINGEN OCH BOLAGET/FÖRETAGET

SÄKERHETSDATABLAD SDB från Pride Chess Omarbetad: Internt nr: Ersätter datum:

SÄKERHETSDATABLAD SDB från Pride Chess Omarbetad: Internt nr: 9817 Ersätter datum: Afrodite WC-rent Original

SÄKERHETSDATABLAD. 1.2 Relevanta identifierade användningar av ämnet eller blandningen och användningar som det avråds från

SÄKERHETSDATABLAD version:1.1. Bivaxlasyr

Säkerhetsdatablad EPX Solid Filler (utgår)

echarger Bruksanvisning

VARUINFORMATION. Versionsdatum: Versionsnummer: 1 Utskriftsdatum: Sid: 1/5

SÄKERHETSDATABLAD. Avsnitt 1: NAMNET på ÄMNET/BLANDNINGEN och BOLAGET/FÖRETAGET

Transkript:

Bruksanvisning 3-18

INNEHÅLLSFÖRTECKNING Översättning av originalmanual weiß nichtsv Innehållsförteckning Symbolförklaring...................................... 4 Allmänna säkerhetsanvisningar.......................... 6 Lämplig personal...................................... 7 Garantiåtagande/Befrielse från ansvar.................... 7 Egenskaper........................................... 8 Användning........................................... 11 Förtorkning och sintring............................... 13 Miljöskydd........................................... 17 Tillbehör............................................ 18 Nerladdningsinfo..................................... 18 3

SYMBOLFÖRKLARING Symbolförklaring Varningsanvisningar Varningsanvisningarna i texten är märkta med en varningstriangel på färgad bakgrund och inramade. Vid risk för elström ersätts utropstecknet i varningstriangeln med en blixtsymbol. Signalorden framför varningsanvisningarna beskriver av vilket slag och hur allvarliga följderna är om åtgärderna för avvärjande av riskerna inte följs. _ ANVISNING betyder att materiella skador kan uppstå. _ OBSERVERA betyder att lindriga till måttliga personskador kan uppstå. _ VARNING betyder att allvarliga personskador kan uppstå. _ FARA betyder att livsfarliga personskador kan uppstå. Viktig information Symbolen intill står för viktig information utan risker för människor eller sakskada. Informationen omges av linjer. Ytterligare symboler i anvisningen Symbol Betydelse Beskrivning av åtgärd _ Moment i lista Undermoment för beskrivning av åtgärd eller i lista [3] Siffror inom hakparenteser hänför sig till bilderna 4

SYMBOLFÖRKLARING Ytterligare symboler på produkten Symbol REF LOT i Betydelse Artikelnummer Charge-kod Tillverkare Följ bruksanvisningen Användbar fram till Observera Rx only Produkten får enligt amerikansk federal lag bara säljas av, eller på uppdrag av, en tandläkare. 5

ALLMÄNNA SÄKERHETSANVISNINGAR Allmänna säkerhetsanvisningar OBSERVERA: Hälsovådligt! Hälsovådligt vid förtäring. Orsakar allvarliga frätskador på hud och ögon. Irriterande för luftvägarna. Undvik inandning av damm/rök/gaser/dimma/ångor/aerosol. Använd skyddshandskar/skyddskläder/ögonskydd/ansiktsskydd. VID KONTAKT MED ÖGONEN: Skölj försiktigt några minuter med vatten. Ta bort eventuella kontaktlinser om möjligt. Fortsätt att skölja. ANVISNING: Miljöskador! Giftigt för vattenlevande organismer med långtidseffekter. Kan vara korrosivt för metaller. 6

LÄMPLIG PERSONAL ANVISNING: Från och med 2014 finns Ceramill Liquids nya formel med ändrat grundrecept i 16 A-D nyanser speciellt för Ceramill Zirkonoxid tillgängligt. Ceramill Zirkonoxid Preshades är inte godkänd för användning med Liquids. Ceramill Liquids nya formel gäller bara för vit Ceramill Zirkonoxid. Blanda inte Ceramill Liquids nya formel A1 D4 med den gamla Ceramill Liquids CL1 CL4. Följ bruksanvisningen för Ceramill Liquids. Lämplig personal ANVISNING: Produkten får endast bearbetas av utbildad tandtekniker. Garantiåtagande/Befrielse från ansvar Användningstekniska rekommendationer gäller som direktiv oberoende av om de ges muntligt, skriftligt eller som praktisk anvisning. Våra produkter vidareutvecklas kontinuerligt. Vi reserverar oss för ändringar i hantering och sammansättning. 7

EGENSKAPER Egenskaper Användningsändamål Färgning för infärgning av zirkonoxid-råmaterialblock. Produktbeskrivning Ceramill Liquid ny formel är vattenbaserade färgvätskor för Ceramill Zirkonoxid för komplett eller partiell infärgning av frästa eller försintrade skelett av vit Ceramill Zirkonoxid. Ceramill Liquids nya formel finns i 16 färger och 5 färgeffekter: _ 16 Vita klassiska färger (A-D) _ Effektfärg OR (orange) för sprickor och cervicalområdet _ Effektfärg GR (grått) och VIO (violett) för toppartier _ Effektfärgerna RO (rosa) och gin (gingiva) för tandköttsområdet Säkerhetsdatablad/Försäkran om överensstämmelse Säkerhetsdatablad och försäkran om överensstämmelse fås på begäran på adress www.amanngirrbach.com. Hållbarhet Ceramill Liquids nya formel har två års hållbarhet. Hållbarhetsdatum och tillverkningspartinummer anges på originalförpackningen. Lagring Lagra i originalförpackning på torr plats. 8

EGENSKAPER Färgningslösningarnas nyans kan förändras under lagring eller användning. Färgen på den sintrade restaureringen påverkas inte. Förpackningar Artikelnr Beteckning Beskrivning 760469 Ceramill Liquid Set uppdatering (A2, A3, A3,5, B3, OR, GR, RO, VIO, Ceramill Liquid Brush storlek 1, Ceramill Liquid Brush storlek 3, plastpincett, åtta färgburkar, timer) 760430 Ceramill Liquid A1 med färgburk 760432 Ceramill Liquid A2 med färgburk 760433 Ceramill Liquid A3 med färgburk 760434 Ceramill Liquid A3,5 med färgburk 760435 Ceramill Liquid A4 med färgburk 760436 Ceramill Liquid B1 med färgburk 760437 Ceramill Liquid B2 med färgburk 760438 Ceramill Liquid B3 med färgburk 760439 Ceramill Liquid B4 med färgburk 760440 Ceramill Liquid C1 med färgburk 760442 Ceramill Liquid C2 med färgburk 760443 Ceramill Liquid C3 med färgburk Tab. 1 9

EGENSKAPER Artikelnr Beteckning Beskrivning 760444 Ceramill Liquid C4 med färgburk 760445 Ceramill Liquid D2 med färgburk 760446 Ceramill Liquid D3 med färgburk 760447 Ceramill Liquid D4 med färgburk 760449 Ceramill Dimmer Liquid Refill 760488 Ceramill Liquid OR färg orange med färgburk 760489 Ceramill Liquid GR färg grå med färgburk 760485 Ceramill Liquid RO färg rosa med färgburk 760486 Ceramill Liquid GIN färg gingiva med färgburk 760487 Ceramill Liquid VIO färg violett med färgburk Tab. 1 10

ANVÄNDNING Användning Färglösningarnas färgnyanser baseras på mallrestaureringar med en standardiserad skelettstyrka GS på 1,2 mm. För detta värde på skelettstyrka applicerades Ceramill Liquids 5 på kronorna in- och utvändigt med penselstorlek 3. På restaurationer med tunnare eller tjockare skelettstyrka läggs Liquid på färre eller fler gånger. Färgskalorna ska betraktas som förslag från Amann Girrbach. Färguppfattningen är subjektiv och kan variera kraftigt mellan olika användare. Vi rekommenderar att skapa färgprover före den slutliga infärgningen av objekten. Färgläggning av skelett genom nedsänkning ANVISNING: Före infärgning: Ta bort kvarvarande zirkondamm från skeletten med en pensel och med tryckluft. ANVISNING: Undvik metallspår på objekten. Använd endast plastpincetter för neddoppning. 11

ANVÄNDNING Bearbeta de frästa Ceramill Zolid-skeletten enligt följande: Välj önskad färglösningen enligt färgspecifikation A D. Späd ut den valda färgvätskan A D med 25 % Ceramill Dimmer Liquid (760 449), för att uppnå önskad dentinfärg. Doppa skelettet minst 10 sekunder i färglösningen. Torka bort överflödig vätska med luddfri engångstrasa. Rekommendation: 1 h förtorkning (se sidan 13) Sintra i Ceramill Therm (178300/178350) i Zolid-sinterskålen (178370). Fler metoder för doppningsteknik beskrivs i de illustrerade steg-försteg-instruktionerna. Instruktionerna kan laddas ner från www.amanngirrbach.com. Fler metoder för infärgning av Ceramill Zolid fx och viktig information och anvisningar för materialet Ceramill Zolid fx kan laddas ner från www.amanngirrbach.com. Färgläggning av monolitiska kronor och broar med penselteknik ANVISNING: Före infärgning: Ta bort kvarvarande zirkondamm från skeletten med en pensel och med tryckluft. 12

FÖRTORKNING OCH SINTRING ANVISNING: Undvik metallspår på objekten. Metalldelar i penseln kan efterlämna spår av zirkonoxid och dessutom påverka färgen på färglösningen! Använd endast metallfria penslar med plasthår. Penslar med plasthår är okänsligare för färglösningar och alkohol än penslar med äkta hår. Penslar som används flera gånger ska först tvättas i alkohol (t.ex. etanol) och därefter i destillerat vatten så fort ett nytt blandningsförhållande eller en annan färg används. Penseltekniken kombinerat med doppningstekniken för arbeten med monolitiska komponenter beskrivs i de illustrerade steg-för-steginstruktionerna för Ceramill Zolid. Instruktionerna kan laddas ner från www.amanngirrbach.com. Förtorkning och sintring Förtorkning Efter infärgning med Ceramill Liquid måste Ceramill Zolid förtorkas. Detta görs för att undvika fläckar (homogenisering). I stora arbeten minskas risken för brott och sprickor. 13

FÖRTORKNING OCH SINTRING Material Ceramill Zolid skelett (utan sintringshjälpblock) Tab. 2 Förtorknings- -temperatur -tid 80 C 60 min Lämpliga apparater Efter infärgning av de vita Ceramill Zolid-blocken kan en keramikugn användas för torkning av arbetsstyckena. Keramikugnen och andra keramikuppsättningar påverkas inte negativt av torkningsprocessen. Vi rekommenderar ändå att ibland bränna ut keramikugnen vid 1150 C under 5 minuter. Alternativt kan ett torkskåp eller en minibakugn användas. Lämpliga apparater för förtorkning är: _ hushållsbakugnar/minibakugn _ Torkskåp _ Keramikugn Om keramikugnen inte kan programmeras på 80 C, välj lägsta möjliga temperaturen och låt ugnen stå öppen. Kontrollera med en termostat att ugnen når 80 C vid objektet. _ Ceramill Therm (178350 version sedan 2008) _ Värmelampa Värmelampor når oftast inte den rekommenderade torktemperaturen. Om värmelampor används, måste torktiden förlängas. 14

FÖRTORKNING OCH SINTRING Sintring Grundregeln för sintring av flerdelade restaurationer: Alla infärgade restaureringar utan sintringshjälpblock (upp till ungefär 9 delar) kan i princip sintras med standardprogrammet 1. Allt arbete med sintringshjälpblock kräver efter infärgning det nedan beskrivna långsammare sintringsprogrammet 4. Detta måste programmeras i programläge 4 i Ceramill Therm 2. Mindre arbeten kan samsintras med det här programmet. Inställningar vid sintringsugnen Ställ in följande parametrar på sintringsugnen: Material Sinterugn Sinterprogram Rekommenderad förtorkning Ceramill Zolid utan Term 1 Program 1 1 h vid 80 C (extern, t.ex. keramikugn) sinterblock Term 2 Program 1 1 h vid 80 C (extern, t.ex. keramikugn eller programmerbar på programplats 4) Ceramill Term 1 inte möjlig Zolid med sinterblock Term 2 Program 4 1) Förtorkning ingår redan i programmets långsamma uppvärmningsfas Tab. 3 Temperatur och tider för sintring 1) 3 C/min värmefaktor, 2 h hålltid 1450 C, långtidskylning som för program 3 15

FÖRTORKNING OCH SINTRING 1450 C / 2 h 5 C/min 3 C/min 900 C 200 C Bild 1 Sintringsprogrammet Ceramill Zolid i Ceramill Therm 2 för stora broar med sintringshjälpblock Sintra i Ceramill Therm (178300/178350) i Zolid-sinterskålen (178370). ANVISNING: Förlust av translucens! Använd denna sinterskål med kulor endast för Ceramill Zolid och inte för Ceramill ZI! Sintra inte Ceramill Zolid skelett och Ceramill ZI skelett i samma sinterskål! 16

MILJÖSKYDD Ceramill Zolid-skelett och ZI-skelett får gemensamt sintras i separata, över varandra staplade sinterskålar. Sinterskålar kan endast staplas i Ceramill Therm 2 (178350). Restaurationer med Ceramill Liquids nya formel och Ceramill Liquids gamla formel kan sintras tillsammans, men i separata sinterskålar. I detta fall ska förtorkningen och sintringsprogrammet beaktas och justeras vid behov. Miljöskydd Förpackningar Förpackningsmaterialet ska lämnas till närmaste kommunala återbruk. Allt förpackningsmaterial är miljövänligt och kan återanvändas. Avfallshantering av helt tomma behållare Behållare som inte är förorenade och är helt tömda kan återvinnas. Avfallet ska hanteras enligt myndigheternas föreskrifter. Avfallshantering av helt tomma behållare som inte har rengjorts Produkten och dess behållare ska tas om hand som farligt avfall. Förpackningar som inte kan rengöras, måste tas omhand på lämpligt sätt. Behållare som inte är rengjorda ska hanteras enligt myndigheternas föreskrifter. 17

TILLBEHÖR Tillbehör Mera information om produktspecifika tillbehör finns på www.amanngirrbach.com. Nerladdningsinfo Ytterligare anvisningar och videoundervisning finns för nerladdning på adress www.ceramill-m-center.com och/eller www.amanngirrbach.com. 18

QUALITÄTSMANAGEMENT Made in the European Union 0123 32740-FB 2015-11-09 Rx only ISO 9001 DIN EN ISO 13485 Manufacturer Hersteller Distribution Vertrieb Amann Girrbach AG Herrschaftswiesen 1 6842 Koblach Austria Fon +43 5523 62333-105 Fax +43 5523 62333-5119 austria@amanngirrbach.com Distribution Vertrieb D/A Amann Girrbach GmbH Dürrenweg 40 75177 Pforzheim Germany Fon +49 7231 957-100 Fax +49 7231 957-159 germany@amanngirrbach.com www.amanngirrbach.com