68,5 cm ROTORKLIPPDÄCK För Groundsmaster 3500 Traktorenhet

Relevanta dokument
27 Rotorklippdäck Groundsmaster 3500, 4500/4700 traktorenhet

Sulky Linjemålare 1200

68,5 cm bred rotorklippenhet för Groundsmaster 3500-D-/3505-D-/4500- D-/4700-D-traktorenheter

VARNING. KALIFORNIEN Proposition 65 Varning

Metallplåtssats Kommersiell åkgräsklippare i Z Master 2000-serien

STIGA COLLECTOR 30" BRUKSANVISNING

Instruktionsbok med reservdelslista. Lunningsvinsch V6500

Engelskt hjul ITEM. Monterings och bruksanvisning

Eftermonteringssats för flak Arbetsfordon i Workman MD-serien, 2010 och tidigare Modellnr Monteringsanvisningar

Cylinderklippare med 8 resp 11 blad och 4 bultar Greensmaster 3250-D

STIGA VILLA 85 M READY 85 M

Montering. Flödesdelarsats Groundsmaster 4500-D/4700-D- och Reelmaster 7000-D-traktorenhet VARNING. Lösa delar. Monteringsanvisningar

STIGA VILLA 92 M 107 M

STIGA PARK 110 S

STIGA PARK 107M

Innehållsförteckning. Introduktion. Skriv produktens modell- och serienummer nedan så är de lätta att hitta.

Säkerhets- och skyddssats för hytt Groundsmaster 4500, 4700, eller Reelmaster 7000-traktorenhet med vältskyddsexpansion med två stolpar VARNING

Enkelpunktsfjäderklippare med 8 och 11 knivar. Greensmaster serie 3000

REELMASTER 3500/ , 7- & 11 KNIVARS KIPPENHETER

Bakre fjärrhydraulsats Traktorenhet Sand Pro /Infield Pro 3040 och 5040

CE-kompletteringssats för 48-tums snöblad Till åkgräsklipparserien TimeCutter ZD Modellnr Serienr och högre

FORM NO S Rev A MODELL NR 44220TE & ÖVER INSTRUKTIONSBOK TOPDRESSER The Toro Company

STIGA PARK 107 M HD

STIGA PARK 121M

STIGA PARK 107M

Bruksanvisning. Slaghack 155 Art Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I

Standardskopa med distansbricka Kompaktlastare

Montering. Packa upp maskinen. Däck Montera de bakre hjulen med hjälp av vingmuttrarna

STIGA PARK 92 M 107 M

Gräskorgssats 46 cm och 56 cm klippenhet i serien Reelmaster 3550

Cylinderklippare SPA med 8 resp 11 blad Greensmaster 3250-D

5, 7 & 11 KNIVARS CYLINDRAR

Säkerhet. Bakre rullborstsats 46 cm och 56 cm klippenheter i serien Reelmaster Bruksanvisning

Studsmatta 512x305 cm

SE Bruksanvisning. Modell: Modell:

STIGA PARK 92 M 107 M

Bruksanvisning Reservdelslista

STIGA VILLA 85M

QUIKPOINT FOGSPRUTA BRUKSANSVISNING

Ultra 350 Blower Blåsmaskin/vakuumsugare

8 & 11-Knivars klippenheter (För Greensmaster 3200)

Uppgarderingssats för drivningskomponenter Modell 44905, eller GreensPro 1200 greenvält

Förbereda maskinen 1. Parkera maskinen på en plan yta. Montera satsen. Lampsats eller lampkopplingssats T4240-klippare. Montera baklamporna

Flak i 2 3 och full storlek För Workman 3000 serien

Bakre rullborste DPA-klippenheter med universaltrimmare för Greensmaster 3120, 3150, 3250-D, TriFlex och 3400-serien

PA-17 Spridaren SÄKERHETSFÖRESKRIFTER INSTRUKTIONSBOK

48 snöblad TimeCutter Z åkgräsklippartillbehör

Thunderbird Storm. Thunderbird Storm. Innehållsförteckning

Strålkastar- och typgodkännandesats/bromsljusoch blinkerssats Arbetsfordon i Workman MD-serien

Cylinderklippare SPA med 8 resp 11 blad Greensmaster 3250-D Modell nr Serienr och upp Modell nr Serienr.

44 -klippare Groundsmaster 120 Attachment

Jordfräs RTT 3. Nima Maskinteknik AB Tel Box 1505, ÖREBRO Fax

GH833 direktsugsats. Anvisningar B. Artikelnr Installation av torn/fäste. -

DEUTSCH. Multiclip 46 El

VARNING. KALIFORNIEN Proposition 65 Varning

NOVIPro TELESKOPSTEGE

Förlängningssats för centersprutramp 2015 och senare Multi-Pro WM-, eller 5800-grässpruta

FC-M820 / FC-M825 SM-BB71 / SM-CR82

8 & 11-Knivars klippenheter (För Greensmaster 3200)

Vedklyv, turbo. Användarmanual SÄKERHETS- OCH ANVÄNDARINSTRUKTIONER

Jordkultivator Dingo -redskap

Underhållssats för bakre rullborsten Reelmaster klippenhet i serierna 3555, 3575, 5010 och 5010-H med 12,7 cm- eller 17,8 cm-cylinder VARNING

Förbättringssats för kamaxelgivare 4045 Riktningsborr VARNING

GRÄSTRIMMER LTA350 HN Användarmanual Läs användarmanualen noggrant innan grästrimmern tas i bruk.

5 & 8 KNIVARS KLIPPENHETER (För Reelmaster 2300-D)

44 -klippare Groundsmaster 120-redskap

Lampsats Klippare i Groundsmaster 7200-serien Modellnr Serienr och högre

Greensmaster TriFlex-serien

FLAIL 2760 REDSKAP FÖR GROUNDSMASTER, SERIE 300

SAND/SALT SPRIDARE. Manual

Gjuterigatan 10, 34131, Ljungby, Sverige Tel , Fax

Bruksanvisning. Tvångsblandare PTO. Art

Lysdiodsarbetsbelysningssats 2015 och senare Hytt och vältskyddsexpansionssats med två stolpar VARNING

Montering. Nätadapter, 12 V Workman MDE arbetsfordon Modellnr Serienr och högre. Förbereda maskinen. Lösa delar.

VARNING. KALIFORNIEN Proposition 65 Varning

TOUCH TRAINER Underhåll & Troubleshooting Manual

Bruksanvisning. Centrifugalspridare Modell 350 LB. Art

Instruktionsbok Modeller: T1100, FL400

Platt pedal. Återförsäljarmanual DEORE XT PD-M8040 SAINT PD-MX80 PD-M828. Icke-seriell PD-GR500. LANDSVÄG MTB Trekking. City Touring/ komfortcykel

Installationsanvisning. Diskmaskiner

ATV Betesputs/gräsklippare

LANDSVÄG Framnav/Frinav 11-delat

Ta bort det befintliga hjulet. Lösa delar VARNING. Inga delar krävs. Tillvägagångssätt

VARNING. Bruksanvisning. Slow Juicer Modell nr: ZZI-802 DRA ALLTID UR KONTAKTEN EFTER ANVÄNDANDET LÅT INTE BARN LEKA MED MASKINEN ADESSO AB

DEUTSCH. Silent 40 Batt

Adventus Brukarmanual

Handbok. Sladdlös skruvdragare SFAA0360S

Montering. Arbetsbelysningssats Workman GTX-/MD-/MDE-/MDX-/HDX-hyttsats VARNING. Lösa delar. Monteringsanvisningar

COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING

Strålkastar- och typgodkännandesats Workman HD-arbetsfordon, 2012 och senare

K-400 K-3800 K-750 K-7500

Bruksanvisning Jörn, Line och Rasmus

Avgassats Multi-Pro 1750-grässpruta

4 / 10 TONS HYDRAULISK RIKTSATS INSTRUKTIONSMANUAL

Risk för att fastna i dikesgrävaren ta ut nyckeln ur tändningslåset innan du monterar skrapan eller utför underhåll.

Bruksanvisning. Hjulgående grästrimmer Art Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I

Bruksanvisning till markis (manuell)

Klippenhet med 5, 8 och 11 knivar för Reelmaster serie 2000/3000

BRUKSANVISNING Maskinöversatt

Sats för bakre arbetsbelysning Multi Pro -grässpruta VARNING

Transkript:

FORM NO. 3325-256 Rev A MODELLNR. 30822 20000000 & upp INSTRUKTIONSBOK 68,5 cm ROTORKLIPPDÄCK För Groundsmaster 3500 Traktorenhet Läs den här instruktionsboken innan du börjar använda maskinen, för att förstå produkten samt för säkerhet och optimal prestanda. Var särskilt uppmärksam på de SÄKERHETSFÖRESKRIFTER som markeras av symbolen Varningssymbolen står för FÖRSIKTIGHET, VARNING eller FARA föreskrifter för personlig säkerhet. Underlåtenhet att följa anvisningarna kan resultera i personskador. The Toro Company 2000

Framåt Rotorklippdäcket på 68,5 cm inbegriper avancerade koncept inom teknik, design och säkerhet och erbjuder enastående service om det underhålls på rätt sätt. Eftersom detta är en högkvalitetsprodukt, är man på Toro angelägen om den framtida användningen av maskinen och användarens säkerhet. Läs därför instruktionsboken för att bekanta dig med de korrekta uppriggnings-, drift- och underhållsinstruktionerna. Viss information har betonats i den här instruktionsboken. FARA, VARNING och FÖRSIKTIGHET identifierar information för den personliga säkerheten. VIKTIGT identifierar mekanisk information som bör ges särskild uppmärksamhet. Se till att läsa denna vägledning eftersom den behandlar risken för att skada en eller flera delar på maskinen. OBS identifierar allmän information som bör ges särskild uppmärksamhet. Innehåll Framåt 2 Innehåll 2 Säkerhetsföreskrifter 3 Specifikationer 6 Före körning 7 Justering av bärramen 7 Justering av klipphöjd 7 Justering av rullskrapa 8 Montering av samlarskärmen (Valfri) 8 Maskindrift 0 Arbetstips 0 Underhåll Smörjning Spärrlås för service av klippdäcket Borttagning av klippdäcken från traktorenheten Montering av klippdäcken på traktorenheten 2 Knivplan 2 Kontroll av knivplanet 2 Justering av knivplanet 3 Demontering av klippenhetskniven 3 Kontroll och slipning av kniven 4 Knivens stopptid 5 Service av den bakre rullen 5 Service av den främre rullen 6 Förvaring av klippdäcket 7 Modell- och serienummer 7 2

Säkerhetsföreskrifter Groundsmaster 3500-D har testats och certifierats av TORO för att uppfylla specifikationerna B7.4-999 från American National Standards Institute. Även om riskkontroll och förebyggande av olyckor delvis kommer an på maskinens design och konfiguration, beror dessa faktorer även på personalen som använder, transporterar, underhåller och förvarar maskinen samt deras kännedom, omsorg och grundliga utbildning. Felaktig användning eller missbruk av maskinen från operatörens eller ägarens sida kan resultera i skada. Följ säkerhetsföreskrifterna nedan för att minska risken för skada. ARBETSLEDARENS ANSVAR. Försäkra att förare får grundlig utbildning och lär känna instruktionsboken och alla etiketter på maskinen. 2. Se till att du fastställer dina egna specialprocedurer och arbetsregler för ovanliga arbetsförhållanden (t.ex. backar som är för branta för maskindrift). Inspektera hela området som skall klippas för att bedöma på vilka backar du kan arbeta riskfritt. När du inspekterar området bör du alltid använda ditt sunda förnuft och ha gräsets tillstånd och vältrisken i åtanke. För att bedöma på vilka backar du kan arbeta riskfritt, använder du lutningsmätaren som medföljer varje maskin. För att inspektera ett område lägger du en,25 m lång planka på sluttningen och mäter dess vinkel. Plankan kan tillhandahålla sluttningens genomsnittliga lutning, men tar inte med fördjupningar och hål. MAXLUTNINGEN FÖR EN SLUTTNING FÅR INTE ÖVERSTIGA 25 GRADER. FÖRE START 3. Starta inte maskinen förrän du har läst och förstått innehållet i denna instruktionsbok och sett Förarens Träningsvideo, som medföljer varje maskin. En extra instruktionsbok kan fås gratis genom att sända det fullständiga modell- och serienumret till: The Toro Company 8 Lyndale Ave. S. Bloomington, MN 55420-96 USA 4. Endast utbildade förare som är kompetenta att köra i sluttningar och som har läst denna instruktionsbok och sett Förarens Träningsvideo, får använda maskinen. Låt aldrig barn eller personer som inte har bekantat sig med instruktionerna använda gräsklipparen. 5. Bekanta dig med driftsreglagen och känn till hur du snabbt stannar maskinen och stänger av motorn. 6. Ta inte upp passagerare på maskinen. Se till att alla, i synnerhet småbarn och sällskapsdjur håller sig borta från arbetsområdet 7. Se till att alla skydd, säkerhetsanordningar och dekaler sitter på plats. Om ett skydd, en säkerhetsanordning eller en dekal skulle skadas, inte fungerar ordentligt eller blir oläslig, ska den repareras eller bytas ut innan maskinen används igen. 8. Bär alltid ordentliga skor. Kör inte maskinen om du endast bär sandaler, tennisskor eller andra gymnastik skor. Bär inte löst sittande kläder då dessa kan fastna i rörliga delar och möjligtvis förorsaka personskada. 9. Användning av säkerhetsglasögon, säkerhetsskor, långbyxor och hjälm rekommenderas och är ett krav enligt vissa lokala bestämmelser och försäkringsregler. 0. Se till att arbetsområdet är fritt från föremål som kan plockas upp och kastas av knivarna.. Fyll bränsletanken med dieselbränsle innan du startar motorn. Undvik att spilla ut bränsle. Var försiktig när du hanterar bränsle, då det är mycket brandfarligt. A. Använd en godkänd bränsledunk. B. Ta inte bort tanklocket från bränsletanken när motorn är varm eller igång. C. Rök inte vid hantering av dieselbränsle. D. Fyll på tanken utomhus högst 25 mm från tankens översta del (botten av påfyllningsröret). Fyll inte på för mycket. UNDER ARBETET 2. Använd alltid säkerhetsbälte. 3. Låt inte motorn köra i ett slutet område utan tillräcklig ventilation. Avgaser är farliga och kan leda till döden. 4. Sitt i sätet när du startar och kör maskinen. 5. Kontrollera säkerhetsströmsbrytarna dagligen för korrekt funktion (se Kontroll av 3

Säkerhet säkerhetsströmsbrytarna, sida 8). Förlita dig inte helt och hållet på säkerhetsströmsbrytarna stäng av motorn innan du lämnar förarsätet. Om en av brytarna skulle gå sönder ska denna bytas ut innan maskinen används igen. Säkerhetssystemet är installerat för att skydda dig det bör därför inte förbigås. Byt ut alla säkerhetsströmbrytare vartannat år. 6. Föraren ska vara kompetent och utbildad i att köra på sluttningar. Om försiktighet inte iakttas vid körning i sluttningar eller backar kan fordonet välta eller tippa, vilket kan medföra personskada eller dödsfall. 7. Denna triplexklippare har ett unikt drivsystem för överlägsen hjuldrivning i backar. Motlutshjulet kommer inte att lyfta och begränsa hjuldrivningen som traditionella triplexklippare. Om maskinen körs i en sluttning som är för brant kan fordonet dock välta innan hjuldrivningen går förlorad. 8. Innan du backar bör du titta bakåt för att försäkra dig om att ingen står bakom maskinen. Se upp för trafik när du kör maskinen över en gata eller nära vägar. Lämna alltid företräde när du har väjningsplikt. 9. Håll händer, fötter och kläder bota från rörliga delar och gräsklipparens dumpningsområde. 20. Den lutningsvinkel vid vilken maskinen välter, beror på många faktorer. Bland dessa är klippförhållanden som t.ex. våta eller kuperade gräsmattor, hastighet (i synnerhet i svängar), klippenheternas läge (med sidspole), däcktrycket och förarens erfarenhet. På sluttningar med en lutningsvinkel på 20 grader eller mindre är risken för vältning låg. Efterhand som lutningsvinkeln stiger till den av Toro rekommenderade maximigräns på 25 grader, ökas risken för vältning. ÖVERSKRID INTE LUTNINGSVINKELN PÅ 25 GRADER EFTERSOM VÄLTRISKEN OCH RISKEN FÖR ALLVARLIGA SKADOR ELLER DÖDSFALL ÄR MYCKET HÖG. Groundsmaster 3500-D är utrustad med en vinkelindikator som monterats på styrröret och som visar sluttningens vinkel vid vilken maskinen arbetar och identifierar den rekommenderade maximigränsen på 25 grader. Se upp för hål i terrängen och andra dolda faror som kan orsaka en plötslig förändring i sluttningens vinkel. Var extremt försiktig vid körning i närheten av sandgropar, diken, bäckar, branta backar eller andra faror. Sänk farten vid skarpa svängningar. Sväng inte på backar. Undvik att stanna och starta plötsligt. Använd backningspedalen vid bromsning. Klippenheterna måste sänkas vid körning nedför backar för lutningsstyrning. 2. När motorn ska startas: A. Ansätt parkeringsbromsen. B. Se till att gaspedalen är i neutralläge och att knivdriften är urkopplad. C. Frigör parkeringsbromsen när motorn har startats och undvik att sätta foten på gaspedalen. Maskinen får inte vara i rörelse. Om rörelse kan märkas är det neutrala reglagelänkaget felaktigt justerat. Stäng därför av motorn och utför nödvändig justering tills maskinen inte rör sig när gaspedalen är urkopplad. Se Justering av drivningens neutralinställning. 22. Den här produkten kan överskrida bullernivåer på 85 db(a) vid förarsätet. För längre arbetspass rekommenderas hörselskydd för att minska risken för permanent hörselskada. 23. Höj klippenheterna fullkomligt när du kör maskinen från ett arbetsområde till ett annat. 24. Vidrör inte motorn, spjället, avgasröret eller hydraultanken när motorn är igång eller precis efter att den har stängts av, då dessa delar kan vara tillräckligt varma för att förorsaka brännskador. 25. Om en klippenhet slår emot ett fast föremål eller vibrerar onormalt bör du stanna omedelbart. Stäng av motorn, vänta tills alla rörliga delar stannar och undersök maskinen för skador. 26. Innan du lämnar förarsätet: A. För gaspedalen till neutralläge. B. Lägg i parkeringsbromsen. C. Koppla ur klippenheterna och vänta tills knivarna slutar rotera. D. Stanna motorn och ta ut nyckeln ur tändningslåset. 27. När maskinen lämnas utan uppsyn bör du se till att nyckeln tas ur tändningslåset och att parkeringsbromsen ligger i. 4

UNDERHÅLL 28. Stanna motorn och ta bort nyckeln ur tändningslåset innan maskinen servas eller justeras för att förhindra oavsiktlig start av motorn. 29. Kontrollera dagligen säkerhetsbrytarnas prestanda. Säkerhetssystemets funktion får inte förhindras. Det är installerat för att skydda dig. 30. För att försäkra att hela maskinen är driftsduglig bör du ofta kontrollera och hålla alla muttrar, bultar, skruvar samt hydraulsystemets beslag åtdragna. 3. Se till att anslutningarna till alla hydraulledningar är täta och att alla hydraulslangar och -ledningar är i gott skick, innan systemet försätts under tryck. 32. Håll kropp och händer borta från småläckor eller munstycken som sprutar ut hydraulvätska under högtryck. Använd kartong eller papper, inte händerna, för att finna hydraulläckor. Läckande hydraulvätska under tryck kan ha tillräcklig kraft att tränga in i huden och orsaka skada. Vätska som trängt in i huden vid en olycka måste opereras bort inom några få timmar av en läkare som är förtrolig med denna sortens skada, annars kan kallbrand uppstå. 33. Lätta på trycket i systemet genom att stanna motorn och sänka ner klippenheterna på marken innan hydraulsystemet kopplas ur och något arbete utförs på detta. 34. Om en större reparation skulle vara nödvändig, eller om du har behov av assistans, kontaktar du en auktoriserad Toro-återförsäljare. 35. Håll motorområdet fritt från överskottsfett, gräs, löv och uppsamlat skräp för att minska brandrisken. 36. Om motorn måste vara igång för att en underhållsjustering ska kunna utföras, bör händer, fötter, kläder och alla andra kroppsdelar hållas borta från klippenheterna och alla rörliga delar. Se till att människor håller sig undan. 37. Motorn får inte köras för snabbt genom att varvtalsregulatorns inställning ändas. Be en auktoriserad Toro-återförsäljare kontrollera motorns maxhastighet med en hastighetsmätare för att försäkra högsta möjliga säkerhet och prestanda. 38. Motorn ska vara avstängd innan du kontrollerar oljan eller fyller på olja i vevhuset. 39. Använd Toro-originalreservdelar och tillbehör för att försäkra högsta möjliga prestanda och säkerhet. Användning av reservdelar och tillbehör som framställts av andra producenter kan vara farligt och sådan användning kan göra din produktgaranti från The Toro Company ogiltig. 5

Specifikationer Kammarkonstruktion: Svetsat 3,6 och 2,8 stål. Spindelstödet motstår flera knivstötstester. Däckramen kan motstå kollisioner. Kniv: Värmebehandlat stål. Spetshastighet: 4968,24 m/min. nominell. Knivplan: (Förinställt på fabriken) Klipphöjd: 5,08 cm Höger eller vänster sida 5,46 cm Sidled Högst 0,08 cm från varandra. Knivlutning Ca 0,79 cm Klipphöjd:,9-0,6 cm i steg om 0,64 cm Däckdrivning: Hydraulisk, återkopplande med integrerad reducering. Högeffektiv balanserad pump med växlar. Högeffektiv balanserad motor med växlar. Dubbel sexradig enkelströmskylare som kan tippas framåt vid rengöring. Rekommenderad olja är Mobil DTE 5M (biologiskt nedbrytbart kompatibel med Mobil EAL). Spindlar: 3,7 cm axel, smörjbara, koniska rullager, smidesjärnhylsor som kan motstå flera knivstötstester. Utkastare: Bakre; jämn klippspridning i våta eller torra förhållanden. Mått: Total maskinlängd 85,8 cm Total bredd 86,4 cm Total höjd 24,4 cm till bärramsfästet 26,7 cm vid,9 cm klipphöjd 34,9 cm vid 0,6 cm klipphöjd Rullens täckningsområde Framände till bakände 74,4 cm Bakre rulle 75,7 cm hela längden Främre rullar 47,0 cm mellan de främre rullarna Fjädring: Icke styrande bärram. Vikt: 86 kg Certifiering: Överensstämmer med ANSI B7.4-999 och kraven för CE-märkning med nödvändig bakre ballast. Tillbehör: Samlarskärmssats Modellnr. 30824 (Satsen innehåller delar för tre plandäck) Specifikationer och design kan ändras utan föregående meddelande. Samlarskärm (Valfri): Däcken har förborrade monteringshål. Främre rullar: Två 2,7 cm i diameter, smidesjärn med ihålig kärna, tätade kullager, nära knivens placering. Bakre rulle: En 7,6 cm diameter, stål, tätade kullager, yttre axeltätning, hel längd, nära knivens placering. Skål: 5,2 cm standardmodell. Rullskrapa: 0,64 cm höghållfast fykantig stång, placerad under centerlinjen, spänd för konsekvent gap. 6

Före körning Stäng av motorn och tag ut nyckeln ur tändningen, medan du utför underhåll på motorn, för att undvika oavsiktlig motorstart. Justering av bärramen (fig. ) De främre och bakre klippdäcken kräver olika monteringslägen. Det främre klippdäcket har två monteringslägen, beroende på vilken klipphöjd och däckrotation som önskas. Det bakre klippdäcket har ett monteringsläge för korrekt inriktning med klippenheten under ramen. Främre klippdäcken. För klipphöjder inom området,9 7,6 cm, bör de främre bärramarna monteras i de nedre främre monteringshålen. Obs: Detta möjliggör att klippdäcken kan lyftas upp högre i förhållande till traktorn, när man närmar sig snabba terrängförändringar. Det begränsar dock spelet mellan kammaren och bärramen vid körning uppför branta kullar. Obs: Detta ökar spelet mellan kammaren och bärramen p.g.a. klipparkammarens högre position, men får klippdäcken att nå sina högsta lägen tidigare. Bakre klippdäcken. Det bakre klippdäcket bör monteras i de bakre fästhålen för samtliga klipphöjder. Justering av klipphöjd (fig. 2 3) VIKTIGT: Detta klippdäck klipper ofta ca 6 mm lägre än en cylinderklippenhet med samma inställning. Det kan vara nödvändigt att ställa in detta rotorklippdäck 6 mm över cylinderklippdäck som klipper i samma område.. Sänk ner klippdäcket till marken, stäng av motorn och ta ut nyckeln ur tändningen. 2. Lossa huvudskruven som fäster varje klipphöjdsfäste till klipphöjdsplattan (framdelen och vardera sida). 3. Ta bort huvudskruven och börja med att justera framdelen. 2 3 2 3 Figur. Framdäckets monteringshål (övre) 2. Framdäckets monteringshål (nedre) 3. Bakdäckets monteringshål. Klipphöjdsfäste 2. Klipphöjdsplatta 3. Distansbricka Figur 2 2. För klipphöjder inom området 6,3 0,2 cm, bör de främre bärramarna monteras i de övre främre monteringshålen. 4. Ta bort distansen samtidigt som du stöder kammaren. 7

Före körning 5. Flytta kammaren till önskad klipphöjd, montera distansen i avsett klipphöjdshål och spår. Klipphöjd Figur 3 6. Placera den tejpade plattan i linje med distansen.. Rullskrapa 2. Låsmutter 3. Fäste 2 Figur 4 3 7. Montera huvudskruven och dra åt med fingrarna. 8. Upprepa steg 4 7 för justering av vardera sida. 9. Dra åt alla tre huvudskruvar till 4 Nm. OBS: Justeringar på mer än 3,8 cm kan kräva tillfällig montering i mellanliggande höjd för att undvika att det kärvar (t.ex. genom att klipphöjden ändras från 3,2 cm till 6,9 cm). Justering av rullskrapa (fig. 4) Den bakre rullskrapan är konstruerad att fungera bäst när ett jämnt gap på 0,5,02 mm förekommer mellan skrapan (den fyrkantiga stången) och rullen, med relativt hög spänning i stången.. Lossa låsmuttern som fäster den ena änden av rullskrapsstången till monteringsfästet (fig. 4). Ett ändspel på ca 0,3 0,5 mm bör finnas i den lossade stången. 2. Lossa monteringsskruvarna på vänster och höger skrapfäste tills monteringsfästena kan justeras med en lätt knackning. 3. Skjut skrapfästena upp eller ner tills ett gap på 0,5,02 mm uppnås mellan stången och rullen. 4. Dra åt monteringsskruvarna till 4 Nm. 5. Dra åt skrapstångens låsmutter till 8,5 Nm. OBS: Om ena sidan av skrapstången blir sliten, kan den roteras 80 grader i monteringsfästena så att en ny kant kan friläggas. Montering av samlarskärmen (fig. 5) (Valfri). Rengör grundligt monteringshålen på bakpanelen och kammarens vänstra sidovägg från skräp. 2. Montera samlarskärmen i den bakre öppningen och säkra den med (5) huvudskruvar med fläns. 8

Före körning. Samlarskärm Figur 5 3. Se till att samlarskärmen inte kommer åt knivspetsen och inte skjuter in innanför den bakre kammarens vägg. 9

Maskindrift Arbetstips. KLIPP NÄR GRÄSET ÄR TORRT Klipp antingen en bit in på förmiddagen för att undvika daggen som får gräset att klumpa ihop sig eller sent på eftermiddagen för att undvika de skador som kan uppstå när direkt solljus skiner på den känsliga, nyklippta gräsmattan. 2. VÄLJ KORREKT KLIPPHÖJDS- INSTÄLLNING SOM LÄMPAR SIG FÖR FÖRHÅLLANDET Tag bort ca 2,5 cm eller högst /3 av gräsets längd vid klippning. Vid klippning av ovanligt frodigt och tätt gräs kan det vara nödvändigt att höja klipphöjdsinställningen ytterligare ett steg. 3. BÖRJA ALLTID ATT KLIPPA MED SLIPADE KNIVAR En slipad kniv klipper rent av utan att slita och rycka av grässtråna. Om gräset slits och rycks av gulnar det i ändarna, vilket minskar tillväxten och ökar risken för sjukdomar. Se till att kniven hålls i gott skick och att ett helt segel förekommer. 4. KONTROLLERA DÄCKETS TILLSTÅND Se till att klippkamrarna är i gott skick. Räta ut eventuella böjda komponenter i kammaren för att säkerställa korrekt spel mellan knivspets och kammare. FÖRSIKTIGHET: Den här produkten kan överskrida bullernivåer på 85 db(a) vid förarsätet. För längre arbetspass rekommenderas hörselskydd för att minska risken för permanent hörselskada. 5. EFTER DRIFT Rengör undersidan av gräsklipparkåpan för att säkerställa bästa möjliga prestanda. Om beläggning tillåts att bildas i gräsklipparkåpan försämras klipprestandan. 0

Underhåll Smörjning (fig. 6) Varje klippdäck har två smörjnipplar per spindel. Vilken som helst av nipplarna kan användas, beroende på vilken som är mest tillgänglig. Om maskinen används under normala driftsförhållande, skall knivspindellagren (fig. 6) smörjas med universalfett nr 2 på litiumbas eller fett på molybdenumbas var 50:e arbetstimme. Pumpa in fett i nippeln tills en liten mängd kommer ut på botten av spindelkåpan (under däcket).. Spärrlåskrok Figur 7 5. Lyft utsidan av de främre klippdäcken och placera spärren över rampinnen som monterats på förarplattformens framände. 6. Frigör spärrstången från den bakre bärramshållaren. 7. Kroka fast spärren över rampinnen på maskinens vänstra sida. Figur 6 Stäng av motorn och tag ut nyckeln ur tändningen, medan du utför underhåll på motorn, för att undvika oavsiktlig motorstart. Spärrlås för service av klippdäcket (fig. 7) Använd det avsedda spärrlåset, vid service av klippdäcken, för att förhindra personskador.. Centrera klippdäcket med traktorenheten. 2. Lyft upp klippdäcken till transportläge. 3. Dra åt parkeringsbromsen och stäng av maskinen. 4. Frigör spärrstången från den främre bärramshållaren. 8. Sitt i förarsätet och starta traktorenheten. 9. Sänk ner klippdäcken till klippläge. 0. Stäng av maskinen och tag ut nyckeln.. Lås upp klippdäcken genom att utföra stegen i omvänd ordning. Borttagning av klippdäcken från traktorenheten (fig. 8 9). Ställ maskinen på en plan yta, sänk klippdäcken till golvet, stäng av motorn och lägg i parkeringsbromsen. 2. Koppla ur och avlägsna hydraulmotorn från däcket. Täck över spindelns ovandel för att förhindra förorening.

Underhåll 4. Montera hydraulmotorn till däcket. Se till att O-ringen är i läge och inte skadad. 5. Smörj spindlarna. Knivplan Figur 8. Motormonteringsskruvar 3. Avlägsna lynchpinnen som fäster däckets bärram till lyftarmstappen. 2 Rotordäcket levereras från fabriken med en förinställd klipphöjd på 5, cm och en knivlutning på 0,70 cm. Höjdinställningen till vänster och höger är också förinställda till ett avstånd av högst ± 0,79 mm från den andra. Klippdäcket är konstruerat för att motstå knivstötar utan att kammaren deformeras. Om ett fast föremål körs på, skall kniven kontrolleras för skada och knivplanet för noggrannhet. Kontroll av knivplanet (fig. 0). Avlägsna hydraulmotorn från klippdäcket och klippdäcket från traktorenheten. 2. Använd en domkraft (eller var minst två personer) och placera klippdäcket på ett plant bord. 3. Markera den ena änden av kniven med en färgpenna eller en markör. Använd denna knivände för att kontrollera alla höjder.. Lynchpinne 2. Lyftarmstapp Figur 9 4. Placera den markerade ändens skäregg i läget klockan 2 (rakt fram i klippriktningen) och mät höjden från bordet till knivens skäregg. 4. Rulla bort klippdäcket från traktorenheten. Montering av klippdäcken på traktorenheten. Ställ maskinen på en plan yta och stäng av motorn. Klockan 6 Klockan 9 Klockan 3 2. Placera klippdäcket i rätt läge framför traktorenheten. 3. Skjut på däckets bärram på lyftarmstappen. Säkra monteringen med lynchpinnen. Klockan 2 Figur 0 2

Underhåll 5. Rotera knivens markerade ände till lägena klockan 3 och klockan 9 och mät höjderna. 6. Jämför den avlästa höjden vid läget klockan 2 till klipphöjdsinställningen. Det bör ligga inom 0,76 cm. Höjderna klockan 3 och klockan 9 bör vara 0,38 0,76 cm högre än klockan 2 läget och befinna sig på ett avstånd av högst 0,76 cm från varandra. Om något av måtten inte ligger inom specifikationen, gå vidare till Justering av knivplanet. Justering av knivplanet (fig. ) Börja att justera framdelen (byt ut ett fäste åt gången).. Avlägsna klipphöjdsfästet, (det främre, vänster eller höger) från däckramen. 2. Justera mellanlägg på 0,52 cm och/eller 0,76 cm mellan däckramen och fästet för att erhålla önskad höjdinställning. 2 2 5. Kontrollera klockan 2-höjden och justera vid behov. 6. Avgör om endast ett eller bägge klipphöjdsfästena behöver justeras. Om klockan 3- eller klockan 9-sidan är 0,38 0,76 cm högre än den nya höjden i framändan, behövs ingen justering för den sidan. Justera den andra sidan till högst 0,76 cm från den korrekta sidan. 7. Justera höger och/eller vänster klipphöjdsfäste genom att upprepa steg t.o.m. 3. 8. Säkra med vagnsbultar och flänsmuttrar. 9. Kontrollera igen klockan 2-, 3-, och 9- höjderna. Demontering av klippenhetskniven (fig. 2) Om du kör på ett hårt föremål, om kniven är i obalans eller om kniven är böjd måste den bytas ut. Använd alltid en TORO originalkniv för att försäkra säkerhet och optimal prestanda. Använd aldrig knivar från andra tillverkare eftersom dessa kan vara farliga.. Lyft upp klippdäcket till dess högsta läge, stäng av motorn och lägg i parkeringsbromsen. Palla upp klippdäcket för att förhindra att det faller ner oavsiktligt. 2. Fatta tag i knivens ände med en trasa eller en tjockt vadderad handske. Avlägsna knivbulten, skålen och kniven från spindelaxeln.. Klipphöjdsfäste 2. Mellanlägg Figur 3. Sätt på klipphöjdsfästet på däckramen med de återstående mellanläggen som monterats under klipphöjdsfästet. 4. Säkra hylshuvudskruven/distansen och flänsmuttern. OBS: Hylshuvudskruven/distansen hålls samman med Loctite för att undvika att distansen faller ner i däckramen.. Knivbult 2. Skål Figur 2 3

Underhåll 3. Montera knivseglet med framsidan mot klippenheten med skålen och knivbulten. Dra åt knivbulten till 5 49 Nm. Försök inte att räta ut en kniv som har böjts och svetsa aldrig ihop en trasig eller sprucken kniv. Använd alltid en ny kniv för att försäkra fortlöpande säkerhet för produkten. Kontroll och slipning av kniven (fig. 3 4). Lyft upp klippdäcket till dess högsta läge, stäng av motorn och lägg i parkeringsbromsen. Palla upp klippdäcket för att förhindra att det faller ner oavsiktligt. 2. Undersök knivens skärändar noggrant, i synnerhet där knivens flata och böjda del möts (fig. 3-A). Kontrollera kniven innan du använder gräsklipparen eftersom sand och slipande material kan slita bort metallen som förenar knivens flata och böjda delar. Om du upptäcker slitage (fig. 3-B) skall kniven bytas ut; se Demontering av klippenhetskniven. Om kniven tillåts att bli sliten, kommer ett spår att bildas mellan seglet och knivens flata del (fig. 3-C). Till slut kan en del av kniven brytas av och kastas ut under kåpan och om möjligt ge dig eller omkringstående allvarliga skador. 3. Kontrollera samtliga knivars skäreggar. Slipa skäreggarna om de är slöa eller hackiga. Slipa endast skäreggens översta del och behåll den ursprungliga skärvinkeln för att försäkra vasshet (fig. 27). Kniven behåller balanseringen om samma mängd metall slipas bort från båda eggarna. Figur 4. Profil 2. Slipa enbart i denna vinkel 2 4. Kontrollera om kniven är rak och parallell genom att lägga den på en plan yta och inspektera dess ändar. Knivändarna måste vara något lägre än dess mitt och skäreggen måste vara lägre än knivens bas. Denna kniv kommer att ge en klippning av god kvalitet och kräva minimal effekt från motorn. Om knivens ändar är högre än dess mitt, eller om skäreggen är högre än knivens bas, kommer kniven däremot att böjas eller bli skev och måste därmed bytas ut. 2 5. Montera knivseglet med framsidan mot klippenheten med skålen låsbrickan och knivbulten. Dra åt knivbulten till 5 49 Nm. 3 4 Figur 3. Segel 2. Flat del av kniven 3. Slitage 4. Spårbildning 4

Underhåll Knivens stopptid Klippdäckets knivar bör ha stannat helt ca 5 sekunder efter att klippdäcksbrytaren har stängts. OBS: Se till att däcken sänks ner på en ren gräsmatta eller ett hårt underlag för att undvika att damm och skräp kastas omkring. 4 Kontrollera denna stopptid genom att ta hjälp av en annan person som får stå minst sex meter från däcket och observera knivarna på det ena klippdäcket. Be föraren stänga av klippdäcken och beräkna den tid det tar för knivarna att stanna helt. Om denna tid överstiger 7 sekunder, behöver bromsventilen justeras. Kontakta din Toroåterförsäljare som kan hjälpa dig att utföra denna justering. 2 3 6 Figur 5. Bakre rulle 2. Skrapstång 3. Låsmutter 4. Monteringsfäste för skrapa 5. Rullfäste 6. Ställskruv 5 Service av den bakre rullen (fig. 5 7) Demontering. Lossa låsmuttern som fäster den ena änden av rullskrapan till monteringsfästet. Ett ändspel på ca 0,3 0,5 mm bör finnas i den lossade stången. Tätningsborttagning Tillverka ett tätningsborttagningsverktyg (fig. 6) genom att använd ett 6 mm, 7,6 x 7,6 cm fyrkantigt stålstycke och följande specifikationer. 2. Avlägsna monteringsskruven som fäster vänster och höger skrapfästen till rullfästena. Ta bort skrapfästena. 3. Avlägsna monteringsskruvarna som fäster rullfästena till däckramens bakre del. Avlägsna rullfästena. 4. Avlägsna ställskruvarna som fäster rullens ändar till rullfästena. Figur 6. Skjut tätningsverktyget över rullaxeln. 2. Använd verktyget som en mall och lokalisera, markera och borra (2) hål med diametern 7/64" i tätningens yttersida. 3. Skruva i (2) självgängande nr. 8 skruvar med diametern x 0,75" i tätningens yttersida. 4. Sätt på (2) /4-20 x,00" huvudskruvar i tätningsverktyget. 5

Underhåll Montering. Tryck på lagret på axeln ena ände. Tillför endast tryck till den inre lagerbanan. 2. Sätt på spiralfästringen på samma ände som det monterade lagret. 3. Montera axeln med ett enkelt lager i röret.. Rulle 2. Rullaxel 3. Kullager 4. Fästring 5. Oljetätning Figur 7 4. Utför åtdragningssekvensen för huvudskruvarna växelvis för att dra ut tätningen ur kåpan. Obs: Tätningen kommer att förstöras vid service av den bakre rullen. Försök inte att återanvända dessa tätningar. Demontering av lager Referens: Lagren trycks på axeln (0,0003" 0,006" negativt spel) och fästs löst till kåpan (0,0020" 0,0035" spel).. Avlägsna spiralfästringen. Fånga upp demonteringsskåran med en spets och drag av ringen från axeln. Upprepa på motsatta sidan. 4. Montera ett andra lager i rullen. Tryck endast på den inre lagerbanan. Den inre lagerbanan kommer att vidröra bröstet på axeln innan den yttre lagerbanan vidrör bröstet på kåpan. 5. Montera den andra spiralfästringen. 6. Tryck ner den nya tätningen jämnt i kåpan. Upprepa för den andra sidan. Service av den främre rullen (fig. 8) Demontering. Avlägsna rullarnas fästbultar. 2. Skjut in pinndornet genom rullkåpans ände och driv ut det motsatta lagret genom att knacka växelvis på motsatt sida av den inre lagerbanan. En fläns på,52 mm bör friläggas från den inre lagerbanan. 2. Fäst rullen löst i ett skruvstäd och knacka lätt på rullaxelns ena ände tills den lossnar från kåpan. 3. Avlägsna det andra lagret från axeln. Stötta lagret i den inre lagerbanan och knacka på rullaxeln. 4. Undersök lagren, axeln och spiralfästringen för skador. Byt ut skadade delar. Montera rullen igen.. Främre rulle 2. Monteringsbult 3. Lager 4. Lagerdistans Figur 8 6

Underhåll 3. Tryck ut det andra lagret med pressen. 4. Undersök rullkåpan, lagren och lagerdistanserna för skada. Byt ut skadade delar och montera igen. Montering. Tryck in det första lagret i rullkåpan. Tryck endast på den yttre lagerbanan eller lika mycket på den inre och yttre lagerbanan. 2. För in distansen. 3. Tryck in det andra lagret i rullkåpan, genom att trycka lika mycket på den inre och den yttre lagerbanan tills den inre lagerbanan kommer i kontakt med distansen. 4. Sätt i rullen i däckramen. Obs: Om rullen säkras med ett gap som överstiger,52 mm skapas en sidobelastning på lagret, vilket kan leda till ett för tidigt lagerfel. Modell- och serienummer Klippdäcket har två identifikationsnummer: ett modellnummer och ett serienummer. De två numren är stansade i en plåt som sitter baktill på klippdäcket, under kåpan. Vid all korrespondens som rör klipparen skall modell- och serienummer uppges, för att säkerställa att korrekt information och riktiga reservdelar tillhandahålls. För att beställa reservdelar från en auktoriserad TORO-återförsäljare skall följande information tillhandahållas:. Maskinens modell- och serienummer. 2. Artikelnummer, beskrivning och antal av önskade delar. Obs: Vid beställning från en artikelkatalog skall artikelnumret användas, inte referensnumret. 5. Kontrollera att gapet mellan rullen och däckets rullmonteringsfästen inte överstiger,52 mm. Om gapet överstiger över,52 mm, installeras tillräckligt med brickor med,6 cm i diameter, som kan ta upp spelet. 6. Säkra monteringsbultarna till 08 Nm. Förvaring av klippdäcket Om klippdäcket är avskilt från traktorenheten under en längre tid, skall en spindelplugg (artikelnr. 94-2703) monteras överst i spindeln för att skydda spindeln från damm och vatten. 7