MADITA-Fun. den moderna, interaktiva arbetsstolen. Bruksanvisning

Relevanta dokument
Rifton Wave. Bad- och duschsäng från Rifton. Bruksanvisning

Orderguide Madita Fun

Orderguide Madita Fun

MARCY. anterior rullatorn för mer oberoende och mobilitet. Bruksanvisning

Junior Sitta. R82 Wombat Living. Funktionell arbetsstol för barn i förskola, skola och hemmet.

Junior Sitta. R82 Wombat Living. Funktionell arbetsstol för barn i förskola, skola och hemmet.

MALTE & MALTE Outdoor

R82 Wombat Living. Funktionell arbetsstol för barn i förskola, skola och hemmet

Harry, Heathfieldstol

MALTE & MALTE Outdoor

medemagruppen SWINGBO-VTI

x:panda nu i 4 storlekar och med flera nya underreden

Bruksanvisning. Innehållsförteckning. Utg Multi-fäste. 2.1 Positionering och tippfunktion Sammanfattning/ Efterkontroll

R82 x:panda. Flexibelt och dynamiskt sittsystem med flera nya underreden.

Design, flexibilitet och kvalitet

Panther Brukarmanual. R Etac AB, Box 203, SE Anderstorp Tel. +46/ , Fax. +46/

medemagruppen SWINGBO Vti

Bruksanvisning. Innehållsförteckning. BR Utg Positionering och tippfunktion. 9.1 Multi-fäste. 3.

ANVÄNDARMANUAL. VELA Tango 300 & 300EL VARIANT: Manual nr VELA Tango 300. VELA Tango 300El

ANVÄNDARMANUAL. VELA Tango 510El 500/500EL/510/510EL. Manual. nr

medemagruppen Dynamic Pacer

DOLOMITE JAZZ BRUKSANVISNING. Använd inte rollatorn som rullstol eller för persontransport. SV BRUKSANVISNING

Ocean - Mobila hygienstolar

13 uppen gr gienstolar 20 medema Hy

Standardutförande Chassifärg 98 Midnattsblå Max brukarvikt 160 kg

Vuxen Manuella Rullstolar. Etac M100. En rullstol skapad med känsla och omtanke in i minsta detalj.

Kimba Neo. För ett aktivt liv. Storlek 1 & 2

Bruksanvisning. Blue Wave

Större, Bättre, Starkare.

Servicemanual. Swing Dusch- och toalettstol. Tlf

Manuell rullstol Cross 5, 3A, XL Beställningsunderlag

Bruksanvisning. Underrede Triton Triton underrede. Bruksanvisning underrede Triton Sida 1 av 12

Rullstol Kudu med vårdarbroms

Zitzi Sharky INNEHÅLL. Plats för etikett! BRUKSANVISNING

Rifton HTS. det universella hygiensystemet. Bruksanvisning

Junior Sitta. R82 Underreden. Stabila underreden med möjligheter till flexibla lösningar.

Manuell rullstol Cross 5, 3A XL Beställningsunderlag

Aquatec. Ocean - Mobila hygienstolar. Aquatec Ocean 2, Ocean 2 XL, Ocean Vip, Ocean Vip XL, Ocean Dual Vip, Ocean E-Vip

Junior Sitta. R82 Kudu. En komfortrullstol att växa i

BRUKSANVISNING. VELA Salsa 100/110/120/130/400 VARIANT: Manual nr VELA Salsa 100 VELA Salsa 110. VELA Salsa 120 VELA Salsa 130 VELA Salsa 400

VELA Tango - barnstol

VELA Tango - barnstol

2ME KOMBIVAGN BREMEN

Habilitering och Hjälpmedel Hjälpmedelsverksamheten

Dolphin rullstol Anvisningar för montering och bruk

Bruksanvisning. Badset Maja

Junior Sitta. R82 Kudu. En komfortrullstol att växa i

ComfortControl 01 GUNGLÅS 02 GUNGMOTSTÅND 05 RYGGHÖJD 03 SITTDJUP 06 RYGGVINKEL 04 RYGGHÖJD 07 ARMSTÖD HÖJD 08 ARMSTÖD BREDD 09 ARMSTÖD DJUPLED

Brukarmanual. Next och Next Comfort, svensk 74682D

Adventus Brukarmanual

R82 Kudu. En komfortrullstol att växa i.

Användarinstruktion. Oscar Rullstol 525

Bruksanvisning

Junior Sitta. R82 x:panda. Flexibelt och dynamiskt sittsystem med flera nya underreden.

SE... Fristående justerbart skensystem. Vers. 5.00

Junior Sitta. R82 Cricket. Kompakt sulky med smarta lösningar

Användarinstruktion. Oscar Provtagningsstol 072

ANVÄNDARMANUAL. VELA Salsa /110/120/130/400 VARIANT: Manual nr

Junior Bad & Toalett. R82 Heron. En multifunktionell duschoch toalettstol.

medemagruppen Barnstol Triton Dynamix

Junior Bad & Toalett. R82 Heron. En multifunktionell duschoch toalettstol.

Gratulerar till ditt köp av EasyStand magician 7000 ståhjälpmedel!

R82 Heron. En multifunktionell duschoch toalettstol.

medemagruppen Niga En småbarnsstol - för varierat sittande! Niga bruksanvisning Ver

R82 x:panda. Flexibelt och dynamiskt sittsystem med flera nya underreden.

Manuell rullstol Cross 5, 3A beställningsunderlag

Bruksanvisning. Paddan

Bruksanvisning BREEZE Bruksanvisning BREEZE

Manuell rullstol Cross 5, 3A Beställningsunderlag

Etac M100. En rullstol skapad med känsla, omtanke och enkelhet för användaren in i minsta detalj. Etac M100 1

Utprovningsprotokoll Cross 5 - Norrland JLL Artikel nr Sitsbredd Sitslängd Sitsdjup Sesam:

Manuell rullstol Cross 5, 3A, med vårdarbroms Beställningsunderlag

VELA Tango 100, 100EL, 200 & 200EL ANVÄNDARMANUAL VARIANT: Manual. nr VELA Tango 200El. Coxit VELA Tango 100 VELA Tango 200

Utprovningsprotokoll juniorhjälpmedel

Vuxen Manuella Rullstolar. Etac M100TR. En modern transportrullstol med inbyggd komfort och väl avvägda inställningsmöjligheter.

Beemoo Kombivagn. Tack för att ni har valt en Barnvagn från Scandinavian Baby Alliance

Bruksanvisning Aina gåbord/talarstol

Bruksanvisning Elevate Art. nr

BRUKSANVISNING GÅBORD

Så här beställer du från Etac:

Bruksanvisning. Blue Wave

BRUKSANVISNING REFLEX DUSCH- OCH TOALETTSTOL

Focus. Kombinerar positionering och lättkördhet

INNEHÅLL DENNA BRUKSANVISNING TYPSKYLT

BINGO EVOLUTION. medemagruppen

En vägledning och definition av storlekar

Vi har barnasinnet kvar!

REKONDITIONERING NETTI III / Netti 4U Comfort CED

BRUK BRUKSANVISNING SANVISNING BT panthera panthera

Kombinerad duschoch toalettstol

medemagruppen Bruksanvisning Swing Dusch- och toalettstol

Kimba sulkys. för barnets bästa! Kimba Spring 1

Roomba. Inomhusrollator. Bruksanvisning

NY PRODUKT! Kombinerad duschoch toalettstol

Etac Cross 5. Utprovningsprotokoll. Utprovad av. Brukare. Telefon. Datum. Stolsbredd Kort chassi (cm)

x:panda Svensk Användarhandbok S V rev. 014

Användarhandledning Specialstolar

Kortfattad bruksanvisning Svenska

Sätter en ny standard för elrullstolar

mustangtm Svensk handbok 2012 R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the Mustang are registered trademarks of R82 A/S.

Transkript:

MDIT-Fun den moderna, interaktiva arbetsstolen ruksanvisning

ästa kund, Vi vill tacka för det förtroende som har visats oss och gratulerar till valet av vår produkt. Före den första användningen av produkten måste bruksanvisningen läsas igenom och beaktas noggrant. Vänligen tänk på att hänvisningar och illustrationer i denna bruksanvisning kan avvika utrustningsmässigt från den produkt som du har. Med förbehåll för tekniska ändringar. Viktig information! Kontrollera att denna bruksanvisning blir kvar hos produkten. Ditt Schuchmann-team

Innehåll 1. Förbereda arbetsstolen för användning... 4 1.1 Leverans...4 1.2 Säkerhetsåtgärder före användning...4 1.3 Säker återvinning...4 1.3.1 Förpackning... 4 1.3.2 Produkt... 4 1.4 Förvaringsplats för bruksanvisningen...4 2. Produktbeskrivning... 5 2.1 Materialinformation...5 2.2 Hantering / transport...5 2.3 nvändningsområden, ändamålsenlig användning...5 2.4 Ej ändamålsenlig användning / varningar...6 2.5 Utrustning standardutförande...6 2.6 Förteckning över tillbehör...7 2.7 Produktöversikt...7 3. Inställningar... 8 3.1 Sitthöjd...8 3.2 Sittvinkel...9 3.3 Sittdjup...9 3.4 Ryggvinkel...9 3.5 Rygghöjd...10 3.6 rmstöd...10 3.7 enstöd / Fotstöd...11 3.8 Hjul...12 4. Tillbehör... 12 4.1 Huvudstöd...12 4.2 Ombyggnadssats till kombiunderrede... 12 4.3 vtagbar rygg...13 4.4 ålstöd...14 4.5 Utsvängbart bålstöd...14 4.6 Höft / Lårstöd...14 4.7 bducerad sits...15 4.8 Justerbart bäckenstöd...15 4.9 Centralbroms...16 4.10 Tippskydd...16 4.11 ord...16 4.12 bduktionskloss...16 4.13 Hjulförlängning...16 5. Skötsel och rengöring... 17 5.1 Rengöring...17 5.2 Skötsel...17 5.3 Reservdelar...17 5.4 Livslängd och återanvändning...17 6. Tekniska data... 18 7. Garanti... 18 8. Identifiering... 19 8.1 EG-försäkran om överensstämmelse...19 8.2 Serienummer / tillverkningsdatum...20 8.3 Produktversion...20 8.4 Utgåva av dokumentet...20 8.5 Namn och adress till tillverkaren, levererande återförsäljare...20 3

1. Förbereda arbetsstolen för användning 1.1 Leverans När produkten levereras måste den kontrolleras avseende fullständighet och felfrihet, samt avseende eventuella transportskador. Kontrollera varan i närvaro av fraktpersonalen Om transportskador har uppstått måste man dokumentera skadorna (fastställande av bristerna) i fraktpersonalens närvaro. Skicka en skriftlig reklamation till ansvarig återförsäljare. 1.2 Säkerhetsåtgärder före användning För att produkten ska kunna användas korrekt, krävs att användarens ledsagare är väl insatt i dess funktion. Läs igenom bruksanvisningen och säkerhetsinstruktionerna noga innan ni använder arbetsstolen. Polstrade dynor och stöd kan värmas upp av solen till obehagligt hög temperatur. Skydda dessa delar mot direkt solljus eller täck över produkten vid soligt väder. 1.3 Säker återvinning Följ nedanstående anvisningar för att skydda miljön och möjliggöra en effektiv återvinning av produkten och dess förpackning (avsnitt 1.3.1 och 1.3.2). 1.3.1 Förpackning Spara förpackningen så att den kan användas vid eventuell senare transport av produkten. Om produkten behöver skickas in för reparation eller garantiåtgärd, ber vi er om möjligt använda originalförpackningen så att produkten packas på rätt sätt. Om förpackningen ska kasseras bör den källsorteras och återvinnas. Lämna inte förpackningsmaterialen utan uppsikt eftersom de kan utgöra riskkällor. 1.3.2 Produkt Om produkten ska kasseras bör den källsorteras och återvinnas (se materialinformationen i avsnitt 2.1). 1.4 Förvaringsplats för bruksanvisningen Förvara bruksanvisningen på ett säkert ställe och se noga till att den medföljer produkten om denna skulle byta ägare. 4

2. Produktbeskrivning 2.1 Materialinformation Underrede och de olika komponenterna är tillverkade av stål och aluminium, som är korrosionsbeständiga och pulverlackade. Överdraget består till 100% av polyester och är flamsäkert (enligt DIN EN 1021-1+2). 2.2 Hantering / transport rbetsstolen är inte avsedd att bäras, då den är försedd med hjul. Om den ändå måste bäras p.g.a. hinder måste man kontrollera att alla rörliga delar är åtdragna. Ställ dig invid arbetsstolen, fatta tag framtill och bak under sätet och bär den till önskad plats. För att transportera arbetsstolen: fäll ihop den till dess mest kompakta mått (fäll ihop fotstödet, sittvinkeln i lägsta läget etc.). Dra åt samtliga rörliga delar innan lyft! Säkerställ att arbetsstolen aldrig lyfts med ett barn sittandes i stolen. 2.3 nvändningsområden, ändamålsenlig användning rbetsstolen MDIT-Fun är utvecklad för barn och ungdomar som inte kan sitta eller stå självständigt, men vars begränsade bålstabilitet inte kräver en formgjuten arbetsstolen. MDIT-Fun är mångsidig, arbetsstolen växer med barnet och kan användas i hemmet, på förskolan eller i skolan. Den passar till alla åldersgrupper från barndom upp till ungdom. Individuellt justerbar sittenhet och stödjande tillbehör möjliggör ett stabilt och upprätt sittande. 5

2.4 Ej ändamålsenlig användning / varningar VRNING! Säkerställ att arbetsstolen endast används av ett bran/ungdom. nvänd arbetsstolen på jämt och fast underlag. nvänd inte arbetsstolen för transport av personer. För att garantera att arbetsstolen lyfts säkert vid transport, stå vid sidan om arbetsstolen och fatta tag om sitsens fram- och bakkant. Säkerställ att alla rörliga delar är ordentligt åtdragna, t ex sittdjupsjustering. Lämna aldrig barnet utan uppsyn i arbetsstolen. Korrekt användning av arbetsstolen kräver noggran genomgång och instruktion till ledsagaren. Max belastning (se punkt 6) får inte överskridas. nvänd inte arbetsstolen om den har defekta, utslitna eller borttappade delar. v brandskyddsskäl får arbetsstolen inte placeras i närheten av öppen eld eller annan stark värmekälla såsom el- eller gaselement. nvänd endast tillbehör och reservdelar från Schuchmann, i annat fall äventyras barnets säkerhet. nvänd arbetsstolen endast när alla komponenter är korrekt monterade och inställda. Vid inställningar och justeringar oavsett slag måste man se till att inte användarens extremiteter befinner sig i inställnings-/justeringsområdet, detta för att minimera risken för personskador. nvändare med syn- eller lässvårigheter måste få bruksanvisningen uppläst för sig för att kunna använda arbetsstolen på ett säkert sätt. 2.5 Utrustning standardutförande inkl. armstöd, fotstöd, körhandtag, standard-sittdyna med överdrag. Sitthöjd justerbar med gaskolv (1200N, 800N i stl. 0). 4 hjul (75 mm), därav 2 med broms. Justering: sitsvinkel (via gasfjäder 500N), ryggvinkel, sittdjup och sittbredd, vinkel-, höjd- och breddjusterbara armstöd, höjdjusterbart ryggstöd, uppfällbart fotstöd, inställbar knävinkel-, fotvinkel och höjdjusterbart benstöd. 6

2.6 Förteckning över tillbehör Huvudstöd Rygg avtagbar ålstöd (fast eller utsvängbar) Höft/Lårstöd äckenstöd justerbart ord bduktionskloss Ombyggnadssats till kombiunderrede Centralbroms Hydraulisk höjdjustering Elektrisk höjdjustering Tippskydd Inkontinensskydd Hjulförlängning Monteringssats för bälte på sitsen Monteringssats för bälten på ryggen Fixeringstillbehör 2.7 Produktöversikt Nedanstående illustration anger beteckningar på de viktigaste delarna, samt begrepp som används i denna bruksanvisning. Huvudstöd Körbygel Ryggen ålstöd rmstöd Höft/Lårstöd Sittdyna Ryggvinkeljustering Fotstöd Länkhjul bak med broms Länkhjul fram Underrede 7

3. Inställningar Inställningar och justeringar av produkten eller tillbehören får utföras endast av personer som har erhållit instruktioner från en medicinproduktrådgivare. Vid inställningar och justeringar oavsett slag måste man se till att inte användarens extremiteter befinner sig i inställnings-/justeringsområdet, detta för att minimera risken för personskador. 3.1 Sitthöjd Sitthöjden justeras i standard med gaskolv. För att justera sitthöjden uppåt trampa ner pedalen () på underredet. För att justera sitthöjden neråt tryck ner pedalen () samtidigt som sitsen trycks nedåt. Gaskolven är endast till för att stödja höjdjusteringen. Pedalen kan låsas för att förhindra ofrivillig manövrering. Detta görs genom att aktivera sprinten () på insidan av pedalen. Vrid sprinten tills den låser, stöd låsningen genom eventuell lätt vidrörning av pedalen. Låsningen hävs genom att dra ut sprinten och vrida den ett kvarts varv. lternativt kan sitthöjden justeras med hydraulisk höjdjustering. Trampa upprepat på pedal (C) för att höja arbetsstolen till önskad höjd. För att sänka arbetsstolen, placera foten under pedalen (C) och lyft den uppåt. C OS! Vid justering av sitthöjd försäkra att inga kroppsdelar (fötter) är i området för mekaniken (mellan golvet och arbetsstolens fotstöd) för att förhindra skada. 8

3.2 Sittvinkel För att justera vinkeln frigör spaken () som är placerad baktill under sitsen. örja med att frigöra barnsäkringen genom att lyfta den till horisontellt läge. Sitsen kan nu ställas in i aktiv eller passiv position. Reglaget för att justera sittvinkeln kan som alternativ placeras på körbygeln/körhandtaget. För att justera sittvinkeln frigör då frisättningsgreppet (). 3.3 Sittdjup För justering av sittdjup lossa de två tumskruvaran (C) under sitsen. Sitsen kan nu skjutas steglöst framåt och bakåt till önskad position. C C Efter varje inställning dra åt samtliga skruvar ordentligt! 3.4 Ryggvinkel På sitsens högra sida sitter klämspak (D), genom att lossa denna kan ryggvinkeln justeras steglöst till önksad position. D OS! Vid justering av ryggvinkel försäkra att inga kroppsdelar är i området för mekaniken för att förhindra skada. 9

3.5 Rygghöjd Lossa cylinderskruv () med en insexnyckel (M8) bak på ryggen och justera ryggen till önskad höjd. 3.6 rmstöd rmstöden är justerbara i vinkel, höjd och bredd. Genom att lossa stjärngrepp () kan vinkeln justeras. Genom att lossa stjärngrepp (C) kan höjden justeras. C För att justera bredden på armstöden lossa de två ställskruvarna (D) som sitter på undersidan av sitsen. Justera därefter armstöden till önskad bredd. D D Dra åt alla skruvar/justeringsrattar ordentligt efter varje inställning! 10

3.7 enstöd / Fotstöd För att justera benstödets vinkel lossa reglaget () under sitsens framkant. enstödet kan nu steglöst justeras till önskad vinkel. Vid val av delade benstöd kan vinkeln justeras separat. Lossa reglagen () placerade på vardera sida om benstöden under sitsens framkant. enstöden kan nu justeras till önskad vinkel. Vinkeln på fotplattan kan justeras steglöst. Genom att skruva in eller ut insexskruvaran (C) justeras vinkeln till önskad position. Motverka muttrarna efter varje fotvinkelinställning! C Höjden på fotplattan/fotplattorna kan steglöst justeras. Lossa de båda ställskruvarna (D) och ställ in önskad höjd. D OS! Vid höjdjustering får markeringarna (E) inte överskrids för att garantera säker fastpänning av ställskruvarna. E Dra åt fastspänningsspaken och ställskruvarna igen efter varje inställning! 11

3.8 Hjul För att undvika ofrivillig rullning bör arbetsstolen alltid bromsas. Detta görs genom att trampa ner bromsen () med fotspetsen på de båda bakhjulen. romsen tjänar till att förhindra oavsiktlig rullning på jämna ytor! 4. Tillbehör 4.1 Huvudstöd Huvudstödet är justerbart i höjd, djup och vinkel. Lossa cylinderskruvarna () med en insexnyckel och justera huvudstödet till önskad position. 4.2 Ombyggnadssats till kombiunderrede När du konverterar MDIT-Fun till ett kombiunderrede byts länkhjulen ut mot 6 tums luftpumpade länkhjul framtill och 12½ tums lyftpumpade C C hjul med trumbroms baktill. Trumbromsen fungerar oavhängigt lyfttryck i däcket då den sitter integrerad i hjulnavet. Det ger ledsagaren möjlighet att bromsa (särskilt i nedförsbacke) och parkera underredet. Detta sker genom bromsarna (C) som sitter monterade på körhandtagen. Trumbromsarna kan ställas in genom att skruva in eller ut ställskruven som sitter i den nedre änden av bromsarna i bromsoken. För säkerhets skull skall detta arbete överlåtas till din hjälpmedelscentral eller återförsäljare. 12 Lufttryck i däck på kombiunderredet I princip gäller: Högt lufttryck: litet rullmotstånd / mindre fjädringskomfort Lågt lufttryck: högre rullmotstånd / mer fjädringskomfort

4.3 vtagbar rygg vtagbar rygg finns som tillval. Ryggen kan snabbt lyftas av genom att lossa ratten () och trycka ihop låssprintarna (), som sitter bak på ryggen. Ryggen är nu fri att lyftas av. Den avtagbara ryggen kan integreras i behandlingsplanen och användas i korta stunder för att träna postural kontroll. Rygg tillsammans med huvudstöd sätts snabbt på plats igen och barn som är trötta ges stöd och möjlighet till vila. Dra åt alla skruvar/justeringsrattar ordentligt efter varje inställning! 13

4.4 ålstöd ålstöden är individuellt justerbara i höjd och bredd. För att justera bålstöden lossa skruvarna () med insexnyckel och placera bålstöden i önskad position. 4.5 Utsvängbart bålstöd ålstöden finns som alternativ med utsvängbart fäste för att underlätta positionering i stolen. Tryck ner den röda knappen () på bålstödets ovansida och vik det åt sidan. OS att bålstödet låser när du viker tillbaks det. 4.6 Höft / Lårstöd Höft/Lårstöden är individuellt justerbara i bredd och djup. C För att ställa in bredden, lossa skruvarna (C) under sitsen och justera stödet till önskad position. Inställning av djup kan justeras på samtliga storlekar i standardutförande förutom stl 0 i kombination med bäckenstödet. För justering av djup, öppna blixtlåsen (D), lossa de 3 skruvarna (E) med insexnyckel och ställ in i önskad position. D 14 Dra åt alla skruvar/justeringsrattar ordentligt efter varje inställning! E

4.7 bducerad sits Den abducerade sitsen ger möjlighet till bredare understödsyta, kompensation för benlängdsskillnad samt abduktion av höften där det av medicinska skäl är nödvändigt. För att ställa in den abducerande sitsen, lossa skruvarna () under 1 2 3 1 sitsen och ställ in i önskad position. Du kan enkelt justera abduktionsvinkel (1), lårstödsbredd (2) och benlängdsskillnad (3) via de slitsade spåren, medan barnet sitter i arbetsstolen. R 4.8 Justerbart bäckenstöd Det inställbara bäckenstödet som kan justeras i bredd, ger barnet en ökad trygghet och positionerar bäckenet. För att ställa in bredden lossa först skruven som sitter i underkant baktill på ryggen (). Tryck därefter ner polstret och lossa skruvarna (C) med insexnyckel. Placera nu barnet i stolen och justera bäckenstödet till önskad bredd. Dra därefter åt skruv () innan du tar barnet ur stolen. Nu behöver du bara dra åt skruvarna (C) med insexnyckel och därefter kan barnet sätta sig i stolen igen. C Dra åt alla skruvar/justeringsrattar ordentligt efter varje inställning! 15

4.9 Centralbroms Centralbromsen kan manövreras av användaren själv. Om spaken () trycks ner, lossas bromsen. Om spaken () förs uppåt så aktiveras bromsen. 4.10 Tippskydd Tippskyddet kan justeras i höjd. För att justera höjden lossa spak (), ställ in tippskyddet i önskad höjd och stäng spaken igen. 4.11 ord ordet är justerbart i höjd, djup och vinkel. Höjden ställs in genom att justera höjden på armstöden (se punkt 3.6). För inställning av djup lossa tumskruv (C) och placera bordet i önskad position. För att fälla bordet åt sidan, lossa tumskruvarna (C+D), fäll upp bordet och vik det åt sidan (E). E C D 4.12 bduktionskloss bduktionsklossen monteras framtill på arbetsstolen i ett fäste med snabbkoppling. Tryck in knapp (F) på snabbkopplingen och abduktionsklossen kan enkelt tas av eller sättas på. Ett tydligt klick skall höras när abduktionsklossen sätts på, först då sitter den ordentligt fast. F 4.13 Hjulförlängning Hjulförlängningen är inte justerbar! Den är endast till för stabilitet, särskilt med större sittskal och vid extremt bakåtlutad sitsvinkel. Dra åt alla skruvar/justeringsrattar ordentligt efter varje inställning! 16

5. Skötsel och rengöring 5.1 Rengöring lla ramdelar rengörs med en svamp eller fuktad trasa. Överdragen är avtagbara och kan tvättas i 40 i tvättmaskin. Överdragen får inte torktumlas och inte rengöras med starka rengöringsmedel eller liknande. eakta även våra allmänna rengörings- och hygienhänvisningar. Dessa hittar du på www.schuchmann-reha.de/ MDIT-Fun. 5.2 Skötsel Inspektera arbetsstolen dagligen och kontrollera om det uppstått sprickor, brott eller andra skador, om det saknas delar eller om något inte fungerar som det ska. Om något felar ska du vända dig direkt till din Hjälpmedelscentral eller återförsäljare (se 8.5). 5.3 Reservdelar Vid behov av reservdelar vänligen ta kontakt med den verksamhet som förskrev produkten, eller din återförsäljare. nge arbetsstolens serienummer vid beställning (se 8.5). Reservdelar och tillbehör får endast monteras av utbildad personal. 5.4 Livslängd och återanvändning Förväntad livslängd för denna produkt, beroende på nyttjandegrad och antal återanvändningar, är upp till 8 år, om användning har skett i överenstämmelse med denna bruksanvisning. Produkten kan användas även efter denna tidsperiod, förutsatt att den är i ett säkert skick. Den förväntade livslängden avser inte förslitningsdelar som t.ex. överdrag, hjul, batterier och liknande. Underhåll och bedömning av produktens skick och möjlighet till återanvändning faller under Hjälpmedelscentralen eller återförsäljarens ansvar. rbetsstolen lämpar sig väl för återanvändning. Följ anvisningarna för rengöring i avsnitt 5 innan produkten överlämnas till en ny användare. Den dokumentation som medföljde produkten, till exempel den här bruksanvisningen, utgör en del av produkten och måste medfölja vid ett överlämnande. Det förutsätts också att produkten inte demonteras före överlämnandet. Vid förvaring kan det vara bra att ställa in produkten till det mest kompakta måttet, så tar den mindre plats. 17

6. Tekniska data Mått - basmodell 18 MDIT- Fun stl. 0 MDIT- Fun stl. 1 MDIT- Fun stl. 1 b MDIT- Fun stl. 2 Sittdjup 15-25 cm 21-30 cm 26-36 cm 30-42 cm Sittbredd 16-26 cm 20-30 cm 20-30 cm 28-38 cm C Rygghöjd med kort rygg 35-43 cm 35-43 cm 42-52 cm 42-52 cm C Rygghöjd med lång rygg 42-52 cm 42-52 cm 53-63 cm 53-63 cm D Sitthöjd 25-62 cm 25-62 cm 25-62 cm 25-62 cm Sitthöjd med el höjdjustering 32-62 cm 32-62 cm 32-62 cm 32-62 cm Sitthöjd med hydr. höjdjustering 27-63 cm 27-63 cm 27-63 cm 27-63 cm E Max. underbenslängd 17-24 cm 22-32 cm 27-38 cm 30-48 cm F Total bredd 52 cm 54 cm 64 cm 64 cm G Total längd 58 cm 61 cm 75 cm 75 cm Sittvinkel (-) 8-37 (-) 8-37 (-) 8-37 (-) 8-37 Ryggvinkel (-) 5-25 (-) 5-25 (-) 5-25 (-) 5-25 Max. belastning 30 kg 30 kg 45 kg 50 kg Vikt 19 kg 20 kg 22 kg 24 kg 7. Garanti För samtliga produkter gäller den tvååriga lagstadgade garantiperioden. Den börjar gälla i och med leveransen resp. överlämnandet av varan. Om det under denna tidsperiod bevisligen uppträder ett material- eller fabrikationsfel hos den vara som vi har levererat kommer vi att vid fraktfri retur till oss granska den anmälda skadan och efter eget val reparera den eller leverera en ny vara.

8. Identifiering 8.1 EG-försäkran om överensstämmelse Företag Schuchmann GmbH & Co.KG Dütestr. 3 D-49205 Hasbergen Tel.: +49 (0) 54 05 / 909-0 Fax: +49 (0) 54 05 / 909-109 försäkrar att nedanstående produkter i produktklass 1 "MDIT-FUN" - den moderna, interaktiva arbetsstolen rt.-nr.: 74 00 000 (stl. 0) 74 01 100 (stl. 1b) 74 01 000 (stl. 1) 74 02 000 (stl. 2) uppfyller tillämpliga bestämmelser i följande direktiv och standarder: EU-direktiv 93/42/EEG om medicintekniska produkter av 14 juni 1993 DIN EN 12182 hjälpmedel för personer med funktionsnedsättningar EN ISO 14971 Medicintekniska produkter - tillämpning av ett system för riskhantering för medicintekniska produkter Denna försäkran om överensstämmelse gäller endast för produkter med ovannämnda artikelnummer och är giltig t.o.m. 31 december 2019. Datum 27 augusti 2014 Underskrift Namn Torsten Schuchmann efattning Säkerhetsansvarig för medicinska produkter 19

8.2 Serienummer / tillverkningsdatum Serienummer, tillverkningsdatum och övriga uppgifter återfinns på typskylten som sitter på varje produkt (). Produktnamn rtikelnummer Serienummer Product Schuchmann GmbH & Co. KG Dütestr. 3 49205 Hasbergen Germany Typ SN Size Max. load www.schuchmann-reha.de info@schuchmann-reha.de Fon +49 (0) 5405 / 909-0 Storlek max. belastning Tillverkningsdatum 8.3 Produktversion rbetsstolen MDIT-Fun finns i tre storlekar och kan kompletteras med ett stort antal tillbehör (se punkt 3). 8.4 Utgåva av dokumentet ruksanvisning MDIT-Fun - ändringsversion ; utgåva 02.2017 8.5 Namn och adress till tillverkaren, levererande återförsäljare Denna produkt är tillverkad av: Schuchmann GmbH & Co. KG Dütestraße 3 49205 Hasbergen Tel. +49 (0)5405/909-0 Fax +49 (0)5405/909-109 info@schuchmann-reha.de www.schuchmann-reha.de Denna produkt har levererats av följande återförsäljare: Medemagruppen Minicrosser ultgatan 28, 44240 Kungälv 0303-24 52 00 www.medema.com 20