Tryckluftdrivna hydrauliska pumpar i XA-Serien. Instruktionsbok XA11G XA12G XA12 XA11 XA11V XA12V MODELLNUMMER SERIENUMMER

Relevanta dokument

Luftdrivna hydrauliska pumpar

Hydrauliska länkspännare

Allt som krävs för en ren, säker och effektiv fordonsverkstad

Glidskenedörrstängare TS 92 DORMA. i Contur Design

Dörrstängare TS73V DORMA. x ideala dimensioner x optimerade egenskaper

Lön, lönekostnad och arbetskraftskostnader i olika länder för arbetare inom tillverkningsindutrin år

En halv är mer än en. Förtrycket i ett expansionskärl på översta våningen. White Paper

4 / 10 TONS HYDRAULISK RIKTSATS INSTRUKTIONSMANUAL

Låsanordning för cylindermanöverdon. Installations-, underhålls- och driftsinstruktioner

TYP Konstruktionsfördelar. Typiska användningsområden

Komfortdörrstängare TS83 DORMA. x ideala dimensioner x optimerade egenskaper

Svensk Manual Låg lyftande Sax lyft QJY-L3000

Det ekonomiska läget i Europa - Maj Jan Bergstrand

Manuell spänning och förslutning Pneumatisk spänning och förslutning

Använd dig av fördelarna i Norgrens unika On-line tjänster!

Quick Card. Engångssystem för uppsamling av vätska. Precious life Progressive care. Detta Quick Card ersätter inte bruksanvisningen REF

Bruksanvisning. Vedklyv, 7 tons Art.: Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I

Sulky Linjemålare 1200

Termoventiler 4H_SE.indd H-SERIEN

Rosemount guidad radar

Bruksanvisning smutsfilter VM 6323 Typ CL-603FS. Ett bra val! Smutsfilter i segjärn och i flänsat utförande för vätskor, ånga och gaser.

ERIFLEX. FLEXIBAR Vik & Bockverktyg

Bruksanvisning för mobila filterkretsar FKM20CX04, FKM20CX, FKMF80C

DP-CALC TM Micromanometer

Instruktionsbok. Hydraulisk momentnyckel W-serien

Enerpac lättviktscylindrar i aluminium

Kapacitet Art nr I J K L M N R Oljevolym Vikt ton mm mm mm mm mm cm 3 kg 18 1, UN CSRA-5D 126 2, ,9

Bruksanvisning Reservdelslista

BRUKSANVISNING MR-30

ORVESTO Näringsliv 2008

alla komponenter som krävs för att bygga ett komplett system för högtryckshydraulik och för att komma igång.

Skjutspjällventil VM 2002 Fabrikat Orbinox typ EB. Bruksanvisning Uppdaterad

ORVESTO Näringsliv 2008

SIFO Radioundersökningar Rapport II 2008

Instruktionsbok. Hydraulisk momentnyckel W-serien

SIFO Radioundersökningar. Rapport II 2007

AERO 20 AERO

INSRUKTION FÖR INSTALLATION, DRIFT OCH UNDERHÅLL. 0. Beskrivning Installation RM, standard RM med stötdämpare...

Nya Dataskyddsförordningen, GDPR. Advokat Josephine Borg

Delårsinformation HL Display-koncernen januari - juni 2012

FRAMTIDEN BÖRJAR I SKOLAN. Håkan Bergman

INSTRUKTION FÖR INSTALLATION, DRIFT OCH UNDERHÅLL. 0. Beskrivning Lyft och hantering Installation Manöverdon...

Sveriges internationella forskningssamarbeten hur bör de utvecklas? Hans Pohl

Läs noga igenom dessa instruktioner innan luftverktyget används eller underhålls. Spara instruktionerna för framtiden.

Gängtappar för underhåll, reparationer och renovering. Nyheter

Glidskenedörrstängare DORMA. TS 90 Impulse

Bruksanvisning skjutspjällventil VM 2002

KERN KFP_V20 Version /2015 SE

Bruksanvisning för mobila filterkretsar

Certifikat. Härmed intygas att ledningssystemet hos: Envac AB

PRISLISTA 2011/

KRS03 KRD02 KLA11 KLT03. Prislista Lastvagnar 2012:1

Francesco Sinico Technical Director

Marknadsstatistik & Trähusnytt #1 16 januari 2014

Utträdesåldern från arbetslivet. ett internationellt perspektiv

INSTALLATIONSMANUAL 11/2017

Komma igång. Komma igång

MICROMANOMETER AIRFLOW INSTRUMENTS MODELL PVM610

Installationsinstruktioner för drivenhet klass B

INSTRUKTION FÖR INSTALLATION, DRIFT OCH UNDERHÅLL. 0. Beskrivning Lyft och hantering Installation Manöverdon...

Luftintag. Användningsområden Undertryck

IQ Näsmask med användarinstruktioner för IQ

Motorlyft. Lyftkapacitet 2000Kg. Artikelnummer

SÄKERHETSBESTÄMMELSER OCH HANDHAVANDE FÖR KZ312/322-VERKTYGEN

UTKAST Instruktionsblad. Hydrauliska momentnycklar i W-serien W2000X W4000X W8000X W15000X

Handbok. Hydraulisk gaffellyftvagn Modell NF

Vård och omsorg på dina villkor! Vårdkvalitet i samverkan. Gösta Bucht, professor emeritus i Geriatrik Talesperson för vård och omsorg, SPF

SCP ISO. Andra fördelar: SCP ISO är en serie kolvpumpar med fast deplacement för mobila och stationära hydraulsystem.

Satsa på infrastrukturen en lösning på många utmaningar

Komma igång. Komma igång

Inköpsetik Affärsetik.

Gjuterigatan 10, 34131, Ljungby, Sverige Tel , Fax

SÄKERHETSBESTÄMMELSER OCH HANDHAVANDE FÖR SFN50EX-VERKTYG

%LUJLWWD5HVYLN 7UROOKlWWDQIHEUXDUL. om näringslivets syn på energiforskning

Lean inom Skolan - Världsklass kräver ett annat sätt att tänka -

från tillverkningsår 1995

Uppställningsanordning DORMA TS73EMR TS73EMF

Rosemount 5400 Nivåtransmitter

Bruksanvisning. Elverk Art.: Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I

Bruksanvisning. VON ARX nålpistoler och mejselhammare i B-, BG-, BGV- och MHV-serierna. EPOX Maskin AB

scales - översikt Mikael Exempel Testdatum: Rapport framtagen: Online Assessment Online Assessment

SS-ISO Hållbar Upphandling - Vägledning. En översikt av standarden GreenS

Teknisk support. Knowledgebase. Webchat

Perfekt kombinerat: DORMA TS 93 med dörrkoordinator, elektromekanisk uppställning och inbyggd rökdetektorcentral.

Adventus Brukarmanual

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/grovsug 800W Artikelnummer

Asien är redo för innovation! Av: Luc Rens, Research International, Kina & Gail Mackenzie, Research International, Australien

Orsaker till och effekter av arbetstidsförlängning

Bring Frigoscandia Food Logistic Centers

I/O 200C. Upp till åtta I/O-enheter kan kopplas ihop på en DIN-skena, men de kan även delas i två rader med hjälp av förlängningskablarna

INVESTERINGAR I LÄRARYRKETS ATTRAKTIVITET STEFAN LÖFVEN, MAGDALENA ANDERSSON, IBRAHIM BAYLAN 18 AUGUSTI 2014

Skyddsnätsystem. en flexibel kantskyddslösning vid takbygge

Bruksanvisning. Vattenpump 2 benzin Art.: Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I

Bruksanvisning RINK Modell 1005 & 1010 Maskin nr:

NYHET. NYHET: Megamat RS LÄTTGÅENDE SKJUTDÖRR. PATERNOSTERVERK Ett kompaktlager, som spar utrymme, tid och pengar! AUTOMATISK KEDJESPÄNNARE

Interkulturell kommunikation och ledarskap. Att leda framgångsrikt i en mångkulturell/internationell miljö

Industrikompressor 2x90l

Bilaga till ansökan om certifikat inom området hydraulik - specifikation över relevant yrkeserfarenhet

PyroMark Q24 Cartridge

Transkript:

Tryckluftdrivna hydrauliska pumpar i XA-Serien Instruktionsbok XA11G XA12G XA12 XA11 XA11V XA12V MODELLNUMMER SERIENUMMER

Säkerhet Innehållsförteckning Safety Säkerhet 2 Installation 4 Montering 5 Använd 6 Användning 7 Frigöringsspärr 8 Ventilmanövrering 9 Frånkoppling 10 Underhåll 11 Maximal tryckinställning 12 Tekniska specifikationer 13 Felsökning 14 Viktiga mottagningsanvisningar Gör en visuell kontroll av alla komponenter med avseende på transportskador. Transportskador täcks inte av Enerpacs garanti. Om en transportskada konstateras måste transportföretaget underrättas så snart som möjligt. Transportföretaget ansvarar för all reparations- och utbyteskostnader som beror på skador som inträffat under transporten. FARA Dekaler för fara används bara när dina ingrepp, eller brist på ingrepp, kan leda till allvarliga personskador och till och med dödsfall. Ställ aldrig in säkerhetsventilen på ett tryck som är högre än det maximala tryck som finns angivet för pumpen. Högre inställningar kan leda till materiel- eller personskador. Ta inte bort säkerhetsventilen. Undvik personskador genom att hålla händer och fötter borta från cylinder och arbetsstycke under drift. DVD med bruksanvisningar i PDF-format. DVD:n återfinner du längst bak i denna handbok Säkerhetsfrågor / säkerheten framför allt Läs noggrant igenom alla anvisningar och avsnitt om FARA, VARNINGAR och FÖRSIKTIGHET. Vidta alla försiktighetsåtgärder för att undvika personskador eller skador på egendom under drift av systemet. Enerpac kan inte hållas ansvarig för egendoms- eller personskador som beror på vårdslös användning av produkten, bristande underhåll eller felaktig användning av produkt och/eller system. Vid minsta tvivel om lämpliga försiktighetsåtgärder och/eller korrekt drift, kontakta Enerpac. Hantera inte trycksatta slangar. Läckande olja under tryck kan tränga in i huden och orsaka allvarliga skador. Om olja har trängt in under huden, kontakta läkare omedelbart. Om du inte har någon erfarenhet om säkerhetsåtgärder vid användning av högtryckshydraulik, kontakta i så fall närmaste distributions- eller servicecentrum för information om Enerpacs kostnadsfria kurs om hydrauliksäkerhet. 2

Säkerhet VARNING Indikerar en potentiell fara som kräver korrekta åtgärder eller metoder för att undvika risk för allvarliga personskador eller dödsfall. FÖRSIKTIGHET Används till att indikera korrekta drift- eller underhållsrutiner och praxis för att förhindra mindre eller måttliga personskador eller skador på / förstörelse av utrustning eller annan egendom. Byt omedelbart ut slitna eller skadade delar mot originaldelar från ENERPAC. Icke originaldelar till Enerpac kan gå sönder och orsaka personskador och skador på egendom. Delar från ENERPAC är konstruerade för perfekt passning och för att kunna motstå hög belastning. Håll dig på säkert avstånd från laster som bärs upp av hydraulik. En cylinder som används som lyftande enhet, får aldrig användas som stöd. När lasten har lyfts eller sänkts, ska den alltid blockeras med ett mekaniskt stöd. Undvik att skada hydraulslangar. Undvik tvära böjar och öglor vid förläggning (dragning) av hydraulslangar. Om en böjd eller snodd slang används kan det orsaka kraftigt mottryck. Tvära böjar och öglor skadar slangen invändigt vilket i sin tur leder till förkortad livslängd för slangen. Släpp inte tunga föremål på slangen. En kraftig stöt kan medföra invändiga skador på slangens armering. Om en skadad slang utsätts för tryck kan den brista. Använd bara hydrauliska cylindrar i ett kopplat system. Använd aldrig en cylinder med oanslutna kopplingar. Om cylindern blir extremt överbelastad, kan olika komponenter svikta katastrofalt och orsaka allvarliga personskador. Fördela lasten jämnt längs hela sadelytan. Skydda alltid kolven med en sadel. Använd bara stabila delar till stöd av laster. Välj omsorgsfullt stål eller träklossar som klarar att stödja lasten. Använd aldrig en hydraulcylinder som mellanlägg eller distans i någon lyft- eller pressanordning. Lyft aldrig hydraulisk utrustning i slangarna eller vridkopplingarna. Använd bärhandtaget Undvik situationer där laster inte är direkt centrerade på cylinderkolven. Ocentrerade laster alstrar betydande överbelastning på cylindrar och kolvar. Dessutom kan lasten glida eller falla, och därigenom orsaka potentiella risker. Systemets drifttryck får inte överskrida högsta tillåtna trycket för komponenten med det lägsta maxtrycket i systemet. Installera tryckmätare i systemet för övervakning av drifttrycket. Det är ditt titthål för insyn av vad som sker i systemet. Överskrid inte komponenternas märkdata. Försök aldrig lyfta en last med en vikt som överstiger cylinderns kapacitet. Överlast kan orsaka fel i utrustningen och leda till personskador. Cylindrarna är konstruerade för att klara ett maximalt tryck på 700 bar/10 000 psi/70 MPa. Anslut inte en domkraft eller cylinder till en pump med ett högre märktryck. Bär alltid lämplig personlig skyddsutrustning vid arbete med hydraulikutrustning. Håll hydraulikutrustning på avstånd från öppna lågor och hetta. Stark hetta mjukar upp packningar och tätningar, vilket kan leda till vätskeläckage. Värmen försvagar dessutom slangmaterial och packningar. För optimala prestanda, utsätt inte utrustning för temperaturer på 65 C eller högre. Skydda all hydraulikutrustning från svetsloppor. Hydraulikutrustning får bara servas av behörig hydrauliktekniker. För bokning av reparationsservice, kontakta närmaste, behörigt ENERPAC Service Center. För att säkerställa garantins giltighet, använd bara ENERPAC-olja. Användning av luftsmörjning rekommenderas starkt. Ställ in smörjanordningen så att den ger en droppe olja per minut vid kontinuerlig drift. Använd en luftverktygsolja av hög kvalitet som Mobil Almo 525, Shell Torcula 32 eller likvärdig. Kontrollera alltid att uppställningen är stabil före lyft av last. Cylindrar ska placeras på ett plant underlag som ger bra stöd åt lasten. Om så är tillämpligt, använd en stödplatta till cylindern för ytterligare säkerhet. Svetsa inte eller modifiera cylindern på annat sätt för att fästa ett fundament eller annat stöd. Underlåtelse att efterleva ovanstående eller följande avsnitt om FARA, VARNINGAR och FÖRSIKTIGHET kan leda till person- och egendomsskador. 3

LUFTINTAG 2,1-8,6 bar 30-125 psi 0,21-0,86 MPa XA UTLOPPSOLJA 0-700 bar 0-10.000 psi 0-70 MPa Installation 2x 1x 1x P Olja P Luft 1 2 3 1x OIL /minute Mobil Almo 525 Shell Torcula 32 5/16 88-102 Nm 65-75 FT LBS Xxxxx ATEX XA-V 2x P Olja B P Olja A P Luft 1 2 3 1x OIL /minute Mobil Almo 525 Shell Torcula 32 88-102 Nm 65-75 FT LBS 4

Montering 292 mm (11.50") 81 mm (3.19") 145 mm (5.71") 309 mm (12.15") 1 2 Registrera din pump on-line: www.xvari.com www.enerpac.com L max. = h + 20 mm M5 självgängande #10-16 UN självgängande 5

Använd 1 2 3 4 5 6 6

Användning P Olja P Olja P Olja 1 2 3 XVARI Technology möjliggör för användare att fortlöpande och exakt styra flödet av hydraulolja i matnings- och återgångslägena och därmed hastigheten på hydraulcylindern eller det verktyg som pumpen driver. Speciellt för arbetsmoment som kräver exakt lastpositionering, inriktning (ensning) och sänkning, hjälper XVARI Technology användaren att styra hydraulikapplikationen mer exakt. XVARI Technology ökar produktiviteten, förbättrar processkvaliteten och ökar säkerheten på arbetsplatsen. 7

Frigöringsspärr XA / XA-V P Olja P Olja P Olja klick 1 2 3 P Olja 4 8

Ventilmanövrering XA-V P Olja A P Olja B 1 2 3 P Olja A P Olja B 4 5 9

Frånkoppling P Olja P Olja P Luft 1 2 3 4 10

Underhåll P Luft Olja P Olja 1 2 3 Olja 4 5 6 8 mm 8 mm 11

Maximal tryckinställning Standard Bar 1 Adjusted 1 2 3 7/32 12

Tekniska specifikationer Använd med cylinder Enkelverkande Enkelverkande Dubbelverkande Dubbelverkande Användbar oljevolym Modellnummer (1) Tryckmätare 3-vägs, 4-vägs, Vikt Modellnummer (1) 3-läges ventil 3-läges ventil Liter in³ kg pund (1) Högflödeskopplare CR-400 måste beställas separat. 1,0 61 XA11 Nej Ja Nej 8,6 19.0 XA11 2,0 122 XA12 Nej Ja Nej 10,2 22.4 XA12 1,0 61 XA11G Ja Ja Nej 8,8 19.4 XA11G 2,0 122 XA12G Ja Ja Nej 10,4 22.9 XA12G 1,0 61 XA11V Nej Nej Ja 10,1 22.3 XA11V 2,0 122 XA12V Nej Nej Ja 11,7 25.7 XA12V 1,0 61 XA11VG Ja Nej Ja 10,3 22.7 XA11VG 2,0 122 XA12VG Ja Nej Ja 11,9 26.2 XA12VG Maximalt tryck Utloppsflöde, hastighet @ 6,9 bar/100 psi/0,69 MPa Pumpserie Ventilfunktion Dynamiskt Luftförbrukning Obelastad Belastning Lufttrycksintervall 700 bar 2,0 l/min. 0,25 l/min. XA1 Matn./Låsn./Återg. 2,1-8,6 bar 283-991 l/min. 10.000 psi 120 in³/min. 15 in³/min. XA1 Matn./Låsn./Återg. 30-125 psi 10-35 ft³/min. 70 MPa 2,0 l/min. 0,25 l/min. XA1 Matn./Låsn./Återg. 0,21-0,86 MPa 283-991 l/min. 13

Felsökning PROBLEM MÖJLIG ORSAK LÖSNING Pumpen startar inte Lufttillförseln är avstängd Slå på lufttillförseln. För lågt lufttryck. Öka lufttrycket. Luftledningen är tilltäppt. Rensa luftslangen. Luftledningen läcker. Laga luftläckaget. Luftmotorn ur funktion. Föremål har fastnat under tryck -pedalen. Ta bort det främmande föremålet. Låg oljenivå. Fyll på olja. Långvarig förvaring. Smörj luftmotorn. Ingen smörjning av luftmotorn. Smörj luftmotorn. Pumpen kan inte skapa övertryck. Externt läckage. Internt pumpläckage. Låg oljenivå. Föremål har fastnat under tryck -pedalen. Pumpfel. Laga läckaget byt slang och/eller manöverdon. Fyll på olja. Ta bort det främmande föremålet. Pumpen kan inte alstra tillräckligt högt tryck. Lågt lufttryck. Öka luftens inloppstryck. Intern säkerhetsventil för lågt inställd. Återställ säkerhetsventilen. Yttre systemläckage. Laga läckaget byt slang och/eller manöverdon. Internt systemläckage. Pumpfel. Pumpen alstrar tryck men lasten rör sig inte. Lasten överskrider cylinderkapaciteten. Hydraulflödet till cylindern är blockerat. Hydraulkopplaren inte åtdragen. Använd cylinder med större kapacitet. Undersök hydraulslangen. Dra fast kopplaren. Pumpen håller inte trycket. Yttre systemläckage. Laga läckaget byt slang och/eller cylinder. Internt systemläckage. 14

Felsökning PROBLEM MÖJLIG ORSAK LÖSNING Cylinder går inte tillbaka. Föremål har fastnat under frigörnings -pedalen. Ingen last på en lastretur -cylinder. Returfjäder trasig i cylinder. Fel på säkerhetsventil. Ta bort det främmande föremålet. Lägg på retur -last på cylinder. Ändra/reparera cylinder. Lågt oljeflöde. Otillräcklig lufttillförsel. Undersök lufttillförseln med avseende på läckage. Låg oljenivå. Fyll på olja i pump. Nedsmutsat luftfilter. Fel på reservbälg. Rengör luftfilter i RFL. Var god kontakta Enerpac om DVD:n saknas, eller besök www.enerpac.com och ladda ner bruksanvisningen. Fukt under pump. Kondensvatten från utblåsningsluften. Kontrollera lufttorkaren i lufttillförseln. För mycket smörjning i inloppsluften. Olja från tanköverlopp. Olja från internt läckage. Justera luftsmörjningen till RFL-enheten. Anslut inte pump till indragen cylinder/manöverdon. Pumpen känns kall. Temperaturfall från expanderande luft. Det är normalt efter intensiv användning, och är normalt inget problem. Pumpen känns het. Oljetemperaturen < 60 ºC / 140 ºF Är inget problem. Oljetemperaturen > 60 ºC / 140 ºF Kontrollera oljenivån - fyll på om nivån är låg. Använd pumpen intermittent så att oljan hinner svalna. Använd pump med större oljevolym 15

Australia and New Zealand Actuant Australia Ltd. Block V Unit 3, Regents Park Estate 391 Park Road, Regents Park NSW 2143 (P.O. Box 261) Australia T +61 297 438 988 F +61 297 438 648 sales-au@enerpac.com Brazil Power Packer do Brasil Ltda. Rua dos Inocentes, 587 04764-050 - Sao Paulo (SP) T +55 11 5687 2211 F +55 11 5686 5583 Toll Free: 0800 891 5770 vendasbrasil@enerpac.com Canada Actuant Canada Corporation 6615 Ordan Drive, Unit 14-15 Mississauga, Ontario L5T 1X2 T +1 905 564 5749 F +1 905 564 0305 Toll Free: T +1 800 268 4987 F +1 800 461 2456 customer.service@actuant.com China (Taicang) Actuant (China) Industries Co.Ltd. No. 6 Nanjing East Road, Taicang Economic Dep Zone Jiangsu, China T +86 0512 5328 7500 F +86 0512 5335 9690 Toll Free: T +86 400 885 0369 sales-cn@enerpac.com France, Switzerland, North Africa and French speaking African countries ENERPAC, Une division d ACTUANT France S.A.S. ZA de Courtaboeuf 32, avenue de la Baltique 91140 VILLEBON /YVETTE France T +33 1 60 13 68 68 F +33 1 69 20 37 50 sales-fr@enerpac.com Germany and Austria ENERPAC GmbH P.O. Box 300113 D-40401 Düsseldorf Willstätterstrasse 13 D-40549 Düsseldorf, Germany T +49 211 471 490 F +49 211 471 49 28 sales-de@enerpac.com India ENERPAC Hydraulics Pvt. Ltd. No. 1A, Peenya Industrial Area IInd Phase, Bangalore, 560 058, India T +91 80 40 792 777 F +91 80 40 792 792 sales-in@enerpac.com Italy ENERPAC S.p.A. Via Canova 4 20094 Corsico (Milano) T +39 02 4861 111 F +39 02 4860 1288 sales-it@enerpac.com Japan Applied Power Japan LTD KK Besshocho 85-7 Kita-ku, Saitama-shi 331-0821, Japan T +81 48 662 4911 F +81 48 662 4955 sales-jp@enerpac.com Middle East, Egypt and Libya ENERPAC Middle East FZE Office 423, LOB 15 P.O. Box 18004, Jebel Ali, Dubai United Arab Emirates T +971 (0)4 8872686 F +971 (0)4 8872687 sales-ua@enerpac.com Russia Rep. office Enerpac Russian Federation Admirala Makarova Street 8 125212 Moscow, Russia T +7 495 98090 91 F +7 495 98090 92 sales-ru@enerpac.com Singapore Actuant Asia Pte Ltd. 83 Joo Koon Circle, Singapore 629109 T +65 68 63 0611 F +65 64 84 5669 Toll Free: T +1800 363 7722 sales-sg@enerpac.com South Korea Actuant Korea Ltd. 3Ba 717, Shihwa Industrial Complex, Jungwang-Dong, Shihung-Shi, Kyunggi-Do Republic of Korea 429-450 T +82 31 434 4506 F +82 31 434 4507 sales-kr@enerpac.com Spain and Portugal ENERPAC SPAIN, S.L. Avda. Los Frailes, 40 Nave C & D Pol. Ind. Los Frailes 28814 Daganzo de Arriba (Madrid) Spain T +34 91 884 86 06 F +34 91 884 86 11 sales-es@enerpac.com Sweden, Denmark, Norway, Finland and Iceland Enerpac Scandinavia AB Fabriksgatan 7 412 50 Gothenburg, Sweden T +46 (0) 31 799 0281 F +46 (0) 31 799 0010 scandinavianinquiries@enerpac.com The Netherlands, Belgium, Luxembourg, Central and Eastern Europe, Baltic States, Greece, Turkey and CIS countries ENERPAC B.V. Galvanistraat 115 6716 AE Ede P.O. Box 8097 6710 AB Ede The Netherlands T +31 318 535 911 F +31 318 535 848 sales-nl@enerpac.com Enerpac Integrated Solutions B.V. Opaalstraat 44 7554 TS Hengelo P.O. Box 421 7550 AK Hengelo The Netherlands T +31 74 242 20 45 F +31 74 243 03 38 integratedsolutions@enerpac.com South Africa and other English speaking African countries ENERPAC AFRICA ( PTY ) Ltd. Cambridge Office Park, Block E 5 Bauhinia Avenue Highveld Techno Park, Centurion Republic of South-Africa T 0027 (0) 12 940 0656 sales-za@enerpac.com United Kingdom and Ireland ENERPAC Ltd., Bentley Road South Darlaston, West Midlands WS10 8LQ England T +44 (0)121 50 50 787 F +44 (0)121 50 50 799 sales-uk@enerpac.com USA, Latin America and Caribbean ENERPAC World Headquarters P.O. Box 3241 Milwaukee, WI 53201-3241 USA N86 W12500 Westbrook Crossing Menomonee Falls, Wisconsin 53051 T +1 262 293 1600 F +1 262 293 7036 User inquiries: +1 800 433 2766 Distributor inquiries/orders: +1 800 558 0530 +1 800 628 0490 Technical inquiries: techservices@enerpac.com sales-us@enerpac.com EIS61.125-1 Rev. A/04/2012 e-post: info@enerpac.com Internet: www.enerpac.com 2012 Enerpac - Föremål för ändringar utan föregående meddelande