Den största kontrasten

Relevanta dokument
Gör evangeliets hemlighet känd! Missionsfest i Oravais

Jesus. vår framtid och vårt hopp. Missionsfest i Purmo

Hur går det? Brita Jern

Följ mig! SLEF:s missionsfest i Korsholm

Återfunnen! Svenska Lutherska Evangeliföreningens

Hoppas på Herren! Missionsfest i Övermark 3 5 augusti 2018

Jesus: förödmjukad och upphöjd

Att följa och dela. Brita Jern

Gud blev människa. Nr 3 i serien Kristusvägen

Om livet, Jesus och gemenskap

Bön för vår kyrka och vår värld

Evangeliets väg. Brita Jern

Det är förväntan och spänning, inte minst hos barnen: Kommer mina önskningar att uppfyllas?

PROGRAMBLAD September December 2018

Jesus älskar alla barn! En berättelse om Guds stora kärlek till alla barn

komma och bo hos dig. I denna juletid vill Jesus komma till dig och fylla ditt liv med frid och glädje. Han ber dig: Släpp in mig! Låt mig inte bli st

PREDIKAN OM GUDS RIKE Söndagen den 16 nov i Sankt Lars kyrka, av Annika Vårblom Sandström

Guds mission NT Gud sände sin son till världen, 12e juni 16, BK

5 i påsktiden. Psalmer: 470, 707 (Ps 67), 715, 94, 72, 200:7-8 Texter: Hos 14:5-9, 1 Joh 3:18-24, Joh 15:9-17

Frälsningsarmén Trelleborg

SÅ MYCKET MER. Det finns många uppfattningar om konfirmation, men det är bara en sak som vi törs säga med säkerhet: Konfirmation är så mycket mer.

Varje vecka lägger jag ut någon bild från Equmeniakyrkan och från Huskvarna på Facebook. Du får gärna bli vän med mig också där!

Galaterbrevet Del 4) 2:7-16 Undervisning: Chuck Smith

Välkommen till Kring Krubban!

Eva Andreas Tunadalskyrkan Köping i fastan II Apg 4:1-12 Försonaren

Inför det nyfödda Ljuset och Heligheten låt oss bekänna att vi är omslutna av syndens mörker.

Bön och bibelläsning 2 jan 5 feb. 2017

BÖNEOKTAV FÖR DE KRISTNAS ENHET, JANUARI (Anders Arborelius)

Juldagen år B. Ingångsantifon Jes 9:6

Lärjungaskap / Följ mig

Välsignelse inför skolstart

påskkalender Text: Henny Johansson Illustrationer: Hanna Gustavsson

VÄLKOMMEN TILL EFS-KYRKAN HELSINGBORG

Ta steget! Konfirmation 2015/16. Järfälla kyrka Kyrkvägen 8. Maria kyrka Vasavägen 25. S:t Lukas kyrka Svarvargränd 1. Viksjö kyrka Agrargränd 2

E. Vid en grav. Inledningsord Moment 2. Psaltarpsalm Moment 3.

Predikan Påskdagen 2016 i Strängnäs

Tredje Påsksöndagen - år B

Dopgudstjänst SAMLING

PROGRAM 4 december februari

8 söndagen under året år A

Juldagen år A. Ingångsantifon Jes 9:6

Eva Andreas Tunadalskyrkan Fil 3:17-4:7 Gläd er i Herren

Frälsningsarmén Trelleborg

välkommen till ORDETS OCH BORDETS GUDSTJÄNST

Tunadalskyrkan Friheten i Kristus Mark 2:23-28

Vi vill se Jesus. SLEF:s missionsfest i Jeppo 5 7 augusti Missionsfest

Andra Påsksöndagen - år B Den Gudomliga Barmhärtighetens söndag

Svag, svagare starkast

Barnvälsignelse Anvisningar Ordning

12 sön e trefaldighet. Nåd vare med er och frid från Gud vår Fader och Herren Jesus Kristus. Amen.

Dina första steg på trons väg

Avskiljning av missionär

Tunadalskyrkan Att leva i Guds Nu

Fastlagssöndagen Varför vi ska be för alla. Nåd vare med er och frid från Gud vår Fader och Herren Jesus Kristus. Amen

Eller när man har besiktigat bilen. Vad skönt när man kan åka därifrån och dom hittade ingenting.

PROGRAM 2 juli - 24 september

Hoppet. Nr 9 i serien Kristusvägen

PROGRAM 24 april - 24 juni

Som på Josias tid. Brita Jern

Hur blir man kristen? Christian Mölk

Evangeliets ljus visar den himmelska vägen hem

Bibeln för barn presenterar. Himlen, Guds vackra hem

Nåd vare med er och frid från Gud vår Fader och Herren Jesus Kristus. Amen

Ordning för dopgudstjänst

konfirmand Nu är det din tur

ni överlägger med varandra, på grund av att jag sa: 'Ett litet, och ni ser mig inte, och återigen ett litet, och ni kommer att erfara mig hos er' ;

Biskop Anders predikan. Den Heliga Familjens Fest. 30 december S:t Olai, Norrköping

Ordning för dopgudstjänst

Därför vill jag som inledning läsa en text från Hebréerbrevet (12:2):

EN SEPTEMBER-REPRIS SFI. Hur är det idag? Får jag låna ditt busskort? Vad vill du ha, kaffe eller te? Vad vill du ha, nötter eller godis?

15 söndagen efter Trefaldighet. Nåd vare med er och frid från Gud vår Fader och Herren Jesus Kristus. Amen.

Nattvardsfirande utanför kyrkorummet

VOLONTÄRINSATSER FÖR MISSION OCH BISTÅNDSPROJEKT. Instruktioner för volontären, församlingen och missionären.

Ett smakprov ur Näsdukar Argument Förlag och Catharina Segerbank. Du hittar fl er smakprov på

Men ett vanligt jobb är faktiskt ett tillfälle att på olika sätt dela evangeliet. Möjligheterna finns där vi är.

GRATTIS TILL DITT BARN

2013/

Eva Andreas, Tunadalskyrkan, Köping Mark 11:15-12:34 Älska Herren, varandra och dig själv

längtan, relationer, bön, Ande, tro, Kyrka, Jesus, hopp, identitet, längtan, relationer, bön, Ande, tro, Kyrka, Jesus, hopp, identitet,

Tunadalskyrkan Luk 7: Ett heligt mysterium

A. Förbön för sjuka. Inledningsord Moment 2. Psaltarpsalm Moment 3.

Vision. Pingstkyrkan Alingsås Landskyrkoallén 4

Himlen, Guds vackra hem

Begravnings- gudstjänst

Tunadalskyrkan Nådens gåvor 1 Kor 12:4-11

FÖR DEN HÄR VÄRLDENS SKULL. Om vår kallelse att förmedla evangelium till världen

De abrahamitiska religionerna. Kristendom, Judendom, Islam.

Herraväldet över världen tillhör nu vår Herre och hans Smorde, och han skall vara konung i evigheternas evigheter. Upp 11:15

Hjälparen, Anden kommer - men hur? Skrivet av Rune Andréasson - Senast uppdaterad Lördag 14 juni :36

Programblad september oktober 2018 för UMEÅ KÅR

Längtan efter Guds närvaro! Av: Johannes Djerf

Saiid Min läsning i början och i slutet av det här året är två helt olika saker. Först måste jag säga att jag hade ett gigantiskt problem med att

Program September 2019

Vecka En vanlig vecka BIBELPLAN FÖR Januari 8 Markus 3 9 Lukas 3: Psalm 89

Kvällsgudstjänst på alla helgons dag

2 söndagen 'under året' - år A. Alla länder skall tillbe och lovsjunga dig, de skall lovsjunga ditt namn, du den Högste.

Alternativa inledningsord till familjemässan

Svenska Lutherska Evangeliföreningens ÅRSFEST I KRONOBY Guds nåd för alla

BÖN- OCH LOVSÅNGSGUDSTJÄNST INTERNATIONELLA BÖNEDAGEN FÖR VÄRLDENS BARN

PROGRAM VINTERN

Transkript:

Nr 2 2014

Brita Jern Den största kontrasten Under januari och februari i år var antalet soldagar mellan en fjärdedel och hälften av det normala för årstiden i vårt land. Att solen hade lyst med sin frånvaro märkte man senast den dag då solstrålarna tittade in. Vilken skillnad! Åtminstone i Norden är skillnaden mellan en mulen och en solig dag stor. Förutom det vackra vädret, påverkar solen och ljuset också vårt humör i en positiv riktning. Folk söker sig gärna ut, är aktivare och gladare till sinnes än annars. Det är viktigt med kontraster i våra liv. Så hade Gud också tänkt det. Han skapade natt och dag, ordinerade vila efter arbete och skiljde åt land och vatten. Också i vår vardag spelar kontrasterna sin roll. Vi uppskattar sällskap efter ensamhet, och vi är glada att få komma in i värmen då vi fryser. Den som varit tvungen att svälta uppskattar mat, och den som en tid varit bunden vid kryckor uppskattar att kunna röra sig fritt igen. Kontraster gör att vi tänker om Att möta andra kulturer med andra livsbetingelser, kan få oss att uppskatta sådant som vi vanligtvis inte annars ägnar en enda tanke. Om vi levt i omständigheter utan vatten, eller kanske bara med kallt vatten, lär vi oss att sätta värde på de finländska duscharna. Den som i månader själv fått tvätta sina kläder för hand vet att uppskatta en tvättmaskin, och den som brottats med dåliga nätförbindelser sätter värde på ett snabbt nät. Den som stått öga mot öga med döden lär sig att uppskatta livet. Att möta kontraster, och under en tid tvingas att leva i andra verkligheter, kan i bästa fall göra en människa tacksammare och mera förnöjd över tillvaron. 2

Andra levnadsomständigheter än de vi vanligtvis lever i, kan till och med få oss att uppskatta sådant vi vanligen inte gillar. Efter veckor av gassande sol känns en mulen dag som en lisa för själen. Efter månader av olidlig hetta känns ihållande regn som en stor välsignelse. Den största skillnaden Till livets kontraster hör också skillnaden mellan ondska och godhet. Ja, det är rentav den största kontrasten som finns. Å ena sidan Gud med sin kärlek, fullkomlighet, frid och sitt ljus, å andra sidan hela den värld som dragits in i ondska, synd, smärta och mörker. Foto Ingrid Jern ISSN 1798-0836 Salamu är tidningen med senaste nytt och med information om SLEF:s Kenyamission. Salamu är swahiliordet för hälsning. Utgivare: Svenska Lutherska Evangeliföreningen i Finland r.f. Årgång: 35 Salamu utkommer med fyra nummer/år och sänds gratis till alla intresserade. Prenumerationer samt adressändring: (06) 357 6500, salamu@slef.fi Redaktör: Brita Jern Layout och prepress: Beatrice Nyholm Pärmbild: Kenyanska skolbarn i Blessed Lutheran School. Foto: Ingrid Jern Tryck: Oy Fram Ab, Vasa 2014 Svenska lutherska Evangeliföreningen i Finland rf. www.slef.fi, slef@slef.fi Vasakansliet Hemlandsverksamhet, Mission och SLEF-Media Korsholmsesplanaden 2 FI-65100 Vasa telefon: (06) 357 6500 fax: (06) 357 6501 Missionsledare Brita Jern telefon (06) 357 6515 e-post: brita.jern@slef.fi Helsingforskansliet Ekonomi Skarpskyttegatan 13 A 3 FI-00120 Helsingfors telefon: (09) 6811 560 fax: (09) 6811 5611 Inbetalningar: Kontonummer IBAN: FI 4540 5511 2000 2096 BIC: HELSFIHH. Ange som meddelande YM samt din egen församling. Insamlingstillstånd: Finland: Nr 2020/2013/2674 1.1.2014 31.12.2015, Åland: Nr ÅLR 2013/8787 1.1 31.12.2014 Trycksak 3

Det kan gå så med oss människor, som det gick med soltimmarna i våra nordiska länder i vinter. Vi kan leva i mörker. Vi blir så vana vid mörkret att vi glömmer bort ljuset. Vi umgås med andra som lever i mörker, skilda från Gud och hans ord. Vi uppmuntrar varandra till synd och ondska. Vi förorsakar varandra smärtor. Vi lever utan hopp och utan Gud i världen. Vi kan leva så blinda att vi inte längre vet vad som är rätt eller fel, sanning eller lögn. Och om inget händer slutar vi i fördärvet. Det var i ett sådant läge som Gud uppenbarade sin vilja, genom att på Sinai berg ge Israels folk Guds tio bud. Gud måste visa vilken den rätta standarden var och fortfarande är. Buden visar oss det rätta läget, Guds läge. Samtidigt pekar budorden på skillnaden mellan Gud och oss människor. Den som mött Guds lag kan bli olycklig. Den som insett vad Gud kräver och vill, och sett sina egna obefintliga möjligheter, blir ställd. Hur kan då någon överhuvudtaget komma till Gud? Hur kan någon enda människa bli räddad tillbaka till Guds rike? Gud kan Gud kan ha olika sätt att hejda vår dödsdömda framfart. Någon kan bli så insnärjd i sitt olyckliga liv att han eller hon en dag inte längre står ut. Det kan gå som med den förlorade sonen i Jesu liknelse, som en dag mindes hur det var hemma. Han insåg skillnaden mellan sitt hem, som han lämnat, och sitt liv i svinstian. Han gick hem. Men hur det än går till, så gäller för oss alla Bibelns ord om att det som är omöjligt för oss människor, är möjligt för Gud. Till och med att rädda oss från mörkret till sitt underbara ljus. Det gjorde Gud då han sände sin Son att dö och uppstå för vår skull. Från evig död till evigt liv. Där har vi hela tillvarons största kontrast. Gud har, som det står i Psaltaren 40, genom Jesus dragit oss upp ur fördärvets grop, ur den djupa dyn. Han har ställt våra fötter på en fast klippa och gjort våra steg fasta. Mörker och ljus Under Jesu sista vecka på jorden, det som vi kallar den första kristna påsken, avlöste kontrasterna varandra som aldrig förr eller senare i världshistorien. Från djupaste förnedring och sorg till överjordisk uppståndelse och livsglädje. Mötet med den uppståndne Jesus Kristus fyller våra hjärtan med ödmjuk tacksamhet och glädje. Samtidigt föds en nöd för alla dem som ännu inte lärt känna Jesus som sin Frälsare. På Jesu uppdrag, i Jesu kraft, får vi gå ut till dem. Han har själv lovat att vara nära oss alla dagar till tidens slut. Och också där en människas levnadsomständigheter varken kan lindras eller förbättras, står det bästa till buds: En evighet med bara glädje tack vare Jesus Kristus, världens enda hopp! 4

Foto Olof Jern 5

Magnus Dahlbacka Välkommen på konsultkontroll! Det är tidig morgon. Klockan är strax före fem och de afrikanska morgonljuden gör sig påminda. Fågelkören utanför huset får allt fler sångare för varje minut som går. Regelbundna hundskall i fjärran är det enda som stör den vackra symfonin. Solen lyser ännu med sin frånvaro, men om en dryg timme byts frånvaron mot varma strålar som snabbt värmer upp den kalla omgivningen. Denna tid är temperaturen som lägst, och kvicksilvret kan sjunka så lågt som till sju grader. Klockan 15 rör sig temperaturen kring 30 plusgrader. Konsultkontrollen via Skype sker runt skrivbordet i bibelöversättarnas arbetsrum. 6

I vanliga fall drar jag klockan 05.50 på mig löputrustning för att så att säga vakna med solen. I dag har jag dessvärre en deadline till Salamu att möta, så solen får stiga upp utan att jag ser den i dag. Vi håller som bäst på med konsultkontroller av Markusevangeliet. Det är meningen att vi inkommande fredag skall vara klara. I medeltal betyder det två kontrollerade kapitel per dag. Just nu är vi i kapitel 8 av totalt 16. Konsultkontrollerna sker via internettelefonprogrammet Skype och dagarna har minutschema. Det är intensiva dagar, och det finns inte tid för att skriva artiklar annat än nu på morgonen. Eftersom mina tankar just nu inte kretsar kring mycket annat än Markusevangeliet ville jag gärna skriva ner något i anslutning till det. Minutschema Konsultkontrollerna inleds alltid med gemensam bön för dagen, bön om kon- Foto Anna Dahlbacka 7

David Lebarleyia och Jeremiah Okumu vid datorerna under kontrollen. Foto Anna Dahlbacka centrationsförmåga, att man skall förstå varandra och bön om Guds ledning och välsignelse över arbetet. Piet, som konsulten denna gång heter, sitter på tryggt avstånd i Nederländerna. Det är två timmars tidsskillnad till Kenya och vi börjar prick klockan nio. Sedan kör vi på till halv sex på kvällen, med en 15 minuter lång kaffe-/tepaus på förmiddagen och en 60 minuter lång lunchpaus. Konsulten har gått igenom det översättningsförslag som vi skickat till honom efter att de första översättningsutkasten kontrollerats av mig. De här inledande kontrollerna som fallit på min lott kallas för TA-kontroller och står för Technical Advisor-kontroller. Technical Advisor betyder teknisk rådgivare. Min uppgift är att under dessa kontroller finputsa utkasten så långt som möjligt tillsammans med översättarna, så att översättningarna stämmer överens med grundtextens innebörd. Ett viktigt inslag är också att översättningarna skall flyta på Samburu och vara lätta att läsa. Det skall alltså inte kännas som 8

om man läste engelska med samburuord, utan så att man läser samburu med samburuord. Lokala och utomstående kompletterar varandra Med rätta frågar sig säkert ganska många, hur det kan komma sig att en vit man kan komma till Samburu och veta vad som låter som naturlig samburu. Borde inte samburuerna själva veta vad som är naturligt och kunna justera översättningarna själva? Det är viktiga frågor, och till att börja med skall jag direkt påpeka att det är just det, som gör att vi inom BTL (Bible Translation & Literacy, vår kenyanska bibelöversättningsorganisation) har lokala översättare, och missionärerna endast är tekniska rådgivare. Det är nämligen en given sanning att en person som talat ett språk sedan barnsben är bättre på att uttrycka sig naturligt och klart, på det språket än en utomstående, som lärt sig språket under, som i mitt fall, en tid av åtta nio år. Jämför en åttaårings ordförråd på svenska med en vuxens, så vet man att det förhåller sig just så. TA-kontrollen kommer före konsultkontrollen Nåja, om det förhåller sig på det viset, vad håller vi egentligen på med under TA-kontrollerna? Till att börja med går vi igenom allting vers för vers. Först ber jag översättarna att läsa textstycket i fråga. Ibland går det inte, utan översättaren hakar upp sig i första versen och stapplar. Då tar man förstås reda på orsaken. Det kan röra sig om stavfel, det kan handla om att översättningen inte förstås. I det senare fallet är det ofta fråga om att den översättare som översatt utkastet visserligen försökt fånga in vad de engelska översättningarna säger, men att översättningen är för ordagrann på det sättet att orden bara radats dit, utan att reflektera kring ordens förhållande till varandra. Då börjar vi bena ut texten tillsammans. Vilka är aktörerna i texten? Hur presenteras de på ett klart sätt på samburu? Vad är huvudhandlingen och finns det bisatser? Ifall bisatser finns, vilket förhållande till huvudhandlingen uttrycker de? Ger de bakgrundsinformation, som tid eller plats, eller kanske orsak? I samburu finns det grammatiska konstruktioner för mycket sådant, och konstruktionerna har inte alltid någon direkt motsvarighet i engelska och swahili. Det är här översättarna behöver hjälp. En språkvetares uppgift är att identifiera och rätt analysera dessa grammatiska konstruktioner i det språk till vilken Bibeln översätts, så att översättarna kan använda dem. Med en hastighet av tio bibelverser per dag Tillsammans går vi så igenom sats för sats, vers för vers och stycke för stycke. Och så läser vi igenom texterna efterhand och finjusterar så att alla aktörer är klart markerade och på rätt plats, att alla förhållanden mellan huvudhandling och bakgrundsinformation är rätt uttryckta. Jag ger förslag och översättarna justerar 9

mina förslag till ännu bättre samburu. Till sist flyter stycket. En TA-kontroll av detta slag framskrider med ett dagstempo om 10 25 verser för evangeliernas del, där det finns mycket berättande text, och 4 9 verser för brevlitteraturen, där texten är undervisande och språket mycket krävande. Tillbaka till konsultkontrollerna. När översättningarna når konsulten är de redan flytande och kan läsas och förstås obehindrat av översättarna. Konsulten, som inte kan samburu gör en kontroll på basis av så kallade baklängesöversättningar, där samburuöversättningen har översatts tillbaka till engelska. Både en ordagrann och en fri översättning behövs eftersom de grammatiska konstruktionerna är så olika. Konsulten koncentrerar sig ofta på betydelsen av enskilda ord och på exegetiska synpunkter, tolkningar av texten. Ett extra par ögon Med Guds hjälp och era böner blir vi förhoppningsvis klara inom utsatt tid, men som jag förhoppningsvis har visat, skulle ett bortlämnande av en TA-kontroll och ett direkt hopp till konsultkontroll efter översättning av utkasten inte vara ändamålsenlig. Naturligheten och klarheten skulle bli lidande, för att inte tala om det omöjliga i att hålla konsultkontroller över Skype. Istället för 10 arbetsdagar skulle det vara fråga om åtminstone 45 arbetsdagar för Markusevangeliets del, och då skulle vi inte hinna diskutera naturlighet och klarhet på ett tillfredsställande sätt. Det skulle med andra ord bli ett hastverk. Nu kan konsulten i stället koncentrera sig på exakthet, det vill säga att allt är med oförändrat, att inget lämnats bort eller lagts till. Konsulten utgör alltså ett extra par ögon. Julklapp som hjälpt i arbetet med Markusevangeliet Helt oberoende av konsultkontrollerna fick jag en fin julklapp, Timothy Kellers bok Korsfäst Konung. Under morgontimmarna innan jobbet brukar jag läsa den. Den är en reflektion kring händelserna i Markusevangeliet och svarar på den övergripande frågan hur Jesu liv ger mening åt hela historien. Boken har varit en verklig läsupplevelse för mig och den har öppnat många nya vinklar för mig personligen. Framför allt är boken Kristuscentrerad och utmanande, den bjuder på tuggmotstånd och får en att tänka om. Kellers stil får mig att tänka på C.S. Lewis. En sak som ovan nämnda Keller lyckas lyfta fram med sin bok är hur Jesus bemöter alla med deras behov för ögonen. När han i kapitel sju botar den döve och blinde, använder han beröring. I motsats till sin vana rör han vid den dövstummes öron, dvs. han använder ett språk den dövstumme förstår. Det här fick mig att tänka på att också vi behöver Frälsarens ingripande för att få samburuerna att förstå det som Jesus vill säga. Fortsätt att be för arbetet! 10

En av översättarna John Lekolo funderar. Foto Anna Dahlbacka 11

Ove Gädda Båtbyggaren Hur kommer det sig att en snart medelålders man från Jakobstad som är van vid praktiska arbeten inom båtbranschen plötsligt sitter i västra Kenya och studerar swahili? Den frågan har jag ställt mig själv flera gånger. Svaret har blivit att det är Guds vilja och att det är han som har kallat oss hit. Jag brukar ibland fundera på Noa och dra paralleller till hans båtbyggande långt uppe på torra land. Från sidan sett såg det ju inte riktigt klokt ut, men det ingick i Guds fantastiska plan. Vi kom hit i januari och installerade oss under en kort tid i Maralal i Samburu innan vi åkte hit till Atemo, för att studera swahili. Just nu bor vi i ett av husen på missionsstationen på Atemo och har studerat i fem veckor och har några veckor kvar. Vi har fått våra arbetstillstånd via BTL (Bible Translation and Literacy, vår kenyanska arbetsgivare inom vars bibelöversättningsprogram vi och Dahlbackas arbetar) och inom kort inleder vi en tur till Nairobi där vi också får tillstånden instämplade i våra pass. Det har varit ett stort böneämne och vi tackar Gud för detta. Swahilistudier Just nu är det språkstudier som ligger högst på listan. Vi (jag och min fru Eva) studerar swahili varje vardag och våra barn Alfons (7 år), Oliver (5 år) och Vincent (2 år) tas om hand av praktikanten Sara Simone Åbacka från Österbotten. Studera språk är väl inte min största talang, men jag njuter av att få tillbringa mycket tid tillsammans med Eva och att ha familjen nära, nu när det sker så stora förändringar i våra liv. Jag som annars jobbar mest med praktiska uppgifter och med mina händer, kan väl ibland känna att jag inte riktigt gör något vettigt mis- 12

sionsarbete när jag bara sitter i ett klassrum. Ändå vet jag att vi är exakt där Gud vill ha oss. Man vill ju bara så mycket. Foto Eva Gädda Run for the Bibleless Eftersom både jag och Eva tycker om att röra på oss och träna, så har vi ägnat en hel del av vår fritid åt att gå, springa och hålla igång. Missionär Alf Wallin visade oss Atemorundan, en sträcka på ungefär 5,2 km som går både brant neråt och uppför höga berg. Också en del av våra kollegor har varit med och försökt klara den rundan så snabbt som möjligt. För vår del har det inneburit avkoppling, men också lite träning inför ett lopp som ordnas av BTL i Nairobi varje år. BTL ordnade för sjunde gången tävlingen Run for the Bibleless (Spring för de bibellösa). De som ville springa sprang en sträcka på 10 km. Barnen och de som ville gå, kunde delta i en kortare sträcka på 4 km. Evenemanget hölls i Nairobi och i år sammanföll den här springtävlingen med SLEF:s retreat. Det var ett bra och roligt sätt att väga upp allt stillasittande i skolbänken i Atemo. Samtidigt som BTL samlade in pengar till sina bibelöversättningsprogram (genom deltagaravgift), så kunde mänskorna också bekanta sig med själva bibelöversättningsprojekten. Samtliga av BTL:s projekt, 15 stycken, var där för att Ove och vår språklärare Omanga i skolan i Atemo. Foto Eva Gädda Sara Simone och våra pojkar Oliver och Alfons. representera sin stam och sitt språk. Vi kom dit tidigt på morgonen för att hjälpa till med att ställa i ordning samburuernas bord. En del av bibelöversättningsteamet från Maralal stod bakom bordet och gjorde stor succé i sina traditionella kläder. T-skjortorna, som deltagarna fick när de betalade deltagaravgiften, kunde man ha på sig under evenemanget. Cirka 3000 personer deltog och meningen var att folket runtom i staden skulle få syn på 13

Eva och Ove Gädda sprang sponsorloppet Run for the Bibleless i Nairobi 8.3.2014, ett lopp som samlar in medel för de bibellösa folken. Foto Ove Gädda Eva med sin trofé efter loppet. Foto Ove Gädda löparna med sina t-skjortor och texten Run for the Bibleless och att det skulle förmedla ett gott budskap. Redan i inledningsbönen blev vi styrkta genom följande ord,: varje steg ni går eller springer så gör ni för att någon skall få en Bibel. Det kändes bra att med de orden springa de 10 kilometrarna, både på skoj och med lite allvar. Man får komma ihåg att tjäna Herren i det lilla och göra det med glädje. Vi är tacksamma för alla böner som bär oss och vi ber att Herren leder oss tryggt vidare här i Kenya. Bibelöversättningsprojektet i Samburu presenterar sig. Till Maralal Snart åker vi till Maralal och börjar jobba med de arbeten som vi var sända hit till att göra. Eva ska undervisa barnen, och det är tänkt att vår son Alfons som går på ettan ska få en skolkompis, Isak Dahlbacka, som ska gå i förskola. Jag ska hjälpa till i olika kyrkor och förhoppningsvis också med Bibeln i ljudformat och annat praktiskt. Vi ser framförallt fram emot att få umgås mycket med missionärsfamiljen Dahlbackas. Tack alla ni som ber för bibelöversättningen och för oss! 14

Föräldralös öppnade egen skola SLEF:s REP-projektet som pågår för sista året i år, har sedan år 2004 skolat och utbildat cirka sjuttio föräldralösa ungdomar ända upp på universitetsnivå. En av de dem som fått sin skolgång och utbildning via REP-projektet är Samson. Han är utbildad lärare. Nu har han startat en egen skola och är själv rektor i den. Sin skola har han gett namnet Blessed Lutheran School (Den välsignade lutherska skolan), eftersom han själv inte skulle ha kommit någon vart om det inte hade varit för REP-projektet. Skolan har fem årskurser och byborna har byggt skolhusen i lera. Foton Ingrid Jern Här har vi själva rektorn med klass 5. Några av eleverna i Blessed Lutheran School. 15

Aktuellt Det finns många skolbarn i Kenya. Här är det sportdag på gång i Atemo grundskola. För tillfället har SLEF åtta missionärer på plats i Kenya, av dem verkar fyra i västra Kenya. De jobbar alla inom den lutherska kyrkan, även om de är fördelade på olika orter, Mona och Alf Wallin på Rukongo missionsstation nära Viktoriasjön, samt Ingrid Jern och Kerstin Nilsson som arbetar utgående från Atemo missionsstation. Ett nytt SLEF-rekord sattes under årets första kvartal, då antalet praktikanter samtidigt på missionsfältet var större än någonsin tidigare. I Kenya var det totalt fyra praktikanter fördelade på tre fält. Läs mer om dem på annan plats i tidningen! Foto Göran Stenlund Den här tiden på året är skolavgifter ett dagsaktuellt ämne i Kenya. Många har förbluffande stora summor att betala för sina barn, med tanke på sin ekonomiska situation. Förutom egna barn finns ofta många föräldralösa med i bilden, släktingars eller grannars barn. Missionärerna tillfrågas ofta om skolhjälp och det är svårt att veta hur man bäst ska handla, när man inte kan möta allas behov. Till de positivare sidorna i dagens Kenya hör att många vägar nu förbättras. Vägen till Kisumu, i västra Kenya, dit SLEF:s missionärer ofta kör för att utföra ärenden, är i det närmaste färdigt 16

Inte alla vägar är dåliga i Kenya! Foto Göran Stenlund asfalterad. Asfalteringen av vägen mellan Homa Bay och Mbita, som berör Rukongo, har återupptagits. Också en del av vägen mot Samburu ska beläggas med asfalt. Ingrid Jern har under början av året sammanställt fjolårets utgifter för den ekonomiska rapporten som berör kostnaderna på missionsfältet i västra Kenya. Hon har också fortsatt med skolundervisningen och med besöken i söndagsskolorna. Kerstin Nilsson rapporterade den 8 mars att varit det stamoroligheter i Nyakach i närheten av Sondu i västra Kenya, inte långt från det område som missionärerna ofta frekventerar. Redan ett par veckor innan hade det varit oroligt i trakten. Nu hade fyra personer dödats och tre skadats i våldsamheter mellan kipsigiser och luor. Anledningen till våldsamheterna är oklara. Läget fortsatte att var spänt även efter att det värsta lugnat ner sig. Den lutherska kyrkans försoningsarbetsteam, Lutheran Healing Spring Ministries, höll för två år sedan ett fredsseminarium på en plats som heter Tabaita, som ligger just i det här området. Också nu har ELCK:s ledning känt ett ansvar för det här området. I samband med seminariet för två år sedan önskade be- 17

folkningen att en församling skulle etableras i området. Be för området kring Sondu och Tabaita! Be för dem som var med på seminariet i Tabaita år 2012, att de skulle få vara en resurs och en naturlig anknytningspunkt i en eventuell fortsatt insats från kyrkans sida i området. Mona Wallin öppnade den 3 februari 2014 en ny verksamhetspunkt på missionsstationen Rukongo, ett missionskontor. Där tas hjälpbehövande emot två dagar i veckan. De flesta ärenden berör skolavgifter och diakonala frågor. Idén är att samtala med klienterna och försöka hitta en utväg, inte i första hand att dela ut pengar. Också hembesöksverksamheten är igång i Rukongotrakten. Tillsammans med diakonissorna i trakten gör Mona Wallin systematiska hembesök runt om i bygderna. Detta görs flera gånger i månaden. Just nu besöker man kyrkmedlemmarna i de minsta församlingarna nära Rukongo. Nästan alla hembesök är relaterade till HIV-aids. Aids är ett stort gissel i trakten, där fler än normalt är smittade. Bromsmedicinerna måste ätas kontinuerligt, annars förlorar de sin verkan. Men många kan inte äta bromsmediciner eftersom de inte har tillräckligt med mat. Bromsmediciner kräver tillgång till näringsrik mat. Mona Wallin berättar att SLEF jobbar bland dem som har det allra sämst ställt. Alf Wallin deltog i egenskap av kontaktperson till kyrkans ungdomsarbete i ett utvärderande seminarium för stiftet Lake Diocese s ungdomsledare 28.2 Foto Göran Stenlund Katrina Dahlbacka och Ingrid Jern trivs. 18

Kerstin Nilsson håller andakt på missionärernas retreat i mars, 2014. Foto Göran Stenlund 2.3.2014. Seminariet hölls på Rukongo missionsstation och samlade 14 deltagare. Uppslutningen var god, och engagemanget hos ungdomsledarna var stort. Seminariet hölls för att utvärdera senaste års ungdomssatsning i stiftet, Winning Youths Back to Church. Alf Wallin konstaterar att man med små ekonomis- Foto Göran Stenlund Mona Wallin håller sagostund med missionärsbarnen. 19

Alf Wallin tillsammans med en del av vattenkommittén för Sumba vattenprojekt. Foto Göran Stenlund ka medel under året kunde ordna många olika aktiviteter och samla hundratals ungdomar. Alf Wallin konstaterar också att samarbetet med stiftets ungdomssekreterare James Mbori har löpt mycket bra. Satsningen kommer ännu att fortsätta eftersom medlen inte användes upp senaste år. Familjen Dahlbacka 20

Samburuprojektet just nu Magnus Dahlbacka har fortsatt med sina kontroller av översättningen av Romarbrevet till samburu. Markusevangeliets kapitel 1 7 är konsultkontrollerat en första omgång genom utbyte av anteckningar med konsulten. Den andra omgången är på gång, se Magnus Dahlbackas artikel på annan plats i tidningen! Matteusevangeliet, som blir den andra bibeldelen som trycks upp på samburu, kommer förhoppningsvis snart från tryckeriet. Anna Dahlbacka har också gjort en första korrekturläsning av de brev, Galaterbrevet, 1 2 Tessalonikerbreven, brevet till Filemon och 1 3 Johannesbreven, som planeras tryckas upp under vårens lopp. Anna Dahlbacka har också arbetat vidare med samburuspråkets ljudlära och skriftspråk. Förhoppningen är att i april kunna fastslå hur det så kallade arbetsskriftspråket för samburu ska se ut. Efter avslutad swahilikurs flyttar familjen Eva och Ove Gädda till Maralal. Eftersom arbetstillstånden nu är beviljade, kan de ta itu med sina egentliga arbetsuppgifter från mitten av april. Ett tacksägelseämne! Foto Göran Stenlund SLEF:s missionärer i Samburu 2014. Till vänster Anna och Magnus Dahlbacka. Till höger Eva och Ove Gädda. Barnen är från vänster Arvid Dahlbacka, Vincent Gädda, Katrina och Isak Dahlbacka samt Alfons och Oliver Gädda. 21

Praktikanterna i Kenya i full gång Iår har SLEF haft flera praktikanter på fältet samtidigt, fördelade på tre geografiska orter. Jonna och Sebastian Wallin med barnen Liam och Leon på Rukongo missionsstation, Simone Åbacka på Atemo missionsstation och Samuel Snellman i Samburu. Sebastian Wallin har delvis jobbat sida vid sida med Alf Wallin i Sumba vattenprojekt, men också ägnat mycket tid åt att gå igenom en del av SLEF:s bilpark i Kenya. Många skruvar har dragits till, dörrar och lås har fixats. Jonna Wallin har deltagit i diakoniarbetet med Mona Wallin och i övrigt skött om familjen. Simone Åbacka har deltagit i barn- och ungdomsverksamheten med Ingrid Jern och sett till familjen Gäddas barn medan föräldrarna läst språk. Foto Göran Stenlund Familjen Jonna, Liam, Sebastian och Leon Wallin i Kenya. 22

Sebastian Wallin reparerar bakluckan på en av SLEF:s bilar på Rukongo. Foto Göran Stenlund Simone Åbacka, praktikant under våren 2014 i västra Kenya. Foto Göran Stenlund Foto Göran Stenlund Samuel Snellman var praktikant i Samburu under årets första månader. 23

Vattenprojekt i Samburu med stöd av Korsnäs församling Praktikant Samuel Snellman kom fram till Samburu i slutet av januari efter att först ha bekantat sig med missionsarbetet i västra Kenya. I Maralal har Samuel hjälpt den lutherska församlingen med ett vattenprojekt. Projektet gick ut på att dra vatten till kyrktomten, bland annat för att man på sikt ska kunna anlägga en åker på tomten, som är stor, och på så sätt få inkomster till kyrkan. Projektet har bekostats med medel som insamlats i församlingen under en längre tid och med medel från en karagrupp i Korsnäs. 1 Foton Samuel Snellman 24 5

2 4 6 1. Första dagen. Nu är spaden satt i marken! Den lutherska kyrkan i Maralal till höger. 2. Diket är klart. Tomten är stor och sluttande. Kaktushäcken avgränsar och skyddar kyrktomten. 3. Efter cirka tre veckors arbete är röret kopplat till en vattenledning i stan. Här rinner vatten in i en dunk. 4 5. Till slut byggdes en vattentank att samla vattnet i. Här blandas cementen 6. Här gjuts grundplattan för tanken. 25 3

Sumba vattenprojekt är Varje dag, sent på eftermiddagen, ställer byborna sina vattendunkar i kö. Varje hushåll har rätt att ta fyra vattendunkar med sig hem, fyllda med vatten av god kvalitet. Vissa dagar räcker vattnet bara till två dunkar per hushåll. Då blir det att hushålla med vattnet och använda det endast till mat och dryck. Man 26

till stor nytta och glädje räknar med att ett hushåll i medeltal består av tio personer. Vattendistributionen sköts av en avlönad vakt som kontrollerar vilka som tar vatten, och att de tar rätt mängd. De flesta mottagarna är registrerade och betalar en månatlig avgift till vattenkommittén. Strökunder betalar på stället. Sedan torrtidens inträde, i januari, har vattennivån i borrhålet sjunkit drastiskt, och under mulna dagar räcker inte solenergin till att pumpa upp några större mängder. Å andra sidan har vattennivån hållits på stabil nivå sedan det minskade. Nu hoppas man bara att vattennivån ska återgå till det normala så fort det börjar regna. Från borrhålet går det vattenledningar till tre olika stationer på olika håll, där folk kan hämta vatten och boskap dricka. Sedan torrtiden har ingen av dessa varit i bruk. Byborna är ändå framförallt mycket glada över vattenprojektet, och intygar att vattenhämtningen underlättats, och att belastningen på andra borrhål minskat avsevärt. Foto Göran Stenlund Vattenvakten i samspråk med byns kvinnor vid Sumba borrhål. 27

Hälsning från Atemo bibelskola Atemo Bible College, ABC, har nu 19 evangeliststuderande, som blir färdiga i juli 2014. De studerande kommer från olika stammar, en är luo, de flesta kisiier och några är massajer. Det finns också studerande från luhyastammen med. Skolans vattenprojekt som nu har fungerat i över ett år, har hela tiden gett rikligt med vatten och varit skolan till mycket stor Den pågående evangelistkursen på Atemo Bible College med sin rektor Benson Otieno (uppe t.h.). Fem av de studerande saknas på bilden. 28

välsignelse. Vattnet, som tidigare var ett ständigt gissel, är numera inget problem alls. Vattnet räcker gott och väl till, och distribueras också till byns befolkning. Bibelskolans största problem är ekonomin, de studerande har svårt att få ihop till sina skolavgifter. Ett sätt som man kan stöda skolan på är genom att ge frivillliga bidrag som används till subventionering av skolavgifter. Dessa så kallade stipendier förmedlas direkt till skolan i den mån de kommer in till SLEF. Se betalningsanvisning på sidorna 42 43. Foto Göran Stenlund 29

Rukongo yrkesskola strävar framåt Yrkesskolan i Rukongo har nu totalt 37 studerande, varav 16 är nya studerande. Fem av dem är flickor. De nya fördelar sig på byggnadslinjen, beklädnadslinjen, metallinjen, som är ny. Snickerilinjen har endast en andra årets studerande. Antalet andra årets studerande är sjutton. Det finns också fyra stycken som studerar på tredje året, två på byggnadslinjen och två på beklädnadslinjen. Överlag är trenden för antalet elever stigande. Skolan borde ändå få fler studerande, och försök har gjorts, och görs fortsättningsvis, för att locka fler studerande. Ifjol deltog 11 studerande i yrkestestet för Grade 1 och 2 (högsta och nästhögsta yrkesnivån). I december avlade 21 studerande yrkestest för Grade 3. Skolans studerande får praktik då lärare och elever är ute i byarna och bygger bland annat klassrum, grindar och Rukongo yrkesskola år 2014, Dan Odero, skolans viceordförande, Lazaro O Hayo, byggnadslärare, John Ouko, slöjdlärare och kassör, Calistus Awuor, rektor och metallärare, Joseph Bati, byggnadslärare. 30

tillverkar stolar, aktiviteter som också lockar nya elever. Skolan har till exempel tillverkat en del metallprodukter för det nya närbelägna vattenprojektet Sumba Water Supply. Den andliga biten Rukongo yrkesskola är nu en registrerad yrkesskola, sponsrad av den lutherska kyrkan i Kenya, ELCK. Som registrerad skola kan man hoppas på stöd från staten för till exempel reparationer, eller bidrag till lärarlöner. Församlingens präst, Steven Okong o, undervisar varje vecka skolans studerande i kristen troslära. Rukongo yrkesskola planerar också att börja hålla egna gudstjänster på engelska tillsammans med elever från Onywera gymnasium om söndagarna. Mona Wallin, som undervisar yrkesskolans studerande i hälsolära, där också kristen etik och moral ingår, konstaterar att uppgiften känns väldigt meningsfull och positiv. Upp till hälften av skolans studerande har stora problem med engelskan, ett problem som inte är alldeles ovanligt i dagens Kenya. Den nye rektorn, Calistus Awuor, verkar att ha funnit sin plats och sin roll som ledare för skolan. Skolans utmaningar är stigande lärarlöner, brist på övningsmaterial och att det saknas ett internat för flickor. Foto Göran Stenlund 31

Utdelning av skolmaterial i Kenya Trettio nya barnstolar! Som en del i missionsarbetets utdelning av skolmaterial fick förskolan i Rungu trettio nya stolar i slutet av februari. Hittills har förskolebarnen i Rungu suttit på jordgolvet. Högtidligheten var påtaglig när de fick sätta sig på riktiga stolar, och inte vilka stolar som helst, utan riktiga barnstolar. Undra på att det kändes lite styvt i början! Skolmaterialprojektet inom stiftet Lake Diocese har som under tidigare år också delat ut skolböcker och annat skolmaterial till skolor på alla stadier i stiftet. Tack för alla stolar, pulpeter, böcker och annan utrustning! Foto Ingrid Jern Här provsitter förskolebarnen i Rungu sina nya stolar. 32

Foto: MArko Aarnio Tacka för: Att Gud älskar alla och gett sin Son för oss alla Guds beskydd över missionärerna, särskilt i städerna och på vägarna De kristna i Kenya som nåtts av Guds Ord Alla barn som nås av kyrkans söndagsskola Alla studerande vid bibelskolan ABC Praktikanternas insatser i Kenya under våren Att det just nu är många missionärer på fälten Missionsarbetets hemmafront, dess förbön och alla medel som samlas in Det stöd och den förbön som avtalsförsamlingarna ger SLEF:s missionärer Be för: Vatten i Sumba borrhål efter torrtiden Ungdomsmissionsresan Safari14 och alla dess deltagare Familjen Gäddas anpassning när de flyttar till Samburu Stiftet Lake Diocese, dess ledning och medlemmar ELCK:s ledning, biskop, generalsekreterare samt kyrkans styrelse Konsultkontrollen av Markusevangeliet till samburu Alla som kämpar med aids eller skolavgifter Att Rut Åbackas arbetstillsatånd blir förnyat i tid Fred och försoning i Sondutrakten i västra Kenya 33 Klipp ut bönelistan! Klipp ut bönelistan p ut bönelistan!

Välkommen till Mitt Afrika! Utställning som hölls i Café Ankaret i Borgå församlingshem 7 30 januari 2014 Afrika finns i våra hjärtan och sinnen ständigt. Därför vill vi dela denna utställning med Dig. Alla våra afrikanska föremål ryms inte med, men något om vårt liv i Kenya finns nu här framför Dig. Välkommen till Café Ankaret på utställning och kaffe! Skriv gärna Ditt namn i boken, hälsar Brita och Jorma Så här skrev vi i gästboken. Cirka 100 personer besökte utställningen. Vi bjöd in flera av våra vänner och fick berätta om de olika afrikanska föremålen. På Café Ankaret i Borgå samlas man till aktiviteter. Man kan besöka det tisdag till torsdag på en kopp kaffe och ta del i olika utställningar. Cafévärdinnorna finns då på plats, det finns någon att prata med och man kan till exempel sticka lappar till filtar som sänds till hjälpbehövande, bland annat i Ryssland. Utställningarna har sitt eget utrymme i cafeet och i flera år har vi fått ta del av alster i konst och handarbete. Varannan onsdag samlas vi till missions- och bibelkvällar under ledning av församlingens missionsansvariga. Vi får ta del av föregående söndags evangelitext, ställa frågor och diskutera. Till samvaron hör också så kallade bönesamtal, där den som har något böneämne kan framföra det. Gemensam bön och välsignelse avslutar samvaron och till sist blir det samtalssamvaro vid kaffestunden. I över tjugo års tid har vi samlats på detta sätt. Vi är 20 25 personer varje 34

Foton Per Fransmann Jorma med rungu och Brita med hövdingeviska. Pytonormskinnet är 4,30 meter. Ormen dödades vid kvarnvattenfallet nära Atemo. Afrikanerna kom till Atemo med skinnet och sålde det till oss. Det garvades i Nakuru. 35

Foton Per Fransmann Den afrikanska krubban. Adventsstaken är gjord av ett podo-trä som fälldes 2008 på Atemo, därför att det skuggade gästhuset. Det var ett väldigt träd och vi tog hem en klabb. Indiska Oceanens skatter från Mombasa. 36

gång. Det är välsignade kvällar i missionens tecken. Missionär Anna-Lena Särs hälsade nyligen på och i april har vi missionär Rut Åbacka som gäst. Ett annat återkommande jippo för missionen sker på första maj på Borgå torg, något vi hållit på med sedan 1980-talet. Vi bjuder på våfflor och annat tilltugg, deltar i enkla tävlingar och ger vår slant till missionen. Detta är vår hälsning till Salamu från Borgå horisont. Slutar med några välvalda tankar och ord hämtade från ett församlingshem någonstans i Svenskfinland: Se med mod framåt, med tacksamhet bakåt, med kärlek åt sidan, med hopp uppåt! Brita och Jorma Iiskola, Borgå Försvarssköld för krigare. Noshörning täljd i kisiisten, Jorma hämtade den till Finland, vikt 6,5 kg. 37

Titta in på SLEF:s missionssidor på SLEF:s förnyade webbplats: www.slef.fi/utlandet 38

39 Foto Göran Stenlund

Kom med i Kenyamission faste- och påskinsamling Skolmaterial till västra Kenya Den lutherska kyrkan i Kenya är sponsor för ett stort antal grundskolor, gymnasieskolor och yrkesskolor runtom i Kenya. I det stift inom vilket SLEF mest arbetar, stiftet Lake Diocese, finns 54 sponsrade grundskolor och 18 gymnasier. Att vara sponsrad skola av den lutherska kyrkan (ELCK) betyder inte alltid i praktiken att skolan får hjälp. Sponsorn har rätt att utse medlemmar i skolornas direktioner. ELCK har därför rätt att utse tre av medlemmarna i sina sponsrade skolor. Men också konkret hjälp i form av skolmaterial är möjlig genom att SLEF kanaliserar insamlade medel till skolorna. SLEF har åtagit sig att förse ett antal skolor inom stiftet Lake Diocese med skolmaterial. Stiftets egen skolsekreterare kartlägger skolornas behov av hjälp. Foto Ingrid Jern 40

ens 2014! När det är klart vilka behov som finns sänds medel från Finland till detta projekt som sedan förverkligas genom stiftet Lake Diocese inom ELCK. Vad ger vi? Konkret ges skolböcker, pulpeter samt kemi- och fysikutrustning. Ge ditt bidrag! Bankkonto: IBAN FI45 4055 1120 0020 96, BIC: HELSFIHH Ange under meddelande SLEF, fasteinsamling 2014 samt din egen församling! Tack för din gåva! Må Gud välsigna givare och mottagare! BIC: HELSFIHH IBAN: FI 4540 5511 2000 2096 BIC: NDEASESS (Sverige) Plusgiro i Sverige 273598-3 IBAN: SE 8395 0000 9960 2602 7359 83 Meddelande Svenska Lutherska Evangeliföreningen i Finland r.f. Fasteinsamling 2014 (din hemförsamling) Insamlingstillstånd Finland: Nr 2020/2013/2674 1.1.2014 31.12.2015, Åland: Nr ÅLR 2013/8787 1.1 31.12.2014 Nambale skola.

Detta behövs inom Kenyamissionen 2014! Välj något som ni vill understöda! Betala gärna in regelbundet under terminen. Använd bankgirot inne i tidningen eller följ kontouppgifterna som anges här! Nödhjälp och aidsarbete Filt för hjälpbehövande 10 euro Utsäde för ett halvt hektar 5 euro Medicin, ett barn med malaria och infektioner 5 euro Takplåt till hydda eller kyrka 10 euro/takplåt Evangelistutbildningen ABC, Atemo Bible Center [bild nr 1] Bidrag till skolans omkostnader 115 euro/vecka Elevstipendier (hela läsåret kostar 160 euro) valfri summa Fortbildningskurs för tidigare ABC-evangelister 700 euro Dator till skolans kansli 1350 euro Böcker till de som blir färdiga evangelister 35 euro/evangelist Musikarbetet i kyrkan [bild nr 2] 300 euro Evangelisation Program i radion, 15 minuter 40 euro Bokmission 300 euro Evangelisationsresa [bild nr 3] 50 euro Bibelöversättningsprojektet i Samburu Att översätta en bibelvers [bild nr 4] 40 euro 1 3 4 2 Foto Göran Stenlund Foto Ingrid Jern Foto Ingrid Jern Foto Tom Bergman 42

ELCK, stiftet Lake Diocese Bidrag till månadslön, präst, evangelist 80 euro Nödhjälpsmat till kyrkans anställda 10 euro/person Kurs för söndagsskollärare [bild nr 5] 500 euro 5 Vattenprojekt, Nyagowa, planering Förberedelser för nytt vattenprojekt, Nyagowa 700 euro 6 Skolmaterial Skolavgiftshjälp till en familj En pulpet [bild nr 7] En skolbok 80 euro 10 euro 3 euro Språkkurser, missionärerna Grundkurs eller fortbildning i språk [bild nr 8] 100 euro/vecka Inbetalningarna görs till: Bankkonto: IBAN FI45 4055 1120 0020 96, BIC HELSFIHH Mottagare: SLEF Meddelande: YM, din församling samt ändamålet som det är angett ovan. Insamlingstillstånd Nr 2020/2013/2674 1.1.2014 31.12.2015, Åland: Nr ÅLR 2013/8787 1.1 31.12.2014 7 8 Foto Göran Stenlund Foto Ingrid Jern Tack för din gåva! 43

Kom ihåg Månadsgåvan 2014! Månadsgåvan informerar om SLEF:s arbete och anger ett gåvoändamål för varje månad under året. Saldot vid förra årets slut var 61 428,83 euro. Tack för alla bidrag! Under april och maj månader samlas gåvorna till församlingsarbetet i Främre Asien och till bibelöversättningsarbetet i Samburu. Din gåva behövs! Jonny, Johanna och Arthur Wargh samt Tua och Torsten Sandell i Främre Asien. April 2014 Vi tackar och ber för SLEF:s församlingsarbetare i Främre Asien och stöder deras arbete inom diakonin, musiken, kursverksamheten, barn- och kvinnoarbetet samt stödfunktionerna till dessa. Aktia IBAN: FI57 4970 2820 0057 20 BIC: HELSFIHH Plusgiro i Sverige 273598-3 IBAN: SE83 9500 0099 6026 0273 5983 BIC: NDEASESS (Sverige) Svenska Lutherska Evangeliföreningen i Finland r.f. Dop i Maralal lutherska församling, Samburu, Kenya. Maj 2014 Vi tackar och ber för SLEF:s missionärer som arbetar inom bibelöversättningsprojektet i Samburu, Kenya och stöder deras strävan att ge samburu-folket Bibeln på dess eget språk. Aktia IBAN: FI57 4970 2820 0057 20 BIC: HELSFIHH Plusgiro i Sverige 273598-3 IBAN: SE83 9500 0099 6026 0273 5983 BIC: NDEASESS (Sverige) Foto: Anna Dahlbacka Svenska Lutherska Evangeliföreningen i Finland r.f. OBS: Använd alltid ditt personliga referensnummer som finns på sista sidan av detta häfte. Anteckna numret i nedanstående Ref.nr-fält! OBS: Använd alltid ditt personliga referensnummer som finns på sista sidan av detta häfte. Anteckna numret i nedanstående Ref.nr-fält! Insamlingstillstånd Finland: Nr 2020/2013/2674, 1.1.2014 31.12.2015 Åland: Nr ÅLR 2013/8787, 1.1 31.12.2014 Insamlingstillstånd Finland: Nr 2020/2013/2674, 1.1.2014 31.12.2015 Åland: Nr ÅLR 2013/8787, 1.1 31.12.2014 44

Samla frimärken för missionsarbetet! Klipp ut frimärkena från kuvert och kort med cirka 1 cm:s marginal runtomkring. Sänd din frimärkspåse till något av SLEF:s kanslier eller ge den till någon av SLEF:s anställda! SLEF, Helsingfors: Skarpskyttegatan 13 A 3, 00120 Helsingfors, tfn (09) 6811 560 SLEF, Vasa: Korsholmsesplanaden 2, 65100 Vasa, tfn (06) 357 6515 Du kan också beställa en frimärkspåse att samla i från SLEF, mission@slef.fi, (06) 357 6515 SLEF tar även emot äldre hela kuvert (före år 1950), förstadagskuvert, hela frimärkssamlingar (filatelister, dödsbon), gamla postkort (speciellt med konstnärer som Wendelin m.fl.), samlarmynt (jubileumsmynt, gamla silvermark m.m.), gamla aktiebrev, medaljer och utmärkelsetecken. Under år 2013 inbringade donerade frimärken 1463,96 euro till SLEF:s missionsarbete. Tack till alla samlare! 45

Missionsvandring i höst för alla intresserade! Kom med på missionsvandring i Vuokatinranta 19 21.9.2014! Vi kombinerar information, lektioner och diskussioner kring yttremissionsarbetet med naturvandringar och bibelstudier i sällskap av SLEFmissionärer. Vuokatinranta (www.vuokatinranta.fi) utgör vår bas, varifrån vandringarna görs. Lördagens vandring är ca 15 km, söndagens ungefär hälften av det. Vi tillreder själva vår mat. Inkvarteringen är av vandrarhemsstandard. Kostnader för inkvartering och all mat är ca 95 per deltagare. Begränsat antal deltagare. Deltagare tas emot i anmälningsordning. Anmälningar: Brita Jern (06) 357 6515, brita.jern@slef.fi inom juli 2014. Arrangör: SLEF:s Missionsråd. Foto Olof Jern Nr 1/2013 Nr 2/2013 Nr 3/2013 Nr 4/2013 Känner du någon som vill ha tidningen Salamu? Tidningen sänds gratis till alla intresserade. Fyll i kupongen nedan och posta den till Evangeliföreningen eller sänd e-post till salamu@slef.fi Fyll i namn och adress nedan och posta kupongen till Evangeliföreningen. Kom ihåg frimärke! OBS! Glöm inte frimärket Ja, tack! Sänd Salamu till: Namn:... Näradress:...... Postadress:... 46 Svenska Lutherska Evangeliföreningen Korsholmsesplanaden 2 FI-65100 VASA FINLAND Salamu 2/14

Gör evangeliets hemlighet känd! Missionsfest i Oravais 8 10.8.2014 Samlingarna hålls i Oravais kyrka om inte annat anges. Miniorerna (3 6 år) samlas i församlingscentret, juniorerna (7 12 år) och ungdomarna i Amigo nedanför kyrkbacken. Fredag 8.8.2014 14.00 Välkomstkaffe, te, läsk. 14.30 Välkomstmöte. Inledningspredikan, 1 Mos 3:15, Ingemar Klemets. Välkomsthälsning Brita Jern. Church Hill Boys. 14.30 Välkomsfest för barnen. 16.00 Bibelstudium I. Väktarna på Sions murar Albert Häggblom. Sång Britt-Mari & Gun-Helen Andtfolk. 16.00 Bibelbit för barnen. 16.00 Samling för ungdomar Gör evangeliets hemlighet känd här hemma. 17.00 Middag. 17 19 Besök bokborden, utställningarna och lotteriet i församlingscentret! 19.00 Kvällsmöte. Kämpa trons goda kamp, Henrik Östman. Guds vapenrustning, Hans Sandberg. Eva och Ove Gädda berättar om sin tid i Kenya. Feststrängbandet, ledare Bo-Greger Nygård. SLEF:s sommarkör, ledare Mikaela Ahlsved. Paus med servering 47

21.30 Kvällsmässa, khde Ulf Sundstén. Sångprogram Margareta Nordqvist & Sångfoglarna. Efteråt kvällste i församlingscentret. 22.30 För ungdomar Nattcafé i Amigo, servering, sång, resereflektioner, andakt. Lördag 9.8.2014 10.00 Missionssamling, Anna Dahlbacka. Småföretag, Rut Åbacka. Kenya med praktikantögon, Simone Åbacka. Livekontakt med Tua och Torsten Sandell via skype, Tobias Wallin. Missionärssträngbandet. 10.00 Vad då, mission? för barnen. 11.15 Lunch 12.30 Bibelstudium II. Gör evangeliets hemlighet känd! Magnus Dahlbacka. Sångprogram. 12.30 Bibelbit för barnen. 12.30 Samling för ungdomar: Gör evangeliets hemlighet känd där borta. 13.30 Juniorernas utflykt till Alvar Härtulls nöjespark i Kimo, även juniorernas föräldrar är välkomna med. 13.30 Ungdomarnas utflykt till Vinlax fritidsområde, volleyboll, simning, lekar. 13.30 Utfärder till bönehusen, avfärd från kyrkan. 14.00 Miniorerna leker och skojar vid församlingscentret. 14.00 Sångsamling kring Sionsharpan (i kyrkan), Göran Stenlund, andakt Bengt Forsblom. 14.00 Samlingar vid utfärdsmålen. Keskis bönehus. Andakt. Intervju med Alf och Mona Wallin. Mötesledare Bo-Greger Nygård. Bertby bönehus. Andakt Bertel Lindvik. Sång Susanna Åbacka. Mötesledare Tomas Klemets. På egen hand kan man också besöka Kimo bruk. 48

15.00 Kaffe, te, saft under utfärderna 15.30 Avfärd från bönehusen tillbaka till kyrkan. 16.00 Familjegudstjänst med och för alla åldrar. Kristian Norrback. Festens barnkör. 17.00 Middag i tältet 17 19 Besök bokborden, utställningarna och lotteriet i församlingscentret! 19.00 Missionskväll. Kristi kamp och seger, Leif Erikson. Aposteln Paulus missionsstrategi, Tomas Klemets. Fälthälsningar Jonny Wargh och Ingrid Jern. Ungdomskören Evangelicum, Kristoffer Streng, Karasträngbandet. Paus med servering. 22 24 Utomhuskonsert vid Amigo, Homeward Bound, grillning, Safari-14. Söndag 10.8.2014 10.00 Högmässa. Tema Sanning och sken. Liturg Ingemar Klemets, predikant Kristian Sjöbacka. Radiering med sändning i Radio Vega den 10.8.2014 kl 13.03. Sångprogram. 10.00 Söndagsskola för alla barn. 11.30 Lunch, kaffe. 13.00 Missionsfest. Gå hem och berätta allt vad Herren gjort med dig! Albert Häggblom. Ungdomskören Evangelicum. Forna Ungdomskören, Kristoffer Streng. 14.15 Avslutningskaffe. Välkomna från när och fjärran! 49

SLEF-Media Korsholmsesplanaden 2, 65100 VASA tfn (06) 357 6500, slef-media@slef.fi Uppåt RICHARD WURMBRAND Uppåt Uppåt RICHARD WURMBRAND Spelet hittar du på: http://slef.fi/aktuellt/slef-aktuellt/560- memory-of-memories-spela-ett-datorspeloch-understod-missionen Uppåt En vandring genom året, via dalarna mot höjderna DEL I Richard Wurmbrand Uppåt, del 1 Uppåt, del 2 Richard Wurmbrand älskade berättelser och han hade ett outtömligt förråd av dem. De var från hans eget liv, och från andras. De handlade om helgon, mördare, kejsare och tiggare, om historiens stormän och vanliga människor. 366 av dem finns samlade i den här bokens två delar. De är korta, insiktsfulla berättelser som ger en nåt att tänka på. En berättelse per dag på din vandring genom året. Uppåt Uppåt En vandring genom året, via dalarna mot höjderna DEL II 200 sidor/bok, inb. 14,90 /st Kom med i en stödring Anmäl Dig till en stödring på www.slef.fi/stodringar eller beställ en blankett att anmäla Dig på: (09) 6811 560, Helsingfors (06) 357 6500, Vasa för SLEF:s utsända Stödringarna gav år 2013: 15 981,40 euro 50

Svenska Lutherska Evangeliföreningens Kenyamission våren 2014 (e-post: sleaf.aid@swiftkisumu.com) Atemo missionsstation Adress: Atemo mission P.O.Box 2257 40100 KISUMU, KENYA Ingrid Jern barn-, ungdomsoch musikverksamhet tfn: +254 735 582 689 ingrid.jern@slef.fi Rukongo missionsstation Adress: Rukongo mission P.O.Box 344 40300 HOMA BAY, KENYA Alf och Mona Wallin undervisning, församlingsarbete, projektarbeten tfn: +254 700 363 102 alf.wallin@slef.fi / mona. wallin@slef.fi Kerstin Nilsson undervisning och försoningsarbete tfn: +254 722 582 558 kerstin.nilsson@slef.fi I Samburu Adress: Anna och Magnus Dahlbacka / Eva och Ove Gädda P.O.Box 341 20600 MARALAL, KENYA I hemlandet Rut Åbacka tfn: 050 543 7080 rut.abacka@slef.fi Anna, Magnus, Isak, Katrina och Arvid Dahlbacka Bibelöversättning Anna tfn: +254 711 325 185, anna.dahlbacka@slef.fi Magnus tfn: +254 717 541 138, magnus.dahlbacka@slef.fi Eva, Ove, Alfons, Oliver och Vincent Gädda Stöduppgifter inom bibelöversättningsprojektet i Samburu Eva tfn:+254 719 782 647 eva.gadda@slef.fi Ove tfn: +254 706 393 357 ove.gadda@slef.fi I februari mars på Atemo 51

52 Foto Ingrid Jern