TYSTNAD ÄR GULD QUIETON Q1 ANVÄNDARGUIDE. Din partner i en högljudd värld. Vi önskar dig avkopplade stunder med QuietOn!

Relevanta dokument
Hörselskydd Bruksanvisning

Hörselskydd med radio och Bluetooth

Hörselskydd Bruksanvisning

Användarhandbok Nokia trådlös laddare DT-601

Användarhandbok Microsoft Portable Power (DC-21)

MYJACK AUX IN TRÅDLÖS OMVANDLARE BRUKSANVISNING

Användarhandbok Dubbla bärbara laddare 5200/9000/12000 mah

BE2021 BELLMAN & SYMFON AB SVENSKA

Skötsel och underhåll -

Användarhandbok för Nokia Musikställ MD Utgåva 1

Användarhandbok Nokia Universal Portable USB-laddare DC-18

SVENSKA. Introduktion. Allmän beskrivning (Bild 1) Viktigt. Fara. Varning

ANVÄNDARMANUAL PEDALASSISTERAD ELCYKEL

Rechtlicher Leitfaden (de) Guía legal (es) Guia legal (pt) Guide Juridique (fr) Guida degli aspetti legali (it)

HIVE 2 BLUETOOTH-HÖGTALARE

Nokia Laddningsplatta DT-600. Utgåva 1.2

Nokia Extra Power DC-11/DC-11K /2

SVENSKA Nokia anslutningskabel för laddning CA-126

Comfort Focus Bruksanvisning. Comfort Focus. För ökad koncentration och inlärning. Svenska

SecureEar. Bruksanvisning

HEMSIDA: Lume Cube snabbstartguide SIDA 1: HEJ

TTS är stolta över att ingå i

br ström Användarmanual Sid 2 Kommunikationsförstärkare

MIAMI TRÅDLÖS HÖGTALARE

BRUKSANVISNING. LADDNINGSBART system för hörapparater

Användarhandbok Trådlös laddningsplatta DT-903

CITRUS JUICER CJ 7280

Nokia minihögtalare MD /1

Nokia Stereoheadset WH /1

BODY HAIR TRIMMER MT 5531

1 Suunto Cadence POD Om Suunto Cadence POD INTRODUKTION ANVISNINGAR UNDERHÅLL TEKNISKA SPECIFIKATIONER...

Användarhandbok Wireless Charger DT-904

ALC ( Automatisk Ljudnivåkontroll ). Sändaren justerar automatiskt volymen till ljudsignalen. Detta ger en jämn signal och därmed pålitlig sändning.

Ladda Av & på Användning. Blinkar: batteriet laddar. Lyser: batteriet laddat

RACE BLUETOOTH-HÖRLURAR BRUKSANVISNING

Skärmaskin E 16 E 21. Svensk bruksanvisning

ANHANG. DB 110plus. Bruksanvisning

Hörselskydd

Användarinstruktion HE8D. Aktivt brusreducerande trådlösa hörlurar in ear

Nokia Wireless Charging Plate DT-900 Användarhandbok

Flyttbar hårddisk USB 2.0 Bruksanvisning

Handbok. Sladdlös skruvdragare SFAA0360S

BRUKSANVISNING SVENSKA

HIVE X BLUETOOTH -HÖGTALARE

Få en bra start med hörapparat

WUB5511 Elektrisk Värmefilt

MSS 5572 Elektrisk Knivslip

VARM/KALL LUFT BEFUKTARE

TRÅDLÖS MUSIKADAPTER2

Nokia Trådlöst laddningsställ DT-910 Användarhandbok

Easy wash Portabel tvätt

MILK FROTHER MF 5260 SVENSKA

CURLS & VOLUME HAIR STYLER HS 3120 SVENSKA

RollerMouse Free3 Wireless. Användarhandbok

Saromica Perkolator, kaffemaskin

ROCK V40 SNABB GUIDE

Ace binax. Bruksanvisning. Livet låter fantastiskt.

Öronmärkesscanner UHF eller LF

Din manual NOKIA PT-3

Trådlös, laddningsbar JBL PowerUp-högtalare för Nokia, MD-100W

Registrera din produkt och få support på SBA3210/00. Användarhandbok

Markant 01 Markant 05

Nokia Musikhögtalare MD-3

Svensk bruksanvisning

Silk Nx. Bruksanvisning. Hearing Systems

Svensk bruksanvisning

LITIUMDUBBELLADDARE 1941-P-1368 LITIUMMINILADDARE 1941-P-1341

Användarhandbok Display Dock

Posthantering Kuverteringsmaskin. Relay. Kuverteringssystem. Snabbguide. Svensk utgåva SV63177-SV Rev. B 1 februari 2016

AVFUKTARE DH10M. Läs vänligen denna bruksanvisning och spara den för senare användning

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/grovsug 800W Artikelnummer

Användarhandbok för Nokia Video Call Stand PT-8 (för Nokia 6630) Upplaga 1

POLAR EQUINE FT1 HEALTHCHECK. Kom igång guide

BRUKSANVISNING. Mobil luftkonditionering

VANTAGE TRÅDLÖST INDIREKT OFTALMOSKOP ANVISNINGAR

DUALSHOCK 3-laddningsstation Bruksanvisning

Svensk Bruksanvisning

BLUETOOTH MUSIKADAPTER

Zoomax Snow Elektroniskt förstoringsglas

ALLMÄNNA GARANTIVILLKOR. Garantin gäller för TRACKER Pico radiosändare, som benämns som Produkt i texten nedan.

GARDENA Batteridriven pump 1500/1

Vardagslivet ställer höga krav på tvättställsblandaren. Våra tvättställsblandare testas och godkänns av ett oberoende institut.

OBS OBS OBS OBS OBS. Tänk på att överbelastning av din inverter kan förstöra komponenter i den vilket får till följd att garantin utgår.

SLAMMERS TRÅDLÖSA HÖRLURAR BRUKSANVISNING

Bruksanvisning Öroninsatser för Widex BTE-hörapparater

HAIR DRYER TRAVEL. Move HD 2509

Comfort Focus Bruksanvisning. Comfort Focus. För ökad koncentration och inlärning. Svenska

Användarhandbok Nokia Kameragrepp PD-95G för Lumia 1020

HC5440/80 HC5440/15 HC3420/80 HC3420/15. User manual

TORNADO GAMING HÖRLURAR

Bruksanvisning Svensk. Larmenhet & Sensorplåster

Li-Ion Akkupack. Bruksanvisning Säkerhetsanvisningar

ÄGARHANDBOK FÖR CHAdeMO-ADAPTER

STIHL AK 10, 20, 30. Säkerhetsanvisningar

Trådlöst stereoheadset 2.0

THR880i Ex. Säkerhetsanvisningar

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer

DRIFT & SKÖTSELMANUAL AVFUKTARE KCC-610HA

Din manual NOKIA HDW-2

Transkript:

SNABBGUIDE

TYSTNAD ÄR GULD Din partner i en högljudd värld QUIETON Q1 ANVÄNDARGUIDE Vi önskar dig avkopplade stunder med QuietOn!

INNEHÅLL Den här förpackningen innehåller öronproppar med två utbytbara silikonkuddar som är konstruerade för större och mindre öron. Ett par svarta öronkuddar av Comply-skum av storlek M medföljer också. Du får en förvaringsbox som fungerar som laddningsbox. Du kan ladda med hjälp av en normal Micro USB-kabel som ansluts till en laddare eller dator. Laddningskabeln medföljer i boxen, men laddaren medföljer inte. SE 2

1 VIKTIGT Du måste läsa igenom, förstå och följa all säkerhetsinformation i de här anvisningarna innan du använder QuietOn Q1. Spara dessa anvisningar för framtida bruk. Om dessa rekommendationer inte följs kan både ljudreduktionen och funktionen försämras. Besök www.quieton.com för hjälp. 2 HÄR GÖR QUIETON SKILLNAD QuietOn Q1-öronproppar kombinerar fördelarna hos passiva in-ear-öronproppar med aktiv brusreducering, vilket ger optimal brusreducering i hela ljudspektrumet, i synnerhet vid låga frekvenser. Detta gör QuietOn Q1 perfekt för flygplansbuller, trafikbuller, musik från grannarna, buller från industrimiljöer och motorbuller från motorfordon. 3

0dB -10dB -20dB -30dB -40dB Normala öronproppar QuietOn SE -50dB Flygplan Gräshoppa Gräsklippare Samtal Väderkvarn Alarmklocka 20Hz 50Hz 100Hz 400Hz 1000Hz 4000Hz 10 000Hz 4

3 ANVÄNDA QUIETONS 3.1 SÅ HÄR ANVÄNDS QUIETONS Slå på QuietOns genom att ta ut dem ur laddningsboxen. Tryck in Quietons ordentligt i örat. Välj öronkuddar av lämplig storlek (som följer med i förpackningen) för att öronpropparna ska sitta ordentligt i öronen. Vrid till korrekt läge och njut av tystnaden. När QuietOns sitter ordentligt kan du förnimma svaga bakgrundsljud. Se till att QuietOns sitter lufttätt i örat för att få maximal brusreducering. 5 När du inte behöver QuietOns längre lägger du bara tillbaka dem i boxen för att stänga av dem.

Anslut den medföljande Micro-USB-kabeln till anslutningskontakten på baksidan av laddningsboxen för att ladda öronpropparna. QuietOns måste sitta korrekt i laddningsboxen för att öronpropparna ska laddas. QuietOn-boxen ska få strömförsörjning med hjälp av en adapter som ger 5 V och 0,12 3 A. Lamporna på laddningsboxen slocknar när QuietOns är fulladdade. Laddningen tar mindre än en timme. SE Testa att QuietOns fungerar genom att täcka för hålet i öronproppen med fingret. Ett svagt pipande ljud innebär att öronproppen fungerar. Om pipandet hörs medan QuietOns används, behöver öronpropparnas läge justeras i örat. Byt ut använda öronkuddar genom att dra loss dem och sätta i nya öronkuddar genom att trycka in dem i QuietOns öronpropp. 6

3.2 VAL AV ÖRONKUDDE Det följer med öronkuddar av tre olika storlekar små, grön silikon: 12.1 mm, mellanstora, blå silikon: 13.3 mm; mellanstora, svart skum: 12.5 mm. Vid rekommenderar att öronpropparna installeras, justeras och sköts enligt nedanstående anvisningar. Se till att de är tillräckligt små för att få plats i hörselgången och sitter ordentligt, men tillräckligt stora så att minst två flänsar av silikonkudden täpper till hörselgången. Om öronkudden av skum används måste hela hörselgången vara täckt. Prova den lilla eller stora öronkudden om mellanstorleken inte passar, eftersom dessa utformats för användare som inte kan använda mellanstorleken. Använd inte produkten om du inte hittar en öronkudde av lämpligt format eller om den inte sitter ordentligt. Använd endast QuietOn-öronkuddar som är formgivna för den här produkten. Du kan beställa öronkuddar av annat format via QuietOns webbutik så att öronpropparna kan sitta lufttätt i dina öron. Sätt inte öronproppen direkt i örat utan QuietOn-öronkudde. För att de ska vara bekväma att bära är öronkuddarna formgivna och tillverkade av mjukt material. Dessa omfattas inte av garanti. Öronkuddar av Comply-skum håller i några månader beroende på hur de används. Nya kan beställas från Quietons webbutik. 7

3.3 FÖRVARING QuietOn-öronproppar ska förvaras i laddningsboxen. Se temperaturintervallen för förvaring i avsnittet Temperaturintervall. Batterierna är fulladdade när de lämnar fabriken, men laddas gradvis ur av sig själva som alla batterier. För att hålla batterierna i gott skick under förvaringen bör öronpropparna underhållsladdas var fjärde månad. SE 4 RENGÖRING OCH SKÖTSEL 4.1 RENGÖRA QUIETON-ÖRONPROPPARNA För att produkten ska fungera ordentligt är det viktigt att rengöra den. Se även till att öronen är rena för att dina QuietOns ska fungera ordentligt. Öronproppens stomme kan rengöras med en torr eller fuktad trasa. Undvik att ta på nätet i änden av hörselgången. 8

4.2 RENGÖRA ÖRONKUDDARNA Öronkuddarna kan dras loss försiktigt från öronpropparna. Silikonkuddarna kan sedan tvättas med mild rengöringslösning. Se till att silikonkuddarna torkar ordentligt innan de sätts tillbaka på öronpropparna. Skumkuddarna ska torkas av med en mjuk fuktad trasa eller torr servett. Använd inte rengöringsmedel och sänk inte ned skumkuddarna i vatten. 4.3 RENGÖRA NÄTET Var försiktig så att inte nätet i änden av ljudkanalen blir smutsigt. Observera att öronpropparna inte fungerar ordentligt om nätet är smutsigt eller borttaget. Om du hör ett konstant pipande kan det vara ett tecken på smuts eller öronvax på nätet. Följ anvisningarna nedan när nätet rengjorts. Undvik att rengöra i onödan. Ta bort öronkuddarna från QuietOn. Avlägsna vaxet ytterst varsamt med bomullstops utan att trycka in den i nätet. Gör om steg 1 4 när nätet rengörs: 9 1. Vid rengöring behöver du fem bomullstops, varmt vatten och en pappershandduk.

2. Doppa försiktigt bomullstopsen i varmt vatten (inte för långt ned). 3. Håll QuietOns ljudkanal nedåt för att minimera vattnet som tränger in genom nätet. Torka av nätet med bomullstops. Undvik att trycka för mycket. 4. Torka nätet med en torr bomullstops eller en pappershandduk. Torka av igen och låt den torka ungefär fem gånger. Håll ned QuietOn-ljudkanalen tills den är torr. Testa funktionen. SE 4.4 RENGÖRA LADDNINGSBOXEN Insidan av laddningsboxen ska hållas fri från damm och smuts. Använd en torr eller fuktad trasa för att rengöra utsidan. Var försiktig med USB-porten. Rengör insidan med torra bomullstops. Var försiktig med laddningskontakterna. De får inte böjas. 10

5 TEMPERATURINTERVALL Användningstemperaturintervall för öronproppen: -4 F till 122 F (-20 C till 50 C). Förvaringstemperaturintervall (hela satsen): -4 F till 122 F (-20 C till 50 C). Laddningstemperaturintervall: 32 F till 113 F (0 C till 45 C). 6 PRODUKT OCH TILLBEHÖR Du kan köpa öronkuddar och reservdelar i QuietOns webbutik. Besök www.quieton.com för mer beställningsinformation. 7 VARNINGAR Om hörselskydden inte alltid används eller används på fel sätt när du utsätts för farligt buller kan du förlora hörseln eller få hörselskador. Se bruksanvisningen eller kontakta QuietOns kundtjänst för information om korrekt användning. Detta hörselskydd minskar exponeringen för farligt buller och andra starka ljud. Använd och förvara öronpropparna varsamt. Se till att hörselskyddet sitter rätt, inspekteras regelbundet och sköts om i enlighet med denna bruksanvisning. Använd inte öronpropparna om nätet är igensatt eftersom det kan leda till höga pipljud. 11

12 Om öronpropparna inte sitter korrekt minskar deras ljudreducerande förmåga. Se den medföljande bruksanvisningen för information om hur öronpropparna ska sitta. SE Om det rinner ur örat eller om du har en öroninfektion ska läkare rådfrågas innan öronpropparna används. Om du inte gör det, kan det leda till hörselförlust eller hörselskador. Ljudreduktionen som öronpropparna ger kan skapa risker i situationer där det är viktigt att höra ljud ur omgivningen och larm, t.ex. trafik eller varningssignaler på byggarbetsplatser. Tänk på att larmsignaler låter annorlunda när öronpropparna bärs. Det är möjligt att QuietOn inte får användas i trafik enligt lokala bestämmelser. Lokala bestämmelser ska alltid följas. Använd inte öronpropparna om de avger onormalt starkt ljud. Om detta sker trots att nätet är rent, kan öronpropparna vara trasiga. Lämna i så fall in dem hos återförsäljaren. Förväxla inte detta med det pipljud som tillfälligt hörs när öronpropparna sätts in i öronen. Använd inte öronpropparna om pipljudet hörs permanent.

Öronpropparna innehåller smådelar som utgör en kvävningsrisk för småbarn och djur. Öronpropparna är inte lämpliga för barn under tre års ålder. Öronpropparna innehåller magneter som kan påverka kort med magnetremsa, pacemakers eller liknande föremål. Öronpropparna är inte vattentäta. De får inte utsättas för väta. Detta kan leda till kortslutning, vilket kan orsaka eldsvåda. Öronpropparna lever upp till IP 54. Laddningsboxen är inte IP-klassad. Utsätt inte öronpropparna för höga temperaturer. Använd inte öronpropparna om de har mekaniska skador. Detta kan leda till kortslutning, vilket kan orsaka eldsvåda. Använd och förvara öronpropparna varsamt. Ladda endast öronpropparna med en godkänd Micro-USB-laddare eller dator som ansluts med en USB- till Micro-USB-kabel. Laddaren ska uppfylla säkerhetsstandarderna: CE eller UL/CSA/IEC/EN 60065-1. Lämna inte öronpropparna i laddaren under lång tid. 13

8 VARNINGAR Använd endast öronkuddar som är kompatibla med QuietOn. Sätt inte öronpropparna direkt i örat utan en korrekt monterad öronkudde. Om de används enligt bruksanvisningen minskar detta hörselskydd exponeringen för buller som industribuller och buller från fordon och flygplan. Om du upplever att din hörsel försämrats eller om du hör ett ringande eller surrande ljud efter att du exponerats för buller löper du risk för att få en hörselskada. Avlägsna dig från sådana ljudkällor för att skydda öronen. Observera att öronpropparnas effekt och den aktiva brusreduceringen inte fungerar när batteriet är tomt. Ljudreduktionen är då endast passiv. Kontrollera öronpropparnas funktion enligt avsnittet Testa i början av den här bruksanvisningen. Säkerställ att den passiva ljudreduktionen räcker för användningsområdet när öronpropparna ska användas som hörselskydd. Se tabellerna i kapitlet LABORATORIEMÄTNINGAR AV LJUDREDUKTION. Den aktiva brusreduceringen i öronpropparna kan påverkas negativt vid ihållande oscillationer (visslande eller instabilitet). Om det inte hjälper med att sätta i öronpropparna på annat sätt ska du höra av dig till oss. 14 SE

9 LABORATORIEMÄTNINGAR AV LJUDREDUKTION Öronkuddar av skum (aktiva) EN 352-5:2002 + A1:2005 Frekvens (Hz) 63 125 250 500 1000 2000 4000 8000 Medelreduktion (db) 42 42 36 29 25 30 34 43 Standardavvikelse (db) 5 5 4 5 5 5 6 4 APV (db) 37 37 32 24 20 25 27 39 Öronkuddar av silikon (aktiva) EN 352-5:2002 + A1:2005 Frekvens (Hz) 63 125 250 500 1000 2000 4000 8000 Medelreduktion (db) 41 46 36 27 23 25 29 36 Standardavvikelse (db) 7 7 7 6 5 6 6 6 APV (db) 34 39 29 21 17 18 22 29 15 SNR H M L SNR H M L 26 25 22 24 22 20 19 20

Öronkuddar av skum (passiva EN 352-2:2002 Frekvens (Hz) 63 125 250 500 1000 2000 4000 8000 SNR 28 SE Medelreduktion (db) 22 24 24 26 28 35 38 44 H 29 Standardavvikelse (db) 4 5 4 5 5 5 6 4 M 24 APV (db) 18 19 21 21 23 30 32 40 L 22 Öronkuddar av silikon (passiva) EN 352-2:2002 Frekvens (Hz) 63 125 250 500 1000 2000 4000 8000 SNR 23 Medelreduktion (db) 23 25 24 22 25 32 28 39 H 23 Standardavvikelse (db) 6 7 7 5 5 6 6 6 M 20 APV (db) 18 18 17 17 20 25 22 32 L 18 Den högsta yttre bullernivån som ANR-kretsen kan reducera är 100 db(a). 16

10 INGA ÄNDRINGAR Ändringar av öronpropparna får inte göras utan skriftligt tillstånd från QuietOn. Otillbörliga ändringar kan medföra att garantin och tillståndet att använda den här produkten enligt FCC:s (Federal Communications Commission) bestämmelser slutar att gälla. 11 AVFALLSHANTERING QuietOn-öronpropparnas aktiva brusreducering använder ett uppladdningsbart litiumjonbatteri. Kontakter och batterier ska återvinnas enligt lokala, regionala och nationella bestämmelser. Följ alltid de lokala bestämmelserna för hantering av fast avfall för återvinning/avfallshantering. 12 BEGRÄNSAD GARANTI OCH PRODUKTANSVAR Denna garanti gäller endast för den ursprungliga köparen eller den person som får produkten som present, och kan inte överföras till en annan person eller mottagare. 17

Om ingen annan garantitid anges i instruktionsboken som följer med QuietOn-produkten garanterar QuietOn att SE den här produkten förutsatt att den levereras till dig i nyskick, i originalförpackning från en QuietOn-godkänd återförsäljare och om den används under normala förhållanden är fri från tillverknings- och materialdefekter samt defekter genom bristande yrkesskicklighet under två års tid (inom EU) eller ett år (övriga länder) från datumet då den ursprungliga köparen köpte produkten. Öronkuddar är utbytbara och omfattas inte av garanti. Denna garanti omfattar inte defekter som uppstår genom felaktigt eller olämpligt bruk eller olämplig skötsel, underlåtenhet att följa bruksanvisningen, olyckor, onormal fukt, insekter, blixtar, strömsprång, inkoppling till olämplig spänningsförsörjning, otillåten anpassning eller ändring av originalskicket, skador till följd av bristfälliga förpackningseller transportrutiner, förlust av, skada på eller fördärvande av lagrade data, skador som uppstår genom användning av produkter av annat fabrikat än QuietOn, produkter som måste ändras eller anpassas för att kunna användas i ett annat land än de formgivits, tillverkats, godkänts och/eller tillåtits för eller otillåten öppning av kåpan eller reparation av produkter, samt produkter som inhandlats hos ej godkända återförsäljare. Under garantitiden kommer vi efter eget gottfinnande att reparera eller ersätta defekta delar (med nya eller renoverade reservdelar) inom rimlig tid och utan kostnad. 18

Vi ersätter inte transport-, försäkrings- eller transportkostnader från dig till oss, och inte heller eventuella importavgifter, tull eller skatt. För att göra garantianspråk ska produkten och ett köpeintyg från en godkänd QuietOn-återförsäljare återsändas enligt följande rutin: Kontakta din nationella/regionala QuietOn-representant (besök www.quieton.com för kontaktuppgifter för respektive land/region) för specifika anvisningar om returnering och frakt. Märk och frakta produkten (med förbetald fraktkostnad) till den adress som din nationella QuietOn-representant anger. Öronpropparna måste förpackas ordentligt före transport. Alla delar som medföljde i originalförpackningen måste medfölja. Det eventuella returgodkännandenumret ska placeras väl synligt utanpå kartongen. Kartonger utan returgodkännande accepteras inte. 12.1 PRODUKTANSVAR VILLKOREN I DEN HÄR BEGRÄNSADE GARANTIN GÄLLER ISTÄLLET FÖR ANNAN GARANTI, OAVSETT OM DENNA ÄR UTTRYCKLIG, IMPLICERAD, SKRIFTLIG ELLER MUNTLIG, INKLUSIVE EVENTUELLA GARANTIER OM KÖPVÄRDE ELLER LÄMPLIGHET FÖR ETT VISST SYFTE. QUIETON CORPORATIONS MAXIMALA ANSVAR KAN INTE ÖVERSTIGA 19

PRISET DU BETALADE FÖR PRODUKTEN. QUIETON KAN ALDRIG HÅLLAS ANSVARIGT FÖR FÖRLUST AV, SE SKADOR PÅ ELLER FÖRDÄRVANDE AV LAGRADE DATA ELLER FÖR SPECIFIKA, OAVSIKTLIGA, RESULTERANDE ELLER INDIREKTA SKADOR OAVSETT HUR DESSA UPPSTÅR, INKLUSIVE MEN INTE BEGRÄNSAT TILL BYTE AV UTRUSTNING OCH EGENDOM OCH EVENTUELLA KOSTNADER FÖR ÅTERSTÄLLNING. Denna begränsade garanti ger dig specifika juridiska rättigheter. Du kan därutöver ha andra rättigheter som varierar mellan olika regioner och länder. Denna garanti inskränker inte eventuella tvingande konsumenträttigheter inom ramen för tillämplig konsumentlagstiftning, utan är istället ett komplement som ger ytterligare rättigheter. På vissa platser är begränsningar av indirekt garanti eller exkludering eller begränsning av oavsiktliga eller resulterande skador otillåtna. Ovanstående begränsningar eller undantag gäller eventuellt inte för dig. 13 EMC-ÖVERENSSTÄMMELSE Denna utrustning har testats och befunnits överensstämma med gränsvärdena för digital utrustning av klass B enligt del 15 i FCC:s bestämmelser. Dessa gränsvärden har tagits fram för att ge rimligt skydd mot störningar i permanenta installationer. Den här utrustningen ger upphov till, använder och kan utsända radiofrekvensenergi och, om den inte installeras och används i enlighet med anvisningarna, kan orsaka skadliga störningar i radiokommunikation. 20

Det finns dock inga garantier för att störningar inte uppstår i en viss installation. Om den här utrustningen orsakar skadliga störningar i radio- och tevemottagning vilket man kan avgöra genom att stänga av och slå på utrustningen bör användaren åtgärda störningarna på ett eller flera av följande sätt: - Ändra läge på eller ändra plats på mottagningsantennen - Öka avståndet mellan utrustningen och mottagaren - Anslut utrustningen till ett uttag i en annan elkrets än där mottagaren är ansluten - Hör med återförsäljaren eller en rutinerad radio-/tevetekniker för att få hjälp. Den här utrustningen uppfyller kraven i EMC-standarderna EN 55022 och EN 55024 och EMC-direktivet 2014/30 EU. 21 14 MER INFORMATION Mer information hittar du på företagets webbplats www.quieton.com eller QuietOn Ltd/ Support, Hakamaantie 18, 90440 Kempele, Finland.

Den här produkten överensstämmer med alla krav i tillämpliga EU-direktiv. Hela försäkran om överensstämmelse hittar du på www.quieton.com/declarations SE Den här enheten överensstämmer med UL/CSA/IEC/EN 60065-1 och 89/686EEC/PZT GmbH/An der Junkerei 48, D - 26389 Wilhelmshaven, Tyskland. Nr på underrättat organ '1974'. 22

www.quieton.com