Bruksanvisning Öroninsatser för Widex BTE-hörapparater
|
|
- Olof Jakobsson
- för 8 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 Bruksanvisning Öroninsatser för Widex BTE-hörapparater
2 Innehållsförteckning Allmän information... 6 VARNINGAR...6 Underhåll och skötsel...9 Höger/vänster-identifiering...9 Standard ear-tips för RIC-modeller...10 RENGÖRING Widex vaxskydd Byta ear-tip...21 Ankare FELSÖKNING
3 Individuella ear-tips och gjutna insatser för RIC/RITE-modeller...26 RENGÖRING Widex vaxskydd Byta ut öroninsatsens delar...41 FELSÖKNING
4 STANDARD OCH INDIVIDUELLA EAR-TIPS för BTEmodeller med tunn slang RENGÖRING...45 Byta ut öroninsatsens delar...53 Ankare FELSÖKNING
5 Gjutna insatser FÖR BTE-MODELLER MED VANLIG LJUDSLANG RENGÖRING...70 Byta ut öroninsatsens delar...73 FELSÖKNING...74 Lista med symboler Din audionom markerar rätt typ 5
6 Allmän information VARNINGAR VARNING Den här broschyren innehåller viktig information och anvisningar om din öroninsats och utgör ett komplement till bruksanvisningen till din hörapparat. Läs särskilt kapitlet Allmän information och kapitlet som handlar om just din typ av öroninsatser innan du börjar använda hörapparaten. Håll hörapparaten och dess delar, tillbehör och batterier utom räckhåll för barn och andra som kan svälja sådana föremål eller på annat sätt skada sig själva. 6
7 VARNING Rengör och inspektera din hörapparat efter användning för att kontrollera att den är intakt. Om hörapparaten eller öroninsatsen går sönder när den sitter i hörselgången, kontakta din audionom direkt. Försök inte avlägsna delarna själv. Vissa hörapparater kan skapa ett ljudtryck som överstiger en ljudtrycksnivå på 132 db. Det kan finnas risk för att det som återstår av din hörsel skadas. Följ din audionoms rekommendationer. 7
8 Elektrisk och elektronisk utrustning (EEE) innehåller material, komponenter och ämnen som kan vara farliga och utgöra en risk för människors hälsa och för miljön om riktlinjer för avfallshantering av elektrisk och elektronisk utrustning (WEEE) inte följs korrekt. Släng inte hörapparater, hörapparatstillbehör och batterier i det vanliga hushållsavfallet. Hörapparater, batterier och hörapparatstillbehör ska slängas på stationer som är avsedda för elektriskt och elektroniskt avfall, eller lämnas till din audionom för säker avfallshantering. Korrekt avfallshantering hjälper till att skydda människors hälsa och miljön. 8
9 Underhåll och skötsel När hörapparaten och öroninsatsen inte används, ska de förvaras i etuiet på en torr plats utom räckhåll för barn och sällskapsdjur. Utsätt inte hörapparaten för extrema temperaturer eller hög fuktighet. Du måste torka hörapparaten och öroninsatsen noga om du har svettats kraftigt, t.ex. när du har tränat eller idrottat. Ha inte hörapparaten på dig när du duschar, simmar eller använder hårtork. Hörapparaten får heller inte komma i kontakt med klibbiga eller oljiga ämnen, t.ex. hårspray eller solskyddsmedel. Höger/vänster-identifiering När en öroninsats levereras har den en märkning som visar om den är avsedd för höger öra (röd) eller vänster öra (blå). 9
10 Standard ear-tips för RICmodeller 10
11 I det här kapitlet beskrivs hur man rengör och hanterar olika standard ear-tips för Widex RIC-modeller. På bilderna i det här kapitlet visas en hörapparat med en öppen ear-tip, men proceduren är densamma för alla standard ear-tips. OBSERVERA Det är inte säkert att din öroninsats ser ut exakt som på bilderna i denna broschyr. Vi förbehåller oss också rätten att göra de ändringar som anses nödvändiga. 11
12 RENGÖRING Rengöringstillbehör 1. Duk 2. Borste 3. Verktyg för vaxborttagning Kontakta din audionom om du behöver ytterligare rengöringstillbehör. 12
13 Se till att öroninsatsen alltid är ren och fri från öronvax, fukt och liknande. Rengör ljudslangen med trasan efter användning. Rengör din ear-tip dagligen med den lilla borsten för att hålla den fri från öronvax. Det är bra att göra detta varje morgon, när hörapparaten har fått torka över natten. 13
14 Vid behov kan en standard eartip tvättas med ljummet vatten efter att den avlägsnats från resten av öroninsatsen. Låt torka över natten. Varning Använd aldrig alkohol eller andra rengöringsmedel för att rengöra öroninsatsen eftersom den kan missfärgas. Använd aldrig vatten eller rengöringslösningar för att rengöra ljudslangen. Hörtelefonen får aldrig komma i kontakt med vatten eftersom den kan skadas. 14
15 Widex vaxskydd Vaxskyddet hjälper till att skydda hörapparaten mot öronvax. Använd alltid ett Widex vaxskydd tillsammans med hörapparaten, annars blir hörapparatens garanti ogiltig. Vaxskyddssystemet består av följande delar: 1. Hållare 2. Borttagningskrok 3. Vaxskydd
16 Kontrollera regelbundet att vaxskyddet inte har blockerats av öronvax. Gör så här: Börja med att ta bort ear-tip från ljudslangen. Om vax har ansamlats i vaxskyddet ska det bytas. Försök aldrig rengöra det. Byta ut vaxskyddet 1. Lossa ear-tip från ljudslangen. 2. För in borttagningshaken i det använda vaxskyddet. 16
17 3. Dra vaxskyddet rakt utåt. 4. Vänd på hållaren så att det nya vaxskyddet är i rätt position för att föras in. Gammalt Nytt 17
18 5. Sätt i det nya vaxskyddet i öppningen på ljudutgången. 18
19 6. Dra styrpinnen rakt ut. Det nya vaxskyddet lossnar automatiskt från hållaren. Tryck hörtelefonen försiktigt mot en plan yta för att försäkra dig om att vaxskyddet sitter kvar. 7. Sätt tillbaka ear-tip på hörtelefonen. Kontakta din audionom om du har frågor beträffande ditt vaxskydd. 19
20 VARNING Om vaxskyddet sitter löst, ska du kassera det och sätta dit ett annat. Om vaxskyddet fastnar medan ear-tip är placerad i öronkanalen ska du kontakta din läkare. Försök inte själv ta bort vaxskyddet från hörselgången. Vaxskyddet är för engångsbruk. Du ska aldrig rengöra vaxskyddet eller föra in ett använt vaxskydd igen i ljudutgången. Det kan göra att vaxskyddet lossnar i örat. Använd bara borttagningsverktyget som beskrivs ovan. Om du använder något annat föremål kan det göra att vaxskyddet trycks längre in i ljudutgången och skadar hörapparaten. 20
21 Byta ear-tip Ear-tip ska bytas vid behov. Kontakta din audionom om du behöver fler ear-tips eller om storleken på din ear-tip inte längre passar ditt öra. VARNING Försök aldrig lossa ljudslangen från hörapparaten. 21
22 När du har tagit bort din gamla ear-tip ska du föra över din nya ear-tip på hörtelefonen tills den når punkten som anges av den streckade linjen. Det är mycket viktigt att se till att ear-tip sitter fast ordentligt. När du för in hörtelefonen i ear-tip ska du känna att den klickar på plats. 22
23 Ankare Om din audionom har gett dig ett ankare, ska du dra ankarets spetsiga ände genom hålet i hörtelefonen tills ankaret stoppas av greppet vid änden. Det vinklade greppet ska peka mot hörapparaten. Placera ankaret som på bilden. 23
24 FELSÖKNING På följande sidor finns råd om vad du ska göra om din hörapparat inte fungerar som den ska. Kontakta din audionom för hjälp om problemet kvarstår. Råden avser endast öroninsatsen. Använd även bruksanvisningen till din hörapparat. Problem Möjlig orsak Lösning Hörapparaten är helt tyst Volymen i hörapparaten är för svag Vaxskydd eller ear-tip är blockerade Ljudslangen är trasig Vaxskydd eller ear-tip är blockerade Byt vaxskydd eller ear-tip Kontakta din audionom Byt vaxskydd eller ear-tip 24
25 Hörapparaten tjuter oavbrutet Ear-tip är inte rätt placerad i hörselgången Ear-tip sitter för löst Hörtelefonen sitter inte ordentligt fast i ear-tip Ta ut ear-tip och sätt in den på nytt. Kontakta din audionom för hjälp om problemet kvarstår. Kontakta din audionom Byt ut ear-tip. Kontakta din audionom för hjälp om problemet kvarstår. 25
26 Individuella ear-tips och gjutna insatser för RIC/RITEmodeller I det här kapitlet beskrivs hur man rengör och hanterar olika individuella ear-tips och gjutna insatser för Widex RIC/RITE-modeller. På bilderna i det här kapitlet visas en hörapparat med en eartip, om inget annat anges. Individuell ear-tip Individuell gjuten insats 26
27 OBSERVERA Det är inte säkert att din öroninsats ser ut exakt som på bilderna i denna broschyr. Vi förbehåller oss också rätten att göra de ändringar som anses nödvändiga. Placering av hörapparaten För in ear-tip eller den gjutna insatsen medan du håller i den med tumme och pekfinger. Ear-tip eller den gjutna insatsen ska vila bekvämt i örat. Placera hörapparaten bakom örat så att ljudslangen vilar bekvämt på örat, tätt invid huvudet. 27
28 VARNING Försök ALDRIG lossa ljudslangen från en individuell ear-tip/gjuten insats eller en hörapparat, eftersom det kan skada ljudslangen. Dra inte i ljudslangen för att ta ut hörapparaten. 28
29 RENGÖRING Rengöringstillbehör 1. Duk 2. Borste 3. Verktyg för vaxborttagning Kontakta din audionom om du behöver ytterligare rengöringstillbehör. 29
30 Se till att öroninsatsen alltid är ren och fri från öronvax, fukt och liknande. Rengör ljudslangen och ear-tip eller den gjutna insatsen med duken efter användning. 30
31 Om vax eller smuts har samlats på din ear-tip tar du bort allt synligt öronvax från ljudutgången med den lilla borsten eller en duk. Försök INTE rengöra vaxskyddet. 31
32 Om ljudutgången är blockerad ska du byta ut vaxskyddet. Din ear-tip eller gjutna insats kan vara försedd med en ventilationskanal. På bilderna nedan visas exempel på hur man rengör ventilationskanalen, om det finns en sådan, i olika typer av eartip/gjuten insats 32
33 Varning Öroninsatsen får aldrig komma i kontakt med vätskor som vatten eller rengöringslösningar, eftersom den kan skadas. 33
34 Widex vaxskydd Vaxskyddet hjälper till att skydda hörapparaten mot öronvax. Använd alltid ett Widex vaxskydd tillsammans med hörapparaten, annars blir hörapparatens garanti ogiltig. Vaxskyddssystemet består av följande delar: 1. Hållare 2. Borttagningskrok 3. Vaxskydd
35 Kontrollera regelbundet att vaxskyddet inte har blockerats av öronvax. Om vax har ansamlats i vaxskyddet ska det bytas. Försök aldrig rengöra det. Varning Ta INTE bort en individuell ear-tip/gjuten insats från ljudslangen. 35
36 Byta ut vaxskyddet 1. För in borttagningshaken i det använda vaxskyddet. 2. Dra vaxskyddet rakt utåt. 36
37 3. Vänd på hållaren så att det nya vaxskyddet är i rätt position för att föras in. Gammalt Nytt 37
38 4. Sätt i det nya vaxskyddet i öppningen på ljudutgången. 38
39 5. Dra styrpinnen rakt ut. Det nya vaxskyddet lossnar automatiskt från hållaren. Tryck ear-tip försiktigt mot en plan yta för att se till att vaxskyddet hålls på plats. Om du har en individuell gjuten insats ska du se till att vaxskyddet sitter fast ordentligt i ljudslangen. Kontakta din audionom om du har frågor beträffande ditt vaxskydd. 39
40 Varning Om vaxskyddet sitter löst, ska du kassera det och sätta dit ett annat. Om vaxskyddet fastnar medan din ear-tip/earmould är placerad i öronkanalen ska du kontakta din läkare. Försök inte själv ta bort vaxskyddet från hörselgången. Vaxskyddet är för engångsbruk. Du ska aldrig rengöra vaxskyddet eller föra in ett använt vaxskydd igen i ljudutgången. Det kan göra att vaxskyddet lossnar i örat. Använd bara borttagningsverktyget som beskrivs ovan. Om du använder något annat föremål kan det göra att vaxskyddet trycks längre in i ljudutgången och skadar hörapparaten. 40
41 Byta ut öroninsatsens delar Kontakta din audionom om några av delarna i öroninsatsen behöver bytas, eller om storleken på din ear-tip eller gjutna insats inte längre passar ditt öra. 41
42 FELSÖKNING På följande sidor finns råd om vad du ska göra om din hörapparat inte fungerar som den ska. Kontakta din audionom för hjälp om problemet kvarstår. Råden avser endast öroninsatsen. Använd även bruksanvisningen till din hörapparat. Problem Möjlig orsak Lösning Hörapparaten är helt tyst Volymen i hörapparaten är för svag Vaxskyddet är blockerat Ljudslangen är trasig Vaxskyddet är blockerat Byt ut vaxskyddet Kontakta din audionom Byt ut vaxskyddet 42
43 Hörapparaten tjuter oavbrutet Ear-tip/gjuten insats är obekväm att bära Ear-tip/gjuten insats är inte rätt placerad i hörselgången Ear-tip/gjuten insats sitter för löst Ditt ytteröra eller din hörselgång är öm Ta ut din ear tip/gjutna insats och sätt in den på nytt. Kontakta din audionom för hjälp om problemet kvarstår. Kontakta din audionom Kontakta din audionom 43
44 STANDARD OCH INDIVIDUELLA EAR-TIPS för BTE-modeller med tunn slang I det här kapitlet beskrivs hur man rengör och hanterar olika eartips för Widex BTE-modeller med tunn slang. Typ 1 Typ 2 Individuell Standard OBSERVERA Det är inte säkert att din öroninsats ser ut exakt som på bilderna i denna broschyr. Vi förbehåller oss också rätten att göra de ändringar som anses nödvändiga. 44
45 RENGÖRING Rengöringstillbehör 1. Duk 2. Borste 3. Verktyg för vaxborttagning 4. Rengöringstråd Se till att din öroninsats alltid är ren och fri från öronvax, fukt och liknande. 45
46 Om du har en slang av typ 1, ta tag i hörapparaten med tummen och pekfingret. Med din andra hand tar du tag i slangen och drar rakt ut i pilarnas riktning. Kontakta din audionom om du vill ha mer information. 46
47 Om du har en slang av typ 2, lyft bort öroninsatsen från hörapparaten i en bakåtlutande rörelse, så som visas på bilden. 47
48 Typ 1 och typ 2 Dra försiktigt bort ear-tip från slangen. Om du har en individuell ear-tip behöver du inte ta bort den för att rengöra slangen. För in rengöringstråden i slangen. Dra ut tråden i den andra änden. 48
49 Vid behov kan ear-tip tvättas med ljummet vatten efter att den avlägsnats från resten av öroninsatsen. Låt torka över natten. Varning Använd aldrig alkohol eller andra rengöringsmedel för att rengöra öroninsatsen eftersom den kan missfärgas. 49
50 Sätta en standard ear-tip på slangen För försiktigt in slangen i ear-tip tills det tar stopp. Det är mycket viktigt att se till att ear-tip sitter fast ordentligt. 50
51 Sätta en individuell ear-tip på slangen Håll den individuella ear-tip som på bilden och tryck försiktigt slangen på plats i ear-tip. Använd nageln för att trycka in slangen så långt det går så att den sitter fast ordentligt. 51
52 Klicka fast öroninsatsen ovanpå hörapparaten som på bilden. 52
53 Byta ut öroninsatsens delar Slang Slangen ska bytas vid behov. Kontakta din audionom om du behöver fler slangar. Standard ear-tip En standard ear-tip ska bytas vid behov. Kontakta din audionom om du behöver fler ear-tips eller om storleken på din ear-tip inte längre passar ditt öra. 53
54 Ankare Typ 1 med en standard ear-tip Observera Ankaret kan med fördel användas om du har en ear-tip av typen öppen eller tulip då den sitter bättre på plats i örat. Det lösa ankaret behöver inte användas med ear-tip av typen dubbel. Löst ankare 54
55 Först visar vi hur ankaret kan användas utan att först ha klippts till: Dra den spetsiga änden av ankaret genom det övre hålet på sidan av slangen. Det vinklade greppet ska peka mot hörapparaten. Fortsätt dra tills ankaret stoppas av greppet vid änden. 55
56 Din öroninsats är nu redo för användning. Placera den så att den vilar bekvämt i örat. 56
57 Ankaret kan även klippas till för att anpassas till ditt öra: Dra den spetsiga änden av ankaret genom det övre hålet på sidan av slangen. Det vinklade greppet ska peka mot hörapparaten. Fortsätt dra tills ankaret stoppas av greppet vid änden. Nu vänder du på öroninsatsen. För sedan in den spetsiga änden av ankaret genom det nedre hålet så att en ögla bildas. 57
58 när öglan har lämplig storlek klipper du bort överskottet så att bara öglan blir kvar. ankaröglan har rätt storlek när den stöder placeringen av eartip i hörselgången och öroninsatsen sitter ordentligt på plats i och på örat. 58
59 59 var noga med att klippa bort allt överskott så att änden av ankaröglan är i jämnhöjd med det lilla hålet och inte har några vassa kanter. Använd fingertoppen för att känna efter om några vassa kanter kvarstår. Om delar av ankaret sticker ut från hålet och skapar en ojämn yta kan det orsaka irritation i örat.
60 Typ 2 med en standard ear-tip Det integrerade ankaret används inte för standard ear-tips av typen dubbel och bör klippas av helt och hållet. Integrerat ankare För ear-tip av typen öppen eller tulip, kan ankaret klippas till så att det bildar en ögla i lämplig storlek så att ear-tip sitter bekvämt på plats i öronkanalen. Detta kan göras på olika sätt. Se nedanstående exempel. Vänd dig till din audionom om du vill ha mer information. 60
61 Exempel 1 Dra den spetsiga änden av ankaret genom det lilla hålet på sidan av ljudslangen. När öglan har lämplig storlek klipper du bort överskottet med sax eller liknande. 61
62 Ankaröglan har rätt storlek när den stöder placeringen av ear-tip i hörselgången och öroninsatsen sitter ordentligt på plats i och på örat. 62
63 Exempel 2 Skapa en ögla av ankaret i den riktning som den streckade linjen och pilarna visar. För den spetsiga änden av ankaret genom det lilla hålet på sidan av ljudslangen, såsom bilden visar, så att en hjärtformad ögla bildas. 63
64 När öglan har lämplig storlek vänder du på öroninsatsen och klipper bort överskottet med sax eller liknande. Ankaröglan har rätt storlek när den stöder placeringen av ear-tip i hörselgången och öroninsatsen sitter ordentligt på plats i och på örat. 64
65 Exempel 1 och exempel 2: Se till så att änden av ankaröglan är i jämnhöjd med det lilla hålet och inte har några vassa kanter. Använd fingertoppen för att känna efter om några vassa kanter kvarstår. Om delar av ankaret sticker ut från hålet och skapar en ojämn yta kan det orsaka irritation i örat. Typ 2 med en individuell ear-tip Det integrerade ankaret används inte för individuella öroninsatser och bör klippas av helt och hållet. 65
66 FELSÖKNING På följande sidor finns råd om vad du ska göra om din hörapparat inte fungerar som den ska. Kontakta din audionom för hjälp om problemet kvarstår. Råden avser endast öroninsatsen. Använd även bruksanvisningen till din hörapparat. Problem Möjlig orsak Lösning Hörapparaten är helt tyst Volymen i hörapparaten är för svag Ljudutgången är blockerad Slangen är blockerad Ljudutgången är blockerad Slangen är blockerad Standard Rengör eller byt ut ear-tip Individuell Rengör ear-tip Rengör eller byt ut slangen Rengör eller byt ut ear-tip Rengör ear-tip Rengör eller byt ut slangen 66
67 Hörapparaten tjuter oavbrutet Ear-tip är obekväm att bära Ear-tip är inte rätt placerad i hörselgången Slangen är trasig Ear-tip sitter för löst Ditt ytteröra eller din hörselgång är öm Ta ut ear-tip och sätt in den på nytt. Kontakta din audionom för hjälp om problemet kvarstår. Byt ut slangen Kontakta din audionom Kontakta din audionom 67
68 Gjutna insatser FÖR BTE- MODELLER MED VANLIG LJUDSLANG I det här kapitlet beskrivs hur man rengör och hanterar gjutna individuella öroninsatser för Widex BTE-modeller. 1. Gjuten individuell öroninsats 2. Vanlig ljudslang 3. Slangfäste
69 OBSERVERA Det är inte säkert att din öroninsats ser ut exakt som på bilderna i denna broschyr. Vi förbehåller oss också rätten att göra de ändringar som anses nödvändiga. Placering av hörapparaten För in den gjutna insatsen samtidigt som du håller i den nedre delen av slangen. Den gjutna insatsen ska vila bekvämt i örat. Placera hörapparaten bakom örat så att slangen vilar bekvämt på örat, tätt invid huvudet. 69
70 RENGÖRING Rengöringstillbehör 1. Mjuk trasa 2. Borste 3. Verktyg för vaxborttagning Kontakta din audionom om du behöver ytterligare rengöringstillbehör. Se till att din öroninsats alltid är ren och fri från öronvax och fukt. 70
71 Varning Använd aldrig alkohol eller andra rengöringsmedel för att rengöra öroninsatsen eftersom den kan missfärgas. Torka av den gjutna insatsen med en trasa efter användning. Om den gjutna insatsen är utrustad med en ventilationskanal rengör du ventilationskanalen med hjälp av verktyget för vaxborttagning. 71
72 Du ska regelbundet lossa slangen med den gjutna insatsen från slanfästet på hörapparaten och noggrant skölja av slangen och insatsen med ljummet vatten. Låt torka över natten. 72
73 Om det fortfarande finns fukt i den gjutna insatsen eller slangen använder du en hårtork eller liknande för att blåsa dem torra innan du fäster slangen vid slangfästet. Byta ut öroninsatsens delar Om slangen till din öroninsats går sönder ska den bytas ut. Om du behöver en ny slang eller om den gjutna insatsen inte längre passar ditt öra, kontakta din audionom. 73
74 FELSÖKNING På följande sidor finns råd om vad du ska göra om din hörapparat inte fungerar som den ska. Kontakta din audionom för hjälp om problemet kvarstår. Råden avser endast öroninsatsen. Använd även bruksanvisningen till din hörapparat. Problem Möjlig orsak Lösning Hörapparaten är helt tyst Volymen i hörapparaten är för svag Ljudutgången är blockerad Ljudutgången är blockerad Rengör den blockerade ljudslangen Rengör den blockerade ljudslangen 74
75 Hörapparaten tjuter oavbrutet Den gjutna insatsen är obekväm att bära Slangen är trasig Slangen är för kort Den gjutna insatsen är inte rätt placerad i örat Den gjutna insatsens passform är för lös Slangen lossnar ofta från den gjutna insatsen eller slangfästet Slangfästet är sprucket Ditt ytteröra eller din hörselgång är öm Byt ut slangen Byt ut slangen Ta ut den och sätt in den på nytt. Kontakta din audionom för hjälp om problemet kvarstår. Kontakta din audionom Byt ut slangen Kontakta din audionom Kontakta din audionom 75
76 Lista med symboler symboler som Widex A/s ofta använder vid märkning av medicinska enheter (etiketter/ifu/osv.) symbol rubrik/beskrivning tillverkare Produkten produceras av den tillverkare vars namn och adress anges intill symbolen. Om tillämpligt anges även tillverkningsdatumet. tillverkningsdatum Det datum då produkten tillverkades. bäst-före-datum Det datum efter vilket produkten inte bör användas. satskod Produktens satskod (parti- eller satsidentifikation) 76
77 symbol rubrik/beskrivning Katalognummer Produktens katalognummer (artikelnummer). serienummer Produktens serienummer.* Håll borta från solljus Produkten måste skyddas från ljuskällor och/eller Produkten måste hållas borta från värme Hålls torr Produkten måste skyddas från fukt och/eller Produkten måste hållas borta från regn nedre temperaturgräns Den lägsta temperaturen för vilken produkten kan exponeras säkert. 77
78 symbol rubrik/beskrivning Övre temperaturgräns Den högsta temperaturen för vilken produkten kan exponeras säkert. temperaturgränser De högsta och lägsta temperaturerna för vilka produkten kan exponeras säkert. se bruksanvisningen Bruksanvisningen kan innehålla viktig försiktighetsinformation (varningar/försiktighetsåtgärder) och måste läsas innan produkten används. försiktighet/varning Text som har markerats med symbolen för försiktighet/ varning måste läsas innan produkten används. 78
79 symbol rubrik/beskrivning Weee-märkning får inte kastas i vanligt avfall när produkten ska kasseras måste den lämnas till avsedd insamlingsstation för återvinning och återanvändning. Ce-märkning Produkten överensstämmer med de krav som anges i de europeiska direktiven för CE-märkning. larm Produkten identifieras av r&tte-direktivet 1999/5/Eg som utrustning i klass 2 med vissa restriktioner angående användning i vissa CE-medlemsstater. C-tick-märkning Produkten uppfyller EMC:s och radiospektrumreglerande krav för produkter som levereras till australien eller nya Zeeland. 79
80 symbol rubrik/beskrivning störning Elektromagnetisk störning kan förekomma i närheten av produkten. *Det sex- eller sjusiffriga numret på produkten är serienumret. serienummer föregås inte alltid av 80
81 81
82 82
83 83
84 AB Widex Box Malmö Tel Fax Hemsida: Webbutik: WIDEX A/S Nymoellevej 6, DK-3540 Lynge, Denmark Handbok nr: #02 Utgåva: É[5qr0w7 k;as;a]
Bruksanvisning Flash-m. Bakom-örat-hörapparat
Bruksanvisning Flash-m Bakom-örat-hörapparat 2 Hörapparat, ear-set och tillbehör som visas i denna bruksanvisning kan se annorlunda ut än de du har. Widex förbehåller sig rätten att göra de ändringar som
Läs merSkötsel och underhåll -
Skötsel och underhåll - att hålla hörapparaten i trim Innehåll Olika modeller av hörapparat 3 Skötsel och underhåll alla modeller 4 För att undvika reparationer 4 Byta batteri 4 Att ta ur ett gammalt batteri
Läs merBruksanvisning Flash serien FL-CIC
Bruksanvisning Flash serien FL-CIC Din hörapparat med tillbehör ser kanske inte exakt likadana ut som i denna bruksanvisning. Vidare förbehåller vi oss rätten att göra ändringar som vi anser nödvändiga.
Läs merÖroninsatsen. Öroninsatsen är en viktig del av hörapparaten och har stor betydelse för ljudkvalitén.
Öroninsatsen 2 Öroninsatsen är en viktig del av hörapparaten och har stor betydelse för ljudkvalitén. Detta är broschyr nummer 2 i en serie från Widex om hörsel och hörselrelaterade ämnen. Öroninsatsens
Läs merBruksanvisning mind440 serien. m4-m/m4-m-cb Bakom-örat-hörapparat
Bruksanvisning mind440 serien m4-m/m4-m-cb Bakom-örat-hörapparat 2 Hörapparat, ear-set och tillbehör som visas i denna bruksanvisning kan se annorlunda ut än de du har. Widex förbehåller sig rätten att
Läs merBRUKSANVISNING MENU. ME-CIC/IIC Completely-in-canal/Invisible-in-canal
BRUKSANVISNING MENU ME-CIC/IIC Completely-in-canal/Invisible-in-canal DIN WIDEX HÖRAPPARAT (ifylles av audionom) MENU3 MENU5 MENU10 Datum: Batteristorlek: 10 Ventilationskanal: Ej genomgående Genomgående
Läs merBRUKSANVISNING WIDEX UNIQUE -SERIEN
WIDEX UNIQUE BRUKSANVISNING WIDEX UNIQUE -SERIEN Modell U-FS Receiver-in-the-ear DIN WIDEX -HÖRAPPARAT (Fylls i av din audionom) Din hörapparatserie: 2 PROGRAM Universell Tyst Transport Stadsmiljö Fest
Läs merBRUKSANVISNING MENU. ME-X Allt-i-örat hörapparat
BRUKSANVISNING MENU ME-X Allt-i-örat hörapparat DIN WIDEX HÖRAPPARAT (ifylles av audionom) MENU3 MENU5 MENU10 Datum: Batteristorlek: 312 Ventilationskanal Ingen ventilationskanal Program: 66Master Musik
Läs merBruksanvisning. PA-440. Receiver-in-canal
Bruksanvisning PA-440. Receiver-in-canal Hörapparat, ear-set och tillbehör som visas i denna bruksanvisning kan se annorlunda ut än de du har. Widex förbehåller sig rätten att göra de ändringar som anses
Läs merBruksanvisning AIKIA serien. AK-9 / AK-9 élan Bakom-örat hörapparat
Bruksanvisning AIKIA serien AK-9 / AK-9 élan Bakom-örat hörapparat I denna bruksanvisning beskrivs två hörapparatmodeller: AK-9 och AK-9 élan. Där inget annat anges gäller informationen för båda modellerna.
Läs merBruksanvisning Flash serien. FL-X/FL-XP Allt-i-örat hörapparat
Bruksanvisning Flash serien FL-X/FL-XP Allt-i-örat hörapparat Innehåll Din hörapparat med tillbehör ser kanske inte exakt likadana ut som i denna bruksanvisning. Vidare förbehåller vi oss rätten att göra
Läs merBruksanvisning Bravo B2-CIC
Bruksanvisning Bravo B2-CIC Innehåll Din hörapparat med tillbehör, ser kanske inte exakt likadana ut som i denna bruksanvisning. Vidare förbehåller vi oss rätten att göra ändringar som vi anser nödvändiga.
Läs merBRUKSANVISNING WIDEX UNIQUE -SERIEN
WIDEX UNIQUE BRUKSANVISNING WIDEX UNIQUE -SERIEN Modell U-PA Receiver-in-canal DIN WIDEX -HÖRAPPARAT (Fylls i av din audionom) Din hörapparatserie: 2 PROGRAM Universell Tyst Transport Stadsmiljö Fest Musik
Läs merBruksanvisning mind TM 330. m3-x Allt-i-örat hörapparat
Bruksanvisning mind TM 330 m3-x Allt-i-örat hörapparat Hörapparat och tillbehör som visas i denna bruksanvisning kan se annorlunda ut än de du har. Widex förbehåller sig rätten att göra de ändringar som
Läs merBruksanvisning. clear 440. C4-m/C4-m-CB
Bruksanvisning clear 440 C4-m/C4-m-CB BAKOM-ÖRAT-HÖRAPPARAT din widex clear 440 hörapparat (ifylles av audionom) Datum: Batteristorlek: Ear-set: Öroninsats Ear-tip Individuell ear-tip Ear-tip storlek:
Läs merBruksanvisning mind TM 220. m2-x Allt-i-örat hörapparat
Bruksanvisning mind TM 220 m2-x Allt-i-örat hörapparat Din hörapparat (ifylles av audionom) Datum: Batteristorlek: Lyssningsprogram Master Nybörjare Musik TV Komfort Audibility Extender T Programnummer
Läs merB r u k s a n v i s n i n g O T E. Öppen anpassning
B r u k s a n v i s n i n g O T E Öppen anpassning Innheållsförteckning Din hörapparat........................... 2 Hantering av apparaten.................... 5 Batterier................................
Läs merBruksanvisning. - be 9 by ReSound - Custom - be 9 by ReSound - Custom Power
Bruksanvisning - be 9 by ReSound - Custom - be 9 by ReSound - Custom Power Gratulerar till din nya digitala hörapparat från ReSound! ReSounds innovativa teknik och design kommer att ge dig möjlighet att
Läs merTill dig som använder hörapparat
patientinformation Hörselverksamheten Till dig som använder hörapparat Hörselnedsättning och hörapparat De flesta personer med hörselnedsättning får hjälp av hörapparat. Utbudet på hörapparater är stort
Läs merSIEMENS Bruksanvisning i-örat apparater. www.kuulotekniikka.com
SIEMENS Bruksanvisning i-örat apparater www.kuulotekniikka.com Innehållsförteckning Beskrivning av hörapparaten sid 3 Sätta på och stänga av din hörapparat sid 4 Hörapparater med programknapp sid 5 Hörapparater
Läs merHörselskydd Bruksanvisning
Hörselskydd Bruksanvisning bellman.com Tack för att du har valt formgjutna hörselskydd från Bellman & Symfon. De skyddar din hörsel utan att tumma på ljudupplevelsen. Följ råden i bruksanvisningen så håller
Läs merBRUKSANVISNING. Allt-i-örat. Apparater
BRUKSANVISNING Allt-i-örat Apparater Innehållsförteckning Din nya hörapparat sid 3 Batterier/byte av batteri sid 4 Av-på och volymkontroll sid 6 Programval sid 8 Sätta i och ta ur hörapparaten sid 9 Återkoppling/rundgång
Läs merBRUKSANVISNING WIDEX UNIQUE -SERIEN
WIDEX UNIQUE BRUKSANVISNING WIDEX UNIQUE -SERIEN Modell U-XP In-the-ear DIN WIDEX -HÖRAPPARAT (Fylls i av din audionom) Ventilationskanal: Kort Full längd Ingen Din hörapparatserie: 2 PROGRAM Universell
Läs merSecureEar. Bruksanvisning
SecureEar Bruksanvisning Gratulerar till ditt nya SecureEar-hörselskydd. SecureEar skyddar automatiskt mot kraftiga ljud, men du kan fortfarande föra ett samtal eller höra svaga ljud från exempelvis ett
Läs merHörselskydd Bruksanvisning
Hörselskydd Bruksanvisning bellman.com 1 Silikonproppen är den mjuka delen av hörselskyddet som är formgjuten efter din hörselgång. 3 Serienumret är till för att vi ska kunna spåra hörselskyddet. Ange
Läs merBRUKSANVISNING. HANSATON - hörapparat SLIM
BRUKSANVISNING HANSATON - hörapparat SLIM Innehåll: Din hörapparat och sidomärkning 3 Slå på/av hörapparaten 4 Insättning och byte av batteri 5 Anvisningar om batterier 7 Inställning av volym 8 Växla hörselprogram
Läs merTillverkare: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Schweiz
Tillverkare: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Schweiz EU-representant: Phonak GmbH D-70736 Fellbach-Oeffingen Tyskland www.phonak.se 0459 029-1017-09/2010-04/A+W/FO Printed in Switzerland Phonak
Läs merBruksanvisning till Bravissimo élan. BV-8é Bakom-örat hörapparat
Bruksanvisning till Bravissimo élan BV-8é Bakom-örat hörapparat Din hörapparat, öroninsats och tillbehör, ser kanske inte exakt likadant ut som i denna bruksanvisning. Vidare förbehåller vi oss rätten
Läs merBRUKSANVISNING. clear 440. c4-pa
BRUKSANVISNING clear 440 c4-pa Receiver-in-canal Din hörapparat (ifylles av din audionom) Datum: Batteristorlek: Ear-set: Ventilerad ear-tip Öppen ear-tip Individuell ear-tip Ear-tip storlek: Vänster Höger
Läs merAce binax. Bruksanvisning. www.bestsound-technology.se. Livet låter fantastiskt.
Ace binax Bruksanvisning www.bestsound-technology.se Livet låter fantastiskt. Innehåll Välkommen 4 Din hörapparat 5 Apparatmodell 5 Bekanta dig med din hörapparat 5 Komponenter och namn 6 Kontroller 8
Läs merBruksanvisning. clear 440. c4-9 bakom-örat-hörapparat
Bruksanvisning clear 440 c4-9 bakom-örat-hörapparat din widex clear 440 hörapparat (ifylles av audionom) Datum: Batteristorlek: Ear-set: Öroninsats Ear-tip Individuell ear-tip Ear-tip storlek: Vänster
Läs merBRUKSANVISNING WIDEX UNIQUE -SERIEN
WIDEX UNIQUE BRUKSANVISNING WIDEX UNIQUE -SERIEN Modell U-CIC/U-CIC TR/U-CIC-M/U-CIC-M TR Completely-in-canal DIN WIDEX -HÖRAPPARAT (Fylls i av din audionom) Ventilationshål: Kort Full längd Ingen CIC
Läs merHörapparatguiden web ver 2
Hörapparatguiden web ver 2 Vad innebär det att använda hörapparat? Hörapparaten förstärker alla ljud, både tal och omgivningsljud. När du börjar använda hörapparat kommer du att höra ljud som du inte har
Läs merminipocket Bruksanvisning Hearing Systems
minipocket Bruksanvisning Hearing Systems Innehåll Din fjärrkontroll 4 Komponenter 5 Knapplås 6 Parkoppla hörapparater 7 Funktionsöversikt 11 Övrig information 13 Rengöring 13 Byta ut batteriet 14 Felsökning
Läs merBruksanvisning Bravissimo serien. BV-9X allt-i-örat-hörapparater
Bruksanvisning Bravissimo serien BV-9X allt-i-örat-hörapparater Innehåll I bruksanvisningen kan hörapparat, rensverktyg och liknande se annorlunda ut jämfört med det du har fått. Lycka till med din Bravissimo
Läs merBruksanvisning Tinnitus-ljudstimulator TBR05. Beltone Tinnitus Breaker
Bruksanvisning Tinnitus-ljudstimulator TBR05 Beltone Tinnitus Breaker En ny ljudstimulator från Beltone Vi gratulerar dig till ditt val av ljudstimulator från Beltone! TBR05 är en ljudstimulator för tinnitus,
Läs merBruksanvisning. Senso P38 Bakom-örat-apparat
Bruksanvisning Senso P38 Bakom-örat-apparat Innehåll Strömbrytare....4 Finjustering av ljudstyrkan...5 M-MT-T omkopplare....6 Batteribyte....7 Val av batteri:zink/luft batteri, typ 675.... 8 Placera hörapparaten
Läs merBruksanvisning Widex Bravo. B11 / B12 Bakom-örat-hörapparat
Bruksanvisning Widex Bravo B11 / B12 Bakom-örat-hörapparat Innehåll Din hörapparat med tillbehör, ser kanske inte exakt likadana ut som i denna bruksanvisning. Vidare förbehåller vi oss rätten att göra
Läs merBruksanvisning Flash serien. FL-9 / FL-9é Bakom-örat hörapparat
Bruksanvisning Flash serien FL-9 / FL-9é Bakom-örat hörapparat I denna bruksanvisning beskrivs två hörapparatmodeller: FL-9 och FL-9é Där inget annat anges gäller informationen för båda modellerna. Om
Läs merBruksanvisning Widex Bravo. B1 / B2 Bakom-örat-hörapparater
Bruksanvisning Widex Bravo B1 / B2 Bakom-örat-hörapparater Innehåll Din hörapparat med tillbehör, ser kanske inte exakt likadana ut som i denna bruksanvisning. Vidare förbehåller vi oss rätten att göra
Läs merHörapparatguiden. Information till dig som använder hörapparat
Hörapparatguiden Information till dig som använder hörapparat Vad innebär det att använda hörapparat? En hörapparat förstärker alla ljud, både tal och omgivningsljud. När du börjar använda hörapparat kommer
Läs merSÅ SKÖTER DU DIN HÖRAPPARAT
SÅ SKÖTER DU DIN HÖRAPPARAT Slangfäste Filter Slang Programknapp Volymkontroll Batterifack Formgjuten insats Det är viktigt att rengöra och byta ut delar av hörapparaten regelbundet för att du ska kunna
Läs merBruksanvisning BB4 RITE
Bruksanvisning BB4 RITE Receiver-in-the-ear hörapparaten Widex BABY TM 440 (ifylles av audionom) Datum: Batteristorlek: Ear-set: Baby ear-tip Individuell Baby insats Lyssningsprogram Master Audibility
Läs merHörselskydd med radio och Bluetooth
Originalbruksanvisning Art: 9051394 Hörselskydd med radio och Bluetooth Myrangatan 4 745 37 Enköping Tel. 010-209 70 50 www.p-lindberg.se order@p-lindberg.se Hörselskydd med radio och Bluetooth Art. 9051394
Läs merTillverkare: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Schweiz
Tillverkare: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Schweiz EU-representant: Phonak GmbH D-70736 Fellbach-Oeffingen Tyskland www.phonak.se 0459 029-1015-09/2010-04/A+W/FO Printed in Switzerland Phonak
Läs merBRUGSANVISNING FIN S GR PL HUN SK 31
BRUGSANVISNING FIN S GR PL HUN SK 31 Du har valt en hörapparat från HANSATON Vi gratulerar till Ditt val, eftersom Du med en HANSATON hörapparat äger en högkvalitetsprodukt med den modernaste tekniken.
Läs merFå en bra start med hörapparat
Få en bra start med hörapparat Vad kan du förvänta dig? Gratulerar till din nya hörapparat. För att du skall veta vad du kan förvänta dig och kunna få ut så mycket som möjligt av din nya hörapparat rekommender
Läs merBakom-örat dot 2 DTT360 dot 2 DTT260 dot 2 DTT160
Bakom-örat dot 2 DTT360 dot 2 DTT260 dot 2 DTT160 Gratulerar till din nya hörapparat från GN ReSound. Vi är välkända för innovativ teknik och design. Din nya digitala hörapparat dot 2 by ReSound kommer
Läs merTillverkare: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Switzerland
Tillverkare: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Switzerland EU-representant: Phonak GmbH D-70736 Fellbach-Oeffingen Tyskland www.phonak.se 0459 029-1011-09/2010-04/A+W/FO Printed in Switzerland
Läs merJabra BIZ 2400. Bruksanvisning. www.jabra.com
Jabra BIZ 2400 Bruksanvisning 1 www.jabra.com 2012 GN Netcom A/S. Med ensamrätt. Den här bruksanvisningen är publicerad av GN Netcom A/S. Informationen i den här bruksanvisningen är endast sammansatt i
Läs merBruksanvisning Bravissimo serien. BV-38 Bakom-örat hörapparat
Bruksanvisning Bravissimo serien BV-38 Bakom-örat hörapparat I bruksanvisningen kan hörapparat, öroninsats, rensverktyg och liknande se annorlunda ut jämfört med det du har fått. 2 Innehåll Lycka till
Läs merBRUKSANVISNING. LADDNINGSBART system för hörapparater
BRUKSANVISNING LADDNINGSBART system för hörapparater Begränsad garanti ZPowers exklusiva, begränsade garanti är tillgänglig på www.zpowerhearing.com. Du kan också få en kopia av ZPowers begränsade garanti
Läs merRegister your product and get support at www.philips.com/welcome HP8655 HP8656. Användarhandbok
Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8655 HP8656 SV Användarhandbok a b c d e f g h c d i j k C 3 3CM 7~10 sec. 7~10 sec. 7~10 sec. 7 7~10 sec. Svenska Gratulerar till
Läs merSilk Nx. Bruksanvisning. Hearing Systems
Silk Nx Bruksanvisning Hearing Systems Innehåll Välkommen 4 Din hörapparat 5 Apparatmodell 5 Bekanta dig med din hörapparat 5 Komponenter och namn 6 Lyssningsprogram 7 Funktioner 7 Batterier 8 Batteristorlek
Läs merBruksanvisning Bravo. B32 Bakom-örat-hörapparat
Bruksanvisning Bravo B32 Bakom-örat-hörapparat Innehåll Din hörapparat med tillbehör, ser kanske inte exakt likadana ut som i denna bruksanvisning. Vidare förbehåller vi oss rätten att göra ändringar som
Läs merSTIHL AK 10, 20, 30. Säkerhetsanvisningar
{ STIHL AK 10, 20, 30 Säkerhetsanvisningar svenska Innehållsförteckning Översättning av originalbruksanvisningen 1 Säkerhetsanvisningar............................... 1 1.1 Varningssymboler...................................
Läs merBRUKSANVISNING MENU. ME-9 Bakom-örat-hörapparat
BRUKSANVISNING MENU ME-9 Bakom-örat-hörapparat DIN WIDEX HÖRAPPARAT (ifylles av audionom) MENU3 MENU5 MENU10 Datum: Batteristorlek: 13 Program: 66Master Musik TV T M+T Standard Nybörjare Audibility Extender
Läs merBeoLab 12. BeoLab 12 2 BeoLab 12 3
BeoLab 12 BeoLab 12 2 BeoLab 12 3 Med förbehåll för ändringar av tekniska specifikationer, funktioner och deras användning. 3511045 Version 1.0 1201 Daglig användning 3 När du är färdig med installationen
Läs merHörseltjänst Göteborg
Hörseltjänst Göteborg Leg Audionom Karin Ilstedt Nordstadstorget 6 411 05 GÖTEBORG Tel 031-761 08 01 Tidsbokad mottagning www.horseltjanst.se karin.ilstedt@horseltjanst.se maj 2014 2 Hörseltjänst erbjuder:
Läs merB R U K S A N V I S N I N G. Våt-/torrdammsugare Artikelnummer 3140-1006
B R U K S A N V I S N I N G Våt-/torrdammsugare Artikelnummer 3140-1006 1 Våt-/torrdammsugare Artikelnummer 3140-1006 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Läs bruksanvisningen noggrant före första användning och spara
Läs merDOLOMITE JAZZ BRUKSANVISNING. Använd inte rollatorn som rullstol eller för persontransport. SV BRUKSANVISNING
DOLOMITE JAZZ Använd inte rollatorn som rullstol eller för persontransport. BRUKSANVISNING Läs noga igenom bruksanvisningen före användning. Rollatorn är anpassad för både inom- och utomhusbruk. SV BRUKSANVISNING
Läs mer.dk. www. Hygiea Resa Dusch- och toalettstol. Bruksanvisning. HMN a/s
Hygiea Resa Dusch- och toalettstol Bruksanvisning INNEHÅLLSFÖRTECKNING GENERELT 3 INLEDNING 3 ANVÄNDING 3 FÖRVÄNTAT LIVSLÄNGD 3 GARANTI 3 RESERVDELA, KLAGOMÅL 3 SÄKERHET 4 ANVÄNDING 4 VARNING 4 RISK AV
Läs merBruksanvisning KERAMISK VÄRMEFLÄKT. PTC 04
Bruksanvisning KERAMISK VÄRMEFLÄKT PTC 04 www.gelia.se 1 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER 1. Läs igenom bruksanvisningen noga innan fläkten används. 2. Kontrollera att nätspänningen har samma värde som anges på typskylten
Läs merBruksanvisning Inteo serien. IN-9 Bakom-örat hörapparat
Bruksanvisning Inteo serien IN-9 Bakom-örat hörapparat Din hörapparat, öroninsats och tillbehör, ser kanske inte exakt likadant ut som i denna bruksanvisning. Vidare förbehåller vi oss rätten att göra
Läs merWUB5511 Elektrisk Värmefilt
WUB5511 Elektrisk Värmefilt Svensk Bruksanvisning Läs alltid först igenom bruksanvisningen och spara den för framtida hänvisningar Sid 2 VIKTIGA anvisningar! Spara för framtida bruk! VARNING: EJ avsedd
Läs merVIKTIG INFORMATION Kära kund, tack för att du valde UMA digitala vågen från Casa Bugatti. Som alla andra produkter ska denna produkt användas med omsorg och försiktighet för att vågen inte skadas. VAR
Läs merB R U K S A N V I S N I N G. Fotmassage Artikelnummer 7580-1040
B R U K S A N V I S N I N G Fotmassage Artikelnummer 7580-1040 1 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Fotmassage Artikelnummer 7580-1040 Följ nedanstående säkerhetsföreskrifter noggrant när du använder fotmassagen, särskilt
Läs merSignia Silk primax. Bruksanvisning. Hearing Systems
Signia Silk primax Bruksanvisning Hearing Systems Innehåll Välkommen 4 Din hörapparat 5 Apparatmodell 5 Bekanta dig med din hörapparat 5 Komponenter och namn 6 Inställningar 7 Batterier 8 Batteristorlek
Läs merMSS 5572 Elektrisk Knivslip
MSS 5572 Elektrisk Knivslip Svensk Bruksanvisning Läs alltid först igenom bruksanvisningen och spara den för framtida hänvisningar 2 Bruksanvisning Tack för att du valt en av våra produkter! Hoppas du
Läs merLaddningsstation handbok
Laddningsstation handbok A Sonova brand Tack Tack för att du väljer den här laddningsbara lösningen. Vi värnar om människor med hörselnedsättning. Vi arbetar nära professioner inom hörsel för att hitta
Läs merBruksanvisning mind440 serien. m4-x Allt-i-örat hörapparat
Bruksanvisning mind440 serien m4-x Allt-i-örat hörapparat Hörapparat och tillbehör som visas i denna bruksanvisning kan se annorlunda ut än de du har. Widex förbehåller sig rätten att göra de ändringar
Läs merHandbok. Sladdlös skruvdragare SFAA0360S
Handbok Sladdlös skruvdragare SFAA0360S SÄKERHET Säkerhet VARNING! 1. Tänk på arbetsmiljön. Exponera inte verktyget för regn. Använd inte verktyget på fuktig eller våt plats. Se till att arbetsbelysningen
Läs merAce micon. Bruksanvisning. www.siemens.se/horsel. Livet låter fantastiskt.
Ace micon Bruksanvisning www.siemens.se/horsel Livet låter fantastiskt. Innehåll Välkommen 4 Din hörapparat 5 Bekanta dig med din hörapparat 5 Komponenter och namn 6 Kontroller 7 Inställningar 9 Batteristorlek
Läs merAquaris 701, 501 BTE
English Dansk Norsk Svenska Suomi Aquaris 701, 501 BTE User Guide Brugervejledning Brukerveiledning Bruksanvisning Käyttöopas Innehåll Innehåll Din Aquaris-hörapparat 90 Avsedd användning 91 Viktig säkerhetsinformation
Läs merB R U K S A N V I S N I N G. Massagedyna Artikelnummer 7580-1033
B R U K S A N V I S N I N G Massagedyna Artikelnummer 7580-1033 1 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Massagedyna Artikelnummer 7580-1033 Följ allltid nedanstående säkerhetsföreskrifter vid användning av massagedynan,
Läs merBruksanvisning Svensk. Larmenhet & Sensorplåster
Bruksanvisning Svensk Larmenhet & Sensorplåster Bruksanvisning Larmenhet & Sensorplåster Svensk version 2009 Redsense Medical AB Box 287 301 07 Halmstad www.redsensemedical.com RM-1-RM014 Innehåll Varningar
Läs merSIEMENS Bruksanvisning bakom-örat apparater
SIEMENS Bruksanvisning bakom-örat apparater www.kuulotekniikka.com Innehållsförteckning Beskrivning av hörapparaten sid 3 Sätta på och stänga av din hörapparat sid 4 Hörapparater med programknapp sid 5
Läs merNOVIPro TELESKOPSTEGE
NOVIPro TELESKOPSTEGE TELESKOPSTEGE AV ALUMINIUM, 3,20 M SP typkontrollsnr SC2299-12 Godkänd enligt: SS 2091 Tillverkad enligt: EN 131-1:2007 Tack för att du bestämde dig för att köpa vår produkt! Vi gör
Läs merSTIHL AK 10, 20, 30. Säkerhetsanvisningar
{ STIHL AK 10, 20, 30 Säkerhetsanvisningar Innehållsförteckning Översättning av originalbruksanvisningen............................... 1 1.1 Varningssymboler................................... 1 1.2
Läs merBruksanvisning SW micromotor KG-12 för hembesök
Bruksanvisning SW micromotor KG-12 för hembesök Översättning av bruksanvisning i orginal VIKTIGT: Läs bruksanvisningen noga innan Du börjar använda maskinen, beakta särskilt säkerhetsföreskrifterna. Förvara
Läs merSilk primax. Bruksanvisning. Hearing Systems
Silk primax Bruksanvisning Hearing Systems Innehåll Välkommen 4 Din hörapparat 5 Apparatmodell 5 Bekanta dig med din hörapparat 5 Komponenter och namn 6 Inställningar 8 Batterier 9 Batteristorlek och hanteringstips
Läs merRC3-1. Bruksanvisning RC3-1 fjärrkontroll
RC3-1 Bruksanvisning RC3-1 fjärrkontroll Fjärrkontroll och övriga delar som visas i denna bruksanvisning kan se annorlunda ut än de du har. Widex förbehåller sig rätten att göra de ändringar som anses
Läs merANHANG. DB 110plus. Bruksanvisning
ANHANG DB 110plus ES IT Bruksanvisning Denna broschyr visar en översikt över din DB 110plus. DB 110PLUS 1 ON/OFF POWER REFRESH 10 9 8 7 6 5 BATTERY Lo Hum Norm Hi Hum 2 4 3 ANHANG ÖVERSIKT 1 Torkkammare
Läs merbr ström Användarmanual Sid 2 Kommunikationsförstärkare
br ström SE Användarmanual Kommunikationsförstärkare Sid 2 Funktionsinställningar Uttag för mikrofon Uttag för hörlurar Volymkontroll Indikatorlampa Tonkontroll Val av ingångs ljud Loop Aux Mikrofon Sid
Läs merROSE ROSE K2. instruktion IRREGULAR CORNEA. Post Graft TM ROSE K2 XL. Semiscleral kontaktlins
ROSE TM K TM ROSE K2 ROSE K2 Patient ROSE K2 IRREGULAR CORNEA instruktion ROSE K2 ROSE TM NC IC K2 XL Semiscleral kontaktlins TM Post Graft TM TM Isättning och urtagning av dina semisclerala Rose K2 XL
Läs merBruksanvisning. Vattenkokare. Instruktioner för användning. Spara bruksanvisningen för framtida referens.
Bruksanvisning Vattenkokare Instruktioner för användning. Spara bruksanvisningen för framtida referens. 1. Viktiga instruktioner Vänligen läs dessa instruktioner noggrant innan du använder apparaten första
Läs merHårddisk. Anvisningar för byte Följ nedanstående anvisningar noggrant. I annat fall kan utrustningen skadas och garantin bli ogiltig.
PåSvenska Hårddisk Anvisningar för byte Följ nedanstående anvisningar noggrant. I annat fall kan utrustningen skadas och garantin bli ogiltig. AppleCare Anm: Anvisningar finns på adressen http://www.apple.com/support/doityourself/.
Läs merSMILE. Portabel larmklocka Användarmanual. NE v1.0
SMILE Portabel larmklocka Användarmanual NE41 14002-01 v1.0 Innehållet i denna användarmanual kan komma att ändras utan föregående meddelande. NEAT Electronics AB förbehåller sig rätten att utveckla sina
Läs merRegister your product and get support at www.philips.com/welcome HP8696. Användarhandbok
Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8696 Användarhandbok o n a m b l k c j d e i f g h p q r 3 4 16mm 22mm 7~10 sec. 5 7~10 sec. 6 7~10 sec. 7 Svenska Gratulerar till din
Läs merBruksanvisning mind TM 330. m3-19 Bakom-örat-hörapparat
Bruksanvisning mind TM 330 m3-19 Bakom-örat-hörapparat Hörapparat, ear-set och tillbehör som visas i denna bruksanvisning kan se annorlunda ut än de du har. Widex förbehåller sig rätten att göra de ändringar
Läs merFjärrkontroll Bruksanvisning
Fjärrkontroll Bruksanvisning Innehåll Avsedd användning 3 Allmänna kommentarer om säkerhet 4 Byta batterier 8 Standard fjärrkontroll (med display) 9 Standard fjärrkontroll (med lysdiod) 11 Pennformad fjärrkontroll
Läs merTillverkare: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Schweiz / /A+W Printed in Switzerland
Tillverkare: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Schweiz www.phonak.se 0459 029-0466-09/2009-09/A+W Printed in Switzerland Phonak AG, all rights reserved CRT hörapparater Bruksanvisning Innehållsförteckning
Läs merStudsmatta 512x305 cm
SÄKERHETSANVISNINGAR OCH MONTERINGSANVISNINGAR Art. 9053595 Studsmatta 512x305 cm Studsmatta, fyrkantig - Art. 9053595 Beskrivning: Fyrkantig studsmatta med nät, matta och stege. Innehåll Inledning...
Läs merSvensk Bruksanvisning
Skivspelare TT01 Svensk Bruksanvisning Läs igenom denna bruksanvisning innan användning av produkten och spara bruksanvisningen för framtida användning. VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR Läs dessa anvisningar.
Läs merInformation till föräldrar
Information till föräldrar tm WIDEX BABY 440 the best start in life Ett barns hörsel spelar en avgörande roll för dess språkutveckling och hur det uppfattar världen. Barnet hör ljud framförallt föräldrarnas
Läs merRiskokare 1,5L. Rostfritt stål Varmhållningsfunktion 500W. Instruktionsmanual Engelska Svenska. Modell: RE100
Riskokare 1,5L Rostfritt stål Varmhållningsfunktion 500W Instruktionsmanual Engelska Svenska Modell: RE100 INLEDNING Med din nya riskokare kan du nu koka det perfekta riset, på ett enkelt och problemfritt
Läs merB R U K S A N V I S N I N G. Dammsugare Artikelnummer 9015-1151 (lila), 9015-1152 (grön)
B R U K S A N V I S N I N G Dammsugare Artikelnummer 9015-1151 (lila), 9015-1152 (grön) 1 Dammsugare Artikelnummer 9015-1151 (lila), 9015-1152 (grön) SÄKERHETSFÖRESKRIFTER BRUKSANVISNING Läs bruksanvisningen
Läs merBRUKSANVISNING MIND 220. m2-cic/iic Completely-in-canal/ Invisible-in-canal
BRUKSANVISNING MIND 220 m2-cic/iic Completely-in-canal/ Invisible-in-canal DIN WIDEX MIND 220 HÖRAPPARAT (ifylles av audionom) Datum: Batteristorlek: 10 Ventilationskanal: Ej genomgående Genomgående Ingen
Läs merPatientinformation för vård i hemmet. Datum: Din sköterska: Din läkare: Andra användbara telefonnummer:
Patientinformation för vård i hemmet Datum: Din sköterska: Din läkare: Andra användbara telefonnummer: Sårbehandling med negativt tryck, system för engångsbruk 2 Inledning I denna patienthandbok finns
Läs merSTIHL AP 100, 200, 300, 300 S. Säkerhetsanvisningar
{ STIHL AP 100, 200, 300, 300 S Säkerhetsanvisningar Innehållsförteckning Översättning av originalbruksanvisningen Tryckt på klorfritt blekt papper. Tryckfärger innehåller vegetabiliska oljor, återvinningsbart
Läs mer