Bruksanvisning. Mobil HD Snap-kamera MHS-TS10/TS20/TS20K. Innehållsförteckning Användarfunktioner Inställningar Sakregister

Relevanta dokument
Bruksanvisning. Mobil HD Snap-kamera MHS-FS1/FS1K/FS2/FS2K. Innehållsförteckning. Användarfunktioner. Menu/Settingssökning.

Bruksanvisning. Mobil HD Snap-kamera MHS-FS3/FS3K. Innehållsförteckning. Användarfunktioner. Menu/Settingssökning. Sakregister

Digital Video. Användarhandledning

Digital Video. Användarhandledning

Bruksanvisning. Mobil HD Snap-kamera MHS-CM5. Innehållsförteckning. Sakregister VKLICKA! Komma igång. Grundläggande funktioner

Flerfunktionell Digitalkamera

Inbyggd programvara för DiMAGE X1, v 1.10

Din manual SONY MHS-PM5K

Inledning. Förpackningens innehåll. Svensk version. JB Sweex 4.2 Megapixel Digitalkamera

Utseende. 1.Lins 2.Inspelningsknapp 3.Fotograferingsknapp _ SWE 01

Var vänlig och kontrollera att kameran funktionerar normalt innan användning.

full HD vapen kamera Bruksanvisning

Starthandbok SVENSKA CEL-SV7EA2 5 0

Svenska. Flerfunktionell. Digitalkamera. Användarhandledning

Svenska. Flerfunktionell Digitalkamera med zoom. Användarhandledning

Snabbreferensguide Pro Focus 2202 Färg

Tack för att du har köpt GoXtreme RACE actionkamera Läs denna bruksanvisning noggrant innan du

Aosta DS5124. Svensk Manual

Digital Video. Användarhandledning

NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DRH (1) 2010 Sony Corporation

Bruksanvisning M-ANY PreMium MP3 Art I kartongen: Fjärrkontroll, hörlurar, batterier, USB-kabel, Audiokabel, väska, halssnodd, CD-Rom.

Handbok till Mobil HD Snap-kamera

Tack för att du valde GoXtreme Wifi Control- funktionskamera. Läs bruksanvisningen noggrant innan du. använder kameran. Kamera: Delar och knappar

Archive Player Divar Series. Användarhandbok

PDA CAM ANVÄNDARHANDLEDNING

Din manual EMTEC HRDDISK PHOTO CUBE

Starthandbok SVENSKA CEL-SV3MA250

ANVÄNDARMANUAL. easyweather pc software

Brica F51 SVENSK MANUAL

Användarmanual Looky 10 Handhållen läskamera

Snabbmanual till ZOOM H1

Hur man införskaffar e-böcker till Reader

Digitalt Monitor-Endoskop. Bruksanvisning. Ver web: tel: fax:

Ladibug TM 2.0 Bildbehandlingsprogram för dokumentkamera Bruksanvisning

Lathund Milestone 112 Ace Color

Svensk Bruksanvisning

TTS är stolta över att ingå i

Fjärrkontroll för direktvisning

INNEHÅLL DEL 3 ITUNES DEL 1 IPHOTO DEL 4 GARAGEBAND DEL 2 IWEB. 1. INTRODUKTION... 5 A. Detta är ilife...5 B. Installera ilife...6

Instruktioner för första användningen

Kom igång med. Windows 8. DATAUTB MORIN AB

BRUKSANVISNING. DENVER MPG-4054 NR Mediaspelare

Diasonic DDR-5300 Svensk kom i gång manual.

Handbok till Mobil HD Snap-kamera

Ladibug Bildbehandlingsprogram Bruksanvisning

Mobilt Bredband Turbo 3G Manual

MP001/MP002/MP003/MP004 Sweex Black Sea MP3 Player 128 MB/256 MB/512 MB/1GB

Mobilt Bredband Turbo 3G+ Manual

Blackwire C310/C320. Sladdanslutet USB-headset. Användarhandbok

Användarmanual i-loview 7

Anvia Online Backup 1(8) Installationsguide

Utsrkift av stillbilder på en PictBridge-skrivare

Introduktion. Uppmärksamhet

Podium View TM 2.0 Bildbehandlingsprogram Bruksanvisning - Svenska

Rekommenderad felsökning av dator innan service

Uppdatera firmware för kommunikationsenheter UT-1

Nokia Fun Camera PT-3 Användarhandbok Utgåva 2

Mac OS X 10.6 Snow Leopard Installationshandbok

Ladibug TM 2.0 Bildbehandlingsprogram Bruksanvisning - Svenska

Lathund Milestone 112

Digitalkamera Bruksanvisning för programmet

IdeaTab A3000. Snabbstartsguide v1.0

Bruksanvisning Bläckfisken USB

WC004 - Nightvision Chatcam. Viktigt! Installera drivrutinen innan anslutning av Sweex Nightvision Chatcam!

Ingående delar. I ditt paket av IDEA-SOLO ingår följande delar. Kamerasystem. Väska för att transportera IDEA-SOLO

Zoomax Snow handhållen läskamera

Blackwire C310-M/ C320-M

Din manual SONY MSAC-EX1

ACT-5020TW Snabbstartsguide

DIGIAIR. Bruksanvisning. Version 2.0. Rev. A

Live Sök Export. ExacqVision användarguide Live Sök Export. Teletec Connect AB Emil Warnicke

55201 Digitalkamera med video

Välkommen. Snabbstartsinstruktioner. Anslut. Installation. Använd

ThinkPad X-serien. Installationsanvisningar. Packlista

Skärminspelningsprogram Screencast-o-matic (med stimulated recall)

Lathund Olympus DM-5

Manual. Telenor Mobilt Bredband Huawei E367

EOS 750D (W) Användarhandbok för Wi-Fi-/NFC-funktion SVENSKA ANVÄNDARHANDBOK

Startinstruktion för Swivl Robot den automatiska kameramannen. Version

CLOVER 7 Elektroniskt förstoringsglas Användarguide. Rev B

Installationsguide Huawei E367

55200 Inspelningsbar microfon

Hur man använder Memory Stick-spelaren

DENVER HSM Naturbildskamera. Snabbstartsguide

via webbgränssnittet. Du har även tystnadsplikt gällande dina identifikationsuppgifter.

Börja här. Justera bläckpatronerna utan en dator. Svenska

Installation och aktivering av Windows 7

Manual. Mobilt Bredband ZTE MF190 Stöder upp till 6 Mbit/s

Skapa mapp. * Gör så här: Det finns många sätt att skapa mappar, men det enklaste sättet brukar vara följande.

Bruksanvisning. Elektronisktförstoringsglas. Snow 7 HD. Artikelnummer: I-0045

Bruksanvisning QL-700. Etikettskrivare

Quha Zono. Bruksanvisning

Svensk version. Inledning. Lådans innehåll. Viktigt! WC050 Sweex Webcam 1.3 Megapixel USB 2.0

Manual Milestone 112 och Milestone 112 Color

Zoomax Snow Elektroniskt förstoringsglas

WC002 Sweex USB Webcam 100K with Microphone. Om någon av ovanstående delar saknas, kontakta den butik där du köpte enheten.

Boot Camp Installationshandbok

Rider 60. Stopp ( /BACK/ / ) LAP PAGE. Rider 60 levereras med en pekskärm. Tryck på på skärmen eller maskinvaruknappen för att använda enheten.

1 Photo Story Steg 1 - Hämta och fixa dina bilder

ThinkPad X-serien. Installationsanvisningar. Packlista

Transkript:

Bruksanvisning Mobil HD Snap-kamera MHS-TS10/TS20/TS20K 2010 Sony Corporation 4-261-656-92(1) SE

Så här använder du denna bruksanvisning Klicka på en knapp till höger om du vill gå direkt till motsvarande sida. Detta är praktiskt när du söker efter en viss funktion som du vill visa. Sök information enligt funktion. Sök information enligt användning. Sök information i en lista med inställningsalternativ. Sök information enligt nyckelord. Symboler och specialmarkeringar som används i denna bruksanvisning I den här bruksanvisningen visas åtgärder som följer efter varandra med pilar (t). Utför åtgärderna på kameran i den ordning som anges. Symboler visas som de ser ut i kamerans standardinställning. Standardinställningen anges med. Anger försiktighetsanvisningar och begränsningar som är viktiga för rätt användning av kameran. z Anger information som är praktisk att känna till. 2 SE

Att observera när det gäller användning av kameran Säkerhetskopiering av internminnet Se till att säkerhetskopiera informationen så den är skyddad. Att observera om inspelning/ uppspelning och anslutning Gör en testinspelning innan du börjar spela in för att kontrollera att kameran fungerar på rätt sätt. Kameran är varken dammsäker, stänksäker eller vattentät. Läs Försiktighetsåtgärder (sid. 70) innan du börjar använda kameran. Undvik att utsätta kameran för vatten. Om vatten kommer in i kameran kan ett fel uppstå. I vissa fall går det sedan inte att reparera kameran. Rikta aldrig kameran mot solen eller andra starka ljuskällor. Använd inte kameran i närheten av utrustning som genererar starka radiovågor eller avger strålning. Det kan leda till att kameran inte kan spela in eller spela upp bilder på rätt sätt. Om du använder kameran där det är dammigt eller där det finns mycket sand kan det leda till funktionsstörningar. Om du råkar ut för kondensbildning måste du få bort den innan du använder kameran (sid. 70). Undvik att skaka eller stöta till kameran. Det kan orsaka ett fel och göra att det inte går att spela in bilder. Inspelningsmediet kan dessutom bli obrukbart eller så kan bildinformation skadas. När du ansluter kameran till en annan enhet med en kabel ska du vara noga med att sätta i kontakten på rätt sätt. Om du trycker in kontakten i uttaget med kraft skadas uttaget och det kan leda till att kameran inte fungerar som den ska. Det är inte garanterat att filmer som inte har spelats in, redigerats eller komponerats på denna kamera kan spelas upp. Om kamerans temperatur Kameran kan bli varm på grund av oavbruten användning, men det är dock inget fel. Om överhettningsskyddet Beroende på kamerans och batteriernas temperatur kan det hända att du inte kan spela in filmsekvenser eller att strömmen slås av automatiskt för att skydda kameran. Ett meddelande visas på LCD-skärmen innan strömmen stängs av eller så kan du inte längre spela in film. Att observera om batteriet Batteriet är inbyggt i kameran. Ladda kameran innan du använder den första gången. Batteriet går att ladda upp även om det inte är helt urladdat. Det går också att använda batteriet även när det bara är delvis uppladdat. Mer information om vilket batteri du kan använda finns på sid. 69. Att observera om LCD-skärmen och objektivet LCD-skärmen är tillverkad med mycket hög precision vilket innebär att mer än 99,99 % av bildpunkterna är aktiva. Enstaka små svarta och/ eller ljusa punkter (vita, röda, blå eller gröna) kan förekomma på LCD-skärmen. Detta är normalt och beror på tillverkningsmetoden och inspelningen påverkas inte på något sätt. Svarta, vita, röda, blåa eller gröna punkter Funktionsstörningar kan inträffa om LCDskärmen eller objektivet utsätts för direkt solljus en längre tid. Tänk dig för innan du lämnar kameran i närheten av ett fönster eller lägger den ifrån dig utomhus. Tryck inte på LCD-skärmen. Skärmen kan missfärgas vilket i sin tur kan leda till funktionsstörningar. På kalla platser kan det hända att det uppstår efterbilder på LCD-skärmen. Detta är inte ett tekniskt fel. Fortsättning r 3 SE

Om kompatibilitet för bilddata Den här kameran stödjer MP4-format som filmfilformat. Därför kan filmer som spelats in på denna kamera inte spelas upp på enheter som inte stödjer MP4-format. Denna kamera stödjer inte AVCHD-format och är därför inte kompatibel med uppspelning och inspelning av filmer i AVCHD-format som en digital HD-videokamera. Stillbilder som spelas in med denna kamera komprimeras/spelas in i JPEG-format. Filnamnstillägget är.jpg. Kameran följer den globala standarden DCF (Design rule for Camera File system) som etablerats av JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association). Sony garanterar inte att kameran spelar upp bilder som spelats in eller redigerats med annan utrustning, eller att annan utrustning kan spela upp bilder som spelats in med kameran. Varning angående upphovsrätt TV-program, filmer, videokassetter och annat material kan vara upphovsrättsskyddat. Kopiering av sådant material utan särskilt tillstånd kan strida mot upphovsrättslagen. Ingen ersättning utgår för skadat innehåll eller misslyckad inspelning Sony kan inte kompensera för misslyckad inspelning eller förlust eller skada på inspelat innehåll på grund av fel på kameran eller inspelningsmediet m.m. Bilderna som förekommer i den här bruksanvisningen Fotoexemplen som förekommer i den här bruksanvisningen är reproduktioner och inte bilder som tagits med kameran. Rätt till ändring av utförande och tekniska data förbehålles. Att observera beträffande att spela upp filmer på andra enheter Kameran är kompatibel med MPEG-4 AVC/H.264 Main Profile för inspelning i HD-kvalitet (high definition). Du kan därför inte spela upp bilder som spelats in med HD-kvalitet (high definition) på den här kameran med enheter som inte är kompatibla med MPEG-4 AVC/H.264. 4 SE

Livet med Bloggie Fånga ditt liv På en fest Spela in stillbilder med upp till 12M (4128 3096) och filmer med upp till 1920 1080 30p full high-vision (sid. 36, 37). Du kan även ta stillbilder under filminspelning (sid. 31). Under en promenad Ta den kompakta Bloggie med dig var som helst, när som helst. Ta ut den och spela in spontant. På en resa Montera 360 Video Linsen på Bloggie och ta spännande 360-graders panoramabilder av världen runt dig. Upplev 360-graders panoramabilder genom att spela upp med Bloggie-programvaran som levereras sparad i internminnet (sid. 34). (endast MHS-TS20K) Fortsättning r 5 SE

Dela ditt liv Anslut till en TV Anslut din Bloggie till en TV med en HDMI-kabel (säljs separat) och upplev bilder på en stor skärm (sid. 60). Importera och ladda upp fångade ögonblick Du kan enkelt och intuitivt ladda upp bilder med hjälp av Bloggie-programvaran som levereras sparad i internminnet (sid. 24, 50). Du kan även välja bilderna och videodelningswebbplatsen för uppladdning i förväg (Share it Later) (sid. 43). 6 SE

Innehållsförteckning Att observera när det gäller användning av kameran Komma igång Så här använder du denna bruksanvisning 2 Att observera när det gäller användning av kameran 3 Livet med Bloggie 5 Användarfunktioner 10 Inställningar 11 Delarnas namn 13 Lista över knappar/ikoner som visas på skärmen 14 Så här håller du kameran 16 Så här använder du pekskärmen 18 Kontrollera de medföljande tillbehören 20 Ladda kameran 21 Installera programvaran 24 Ställa in språket och klockan 26 Spela in Spela in (stillbilder) 28 Spela in (filmer) 30 Zoom 32 Self-Timer 33 Spela in 360 Video-bilder (endast MHS- TS20K) 34 Photo Size 36 Movie Size 38 7 SE

Visning Dator Inställningar TV Visning 39 Uppspelningszoom 41 Delete 42 Share it Later 43 Volymstyrning 45 Rekommenderad datormiljö 46 Använda Bloggie-programvara 48 Importera bilder till en dator 49 Ladda upp bilder till en mediatjänst 50 Inställningsalternativ 11 Visa bilder på en TV 60 Felsökning Felsökning 62 Varningsindikatorer och meddelanden 66 8 SE

Övrigt Sakregister Antal stillbilder och inspelningstid för filmer 68 Inbyggt batteri 69 Försiktighetsåtgärder 70 Tekniska data 71 Sakregister 73 9 SE

Användarfunktioner Ta stillbilder Spela in (stillbilder) 28 Spela in filmer Spela in (Filmer) 30 Ändra bildstorlek Photo Size 36 Movie Size 38 Radera bilder Delete 42 Format 58 Visa förstorade bilder Uppspelningszoom 41 Ändra klockans inställningar Date & Time Setting 59 Initiera inställningar Initialize 55 Visa på TV Ansluta med en HDMI-kabel (säljs separat) 60 Markera bilderna för uppladdning Share it Later 43 Fotografera en 360- graders vy (endast MHS-TS20K) 360 Video Lins 34 10 SE

Inställningar Inställningsalternativ I tabellen nedan indikerar inställningar som kan ändras medan indikera inställningar som inte kan ändras. Alternativ Inspelningsläge Uppspelningsläge Protect Beep Language Setting Demo Mode Initialize HDMI Output LUN Settings Format Date & Time Setting Så här ställer du in alternativ 1 Tryck på ON/OFF-knappen (strömbrytare). ON/OFF-knapp (strömbrytare) 2 Tryck lätt på (Settings). Fortsättning r 11 SE

3 Tryck lätt på alternativen. Du kan rulla de visade alternativen genom att dra ditt finger upp och ned på LCD-skärmen. 4 Tryck lätt på önskat läge. 5 Tryck lätt på [Back]. 12 SE

Delarnas namn A Högtalare B Objektiv C Hake för handlovsrem D LCD-skärm/Pekskärm E Filmknapp F Mikrofon G ON/OFF-knapp (strömbrytare) Tryck på och håll ON/OFF-knappen (strömbrytare) under mer än 7 sekunder för att tvinga kameran att stängas av. H Laddningslampa I -knapp (avtryckare) J Stativfäste K (USB)-kontakt L Kontaktskydd M HDMI OUT-kontakt (60) 13 SE

Lista över knappar/ikoner som visas på skärmen Knappar och ikoner visas på skärmen för att ange kamerans status. Standbyläge för inspelning Filminspelning Uppspelning Knappar Visning Betydelse Inställningar Zoomningsgrad Självutlösare Växla bildstorlek Uppspelning Snabbspolning bakåt/ uppspelning/snabbspolning framåt Sakregister Radera Share it later Ställa in volym Volym Ikoner Visning Betydelse Återstående batteritid Varning för svagt batteri Photo Size (bildförhållande/ upplösning) Movie Size (upplösning vertikal inspelning/bildfrekvens) Självutlösare 15000 Antal stillbilder som kan spelas in z AE/AF-lås 00:00:12 Inspelningstid 0:12 Inspelningstid (m:s) 2011-1-1 9:30 AM z Inspelningsdatum och inspelningstid för den uppspelade bilden Under filminspelning Share it later Fortsättning r 14 SE

Visning Betydelse Skydda Varning för överhettning 00:00:12 Räkneverk Obs! Indikatorerna och deras placeringar är ungefärliga och kan skilja sig från vad du ser på kameran. Skärmvisningen växlar både horisontellt och vertikalt beroende på kamerans bildförhållande. Skärmvisningen försvinner automatiskt efter cirka 4 sekunder. Du kan aktivera eller stänga av visningen genom att trycka lätt på LCDskärmen. 15 SE

Så här håller du kameran Var noga med att inte blockera objektivet eller mikrofonen med ditt finger när du tar bilder. Håll inte i USB-kontakten. Fäst remmen och stick in din hand genom öglan så förhindrar du skador på kameran som kan uppstå om du tappar den. Fäste Fortsättning r 16 SE

znär du spelar in filmer medan du håller kameran vertikalt Stående bilder spelas in. Svarta fält visas till vänster och höger på skärmen vid uppspelning på en TV eller dator. Detta kan vara användbart när man tar porträttbilder. 17 SE

Så här använder du pekskärmen Du kan styra kameran genom att trycka lätt på knapparna på LCD-skärmen eller dra med fingret på skärmen. Obs! Använd inte ett vasst föremål som en penna eller en nagel. Välja alternativ (trycka lätt) Tryck lätt på knapparna eller alternativen på skärmen med ditt finger. Rulla skärmen (dra) Dra ditt finger över skärmen. Dra uppåt Släpp fingret 18 SE

Visa nästa skärm snabbt (dra snabbt) Dra fingret snabbt över skärmen. För att stoppa skärmen trycker du lätt med ditt finger. 19 SE

Kontrollera de medföljande tillbehören USB-anslutningsstödkabel (1) 360 Video Lins VCL-BPP2 (1)/360 Video Lins-väska (1) (endast MHS-TS20K) Handlovsrem (1) Programvara (sid. 24, 48) Följande innehåll medföljer i kamerans internminne. Bloggie-programvara (användarprogram) Bruksanvisning till Bloggie (den här bruksanvisningen) Handledning (1) Viktigt meddelande (1) 20 SE

Ladda kameran Kamerans batteri laddas kontinuerligt när kameran är ansluten till en dator som är i gång. 1 Tryck på ON/OFF-knappen (strömbrytare) för att stänga av kameran. 2 Tryck på PUSH -delen nederst på kameran. USB-kontakten matas ut så som visas i bilden. PUSH ON/OFF-knapp (strömbrytare) USB-kontakt 3 Anslut kameran till en påslagen dator med USB-anslutningsstödkabeln (medföljer). Laddningslampan tänds med orangefärgat ljus och laddningen startar. När laddningslampan släcks är laddningen klar. Laddningslampan kan släckas när temperaturen är utanför den rekommenderade användningstemperaturen (10 C till 30 C). Laddningslampa USBanslutningsstödkabel (medföljer) Sätt in hela vägen Fortsättning r 21 SE

4 Ta bort USB-anslutningen mellan kameran och datorn när laddningen är klar. Installera Bloggie-programvaran (medföljer sparad i internminnet) när du har gjort klart den ovanstående proceduren. Obs! Det går inte att styra kameran medan den är ansluten till en dator. Koppla bort kameran innan du använder den. Använd inte kraft på kameran när du ansluter den till en dator. Detta kan orsaka skada på kameran eller datorn. Om du ansluter kameran till en bärbar dator som inte är ansluten till nätström kan den bärbara datorns batteri laddas ur snabbt. Lämna inte kameran ansluten till datorn under en lång tid. Det är inte säkert att det går att ladda batteriet eller upprätta anslutningen om datorn är anpassad eller egenhändigt byggd. Beroende på typen av USB-enhet som används kanske laddningen inte fungerar som den ska. Om du inte avser att använda kameran under en längre tid ska du ladda kameran en gång var 6:e eller 12:e månad för att bibehålla batteriets prestanda. Avbryta USB-anslutningen Utför proceduren från steg 1 till 3 nedan innan du: Koppla bort USB-anslutningsstödkabeln. Stänger av kameran. 1 Dubbelklicka på frånkopplingsikonen i aktivitetsfältet. 2 Klicka på (USB-masslagringsenhet) t [Stoppa]. 3 Kontrollera enheten i bekräftelsefönstret och klicka sedan på [OK]. Frånkopplingsikon Windows Vista Windows XP Obs! Dra och släpp enhetsikonen till ikonen Papperskorg i förväg när du använder en Macintosh-dator och kameran är frånkopplad från datorn. zfälla in USB-kontakten Tryck in USB-kontakten i pilens riktning tills det klickar. Fortsättning r 22 SE

zhur lång tid tar det att ladda kameran? Laddningstid Full uppladdning Ungefär 200 min. Tid som krävs för att ladda ett helt urladdat batteri vid en temperatur på 25 C. Laddningen kan ta längre tid under vissa omständigheter eller förhållanden. zhur länge kan jag spela in eller spela upp bilder? Standard batteritid Inspelningstid* 1 Kontinuerlig inspelningstid* 2 Typisk inspelningstid* 3 Uppspelningstid Ungefär 150 min. Ungefär 120 min. Ungefär 70 min. * 1 Inspelningstid när du ställer in bildstorleken på [1280 720 30p]. * 2 Kontinuerlig inspelningstid visar den ungefärliga tiden som är tillgänglig för ett fulladdat batteri. Kontinuerlig inspelning för filmer kan utföras under cirka 29 minuter. Inspelningen avbryts även automatiskt för att förhindra att filstorleken överstiger 2 GB. * 3 Typisk inspelningstid visar den ungefärliga tiden som är tillgänglig för ett fulladdat batteri när du upprepade gånger startar/stoppar inspelning, slår på och stänger av strömmen och zoomar. zkontrollera den återstående batteriladdningen En indikator för den återstående batteriladdningen visas längst upp till höger på LCDskärmen. Hög Låg Indikatorn för återstående batteriladdning som visas är under vissa omständigheter inte rätt. Om kameran drivs med batteriet och du inte använder kameran under ungefär 5 minuter stängs den av automatiskt för att förhindra att batteriet laddas ur (automatisk avstängningsfunktion). Skärmen för inställning av språk/klocka visas när kameran slås på första gången (sid. 26). Det tar ungefär en minut innan indikatorn för återstående batteriladdning visas rätt. 23 SE

Installera programvaran Med Bloggie-programvaran (medföljer sparad i internminnet) kan du göra följande. Importera bilder som tagits med kameran till en dator och spela upp dem. Ladda upp bilder till en tjänst för socialt nätverkande. 1 Tryck på ON/OFF-knappen (strömbrytare) för att slå på kameran. ON/OFF-knapp (strömbrytare) 2 Anslut kameran (påslagen) till datorn (sid. 21). När USB-anslutningen är upprättad visas [Mass Storage] på kamerans LCD-skärm. 3 Aktivera installationsprogrammet. Windows 7 1 Klicka på [Öppna mappen för att visa filerna] på skärmen för automatisk uppspelning. 2 Dubbelklicka på Setup_Bloggie_Windows.exe i mappen. Windows Vista/Windows XP 1 Klicka på [Setup Bloggie Software] på skärmen för automatisk uppspelning. Om skärmen för automatisk uppspelning inte visas klickar du på [Start] t [Dator] (i Windows XP, [Den här datorn]) och dubbelklicka därefter på [Bloggie Software] t Setup_Bloggie_Windows.exe. Fortsättning r 24 SE

Macintosh 1 Dubbelklicka på ikonen [BLOGGIE_SW]. 2 Dubbelklicka på [Setup Bloggie Mac.dmg]. 3 Dubbelklicka på ikonen Bloggie. 4 Klicka på [Install] och följ anvisningarna på skärmen för att slutföra installationen. 5 Ta bort USB-anslutningen mellan kameran och datorn när installationen är klar (sid. 22). Mer information om Bloggie-programvaran finns på sid. 48. Obs! Om du slår på eller startar om datorn medan kameran är ansluten till datorn kanske kameran slutar att fungerar som den ska. Om detta inträffar trycker du på och håller ON/OFF-knappen (strömbrytare) under mer än 7 sekunder för att tvinga kameran att stängas av. Koppla bort kameran från datorn innan du sätter på eller startar om datorn. Även om du raderar filer som Setup_Bloggie_Windows.exe / Setup_Bloggie_Mac.dmg i mappen [Bloggie Software] ökar inte kamerans inspelningskapacitet. 25 SE

Ställa in språket och klockan 1 Tryck på ON/OFF-knappen (strömbrytare). Kameran startas. Demonstrationsfilmen spelas upp när du startar kameran första gången. 2 Välj önskat språk och klicka sedan på [Next]. 3 Välj önskat visningsformat för datum tryck sedan lätt på [Next]. 4 Välj sommartid [On]/[Off] och tryck därefter lätt på [Next]. 5 Rulla varje alternativ uppåt eller neråt för att ställa in önskat datum och tid och tryck lätt på [OK]. Midnatt anges som 12:00 AM medan middagstid anges som 12:00 PM. ON/OFF-knapp (strömbrytare) Fortsättning r 26 SE

zställa in datum och tid igen Tryck på (Settings) och välj [Date & Time Setting] (sid. 59). 27 SE

Spela in (stillbilder) 1 Tryck på ON/OFF-knappen (strömbrytare). 2 Komponera bilden. Var noga med att inte placera fingrar på objektivet. Tryck på och håll T på T/W-fältet (zoom) för att zooma in och på W för att zooma ut. 3 Tryck ned -knappen (avtryckare) halvvägs. När bilden är i fokus hörs en ljudsignal och z-indikatorn (AE/AF-lås) tänds på den övre delen av skärmen. ON/OFF-knapp (strömbrytare) AE/AF-låsindikator -knapp (avtryckare) 4 Tryck ned -knappen (avtryckare) helt. Fortsättning r 28 SE

zta stillbilder av motiv som är svåra att ställa in skärpan på Det kortaste fotograferingsavståndet är ungefär 10 centimeter. Om kameran inte automatiskt kan fokusera på motivet börjar AE/AF-låsindikatorn blinka långsamt och ingen ljudsignal hörs. Komponera om bilden. Det kan vara svårt att fokusera i följande situationer: När det är mörkt och motivet är långt bort. När kontrasten mellan motiv och bakgrund är dålig. När motivet är bakom glas. När motivet rör sig snabbt. När det finns reflekterande ljus eller blänkande ytor. Motivet blinkar. Motivet befinner sig i motljus. znär du tar porträttbilder När kameran känner igen ansikten visas vita ramar och fokus och exponering justeras automatiskt för ansiktena. Ramarna blir gröna när ansiktena är i fokus när du trycker ner -knappen (avtryckare) halvvägs. Kameran kanske inte känner igen ansiktena beroende på fotograferingsförhållandena. 29 SE

Spela in (filmer) 1 Tryck på ON/OFF-knappen (strömbrytare). 2 Komponera bilden. Var noga med att inte placera fingrar på objektivet. Tryck på och håll T på T/W-fältet (zoom) för att zooma in och på W för att zooma ut. 3 Tryck på filmknappen. Du avbryter filminspelningen genom att trycka på filmknappen en gång till. ON/OFF-knapp (strömbrytare) Filmknapp Obs! Kontinuerlig inspelning kan utföras under cirka 29 minuter. Den maximala storleken för en enda filmfil är cirka 2 GB. Inspelningen avbryts före 29 minuter om filstorleken når cirka 2 GB under filminspelning. Fortsättning r 30 SE

zta stillbilder under filminspelning Tryck ner -knappen (avtryckare) helt under filminspelning. Den inspelade stillbilden visas som en liten bild på kamerans LCD-skärm. Bildstorlekarna är följande beroende filmstorleken. 1920 1080 30p: (1920 1080) 1280 720 30p/60p: (1280 720) zvilken inspelningsmetod använder kameran? För MPEG-4 AVC/H.264 stödjer kameran HD-bilder med ett totalt antal effektiva avsökningslinjer på 1080 eller 720. Antalet inspelade bildpunkter är 1920 1080 eller 1280 720, ungefär 30 eller 60 bildrutor per sekund och bilden spelas in i progressivt läge. MPEG: Moving Picture Experts Group AVC: Advanced Video Codec MPEG-4 AVC/H.264 är en standard för videokameror som använder en mycket effektiv bildkomprimeringsteknik för att spela in HD-bilder (high definition). Jämfört med befintliga bildkomprimeringstekniker kan MPEG-4 AVC/H.264 komprimera bilderna ännu mer effektivt. 31 SE

Zoom Du kan förstora bilden under inspelning. Kamerans zoom kan förstora bilder upp till 4. 1 Tryck på och håll T eller W. Tryck på och håll T för att zooma in och W för att zooma ut. T-sidan W-sidan Obs! Denna kamera har endast digital zoom. Zoomningen kanske inte blir jämnt när du zoomar in eller ut i bilderna med zoomfunktionen. Bildkvaliteten minskar när bilderna behandlas digitalt. 32 SE

Self-Timer 1 Tryck lätt på (Self-Timer) på skärmen för inspelningsstandby. Tryck lätt på LCD-skärmen om ingen bild visas på skärmen. 2 Tryck lätt på önskat läge. (Off) Självutlösaren används inte. (2 s) Självutlösaren ställs in på 2 sekunders fördröjning. När du trycker på -knappen (avtryckare) eller filmknappen blinkar en ikon för självutlösare och efter att snabba ljudsignaler hörts, tas bilden. (10 s) Självutlösaren ställs in på 10 sekunders fördröjning. 33 SE

Spela in 360 Video-bilder (endast MHS-TS20K) Genom att ansluta den medföljande 360 Video Linsen till kameran kan du ta 360-graders bilder av området runt kameran. 1 Ta ut 360 Video Linsen från dess fodral. 2 Tryck på ON/OFF-knappen (strömbrytare). 3 Fäst 360 Video Linsen på kameran i den riktning som visas i bilden. Kameran växlar automatiskt till 360 Video -läget och en ringformad bild visas på LCD-skärmen. ON/OFF-knapp (strömbrytare) 4 Börja fotografera (sid. 28, 30). Obs! Montera eller demontera inte 360 Video Linsen under fotografering. Storleken för stillbilder är låst till 8M (16:9), och storleken för film är låst till 1920 1080 30p. När du monterar 360 Video Linsen på kameran kan du inte använda zoomen eller ändra inställningar. Håll inte kameran endast i 360 Video Linsen. Fortsättning r 34 SE

zplacera kameran vertikalt Fäst den nedre delen av 360 Video Lins-väska på kamerans undersida. zta av 360 Video Linsen Dra 360 Video Linsen i motsatt riktning mot när du fäster den. Visa 360 Video-bilder Du kan spela upp 360 Video-bilder på en dator med den medföljande Bloggie-programvaran. Mer information om hur du installerar Bloggie-programvaran finns på sid. 24. Bild som visas på denna kamera Ringformad bild Bild som visas på datorn med Bloggieprogramvaran 360 Video-bild Obs! Du kan inte visa omvandlade 360 Video-bilder med hjälp av endast kameran. När du spelar upp omvandlade 360 Video-bilder och spelar upp dem är upplösningen för de uppspelade bilderna lägre än för normala bilder. 35 SE

Photo Size Fotostorleken avgör storleken på bildfilen som sparas när du tar en bild. Ju större bildstorlek desto mer detaljrik blir återgivningen när bilden skrivs ut i storformat. Ju mindre bildstorlek desto fler bilder kan lagras. 1 Tryck lätt på (växla bildstorlek) på skärmen för inspelningsstandby. Tryck lätt på LCD-skärmen om ingen bild visas på skärmen. 2 Tryck lätt på önskad storlek för [Photo Size]. Photo Size Riktlinjer för användning Antal bilder Utskrift (4128 3096) För utskrifter upp till formatet A3+ Färre Finare (3840 2160) För visning på högupplöst TV och för utskrift upp till formatet A4 (1920 1080) För visning på en högupplöst TV Fler Grövre Obs! När du skriver ut stillbilder som har spelats in med bildförhållandet 16:9 kan båda kanterna beskäras. znär du väljer (4128 3096) Bildförhållandet växlar till 4:3 när du spelar in bilder. Fortsättning r 36 SE

zom bildkvalitet och bildstorlek En digital bild består av ett antal små punkter som kallas för bildpunkter. Ju fler bildpunkterna är desto större blir bilden och desto mer minne tar den upp, men samtidigt blir bilden mer detaljerad. Bildstorleken är ett mått på antalet bildpunkter. Även om det inte går att se skillnaden på kameraskärmen blir såväl detaljerna som databearbetningstiden annorlunda när bilden skrivs ut eller visas på en datorskärm. Förhållandet mellan bildpunkter och bildstorlek Bildpunkter Bildpunkt 1 Bildstorlek: 12M 4128 bildpunkter 3096 bildpunkter = 12 780 288 bildpunkter 2 Bildstorlek: 2M 1920 bildpunkter 1080 bildpunkter = 2 073 600 bildpunkter Många bildpunkter (Högre bildkvalitet och större filer) Få bildpunkter (Sämre bildkvalitet och mindre filer) 37 SE

Movie Size Ju större filmstorlek, desto högre filmkvalitet. Filmer som spelas in med kameran spelas in i MPEG-4 AVC/H.264 Main Profile, cirka 30 eller 60 bildrutor per sekund, progressivt, AAC LC, MP4-format. 1 Tryck lätt på (växla bildstorlek) på skärmen för inspelningsstandby. Tryck lätt på LCD-skärmen om ingen bild visas på skärmen. 2 Tryck lätt på önskad storlek för [Movie Size]. Movie Size Riktlinjer för användning (1920 1080 30p) Spelar in filmer i HD-kvalitet (high definition) i storlekar som är lämpliga för visning på datorer eller HD-TV (1280 720 60p) Spelar in snabbrörliga motiv som sportmotiv jämnt med HD-kvalitet (high definition) (1280 720 30p) Spelar in filmer i HD-kvalitet (high definition) i storlekar som är lämpliga för visning på en dator zprogressiv uppspelning Kameran stödjer progressivt läge* som används i datorer och är därför lämpligt för uppspelning av bilder på datorer. * Progressivt läge är en typ av filminspelningsmetod som läser av alla bildpunkter samtidigt. 38 SE

Visning 1 Tryck lätt på (Uppspelning) för att växla till uppspelningsläge. Indexskärmen visas. 2 Välj en bild och tryck lätt. En enda film spelas upp när en bild väljs. zvisa föregående/nästa bild Dra ditt finger i pilarnas riktning. Du kan skicka flera bilder samtidigt genom att dra snabbt. Film Stillbild Föregående Nästa zsnabbspola filmen framåt/bakåt Tryck lätt på / /. Snabbspolning bakåt/uppspelning/ Snabbspolning framåt Uppspelningsfält Fortsättning r 39 SE

zgå tillbaka till inspelningsläge Gör något av följande: Tryck lätt på på indexskärmen. Tryck på -knappen (avtryckare) eller filmknappen. zgå tillbaka till indexskärmen Tryck lätt på. -knapp (avtryckare) Filmknapp 40 SE

Uppspelningszoom Förstorar visade stillbilder. 1 Tryck lätt på (Uppspelning) för att växla till uppspelningsläge. 2 Välj stillbilden och tryck lätt. 3 Dubbeltryck på den del du vill förstora. 4 Justera förstoringen och delen som ska förstoras. Varje gång du dubbeltrycker på LCD-skärmen förstoras bilden upp till 8 gånger dess ursprungliga storlek. Dra i bilden för att ändra delen som ska förstoras. Tryck lätt på för att avbryta uppspelningszoomen. Obs! Du kan inte styra uppspelningszoomen när en HDMI-kabel (säljs separat) är ansluten. 41 SE

Delete Låter dig markera bilder som du inte längre vill ha för radering. 1 Tryck lätt på (Uppspelning) för att växla till uppspelningsläge. 2 Tryck lätt på (Delete) på indexskärmen. 3 Tryck lätt på bilder du vill radera. Upprepa stegen ovan tills inga fler bilder ska raderas. Välj en bild med en -markering en gång till om du vill ta bort -markeringen. 4 Tryck lätt på [OK] t [OK]. zradera bilder under uppspelning Tryck på (Delete) t [OK] i enbildsläget. 42 SE

Share it Later Du kan välja bilder och videodelningswebbplatsen för uppladdning i förväg. 1 Tryck lätt på (Uppspelning) för att växla till uppspelningsläge. 2 Tryck lätt på (Share it Later) på indexskärmen. 3 Tryck lätt på bilder du vill ladda upp. Upprepa stegen ovan tills inga fler bilder ska laddas upp. 4 Tryck lätt på [Next]. 5 Välj och tryck lätt på delningswebbplatsen för att ladda upp från delningslistan och tryck på [OK]. Mer information om hur man laddar upp bilder finns på sid. 50. Obs! Du kan inte skapa delningslistan med kameran. Använd Bloggie-programvaran för att skapa listan. Det största antalet delningslistor som kameran kan visa är 14. Fortsättning r 43 SE

zdela bilder under uppspelning Tryck lätt på i enbildsläget. zavbryta delning (Share it Later) t Delningsplatsen som du laddar upp bilder till t [OK] Tryck lätt på (Share it Later) t Ta bort -markeringen på delningsplatsen t [OK] under visning av bilden som du vill avbryta delning för. 44 SE

Volymstyrning Du kan justera volymen för uppspelade filmer. 1 Tryck lätt på (Uppspelning) för att växla till uppspelningsläge. 2 Välj en film och tryck lätt. 3 Tryck lätt på (Volymstyrning). Tryck lätt på LCD-skärmen om ingen bild visas på skärmen. 4 Tryck på och håll för att öka och på för att minska volymen. Lägre Högre 45 SE

Rekommenderad datormiljö Windows Följande datormiljö rekommenderas för användning med den medföljande Bloggieprogramvaran och för import av bilder via en USB-anslutning. Operativsystem (förinstallerat) Övrigt * 1 64-bitarsversioner och Starter (Edition) stöds inte. * 2 Starter (Edition) stöds inte. Macintosh Microsoft Windows XP* 1 SP3/Windows Vista* 2 SP1/ Windows 7 Processor: Intel Core Duo 1,66 GHz eller snabbare, Intel Core 2 Duo 1,20 GHz eller snabbare Minne: 1 GB eller mer Hårddisk: Hårddiskutrymme som krävs för installation: ungefär 200 MB Bildskärm: 1 024 768 punkter eller mer Följande datormiljö rekommenderas när man använder Bloggie-programvara eller importerar bilder via en USB-anslutning. Operativsystem (förinstallerat) Övrigt USB-anslutning: Mac OS X (v10.3 till v10.6) Bloggie-programvara: Mac OS X (v10.5 till v10.6) Processor: Intel Core 2 Duo 1,6 GHz eller snabbare (PowerPC stöds inte). Minne: 1 GB eller mer Program: QuickTime 7 (den senaste versionen rekommenderas). Obs! Felfri användning kan inte garanteras i en systemmiljö där operativsystemet uppgraderats till något av ovanstående operativsystem och inte heller på datorer med flera operativsystem (multi-boot). Om du ansluter två eller flera USB-enheter till en dator samtidigt, kan det hända att vissa enheter, även den här kameran, inte fungerar som de ska, beroende på vilka andra typer av USB-enheter som används samtidigt. Om kameran ansluts via ett USB-gränssnitt som är kompatibelt med Hi-Speed USB (USB 2.0- kompatibelt) kan du få en mer avancerad överföring (höghastighetsöverföring) eftersom den här kameran hanterar Hi-Speed USB (USB 2.0-kompatibel). När datorn återgår från ett vänte- eller viloläge kan det hända att kommunikationen mellan kameran och datorn inte återupptas samtidigt. 46 SE

Att observera om uppspelning av filmfiler (MPEG- 4 AVC/H.264) För att spela upp och redigera filmfiler (MPEG-4 AVC/H.264) som spelats in med kameran på en dator, behöver du installera programvara som är kompatibel med MPEG-4 AVC/H.264 eller den medföljande Bloggie-programvaran. Även i en datormiljö där funktioner garanteras kanske bilder inte spelas upp jämnt på grund av förlorade bildrutor etc. Observera att den importerade bilden i sig själv inte påverkas. Om du använder en bärbar dator ska du kontrollera att nätadaptern är inkopplad. Ibland kan normala funktioner inte utföras på grund av datorns strömbesparingsfunktioner. Obs! Funktioner är inte garanterade även om datorn uppfyller ovanstående systemkrav. Exempelvis kan andra öppna program eller bakgrundsprogram som körs begränsa produktens prestanda. 47 SE

Använda Bloggie-programvara Aktivering 1 Dubbelklicka på genvägsikonen för Bloggieprogramvaran (medföljer sparad i internminnet) på skrivbordet. Alternativ på skärmen A Delar sida: dra och släpp miniatyrbild. B Visar bilderna i Bloggie. C Visar importerade bilder på datorn. D Miniatyrbilder: dubbelklicka för att spela upp. (film), (importerad) Håll Ctrl-knappen intryckt (för Windows)/kommandoknappen (för Macintosh) för att göra flera val. E Skapar ett album/raderar bilder/delar bilder F Importerar bilder från Bloggie. G Byter skärmvisning. De alternativen som visas på skärmen eller layouten kan skilja sig åt beroende på programvaruversionen. 48 SE

Importera bilder till en dator Information om att ansluta kameran till din dator finns på sid. 46. Windows Vid användning av Bloggie-programvaran Se sid. 48. När Bloggie-programvaran inte används När guiden Spela upp automatiskt visas efter att du upprättat en USB-anslutning mellan kameran och en dator klickar du på [Öppna mappen för att visa filerna] t [OK] t [DCIM] eller [MP_ROOT] t kopiera önskade bilder till datorn. Macintosh Vid användning av Bloggie-programvaran Se sid. 48. När Bloggie-programvaran inte används 1 Anslut först kameran till din Macintosh-dator. Dubbelklicka på den nya ikonen [BLOGGIE] t [DCIM] eller [MP_ROOT] t mappen där bilderna som du vill importera finns lagrade. 2 Dra och släpp bildfilerna på hårddiskikonen. Bildfilerna kopieras till hårddisken. 3 Dubbelklicka på hårddiskikonen t och välj bildfil i mappen med kopierade filer. Bilden visas. 49 SE

Ladda upp bilder till en mediatjänst 1 Du kan välja bilder och videodelningswebbplatsen för uppladdning med kameran i förväg (sid. 43). 2 Anslut kameran till en dator som har Bloggie-programvaran (medföljer sparad i internminnet) installerad. Bloggie-programvaran startar automatiskt och bekräftelseskärmen för uppladdning av bilder visas. Obs! Ställ in [LUN Settings] på [Multi]. När bilder laddas upp via Internet kan en kopia av bilderna ligga kvar i cache-minnet på datorn som används beroende på Internet-leverantören. Detta gäller även när kameran används för detta ändamål. Om Bloggie-programvara (medföljer sparad i internminnet) För att använda Bloggie-programvaran och dra fördel av tjänster för uppladdning av bilder eller andra tjänster ( tjänsterna ) som tillhandahålls på dessa webbplatser måste du godkänna följande. En del webbplatser kräver att du registrerar dig och/eller en avgift för att använda tjänsterna. För att använda sådana tjänster måste du uppfylla de villkor och krav som erfordras för att använda de webbplatserna. Sony tar inget ansvar för problem som uppstår mellan användare och tredje part eller för några olägenheter som orsakats av användare som har att göra med användningen av tjänsterna, inklusive upphörandet eller förändringar av sådana tjänster. För att visa en webbplats omdirigeras du till den från Sony-servern. Det kan finnas tidpunkter då du inte kan nå webbplatsen på grund av serverunderhåll eller på grund av andra orsaker. Om Sony-servern ska tas ur drift meddelas du detta i förväg på Sonys webbplats etc. Det kan hända att webbadresser som du omdirigeras till av Sony-servern och övrig information registreras för att förbättra Sonys framtida produkter och tjänster. Ingen personinformation kommer emellertid att registreras vid sådana tillfällen. 50 SE

Protect Med det här alternativet skyddar du lagrade bilder från att raderas av misstag. -symbolen visas när du spelar upp registrerade bilder. 1 Tryck lätt på (Uppspelning) för att växla till uppspelningsläge. 2 Tryck lätt på (Settings) t [Protect] på indexskärmen. I enbildsläget registreras skyddet efter steg 2. 3 Tryck lätt på bilder du vill skydda. Välj en bild med en -markering om du vill ta bort -markeringen. 4 Tryck lätt på [OK]. zta bort bildskyddet Tryck lätt på (Settings) t [Protect] under bildvisning och följ samma procedur som för att skydda bilden. Indikatorn försvinner och skyddet tas bort. 51 SE

Beep Ställer in ljudsignalen som hörs när du utför olika åtgärder på kameran. 1 Tryck lätt på (Settings) t [Beep] t önskat läge. On Slår på ljudsignalen som hörs när du trycker ned -knappen (avtryckare) eller filmknappen. Off Stänger av ljudsignalen. 52 SE

Language Setting Väljer språk för menyalternativ, varningar och meddelanden. 1 Tryck lätt på (Settings) t [Language Setting] t önskat språk. 53 SE

Demo Mode Utför en demonstration av kameran. 1 Tryck lätt på (Settings) t [Demo Mode] t önskat läge. Obs! On Off Utför en demonstration. Kör ingen demonstration. Demonstrationen avbryts när man gör något av följande. Trycker lätt på LCD-skärmen. Trycker på -knappen (avtryckare) eller filmknappen. Stänger av strömmen. 54 SE

Initialize Återställer alla inställningar till standardinställningarna. Även om du kör den här funktionen ligger alla bilderna kvar. 1 Tryck lätt på (Settings) t [Initialize] t [OK]. Obs! Ladda kameran innan du startar initialisering för att förhindra att kameran stängs av under processen. znär kameran inte fungerar som den ska Tryck på och håll ON/OFF-knappen (strömbrytare) under mer än 7 sekunder för att tvinga kameran att stängas av (sid. 13). Starta därefter kameran igen. 55 SE

HDMI Output Väljer typen av signal som ska matas ut till en TV från HDMI OUT-kontakten. Om bilder inte visas tydligt på TV:n kan bilden förbättras om man ändrar inställningen. 1 Tryck lätt på (Settings) t [HDMI Output] t önskat läge. 60Hz 50Hz Matar ut med 60Hz. Matar ut med 50Hz. 56 SE

LUN Settings Ställer in visningsmetod för inspelningsmediet som visas på en datorskärm eller annan skärm när kameran är ansluten till en dator eller AV-komponent via en USB-anslutning. 1 Tryck lätt på (Settings) t [LUN Settings] t önskat läge. Multi Single Välj denna inställning när du ansluter kameran till en dator. Välj denna inställning i fall där bilderna inte visas när kameran är ansluten till någon annan enhet än en dator. 57 SE

Format Används för att formatera internminnet. 1 Tryck lätt på (Settings) t [Format] t [OK]. Obs! Observera att alla data raderas permanent vid formatering, inklusive skyddade bilder. 58 SE

Date & Time Setting Ställer in datum och tid igen. 1 Tryck lätt på (Settings) t [Date & Time Setting]. 2 Tryck lätt på alternativ som du vill ställa in. Date & Time Format Daylight Savings Väljer visningsformat för datum och klockslag. Ställer fram tiden en timma. Date & Time Ställer in datum och tid (sid. 26). 59 SE

Visa bilder på en TV Anslut kameran till en TV som har en HDMI-kontakt med en HDMI-kabel (säljs separat). Se även TV:ns bruksanvisningar. 1 Slå av både kameran och TV:n. 2 Öppna kontaktskyddet och anslut kameran till TV:n med HDMI-kabeln (säljs separat). HDMI-kabel 2 Till HDMI OUT-kontakt 3 Slå på kameran. 4 Slå på TV:n och ställ in ingången. Bilder som du tagit med kameran visas på TV:n. 5 Tryck lätt på bilder för att spela upp. 1 Till HDMIkontakt HDMI-kontakt Obs! Anslut inte kamerans utkontakt till en utkontakt på någon annan enhet. Det kan orsaka fel. Vissa enheter kanske inte fungerar som de ska. Bild och ljud kanske inte matas ut. Använd en HDMI-kabel med HDMI-logotypen. 60 SE

Om TV-färgsystem Om du vill visa bilder på en TV-skärm behöver du en TV med en HDMI-kontakt och en HDMIkabel (säljs separat). TV:ns färgsystem måste stämma överens med det färgsystem som kameran använder. Kontrollera följande listor över TV-färgsystem för det land eller den region där du använder kameran och ställ in [HDMI Output] (sid. 56). NTSC-system Bahamas, Bolivia, Centralamerika, Chile, Colombia, Ecuador, Filippinerna, Jamaica, Japan, Kanada, Korea, Mexiko, Peru, Surinam, Taiwan, USA, Venezuela etc. PAL-system Australien, Belgien, Danmark, Finland, Holland, Hongkong, Indonesien, Italien, Kina, Kroatien, Kuwait, Malaysia, Norge, Nya Zeeland, Polen, Portugal, Rumänien, Schweiz, Singapore, Slovakien, Spanien, Storbritannien, Sverige, Thailand, Tjeckien, Turkiet, Tyskland, Ungern, Vietnam, Österrike etc. PAL-M-system Brasilien PAL-N-system Argentina, Paraguay, Uruguay SECAM-system Bulgarien, Frankrike, Grekland, Guyana, Iran, Irak, Monaco, Ryssland, Ukraina etc. 61 SE

Felsökning Om det skulle uppstå något problem med kameran kan du pröva följande åtgärder. 1 Kontrollera punkterna på sidan 62 till 67. 2 Stäng av och starta kameran igen. 3 Tryck på och håll ON/OFF-knappen (strömbrytare) under mer än 7 sekunder för att tvinga kameran att stängas av. Starta därefter kameran igen (sid. 13). 4 Kontakta din Sony-återförsäljare eller en auktoriserade Sonyserviceverkstad. Observera att om du skickar in kameran för reparation godkänner du även att innehållet i internminnet, t.ex. musikfiler, kan kontrolleras. Ytterligare information om den här produkten och svar på ofta ställda frågor finner du på Sonys supportwebbplats. http://www.sony.net/ Batteri och strömförsörjning Det går inte att starta kameran. Batteriet är urladdat. Ladda kameran. Kameran stängs plötsligt av. Beroende på kamerans och batteriernas temperatur kan strömmen slås av automatiskt för att skydda kameran. I så fall visas ett meddelande på LCD-skärmen innan strömmen slås av. Om du inte använder kameran under en viss tidsperiod när den är påslagen stängs den automatiskt av så att inte batteriet förbrukas i onödan. Starta kameran igen. Batteritiden är kort. Ladda batteriet tills laddningslampan försvinner. Du använder kameran på en extremt varm eller kall plats eller laddningen är otillräcklig. Detta är inte ett tekniskt fel. Om du inte har använt kameran under en längre tid förbättras batteriets effektivitet genom att man laddar det och laddar ur det upprepade gånger. När batteritiden har försämrats till hälften trots att batteriet har laddats fullt kanske batteriet behöver bytas ut. Kontakta din närmaste Sony-återförsäljare. 62 SE

Kan inte ladda kameran. Stäng av kameran och upprätta USB-anslutningen. Koppla bort USB-anslutningsstödkabeln och återanslut den därefter. Använd USB-anslutningsstödkabeln (medföljer). Ladda upp batteriet i en omgivande temperatur på mellan 10 C till 30 C. Slå på datorn och anslut kameran. Ta datorn ur vilo- eller vänteläge. Anslut kameran direkt till en dator med den medföljande USB-anslutningsstödkabeln. Anslut kameran till en dator med ett operativsystem som stöds av kameran. Om problemet fortfarande kvarstår när du provat åtgärderna ovan trycker och håller du ON/OFF-knappen (strömbrytare) under mer än 7 sekunder för att tvinga kameran att stängas av. Anslut därefter kameran igen till datorn med den medföljande USB-anslutningsstödkabeln. Indikatorn för återstående batteritid visar fel. Det här kan inträffa när du använder kameran där det är extremt varmt eller extremt kallt. En avvikelse uppstod mellan indikatorn för återstående laddning och den faktiska återstående batteriladdningen. Du kan rätta till detta genom att ladda ur batteriet helt en gång och sedan ladda upp det. Batteriet är uttjänt (sid. 69). Kontakta din närmaste Sony-återförsäljare. Spela in stillbilder/filmer Det går inte att spela in bilder. Kontrollera hur mycket ledigt utrymme det finns i internminnet. Om det är fullt raderar du onödiga bilder (sid. 42). Datum och tid visas inte på LCD-skärmen. Under inspelning visas inte datum och tid. De visas bara under uppspelning. Det går inte att infoga datum på bilder. Kameran har ingen funktion för att överlagra datum på bilder. Punkter som inte försvinner visas på skärmen. Detta är inte ett tekniskt fel. Dessa punkter registreras inte. Visning av bilder Det går inte att visa bilder. Mapp/fil-namnet har ändrats på datorn. Uppspelning på kameran kan inte garanteras om filer innehåller bilder som behandlats på en dator eller bilder som tagits med en annan kamera. Kameran är i USB-läge. Radera USB-anslutningen (sid. 22). Bilden verkar grovkornig strax efter det att uppspelningen börjat. Det kan bero på att en bildbehandling utförs. Detta är inte ett tekniskt fel. 63 SE

Bilden visas inte på TV:n. Ställ in [HDMI Output] på [60Hz] i NTSC-regionen, [50Hz] i PAL-regionen (sid. 56). Kontrollera att anslutningen är korrekt (sid. 60). De övre och nedre kanterna av bilderna beskärs en aning på en ansluten TV. Kamerans LCD-skärm kan visa inspelningsbilder över hela skärmen (visning av alla bildpunkter). Detta kan emellertid leda till en viss beskärning av kanterna överst, nederst, till höger och vänster när bilden visas på en TV som inte är kompatibel med visning av alla bildpunkter. Svarta ränder visas till vänster och höger på skärmen. Svarta ränder visas till vänster och höger på skärmen när man visar filmer inspelade med kameran i vertikal riktning på en TV eller en dator. Detta är inte ett tekniskt fel. Radera Kameran kan inte radera en bild. Ta bort bildskyddet (sid. 51). Datorer Datorn kan inte identifiera kameran. Om batterinivån är låg laddar du kameran. Slå på kameran och anslut till en dator. Använd USB-anslutningsstödkabeln (medföljer). Koppla bort USB-anslutningsstödkabeln från både datorn och kameran och anslut den sedan ordentligt igen. Koppla bort all utrustning, utom kameran, tangentbordet och musen, från datorns USB-kontakter. Anslut kameran direkt till datorn och inte via en USB-hubb eller någon annan enhet. Ställ in [LUN Settings] på [Multi] (sid. 57). Det går inte att importera bilder. Anslut kamera och dator korrekt via en USB-anslutning (sid. 46). När du formaterar internminnet med en dator är det inte säkert att du kan importera bilderna till en dator. Formatera internminnet med kameran och spela in (sid. 58). Efter att ha upprättat en USB-anslutning startar den medföljande Bloggieprogramvaran inte automatiskt. Installera Bloggie-programvaran på en dator och upprätta USB-anslutningen efter att både kameran och datorn har slagits på. Det går inte att spela upp bilder på datorn. Kontakta datorns eller programmets tillverkare. Bilden och ljudet avbryts av störningar när jag tittar på en film via datorn. Du spelar upp filmen direkt från internminnet. Importera filmen till datorn med Bloggieprogramvaran och spela sedan upp den (sid. 49). 64 SE

Övrigt Kameran fungerar inte som den ska. Tryck på och håll ON/OFF-knappen (strömbrytare) under mer än 7 sekunder för att tvinga kameran att stängas av. Starta därefter kameran igen. Det bildas imma på objektivet. Det här är ett exempel på kondensbildning. Stäng av kameran och vänta ungefär en timme tills fukten avdunstat. Kameran blir varm när den används en längre tid. Detta är inte ett tekniskt fel. Klockinställningsskärmen visas när jag slår på kameran. Ställ in datum och tid igen (sid. 26). Datum eller klockslag är fel. Ställ in datum och tid igen (sid. 59). 65 SE

Varningsindikatorer och meddelanden Om något av följande meddelanden visas följer du anvisningarna. Batterinivån är för låg. Ladda omedelbart upp batteriet. Beroende på användning kan indikatorn blinka trots att det finns mellan 5 och 10 minuters batteritid kvar. System error Stäng av och starta kameran igen. Om du gör långa filminspelningar stiger kameratemperaturen. Då måste du stoppa filminspelningen. Camera overheating Allow it to cool Kameratemperaturen har stigit. Strömmen kan slås av automatiskt eller du kanske inte kan spela in film. Ställ kameran på en sval plats tills temperaturen faller igen. Internal memory error Stäng av och starta kameran igen. Error formatting internal memory Formatera inspelningsmediet igen (sid. 58). No images Det finns inga bilder som kan spelas upp i internminnet. Folder error Det finns redan en annan mapp med samma första tre siffror i internminnet (t.ex.: 123MSDCF och 123ABCDE). Formatera kameran (sid. 58). Cannot create more folders Det finns redan en mapp vars namn börjar på 999 i internminnet. Formatera kameran (sid. 58). File error Ett fel uppstod när bilden visades. Uppspelning på kameran kan inte garanteras om filer innehåller bilder som behandlats på en dator eller bilder som tagits med en annan kamera. File protected Ta bort skyddet (sid. 51). Image size over limit Bilden du försöker spela upp har en storlek som inte går att spela upp på den här kameran. 66 SE

Maximum number of images already selected Upp till 100 filer kan markeras när du använder [Delete], [Share it Later] och [Protect]. Operation cannot be executed in unsupported files Uppspelningszoomen kan inte användas på filmer. Invalid operation Detta meddelande visas om du utför en ogiltig funktion. 67 SE

Antal stillbilder och inspelningstid för filmer Antalet stillbilder och inspelningstiden kan variera beroende på inspelningsförhållandena. Stillbilder (Enhet: bilder) Storlek Kapacitet (MHS-TS10) (MHS-TS20/TS20K) 4:3 (12M) 622 1296 16:9 (8M) 799 1665 16:9 (2M) 3528 7343 Obs! När antalet återstående bilder som kan lagras är högre än 9 999 visas indikatorn >9999. När bilder som spelats in med andra kameror spelas upp på denna kamera kan bilden skilja sig från den faktiska bildstorleken. Vid mätning av kapaciteten för media motsvarar 1 GB, 1 miljard byte, av vilket en del används för datahantering. Filmer I tabellen visas de ungefärliga maximala inspelningstiderna. Dessa är de totala tiderna för alla filmfiler. Kontinuerlig filmning kan utföras under cirka 29 minuter. (Enheter: timmar : minuter : sekunder) Storlek Kapacitet (MHS-TS10) (MHS-TS20/TS20K) 1920 1080 30p 0:40:00 (0:22:00) 1:20:00 (0:47:00) 1280 720 60p 1:20:00 (0:36:00) 2:40:00 (1:25:00) 1280 720 30p 2:00:00 (0:54:00) 4:00:00 (2:00:00) Obs! Kameran använder VBR-formatet (Variable Bit Rate) för att automatiskt justera bildkvaliteten så att den passar inspelningsscenen. Denna teknik orsakar växlingar i inspelningstiden för internminnet. Filmer som innehåller snabbrörliga och komplexa bilder spelas in med högre bithastighet och detta minskar den övergripande inspelningstiden. Den maximala storleken för en enda filmfil är cirka 2 GB. Inspelningen avbryts före 29 minuter om filstorleken når cirka 2 GB under filminspelning. Antalet inom parentes ( ) är den kortaste möjliga inspelningstiden. När den kontinuerliga inspelningen slutar avbryts inspelningen automatiskt. 68 SE

Inbyggt batteri Om laddning av batteriet Du rekommenderas att ladda upp batteriet i lämplig omgivande temperatur på mellan 10 C till 30 C. Batteriet kan eventuellt inte laddas upp effektivt i temperaturer som ligger utanför detta område. När batteritiden har försämrats till hälften trots att batteriet har laddats fullt ska batteriet bytas ut. Kontakta din närmaste Sony-återförsäljare. Använda batteriet effektivt Batteriets prestanda sjunker vid låga temperaturer. Det innebär att batteriets driftstid är kortare i kyla. Batteriet tar slut fortare om du zoomar ofta. Utsätt inte kameran för vatten. Kameran är inte vattentätt. Låt inte kameran ligga där det kan bli extremt varmt, t.ex. i en bil eller direkt i solen. Förvaring av kameran Även om du inte använder kameran under en längre tid ska du fulladda kameran åtminstone var 6:e eller 12:e månad för att bibehålla kamerans funktion. Förvara också kameran på en sval och torr plats. Om batteriets livslängd Batteriet har en begränsad livslängd. Batterikapaciteten minskar med tiden och med upprepad användning. Om den minskade användningstiden mellan laddningar blir betydande ska du kontakta närmaste Sony-återförsäljare. Ett batteris livslängd bestäms av hur det förvaras och under vilka förhållanden och i vilka miljöer du använder det. 69 SE