BRUKSANVISNING. Hip ståstöd

Relevanta dokument
Bruksanvisning. Hip Ståstöd

medemagruppen Hip ståstativ

medemagruppen Hip ståstativ

2ME KOMBIVAGN BREMEN

Harry, Heathfieldstol

Tillåtna ändringar på HD-rullstolar med bibehållande av CE-märkning ( mod. HD500, HD600, HD650 ) 1(5) Generella förutsättningar

Bruksanvisning. Innehållsförteckning. Utg Multi-fäste. 2.1 Positionering och tippfunktion Sammanfattning/ Efterkontroll

Gratulerar till ditt köp av EasyStand magician 7000 ståhjälpmedel!

Spacemaker Ministöd. Bruksanvisning. Spacemakers ministöd är utvecklat för effektiv ståträning och förflyttning både på institution och i hemmiljö.

Beemoo Kombivagn. Tack för att ni har valt en Barnvagn från Scandinavian Baby Alliance

medemagruppen Dynamic Pacer

BRUKSANVISNING. VELA Salsa 100/110/120/130/400 VARIANT: Manual nr VELA Salsa 100 VELA Salsa 110. VELA Salsa 120 VELA Salsa 130 VELA Salsa 400

R82 Wombat Living. Funktionell arbetsstol för barn i förskola, skola och hemmet

Bruksanvisning Jörn, Line och Rasmus

BRUKSANVISNING HS Fåtöljen

Junior Sitta. R82 Wombat Living. Funktionell arbetsstol för barn i förskola, skola och hemmet.

ReTurn7500. ReTurn7400. Kontroll av funktion. Läs alltid manualen. Manual - Svenska. SystemRoMedic TM. Art. nr i Max: 150 kg/330 lbs

medemagruppen Montering Tillbehör Luca / Alex / Samm

medemagruppen Niga En småbarnsstol - för varierat sittande! Niga bruksanvisning Ver

medemagruppen Bruksanvisning 3-18 Cykel

Bruksanvisning DISCOVER

BRUKSANVISNING. Innehåll:

Bruksanvisning. Blue Wave

Bruksanvisning Aina gåbord/talarstol

BRUKSANVISNING - Sittdynor

ANVÄNDARMANUAL. VELA Tango 300 & 300EL VARIANT: Manual nr VELA Tango 300. VELA Tango 300El

Studsmatta 512x305 cm

Bruksanvisning. Keezone ECE R44 / 04. Bältesstol kg. Bälteskudde 9-36 kg. Testad och godkänd enligt

Design, flexibilitet och kvalitet

ReTurn7100. Kontroll av funktion. Läs alltid manualen. Manual - Svenska. SystemRoMedic TM. Max: 150 kg/330 lbs

DOLOMITE JAZZ BRUKSANVISNING. Använd inte rollatorn som rullstol eller för persontransport. SV BRUKSANVISNING

Innehållsförteckning. VARILITE Solo VARILITE Evolution VARILITE Zoid

Produktblad/ Broschyr, Bruksanvisning samt teknisk information

Kimba Neo. För ett aktivt liv. Storlek 1 & 2

Produktblad/ Broschyr, Bruksanvisning samt teknisk information

Krabat Pilot Bruksanvisning

Kort bruksanvisning FLUX

BRUKSANVISNING BEEMOO SYSKONVAGN. Beemoo Premium Syskonvagn

Junior Sitta. R82 Wombat Living. Funktionell arbetsstol för barn i förskola, skola och hemmet.

EasyStand. Ståträna för en bättre hälsa. Zing Bantam Bantam Medium Evolv Glider

Instruktionsbok. ECE R44/04. ECE R44/04 universal kg. Överrensstämmer med reviderad standard: Testad och godkänd

ANVÄNDARMANUAL. VELA Salsa /110/120/130/400 VARIANT: Manual nr

BRUKSANVISNING. handicare C

Zitzi Sharky INNEHÅLL. Plats för etikett! BRUKSANVISNING

PediTurn. Svensk bruksanvisning

EasyStand. Ståträna för en bättre hälsa. Zing Bantam Evolv Glider

Bruksanvisning. Innehållsförteckning. BR Utg Positionering och tippfunktion. 9.1 Multi-fäste. 3.

mustangtm Svensk handbok 2012 R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the Mustang are registered trademarks of R82 A/S.

x:panda nu i 4 storlekar och med flera nya underreden

Panther Brukarmanual. R Etac AB, Box 203, SE Anderstorp Tel. +46/ , Fax. +46/

Innehållsförteckning. VARILITE Solo VARILITE Evolution VARILITE Zoid

NOVIPro TELESKOPSTEGE

Adventus Brukarmanual

BRUKSANVISNING. Ett sängbord från

BRUKARMANUAL INFORMATION TILL DIG SOM ANVÄNDER V-TRAK RYGGSYSTEM

Bruksanvisning. Paddan

Bruksanvisning

13 uppen gr gienstolar 20 medema Hy

Benefit Sports

EasyStand. Ståträna för en bättre hälsa. Zing Bantam Evolv Glider

Användarinstruktion. Oscar Provtagningsstol 072

7:2 HÖFTBÄLTE 10 8:1 MONTERING AV SUPPORTSERIEN 11 9:1 BORD 12 10:1 MONTERING I BIL 13 11:1 VRIDPLATTA 14 12:1 UNDERHÅLL & GARANTI 15

Bruksanvisning för Wonder Core Smart WCS-61

medemagruppen Förskrivarinformation Jazzy 1103 P T ver Februari 2011

Netti III 74324A

Servicemanual. Swing Dusch- och toalettstol. Tlf

Användarhandledning Stege Lars , och

Instruktionsbok. Minikid ECE R44 / 04. Bakåtvänd fäst med bilens bälte 9-25 kg. Testad och godkänd enligt

Bruksanvisning Anton

M2 Multi-tip. Elektriskt höjd-och sänkbara dusch/toalettstol stol i rostfritt stål med elektrisk-tip funktion. HMN a/s

Helena. Kontroll av funktion. Läs alltid manualen. SystemRoMedic TM. Manual - Svenska

BRUKSANVISNING GÅBORD

BRUKSANVISNING - Sittdynor

Bruksanvisning/Produktinformation/ Justeringsanvisning/Teknisk specifikation/ Rekonditioneringsinformation

Bruksanvisning Reservdelslista

Ocean - Mobila hygienstolar

ANVÄNDARMANUAL. VIKTIGT! Vänligen läs denna manual noggrant före användning. Behåll för framtida bruk.

BRUKSANVISNING. VELA Samba 100/110/120/130/150 VARIANT: Manual. nr VELA Samba 100 VELA Samba 110. VELA Samba 150

ANVÄNDARMANUAL. VELA Tango 510El 500/500EL/510/510EL. Manual. nr

En aktiverande stårullstol för barn och ungdomar med ståskal ANVÄNDARHANDBOK

Luca Q-class, Luca E-class

R82 x:panda. Flexibelt och dynamiskt sittsystem med flera nya underreden.


Academy Active Cushion

Bruksanvisning/Produktinformation/ Justeringsanvisning/Teknisk specifikation/ Rekonditioneringsinformation

VELA Samba 100/110/120/130/150

BRUKSANVISNING GÅBORD

rabbit Svensk Användarhandbok S V rev R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the Rabbit are trademarks of R82 A/S.

VELA Tango - barnstol

SVENSK BRUKSANVISNING

Produktinformation. Kari

Bruksanvisning Vicair Liberty Dyna

Bruksanvisning. Underrede Triton Triton underrede. Bruksanvisning underrede Triton Sida 1 av 12

Bruksanvisning. ATV spruta Art.: Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I

Kelvin rullstol En unik rullstol för unika situationer

Observera att alla leveranser från Medema levereras i stort sett färdigmonterade!

Bruksanvisning Jörn, Line och Rasmus

Transkript:

BRUKSANVISNING Hip ståstöd

Bäste Kund, Vi vill tack er för det förtroende ni visat oss genom att köpa vår produkt. Vi rekommenderar att du noggrant läser igenom denna bruksanvisning, samt användar- och säkerhetsanvisningar innan du tar produkten i bruk första gången. Vi förbehåller oss tekniska ändringar. Viktig information Förvara bruksanvisningen på en säker plats, och om nödvändigt gör en kopia av den. Med vänliga hälsningar Medemagruppen Minicrosser AB 0303-24 52 00 info@minicrosser.se www.medema.com 2

Innehållsförteckning Innehåll Sida 1. Generell information 4 1.1 Medicinsk indikation 4 1.2 Medicinsk kontraindikation 4 1.3 Säkerhetsföreskrifter 2. Förberedelser innan användning 2.1 Kramstöd / Stödram 5 2.2 Kildyna för kramstöd 6 2.3 Höjdjustering kramstöd 6 2.4 Snabbjustering kramstöd 7 2.5 Stödram 7 2.6 Höjdjustering ståstöd 8 2.7 Justering fotstöd 9 2.8 Justering knästöd 10 2.9 Höjdjustering profil 12 3. Bromsar 3.1 Användning av bromsar 12 3.3 Användning av vinkeljustering 13 4. Montering / demontering av ståstativet 14 5. Tillbehör 5.1 Kramstöd / Stödram olika storlekar 15 5.2 Bord 15 5.3 Djupjustering av bordet 15 5.4 Huvudstöd 16 3

Generell information / Medicinsk indication / Säkerhetsföreskrifter 1. Generell information Hip ståstöd bidrar till att barn och ungdomar med begränsad kroppsfunktion kommer upp i stående position. Dagligt stående har en positiv inverkan för användaren. Det kan förbättra andning, tarm- och njurfunktion. Stående bidrar även till att minska spasticitet och hämmar utvecklingen av kontrakturer.. Dessutom, denna form av träning avlastar vävnaderna i bäckenet, förbättrar balansen och har en positiv inverkan på kommunikation, tack vare den stående ställningen. Samtliga viktiga delar så som bål- och knästöd samt fotstöd kan anpassas individuellt efter användarens funktionsnedsättning 1.1 Medicinsk indikation Barn och Ungdomar med neuromuskulära sjukdomar (t.ex. cerebral pares och muskeldystrofi). 1.2 Medicinsk kontraindikation Barn och Ungdomar med amputation av nedre extremiteter eller de som endast kan belasta ett ben. (Stabiliteten av det belastade fotstödet kan inte garanteras i dessa fall). 1.3 Säkerhetsföreskrifter Varning! Användaren bör komma upp i en så upprätt stående position som möjligt. Vinkeljusteringen avlastar främst belastningen i de nedre extremiteternas leder. Den korrekta användningen av produkten förutsätter noggrann genomgång av den behandlande terapeuten eller av annan medicinskt kunnig personal. Ståstödet får endast användas på plant och fast underlag. Om det blir nödvändigt att lyfta ståstödet (över trösklar, upp/nedför trappor) får enheten endast lyftas i fasta delar och endast när användaren inte står i stödet. För information om högsta tillåtna brukarvikt, vänligen se under rubriken Teknisk information i bruksanvisningen. Kontrollera så att det inte finns några veck i kläderna under kramstöden. Att använda en rejäl och stadig sko kommer att öka stabiliteten för användaren vid stående. Var alltid beredd på att avlägsna användaren från ståstödet vid upplevelse av obehag eller blodtrycksfall. Vid användning av produkten för första gången är det av stor vikt att omgivningen är lugn. Var uppmärksam på tecken som visar smärta eller obehag. För den terapeutiska användningen är det viktigt att användaren har en positiv första upplevelse. ---------------------------------------------------- Lämna aldrig användaren utan uppsikt i ståstödet! Var uppmärksam på omgivningen, t.ex. andra barn runt ståstödet. Använd alltid säkerhetsbältet på kramstöden när du använder ståstödet. Kontrollera regelbundet att alla skruvar på ståstödet är åtdragna. Viktigt! Ståstödet får endast manövreras av en vuxen. Detta är av särskilt stor vikt när ståstödet skall vinklas och en person står i stödet. När du manövrerar stödet var observant så att dina fingrar inte kläms mellan de rörliga delarna. Fara! Följ absolut riktlinjerna för högst tillåtna brukarvikt och de föreslagna längderna på användaren. Utsätt inte ståstödet för direkt solljus. När det utsätts för solljus under en längre tid, kan ståstödet bli hett och orsaka brännskador för användaren. 4

2. Förberedelser innan användning 2.1 Öppna kramstödet Kramstöd Hip ståstöd är utrustade med kramstöd för bålen. Detta öppnas enkelt genom att trycka på en knapp (tydligt märkt på vänster sida på kramstödet). Tryck på knappen och dra vingen framåt för att öppna kramstödet för bålen. Den andra vingen öppnas automatiskt. Att öppna kramstödet för bålen sker i flera steg. Vänligen se bilderna nedan. När användaren väl är i en upprätt position, håll honom/henne med ena handen samtidigt som du stänger kramstödet med den andra. När kramstödet är stängt använd fixlock spännet för att säkra och dra åt bältet. Om det finns behov av att ändra omfånget på kramstödet görs detta genom att justera vinkeln på den yttre vingen, detta görs med hjälp av en fingerskruv. 5

2.2 Montering av kildyna i kramstöd Öppna blixtlåset i botten av kroppsstödet, skjut in kildynan under dynan och stäng blixtlåset. 2.3 Höjdjustering kramstöd Kramstödet för bålen är steglöst längs hela profilens längd. Lossa skruven med en skruvnyckel (2 x), justera till önskad höjd, dra sedan åt skruven igen. Vänligen se bilder nedan. Fara! Höjdjustering av den svarta profilen får inte överstiga max markeringen. 6

2.4 Snabbjustering kramstöd Hip ståstöd kan även levereras med snabbjustering av kramstöd. Dessa monteras på kramstöden som alternativ till de blanka «profilfästen» som levereras med kramstöden som standard. Du byter enkelt fästena så här: Ta av kramstödet Skruva av det blanka «profilfästet» Montera det nya snabb-fästet i samma hål på kramstödet Sätt det nya snabb-fästet i profilröret på Ståstödet och välj önskad höjd på kramstödet Spänn fingerskruven och stäng vingen 2.5 Stödram Hip ståstöd kan som alternativ till kramstöd utrustas med en stödram. Denna öppnas lätt genom att lossa säkerhetslåset och därefter svänga undan barren. Denna lösning erbjuder mindre stöd och är därför särskilt lämpad för de som behöver träna sin balans eller använder formgjutna skal. Höjdjusteringen av stödramen är även den steglös längs hela profilens längd. Lossa skruven med en skruvnyckel (2 x), justera till önskad höjd, dra sedan åt skruven igen. Vänligen se bilder nedan. 7

2.6 Höjdjustering av ståstödet Höjdjustering Hip kan levereras med höjdjustering. Höjden justeras med hjälp av en vev. Höjdjusteringen ger användaren rätt anpassad arbetshöjd i olika situationer, till exempel stående vid en diskbänk eller vid en whiteboard i skolan. När du vevar handtaget medsols kommer ståstödet att höjas. När du vevar handtaget motsols kommer ståstödet att sänkas och fotstödet kommer närmre golvet (Se bilder nedanför) I vissa fall är det fördelaktigt att sänka ståstödet till lägsta positionen, exempelvis vid förflyttning från rullstol till ståstöd, som underlättas om fotstöden är så nära golvet som möjligt. Om du inte kan sänka fotstödet till lägsta positionen behöver du justera stödramen. Se till att fotstödet är i lägsta positionen innan du justerar knä- och kramstöd. (Se bilder nedanför) 8

2.7 Justering fotstöd Fotstöden är steglöst höjdjusterbara, och kan i princip flyttas hela vägen upp och ner i profilen. Lossa skruvarna med en skruvnyckel, justera till önskad höjd, därefter dra åt skruvarna igen (se bild nedanför). Det är även möjligt att justera abduktionen av fotstöden i samma fäste. Fara! När fotstöden är inställda för högt kan användarens balanspunkt ha en negativ inverkan i relation till ståstödet. Detta kan påverka stabiliteten och säkerheten. Tipprisk! Därför rekommenderar vi att justera fotstöden till lägsta möjliga position och endast höja dem när mittprofilen är i lägsta läget. Dra åt fotstöden innan användaren tar ståstödet i bruk. Bredd och vinkeljustering av fotstöden: Fostöden kan bredd- och vinkeljusteras. Lossa skruven,hitta önskad bredd, dra åt skruven. (se bild nedanför). 9

2.3 Justering av knästöden Höjd, bredd och vinkel av knästöd kan individuellt anpassas och ställas in. Det är viktigt att knästöden är positionerade under användarens knäskål. Om knästöden placeras direkt på knäskålen kan användaren uppleva obehag eller smärta. Knästöden är utformade för att stabilisera användaren och samtidigt avlasta och ta trycket och vikten från användarens knäled under träning. Breddjustering av knästöd Fotstöden och knästöden breddjusteras ofta i förhållande till varandra. Lossa skruven, hitta önskad bredd, dra åt. (se bild nedanför). Vinkeljustering av knästöd Lossa skruven med en skruvnyckel, justera till önskad vinkel och dra sedan åt skruvarna igen. 10

Alternativa knästöd Det kan även levereras alternativa knästöd som är 3-dimensionella, som inte sätter tryck mot knäskålen direkt, men fördelar trycket under och över denna. De 3-dimensionella knästöden byts enkelt ut, då fästet är likt beslaget på standard knästöden. Justeringar för djup och breddjustering, fungerer som på standard knästöden. Knästöden är steglöst höjdjusterbara, och kan i princip flyttas hela vägen upp och ned i profilen. Lossa skruvarna med fastnyckel,justera till önskad höjd, dra åt (se bild nedanför). Fara! Det är viktigt att knästöden är justerade i rätt höjd. Om de är positionerade för nära knäskålen kan användaren uppleva obehag eller smärta. Det korrekta djupet avväger tillräcklig stretching och komfort. OBS! En större vinkel och djupjustering av knästödet är ofta nödvändigt vid stående då användaren har en kontraktur i knäleden. 11

2.9 Höjdjustering profil Förlänga Hip Ståstativ är enkelt! Lossa skruvarna i det inre profilröret (2 st) Välj önskad höjd Spänn skruvarna i det inre profilröret (2 st) 3. Bromsar 3.1 Användning av bromsarna Hip ståstöd kommer med sju hjul, varav fyra har bromsar. Bromsarna på hjulen aktiveras enkelt genom att trampa ner pedalen på hjulen. Vänligen se bild nedan. Bromsarna skall alltid vara låsta när man använder ståstödet. Förflyttning av ståstödet medan det används rekommenderas inte. 12

3.2 Användning av vinkeljustering Vinkel på ståstödet kan justeras med hjälp av en gasfjäder. Det är viktigt att hålla i ståstödet med ena handen när gasfjädern aktiveras. Detta förhindrar hastiga förändringar av ståstödets vinkel. En hastig eller okontrollerad förändring av vinkeln kan uppleveas obehaglig för användaren och även bidra till ett obehag inför framtida bruk av ståstödet. Vinkeln på ståstödet kan justeras enligt följande: 1. Ta bort säkerhetsspärren som visas på bilden nedan. 2. Håll i ståstödet med ena handen, för handtaget neråt för att aktivera gasfjädern, justera ståstödet till önskad vinkel och släpp handtaget för att låsa stödet i önskad vinkel. För tillbaka säkerhetsspärren. Dessto mindre vinkel på ståstödet dessto större blir belastning för användaren. Å andra sidan, dessto större vinkel på ståstödet dessto större blir avlastningen på användarens leder i nedre extremiteterna. Fara! Se till att hjulen är låsta när vinkeln på ståstödet justeras. Hjul som inte är låsta eller avvikande vinklar kan orsaka olyckor eller fall på grund av tipprisk. 13

4. Montering / Demontering av ståstödet Om du fått ståstödet levererat komplett, behöver du inte tänka på sammansättning/montering i det dagliga. Skulle du önska att dela produkten i flera delar, t.ex vid resa,är det fullt möjligt. Gör så här: 1. Lägg ståstödet plant på golvet med den slutna delen av ramen upp mot taket 2. Lossa samtliga fyra skruvar, som visas på bilden nedanför. Montering av ståstödet: Följ stegen ovan i omvänd ordning. Fara! Se absolut till att samtliga skruvar är åtdragna efter att ståstödet är monterat. Detta är VÄLDIGT viktigt för säker användning av ståstödet. 14

5. Tillbehör 5.1 Kramstöd / Stödram olika storlekar 5.2 Bord Bordet är ett viktigt tillbehör till ståstödet. Det avlastar armar och skuldror och ger ökad komfort vid ståträning. Först och främst ger det användaren en ökad känsla av säkerhet, vilket är väldigt subjektivt. Bordet är justerbart i höjd och vinkel och finns i två storlekar Bordet är tillverkat i plexiglas och har en lösning som gör det möjligt att ge ståstödet en personlig prägel. En annan möjlighet för en bordlösning är en speciell stödram som ställer större krav till balans eller som ger säkerhet vid användande av ståskal. Montering av bord 1. Lossa skruvarna vid infästningen, justera till önskad höjd, dra därefter åt skruvarna. 2. Vinkeln kan justeras med de två fingerskruvarna. Lossa skruvarna, justera till önskad vinkel, dra därefter åt skruvarna igen. 5.3 Bord - djupjustering Bordet kan djupjusteras, om bordsplattan önskas närmre användaren Lossa skruvarna under bordsplattan Skjut bordsplattan i önskad position Dra åt skruvarna 15

5.4 Montering av huvudstöd Huvudstödets fäste, monteras i den svarta profilen mellan knästöden. Skruvarna efterdras med 10 mm fastnyckel. - Sätt in del 2 av huvudstödets beslag - Tryck ner knappen och skjut in - Huvudstödets fäste färdig monterat - Huvudstödet är multijusterbar för optimal placering. 16

5.5 Fotremmar För att garantera säkerhet i stående position kan man komplettera med en fotrem till hälstoppen. 5.6 Montering av hel fotplatta Lossa skruvarna på original fotplattsfästena och ta de ut ur profilen. Skjut fästet till den hela fotplattan in i profilen, välj önskad höjd och efterdra. 17

5.7 Montering av polster för knästöd Lossa knästödet från beslaget och dra bakersta delen genom slitsspåret på polstringsdelen, stäng med velcrolåset, montera knästödet igen. 6. Underhåll / Skötsel Kontrollera samtliga skruvar och bultar. Kontrollera att hjulen är i korrekt position och dra eventuellt åt lösa delar. Följande underhåll skall utföras vid behov, men minst en gång om året, av en ackrediterad verksamhet: Inspektion av korrekt montering av kramstöden i aluminiumprofilen. Inspektion av kramstödens låsfunktion. Inspektion av bromsfunktionen. I de fall bromsfunktionen inte fungerar riktigt måste hjulen bytas ut. Rengöring av hjulen, avlägsna hår exempelvis. Kontrollera vinkeljustering och gasfjäder. I de fall gasfjädern inte kan låsas i önskat läge måste den bytas ut. Inspektion av ramen med hänsyn till skada, vid behov utbyte av defekta delar. Inspektion av rörliga delar, vid instabilitet eller för mycket rörlighet dra åt alla skruvar. Regelbundet underhåll/skötsel av ståstödet för att garantera funktionell säkerhet och produktens livslängd För regelbunden underhåll/skötsel: Regelbundet underhåll utfört av aktoriserad verksamhet bevarar produktens livslängd. Låt inte smuts torka in, utan rengör med vatten och en mjuk trasa eller svamp. Använd inte högtryckstvätt då detta kommer skada lager, lack och dekor. Använd inte någon form av aggressivt rengöringsmedel. Lackskador bör åtgärdas omedelbart, detta för att skydd mot korrosion annars inte kan säkerställas. Förvara ståstödet i ett torrt utrymme med rumstemperatur, särskilt under vintern. Tvättanvising klädsel, Normal maskintvätt 40 grader, Undvik strykning och ångbehandling, Undvik torkning i torktumlare, Tål ej kemtvätt. Hip ståstöd kan recirkuleras och användas av flera personer. Innan ståstödet används på nytt skall det rengöras och decinfeceras enligt anvisningar, samt godkännas av en ackrediterad verksamhet efter en total översyn. 18

7. Teknisk information och data Hip Teknisk data Small Medium Large Avstånd fot-armhåla 50-90 cm 67-113 cm 95-150 cm Avstånd golv - fotstöd 9 cm 10 cm 10 cm Max längd användare 110 cm 150 cm 190 cm Rekommenderad ålder 1-5 år 4-12 år Fra 11 år Vinkel ståstativ 0-30º 0-30º 0- Total bredd 66 cm 70 cm 95 cm Total höjd 50 cm 80 cm 115 cm Total djup 60 cm 67,5 cm 90 cm Minimum transport höjd 41 cm 45 cm 45 cm Totalvikt med vinkel 18 kg 24 kg 35 kg Totalvikt utan vinkel 16 kg 22 kg Hjulstorlek standard 50 mm 50 mm 50 mm Delbar vid transport Ja Ja Nei BxD (insidan kramstöd) std 18 (21) x 11 23 (26) x 16 29 (32 x 21) Max brukarvikt 40 kg 60 kg 95 kg Material Ram Stål, Terapibord ABS Transparent topp Stoppning pulverlackerad plast Akryl PMMA PU-skum, polyester 19

8. Garanti Utöver de allmänna villkoren för garanti, erbjuder vi 2 års garanti på ramen på ståstödet levererat av oss. Garanti Vid material eller tillverkningsfel ersätts skadade delar kostandsfritt. Vid ändring eller anpassning av ståstödets konstruktion, som går utanför inställningar till användarens storlek, upphör vårt ansvar som tillverkare. Tekniska ändringar förbehålles! OBS: Specialkonstruktion/anpassning omfattas inte av garantin! Vi är inte ansvariga för skador som orsakats av att vårt ståstöd har använts i kombination med någon typ av produkt från tredje part. Kombination med andra produlkter kan under vissa omständigheter orsaka stor skada. Detta gäller inte då vi uttryckligen har godkänt kombinationen av andra produkter. För att kombinationen skall vara godkänd av oss skall den vara skriftlig. Vidare omfattar garantin inte skador som har orsaktas av slitage eller onormalt användande, samt skador orsakade av våld eller icke konventionell användning. Garantin upphör också att gälla när original reservdelar från Medema-gruppen AS inte har använts vid reparationer. Ansvar Användaren är ansvarig för regelbunden kontroll av ståstödet och eventuella reparationer av säkerhetsutrustningen tillhandahållen av tillverkaren av ståstödet. Om ståstödet inte används enligt instruktioner, eller om säkerhetsföreskrifterna i denna manual inte följs, är tillverkaren inte ansvarig för skador som orsakats av ett sådant beteende. Detta gäller särskilt vid överbelastning eller vid felaktig användning av vinkelfunktionen (se teknisk data), samt fel eller defekter som har korrigerats/ reparerats och inte följer anvisningrna. Observera Garantiansvaret för tillverkaren upphör om personliga ändringar av ståstödet har utförts! Stämpel, fackhandel: 20

Anteckningar 21

Anteckningar: 22

Anteckningar: 23

Minicrosser AB - Bultgatan 28-442 40 Kungälv - Tel 0303-24 52 00 - www.medema.com