INSTRUCTION MANUAL For Coffee Maker. Model No.: CM2053B. 230V 50Hz 900W

Relevanta dokument
INSTRUCTION MANUAL For Coffee Maker. Model No.: CM V 50Hz 900W

Manual For Coffee Maker Model No.:CM2059

INSTRUCTION MANUAL For Coffee Maker. Model No.: CM V 50Hz 1000W

Instruction Manual for Water Kettle. Model No.: WK8212Y. 230V 50Hz 2200W

Spotlight Set Spotlightset / Spotlightsett

SAFETY PRECAUTIONS SPECIFICATIONS

SAFETY PRECAUTIONS SPECIFICATIONS

Alistair LED trapphusarmatur Installationsmanual Alistair (UC03 sensor)

BOW. Art.nr

manual Facial spa Art nr: Rubicson

USER MANUAL. Svenska, English. Erika 2.5 COFFEE MAKER

ARC 32. Tvättställsblandare/Basin Mixer. inr.se

Percolatorbryggare PKE210

VASSVIK FIXED STAND SE / ENG

Instruction Manual. Svenska, English. Power Bank. Model: PRBN

SAFETY PRECAUTIONS SPECIFICATIONS

IMPORTANT! RETAIN FOR FUTURE REFERENCE PLEASE READ CAREFULLY VIKTIGT! BEHÅLL FÖR FRAMTIDA REFERENS LÄS IGENOM INSTRUKTIONSMANUALEN

Your No. 1 Workout. MANUAL pro

Popcorn maker Popcorn maker / Popcorn maker

LINC 23. Tvättställsblandare/Basin Mixer. inr.se A

A TASTE OF THE FUTURE

Manual - DK Model: VHW01B15W

BRUKSANVISNING. Modell: Centurion KE110 KE110. Läsa manualen noga innan du använder och spara den för framtida behov - 1 -

A TASTE OF THE FUTURE

Model SM V 50Hz 300W

Användarmanual User manual THERMOS OFFICE

Bruksanvisning Badrumsvåg Modell: PG220

Svenska - Bruksanvisning för handdukstork x 510 mm

Christmas tree lighting Julgransbelysning / Juletrebelysning

SAFETY PRECAUTIONS SPECIFICATIONS

A TASTE OF THE FUTURE Användarmanual User manual COFFEE QUEEN M-2 U SE/GB

IMPORTANT! RETAIN FOR FUTURE REFERENCE PLEASE READ CAREFULLY VIKTIGT! BEHÅLL FÖR FRAMTIDA REFERENSLÄS IGENOM INSTRUKTIONSMANUALEN NOGGRANT

EPIC MODELL A. INR guarantees product function if the industry regulations and the installation instruction are followed.

Modell: SÄKERHETSFÖRESKRIFTER

HN mange års pålidelig og problemfri brug. Før Stramning brug af møtrikker / bolte / hjul.

Consumer attitudes regarding durability and labelling

HAND BLENDER INSTRUCTION MANUAL. Model: HB V 50Hz 300W

Nathi Skötbord Changing unit Table à langer murale Wickeltisch Verschoontafel Puslebord Cambiador de pared Přebalovací pult Fasciatoio

SE ELMÄTARE Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

PRESS FÄLLKONSTRUKTION FOLDING INSTRUCTIONS

Instruction Manual for Toaster. Model No.: T V~ 50Hz 800W

Windlass Control Panel v1.0.1

LUFTKONDITIONERING VÄRMEPUMP Manual Trådlös Fjärrkontroll Typ MR-CH01

USER MANUAL. Svenska, English. Jacob 3.0 WATER KETTLE

A TASTE OF THE FUTURE

Remote control Fjärrströmbrytare / Fjernstrømbryter

USER MANUAL. Svenska, English. Marie 4.I FLOOR FAN

Dokumentnamn Order and safety regulations for Hässleholms Kretsloppscenter. Godkänd/ansvarig Gunilla Holmberg. Kretsloppscenter

Instruktioner. Säkerhetsföreskrifter. Förklaringar av symboler

Bruksanvisning. Svenska, English. Carolina 1.1. Infravärmare. Förläng kvällarna på terassen

Adding active and blended learning to an introductory mechanics course

Användarmanual / User manual COFFEE QUEEN

El Ovn Bruger vejledning

Support Manual HoistLocatel Electronic Locks

Taxning och motorkörning av flygplan/helikopter

Service manual. ... S-SE-EN Rev Din återförsäljare / Your retail dealer

...WITH A PASSION FOR COFFEE Användarmanual / User manual COFFEE QUEEN

A TASTE OF THE FUTURE

Brugsanvisning / Bruksanvisning. Minilight LED 6.

Plain A262. För T16 (T5) lysrör. Innehåll. Monteringsanvisning. A. Instruktion för rampmontering

Användarmanual / User manual COFFEE QUEEN

USER MANUAL. Svenska, English. Erika 2.0 COFFEE MAKER

INSTALLATION INSTRUCTIONS

Installation Instructions

BEAM. Product Manual Produktmanual

MEAT SLICER INSTRUCTION MANUAL. Model: MS8920S. 230V 50Hz 150W

A TASTE OF THE FUTURE

Questionnaire for visa applicants Appendix A

Accepterad monteringsanvisning 2016:1. Metris (RSK: ) Metris S (RSK: ) Metris (RSK: )

Boiler with heatpump / Värmepumpsberedare

Accepterad monteringsanvisning 2016:1. Focus (RSK: ) 1 (12)

R/T cert och taxning Jukka Salo Slfu

Här kan du checka in. Check in here with a good conscience

BBT057/ BBC057 BBCD057/ BBT057-NL HOLDEN COLORADO 9/2016+ HOLDEN TRAILBLAZER WD & 4WD Models

Bruksanvisning. Svenska, English. Erika 3.1. Kaffebryggare. Brygg ditt kaffe snabbt och enkelt

Modell: , Bruksanvisning. Svenska, English

IonFlow Signature IonFlow Evolution IonFlow Evolution Gold IonFlow 500

Taste illustration Tænd / sluk, vægtenhed konvertering, nulstil / tara

CTC VT 80. Installations- och skötselanvisning/ Installation- and Maintenance Manual. Providing sustainable energy solutions worldwide


Brugsanvisning / Bruksanvisning Pondfriend. LED 6 x 1 LED 6 x

PRESS FÄLLKONSTRUKTION FOLDING INSTRUCTIONS

Svenska()(Bruksanvisning(för(handdukstork()(1400(x(250(mm(

Storlek/ Size. Modell/ Model. Effekt/ Effect. Vattenmängd/ Water amount T30 63W T30 87W T30 67W T30 76W T30 108W T30 121W

WIFI MANUAL. Heat Pump Inverter PRO. (Art. 1225, 1226, 1238, 1239)


Om oss DET PERFEKTA KOMPLEMENTET THE PERFECT COMPLETION 04 EN BINZ ÄR PRECIS SÅ BRA SOM DU FÖRVÄNTAR DIG A BINZ IS JUST AS GOOD AS YOU THINK 05

Svenska - Bruksanvisning för el handdukstork.

VARIOBARRIER S/M MIMSAFE BY CHOICE

VASSVIK ROCKING STAND

POSH. Art.nr

FÖRBERED UNDERLAG FÖR BEDÖMNING SÅ HÄR

Monteringsanvisning / Installation instruction Felsökningsschema Styxx Troubleshooting Styxx STEG 1

STRICT Art.nr ,


USER MANUAL. Svenska, English. Bianca 3.0 SOUS VIDE COOKER

Bruksanvisning. Svenska, English. Nikolina 3.0. Blender Mix & Go. Blandar enkelt dina favoritsmoothies


CARRY YOU HOME. I've been knocked down, I've been lost With the ground shaking under my feet I gave it all to someone, who'd said fire, run

Workplan Food. Spring term 2016 Year 7. Name:

Transkript:

INSTRUCTION MANUAL For Coffee Maker Model No.: CM2053B 230V 50Hz 900W

Description 1. Top Cover; 2. Window; 3. Water Tank; 4. Base ; 5.Thermos Jug; 6. Power switch. 7. Jug Handle. 8. Jug Cover Assy Important This appliance can be used by children aged from 8 years and above if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and if they understand the hazards involved. Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they are older than 8 and supervised. Keep the 1

appliance and its cord out of reach of children aged less than 8 years. Appliances can be used by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Never use the appliance of the main cord plug or the appliance itself was damaged. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its service agent or a similarly qualified person in order to avoid a hazard. This appliance is intended to be used in household only. Before connecting the appliance, please check if the voltage indicated on the appliance corresponds with the main voltage in your home. 2

Do not place the appliance on a hot surface. Remove the main plug from the wall socket; -if problems occur during making coffee; -before cleaning the appliance. Do not allow the main cord to come into contact with hot surface. Use the appliance out of children reach. Prevent them from pulling the main cord. Never use the appliance of the main cord plug or the appliance itself was damaged. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its service agent or a similarly qualified person in order to avoid a hazard. Do not use appliance for other than intended household use. Do pour any water before the appliance has been turned on. 3

To fill the water tank use fresh cold water only. Before first use For a perfect taste, carry out 2 or 3 boil-processes with fresh water (without coffee). Once all the water has passed through, switch off the appliance and let it cool down during 5 minutes. Then repeat the process with fresh water. Making coffee Fill the water tank with the required quantity of water. Ensure that the water level is not lower than the minimum mark and not higher than indication MAX. Use fresh, cold water only. The number of cups can be read on the water tank. Insert filter paper size 1X4 if the filter hasn t been used and fill in the desired quantity of ground coffee. Switch on the appliance. Wait until the brewing process is finished and the funnel has run empty. For large cups: takes 5-6g of ground coffee each cup. Making more coffee straight away? If you have made one cup of coffee and wish to make some more straight away, please switch off the coffee maker and allow at least 5 minutes for it to cool down. Then you can refill the water tank. Clean Always remove the main plug from the wall socket before cleaning the appliance. Never immerse the appliance in water. You should clean it with a damp cloth. The thermo jug and the filter and the funnel can be washed in hot soapy water. 4

Descaling Descale your coffee maker regularly. Operate the appliance as described. However, now use ordinary vinegar to fill the water tank and do not fill the funnel with ground coffee. After descaling let the appliance work twice more with only water to rinse away the vinegar and scale remainders. This coffee maker with auto shut-off function. Correct Disposal of this product This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. To return your used device, please use the return and collection systems or contact the retailer where the product was purchased. They can take this product for environmental safe recycling. 5

Bruksanvisning till Kaffemaskin Model No.: CM2053B 230V 50Hz 900W 6

Delar 1. Topplock; 2. Fönster; 3. Vatten behållare; 4. Bas ; 5.Termokanna; 6. Strömkontakt 7. Kannans handtag. 8. Kannans övre del Viktig Information Den här produkten får hanteras av barn over 8 års ålder men endast om dem har fått tillräckliga instruktioner och beskrivning gällande hantering och efter att de säkert känner till riskerna med att hantera produkten. Rengöring och underhåll av maskinen får inte göras av barn om 7

dem är under 8 år och dem är utan uppsikt. Förvara maskinen och strömsladden utom räckhåll för barn under 8 års ålder Kaffemaskinen får användas av personer med nedsatt fysisk förmåga eller mental förmåga om dem har fått tillräcklig information och utbildning i hantering av produkten och kan hantera den på ett säkert och ansvarsfullt sätt. Barn får aldrig leka med maskinen eller maskinens delar. Använd aldrig maskinen om strömsladden, strömkontakten eller några andra delar på maskinen har skadats. Om strömsladden är skadad måste den bytas ut av en servicetekniker eller annan godkänd reparatör som återförsäljaren först måste godkänna. Denna apparat är avsedd endast för användning i privata hushåll. 8

Innan du kopplar in maskinen, se till att voltantalet på maskinen är samma som voltantalet i husets vägguttag. Placera aldrig maskinen på ett varmt underlag. Drag ur huvudkontakten från vägguttaget i följande situationer : - om det uppstår problem när maskinen brygger kaffe ; - innan rengöring av maskinen. Låt aldrig maskinens strömsladd komma i kontakt med varma ytor eller underlag. Placera maskinen utom räckhåll från barn. Undvik att de kan få tag på strömsladden. Använd aldrig maskinen om strömsladden eller någon av maskinens delar har skadats. Om strömsladden är skadad, måste den bytas ut. Reparation eller utbyte av maskinens delar får endast utföras av återförsäljaren eller av en reparatör som återförsäljaren har godkänts. 9

Använd aldrig maskinen för annat än normal hushållsanvändning. Häll aldrig på vatten i behållaren innan maskinen har slagits på. Använd endast färskt vatten i vattenbehållaren. Innan första användning För bästa smaken, rengör kaffemaskinen två eller tre ganger genom att brygga genom med bara färskt vatten ( utan något kaffe i ). När allt vatten har runnit igenom, stäng av kaffemaskinen och låt den svalna i fem minuter. Repetera sedan det hela med färskt vatten. Brygg kaffe Fyll upp vattenbehållaren med rätt mängd vatten. Se till att vattennivån inte är lägre än minimum märket och inte högre än max märket. Använd endast färskt vatten. Antalet koppar kan avläsas på märket på vattenbehållaren. Sätt i ett pappersfilter med storleken 1X4 om filtret inte har använts och fyll i tillräcklig mängd kaffe. Sätt på maskinen. Vänta tills bryggningen startar och tratten är tom. Till större koppar, lägg till 5 6 gram kaffe till varje kopp. Vill du brygga mera kaffe direkt när den är färdig? Om du har bryggt en kopp kaffe och vill brygga mera direkt så skall du stänga av kaffemaskinen och vänta i åtminstone 5 minuter på att maskinen får svalna. Sedan kan du fylla på mera vatten i behållaren. 10

Rengöring Koppla alltid bort kaffemaskinen från vägguttaget innan du börjar rengöra maskinen och maskinens delar. Dränk aldrig kaffemaskinen i vatten. Rengör kaffemaskinen endast med en fuktig duk. Termoskannan, filter och tratten kan rengöras i varmt rengöringsvatten. Avkalkning Se till att regelbundet avkalka din kaffemaskin. Använd maskinen enligt beskrivningen. Men fyll vattenbehållaren med vinäger och fyll inte på något kaffe i tratten. Efter avkalkningen är färdig, låt maskinen köra igenom två gånger med bara vanligt vatten för att rensa ut rester av vinäger och rester av kalken. Kaffebryggaren har auto shut-off funktion. Rätt kassering av produkten Den här märkningen betyder att produkten inte får kasseras tillsammans med vanligt hushållsavfall inom EU. För att undvika eventuella miljöavfall eller skador på människor och djur från felaktigt hanterande av avfall, kasta produkten enligt gällande bestämmelser från myndigheterna i kommunen. Kontakta återvinningsmyndigheten i kommunen för ytterligare information om säker återvinning. 11

Brugsanvisning til kaffemaskine Model No.: CM2053B 230V 50Hz 900 W 12

Beskrivelse 1. Låg 2. Vandstandsmåler 3. Vandbeholder 4. Base 5. Termokande 6. Tænd/sluk-knap 7. Håndtag på kanden 8. Låg på kanden Vigtigt! Apparatet kan bruges af børn over 8 år, hvis de holdes under opsyn eller har fået vejledning i at bruge apparatet på en sikker måde og forstår de 13

involverede risici. Rengøring og almindelig vedligehold af apparatet må ikke foretages af børn, med mindre de er over 8 år og holdes under opsyn imens. Apparatet og ledningen skal være utilgængeligt for børn under 8 år. Apparatet kan bruges af personer med nedsat fysisk, sensorisk eller mental kapacitet eller manglende erfaring med og viden om produktet, hvis de holdes under opsyn eller har fået vejledning i at bruge apparatet på en sikker måde og forstår de involverede risici. Børn må ikke lege med apparatet. Brug ikke apparatet, hvis ledningen, stikket eller selve apparatet er beskadiget. Hvis ledningen bliver beskadiget, skal den udskiftes af en autoriseret reparatør. Apparatet er udelukkende beregnet til brug i private 14

husholdninger. Før du tilslutter kaffemaskinen, skal du kontrollere, at spændingen i dit hjem svarer til specifikationerne på kaffemaskinens typeskilt. Apparatet må ikke anbringes på en varm overflade. Tag stikket ud af stikkontakten, hvis der opstår et problem, mens du brygger kaffe, og før du rengør kaffemaskinen. Ledningen må ikke komme i berøring med varme overflader. Apparatet skal placeres uden for børns rækkevidde. Sørg for, at børn ikke kan komme til at trække i ledningen. Brug ikke apparatet, hvis ledningen, stikket eller selve apparatet er beskadiget. Hvis ledningen bliver beskadiget, skal den udskiftes af en autoriseret reparatør. Apparatet er kun beregnet til brug i private husholdninger. 15

Hæld ikke vand på kaffemaskinen, når der er tændt for den. Hæld kun rent frisk drikkevand i vandbeholderen. Før første brug For at opnå den bedste kaffeoplevelse skal du lade kaffemaskinen køre 2-3 kander rent vand igennem (uden kaffebønner), inden du brygger kaffe første gang. Når kaffemaskinen har kørt en kande vand igennem, skal du slukke for den og lade den køle af i cirka 5 minutter. Gentag derefter processen med rent drikkevand. Brygge kaffe Fyld den ønskede mængde vand i vandbeholderen. Vandstanden skal være mellem mærkerne Min og Max. Brug kun frisk, koldt vand. Antallet af kopper kan aflæses på vandstandsmåleren. Sæt et kaffefilter str. 1x4 i tragten, hvis det faste filter ikke bruges, og hæld den ønskede mængde malet kaffe i filteret. Tænd for kaffemaskinen. Vent, indtil bryggeprocessen er overstået, og det sidste vand er løbet gennem filteret. Til store kopper: Beregn 5-6 gram malet kaffe til hver kop. Hvis du vil brygge mere end én kande kaffe Hvis du har brygget en kande kaffe og gerne vil brygge en mere, skal du slukke for kaffemaskinen og lade den køle af i mindst 5 minutter. Derefter kan du fylde vandbeholderen og lave en kande mere. 16

Rengøring Tag stikket ud af stikkontakten, før du rengør kaffemaskinen. Nedsænk aldrig kaffemaskinen i vand. Rengør kaffemaskinen med en hårdt opvredet klud. Termokanden, filteret og tragten kan vaskes i varmt sæbevand. Afkalk nin g Husk af afkalke kaffemaskinen regelmæssigt. Brug kaffemaskinen som beskrevet ovenfor, men lad være med at fylde malet kaffe i filteret, og fyld i stedet vandbeholderen med eddike eller afkalkningsmiddel. Når kaffemaskinen er afkalket, skal der køres to kander rent vand igennem for at fjerne resterne af kalken samt eddiken eller afkalkningsmidlet. Kaffemaskinen har auto shut-off funktion. Korrekt bortskaffelse af apparatet Dette symbol betyder, at apparatet ikke må bortskaffes sammen med almindeligt husholdningsaffald i hele EU. Bortskaf det forsvarligt, så det kan genvindes bæredygtigt, og så du beskytter vores miljø og sundhed. Du kan få yderligere oplysninger om korrekt bortskaffelse af apparatet ved at kontakte din kommune eller den forhandler, du har købt apparatet af. De kan hjælpe med at bortskaffe og genvinde apparatet på en miljømæssig korrekt måde. 17