MQKOMNQ. pfsfpflk=çáöáí~ä. lééê~íáåö=áåëíêìåíáçåë=oodd=jçåáíçê=^`i=obc=sq=sr=oou. pîéåëâ~ Bruksanvisning för Vari 01 Monitor 22'' AC

Relevanta dokument
pfsfpflk=çáöáí~ä /=pfsfpflk=p


pfsfpflk=çáöáí~äi=pfsfpflk=p

Bruksanvisning. Säkerhetsanvisningar OBSERVERA! Risk för materialskador eller felfunktion vid osakkunnig användning.

1. Grundläggande säkerhetsanvisningar

Modell PBQ-1050 Handbok för mah powerbank med snabbladdning, USB-C-kontakt och lysdiod

Digital Varvtalsmätare Testo 460. Bruksanvisning

minipocket Bruksanvisning Hearing Systems

Centronic EasyControl EC545-II

Förberedelser. Svenska

Bruksanvisning Elevate Art. nr

Bruksanvisning. Elektronisktförstoringsglas. Snow 7 HD. Artikelnummer: I-0045

Solo + Standard och HD. Nordic. SOLO manual version

SVENSKA. Beskrivning av monitor. 1. TFT/LCD skärm 2. På/AV indikator 3. PÅ/AV knappen 4. Knappen för val av kanal

LITIUMDUBBELLADDARE 1941-P-1368 LITIUMMINILADDARE 1941-P-1341

MEMO Timer Bruksanvisning. Artikel nr /500155/500160/ Rev B SE

Användarmanual i-loview 7

Tovenco Bruksanvisning

Centronic SensorControl SC811

DUALSHOCK 3-laddningsstation Bruksanvisning

Användarhandledning Stege Lars , och

Tovenco Bruksanvisning

Gigaset Repeater. Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D Bocholt

Innehåll. Förberedelser...2. Paketinnehåll...2. Installationsinstruktioner...3. Montering av bildskärm...3. Koppla ur bildskärmen...

CLOVER 7 Elektroniskt förstoringsglas Användarguide. Rev B

Denna information godkändes senast: Tekniska ändringar förbehålles.

Tack för att du valde denna produkt. Vänligen läs noga igenom instruktionerna för korrekt och säker användning.

BN30 BRUKSANVISNING KONTAKTUTTAGSTERMOSTAT TRT-BA-BN30-TC-001-SV

Tovenco Bruksanvisning

1. Grundläggande säkerhetsanvisningar

Installation och montering av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker.

BM25104 Molift SCALE Charder - Svensk - rev B 09 / 2014 BRUKSANVISNING

MYJACK AUX IN TRÅDLÖS OMVANDLARE BRUKSANVISNING

DeLaval Y/D start Instruktionsbok

BH280/BH380 Bartype-skärm Användarhandbok

Alltid redo att hjälpa till. Registrera din produkt och få support på SRP3011. Frågor? Kontakta Philips.

Centronic SensorControl SC561

DENVER DPF 742 Användarhandbok. Digital fotoram. Strömkabeln bör alltid vara lättåtkomlig så att man enkelt kan sätta i och dra ut denna.

Innehållsförteckning. 1 Användaranvisningar. Symboler. Tillverkare: Kaltenbach & Voigt GmbH Bismarckring 39 D Biberach

ANHANG. DB 110plus. Bruksanvisning

VoiceLink Bruksanvisning

Manuell SMARTCD.G

Användarhandbok för Nokia Musikställ MD Utgåva 1

Bruksanvisning Patientstol Lynea Översättning av bruksanvisning i orginal

Kabellös laddningsplatta

Bruksanvisning Svensk. Larmenhet & Sensorplåster

Centronic MemoControl MC441-II

Zoomax Snow Elektroniskt förstoringsglas

MTB-7400QD MANUAL. 7 Wide TFT LCD Quad Digitalt Färg System VARNING. RISK FÖR ELEKTRISK CHOCK ÖPPNAS EJ

Centronic VarioControl VC421

TRUST FLAT SCAN USB 19200

HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll

Receiver REC 220 Line

Strömförsörjning. DC-UPS Mini

Fickanemometer. Bruksanvisning

EL-EPM01 Elmätare SVENSKA INSTRUKTIONER

Hörselskydd med radio och Bluetooth

ELEKTRISK TERRASSVÄRMARE

BeoLab 12. BeoLab 12 2 BeoLab 12 3

Montering och anslutning av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker.

Programmerings & Användarmanual Smile VDS

Bruksanvisning. HappyDay. talande personvåg

Manual Grid Pad Go 10

MEMOday. Art.nr Rev A SE

Artikelnummer: BRUKSANVISNING MultiSwitch 2 kontaktlåda med USB. funktionsverket

Zoomax Snow handhållen läskamera

Bruksanvisning Sportstimer

BRUKSANVISNING EASYSTART SELECT MANÖVERELEMENT FÖR EBERSPÄCHER KUPÉVÄRMARE A WORLD OF COMFORT FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION MONTERINGSANVISNING

Register your product and get support at SBA3010/00. Användarhandbok

VANTAGE TRÅDLÖST INDIREKT OFTALMOSKOP ANVISNINGAR

Installation och montering av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker.

Bruksanvisning. i-loview more Super HD

Registrera din produkt och få support på SBA3210/00. Användarhandbok

BRUKSANVISNING BTL-300

DIGITALT VECKOKOPPLINGSUR + PROGRAMMERINGSKNAPP

TDS 20. SV Bruksanvisning Elektriskt varmluftsaggregat

TAQ-10243MK2. SWEDISH / SVENSKA

Användarhandbok för Nokia Video Call Stand PT-8 (för Nokia 6630) Upplaga 1

Registrera din produkt och få support på SBA3110/00. Användarhandbok

HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll

MIAMI TRÅDLÖS HÖGTALARE

Digital isoleringstestare, 2500V Modell:

RU 24 NDT. Manual /31

Laddningsstation handbok

E-BOT del

SPCE120 Indikeringsenhet Användarguide

Installation och montering av elektriska enheter får bara utföras av kvalificerade elektriker.

4P G. Adapter för anslutning till trådlöst LAN <BRP069A42> Installationshandbok

Bruksanvisning. Vattenkokare. Instruktioner för användning. Spara bruksanvisningen för framtida referens.

BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE MANÖVERDON FÖR EBERSPÄCHER VÄRMARE A WORLD OF COMFORT FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION MONTERINGSANVISNING

STIHL AK 10, 20, 30. Säkerhetsanvisningar

Monteringsanvisning VAZ H600/1. Monteringsanvisning. För installatörer. Utgivare/tillverkare Vaillant GmbH

Ladda Av & på Användning. Blinkar: batteriet laddar. Lyser: batteriet laddat

Säkerhet. Bruksanvisning Manöverenhet OCU FARA. Innehållsförteckning VARNING FÖRSIKTIGHET. Ändringar sedan version 09.13

WUB5511 Elektrisk Värmefilt

Bruksanvisning. i-loview 7 Full HD. Bruksanvisning I-LOVIEW-FHD

Med process-styrenheten undviker du komplicerade anslutningar och avståndsbegränsning. Njut av kvalitetsmusik - när som helst och var som helst.

Model T50. Voltage/Continuity Tester. Bruksanvisning. PN May Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in China.

Centronic SensorControl SC811

Kortfattad användarhandbok

Transkript:

= MQKOMNQ pfsfpflk=çáöáí~ä lééê~íáåö=áåëíêìåíáçåë=oodd=jçåáíçê=^`i=obc=sq=sr=oou pîéåëâ~ Bruksanvisning för Vari 01 Monitor 22'' AC =

Innehållsförteckning Sirona Dental Systems GmbH Innehållsförteckning 1 Allmänna uppgifter... 4 1.1 Bästa kund...... 4 1.2 Kontaktuppgifter... 4 1.3 Allmänt om bruksanvisningen... 5 1.4 Garanti och ansvar... 5 1.5 Avsedd användning... 6 1.6 Formateringar och tecken... 6 2 Säkerhetsinformation... 7 2.1 Riskbeteckningar... 7 2.2 Anvisningar på instrumentet... 7 2.3 Underhåll och reparationer... 7 2.4 Ändringar och utbyggnader på instrumentet... 8 2.5 Fara genom elektrisk stöt... 8 2.6 Elektromagnetisk kompatibilitet... 8 2.7 Isärtagning och installation... 8 3 Instrumentbeskrivning... 9 3.1 Standarder/certifieringar... 9 3.2 Tekniska data... 10 3.3 Fastsättning och anslutningar... 11 4 Hantering... 12 4.1 Monitorns driftkoncept... 12 4.1.1 Manöver- och indikeringselement... 12 4.1.2 Öppna skärmmenyn och välja inställning... 12 4.1.3 Ställa in värden... 13 4.1.4 Ändra ljudvolym... 13 4.2 Hämta menyn Brightness/Contrast (ljusstyrka/kontrast)... 14 4.2.1 Ställa in ljusstyrka... 14 4.2.2 Ställa in kontrast... 15 4.3 Hämta menyn Image Properties (bildegenskaper)... 16 4.3.1 Ställa in färgintensitet... 16 4.3.2 Välja ingångssignal... 18 4.3.3 Slå på/av skalering... 19 2 D3637.201.01.01.10 04.2014

Sirona Dental Systems GmbH Innehållsförteckning 4.4 Hämta menyn Options (alternativ)... 20 4.4.1 Visa information om monitorn... 20 4.4.2 Flytta fönstret med skärmmenyn... 21 4.4.3 Återställa till fabriksinställningarna... 22 4.4.4 Ändra tidsgräns för att skärmmenyn ska stängas av... 23 4.4.5 Välja digital eller analog ljudsignal... 24 4.5 Menyn Exit (avsluta)... 25 5 Vård och rengöring genom mottagningspersonalen... 26 5.1 Skötsel, rengörings- och desinfektionsmedel... 26 5.2 Skötsel och rengöring av monitorn... 26 6 Avfallshantering... 27 D3637.201.01.01.10 04.2014 3

1 Allmänna uppgifter Sirona Dental Systems GmbH 1.1 Bästa kund... 1 Allmänna uppgifter 1.1 Bästa kund... Du har bestämt dig för att utrusta din dentalunit med det integrerade kommunikationssystemet SIVISION digital från Sirona. I och med detta har du tagit ett avgörande steg för att ytterligare förbättra kommunikationen med dina patienter. Nu kan du på ett optimalt sätt diskutera utgångssituation, behandlingsstatus och behandlingsresultat med dina patienter. En bild säger mer än tusen ord. Den här bruksanvisningen är avsedd att vara till hjälp både före första idrifttagningen och senare vid behov. Ditt Sirona-team Kundservice 1.2 Kontaktuppgifter Kundtjänst globalt Vid tekniska frågor står vårt kontaktformulär i internet under adressen www.sirona.com till förfogande. Följ i navigationslisten menypunkterna "CONTACT" / "Customer Service Center" och klicka sedan på kopplingsytan "CONTACT FORM FOR TECHNICAL QUESTIONS". Tillverkaradress globalt Sirona Dental Systems GmbH Fabrikstrasse 31 64625 Bensheim Tyskland Tel.: +49 (0) 6251/16-0 Fax: +49 (0) 6251/16-2591 E-post: contact@sirona.com www.sirona.com 4 D3637.201.01.01.10 04.2014

Sirona Dental Systems GmbH 1 Allmänna uppgifter 1.3 Allmänt om bruksanvisningen Följ bruksanvisningen Förvara dokument Online-Portal för tekniska dokument Hjälp 1.3 Allmänt om bruksanvisningen Följ bruksanvisningen Gör dig bekant med produkten med hjälp av bruksanvisningen innan du tar den i drift. Beakta under alla omständigheter säkerhets- och varningsanvisningarna. dokument, Online Portal, Hjälp Förvara alltid bruksanvisningen inom räckhåll om du eller en annan användare skulle behöva information längre fram. Spara bruksanvisningen på PC:n eller skriv ut den. Om du säljer enheten måste du se till att bruksanvisningen i pappersversion eller som elektronisk databärare finns med, så att den nya ägaren kan läsa om funktioner och läsa varnings- och säkerhetsanvisningarna. Vi har inrättat en online-portal för tekniska dokument under http:// www.sirona.com/manuals. Där kan du ladda ner denna bruksanvisning och ytterligare dokument. Skulle du vilja ha pappersversionen av ett dokument så ber vi dig att att fylla i webformuläret. Vi skickar dig då gärna ett utskrivet exemplar utan kostnad. Om du skulle köra fast, trots att du studerat innehållet i bruksanvisningen noga, så kan du kontakta din dentaldepot. 1.4 Garanti och ansvar Garantisedel När garantin inte gäller Arbetsintyg Fyll i det medföljande dokumentet,"installationsprotokoll/garantisedel" i direkt anslutning till monteringsarbetet, tillsammans med teknikern, för att tillvarata dina garantianspråk. Uppfyller den driftansvarige inte sina förpliktelser beträffande genomförandet av inspektioner och underhållsarbeten eller tas ingen hänsyn till störningsmeddelanden, övertar Sirona Dental Systems GmbH resp. försäljaren inget ansvar för härigenom uppkomna skador. När dessa åtgärder utförs rekommenderar vi att man begär ett intyg från den person som utför arbetet, med uppgift om arbetets typ och omfattning, eventuellt med uppgifter över ändring av märkdata eller arbetsområdet, samt med datum, uppgift om företaget och underskrift. D3637.201.01.01.10 04.2014 5

1 Allmänna uppgifter Sirona Dental Systems GmbH 1.5 Avsedd användning 1.5 Avsedd användning Monitor 22 AC är avsedd för användning på dentalunitar från företaget Sirona. Den är avsedd att användas för att betrakta intraorala och andra bilder som fås via PC-anslutningen. Detta instrument får inte användas inom områden med explosionsrisk. VIKTIGT När monitorn ska användas för att granska röntgenbilder för eventuella fynd, måste användaren i omgivningsvillkoren för monitorn kunna visa upp ett särskilt intyg om att monitorn är lämplig för röntgengranskning. Beakta nationella krav och föreskrifter. En test av monitorns lämplighet för detta, som krävs i Tyskland, kan utföras t.ex. med hjälp av programmet SIDEXIS. Dokumentet SIDEXIS, Digitale Radiologie in der Zahnheilkunde, Durchdührung der Abnahmeprüfung an Bildwiedergabegeräten zur Befundung mit SIDEXIS (REF 6088699) beskriver förfarandet. 1.6 Formateringar och tecken De formateringar och symboler som används i handboken har följande betydelse: Förutsättning 1. Första handlingssteget 2. Andra handlingssteget eller Alternativ åtgärd Visar på att något måste göras. Resultat Enskilt handlingssteg se "Formateringar och tecken [ 6]" Betecknar ett samband med ett annat textställe och anger vilken sida. Uppräkning Betecknar en uppräkning. "Uppmaning/menypunkt" Betecknar uppmaningar/menypunkter eller citat. 6 D3637.201.01.01.10 04.2014

Sirona Dental Systems GmbH 2 Säkerhetsinformation 2.1 Riskbeteckningar 2 Säkerhetsinformation 2.1 Riskbeteckningar Beakta varnings- och säkerhetsanvisningarna i detta dokument för att undvika person- och materialskador. Dessa är speciellt markerade: FARA Omedelbart hotande fara som leder till svåra kroppsskador eller dödsfall. VARNING Eventuellt farlig situation som kan leda till svåra kroppsskador eller till dödsfall. OBSERVERA Eventuellt farlig situation som kan leda till lätta kroppsskador. OBS Eventuellt skadlig situation där produkten eller ett föremål i dess omgivning kan skadas. VIKTIGT Anvisningar till användning och annan viktig information. Tips: Informationer som underlättar arbetet. 2.2 Anvisningar på instrumentet Denna symbol är placerad på instrumentets typskylt. Betydelse: De åtföljande dokumenten finns tillgängliga på Sironas hemsida. 2.3 Underhåll och reparationer Som tillverkare av dentalmedicinska instrument är det, med anledning av driftssäkerheten för instrumentet, mycket viktigt för oss att underhåll och reparationer endast utförs av oss själva eller av företag som vi har godkänt, samt att skadade delar ersätts med reservdelar i originalutförande. D3637.201.01.01.10 04.2014 7

2 Säkerhetsinformation Sirona Dental Systems GmbH 2.4 Ändringar och utbyggnader på instrumentet 2.4 Ändringar och utbyggnader på instrumentet Ändringar på detta instrument, som kan påverka säkerheten för användare, patient eller tredje person, är på grund av lagförordningar inte tillåtet. På grund av produktsäkerheten får denna produkt endast användas med originaltillbehör från Sirona eller av Sirona godkända tillbehör från en annan firma. Användaren bär ansvaret vid användning av icke godkända tillbehör. Ansluts instrument, som inte auktoriserats av Sirona, måste dessa motsvara gällande standarder, t.ex.: IEC 60950-1 för datatekniska instrument (t.ex. PC), samt IEC 60601-1 för medicintekniska instrument. Monitorns högtalaranslutning får bara anslutas till en utrustning som motsvarar standarden IEC 60950 (t.ex. PC) eller IEC 60601-1, aldrig till en steroeanläggning eller liknande. Om man skapar ett system vid installationen måste kraven i standard IEC 60601-1, 3:e utgåvan uppfyllas. Den som utarbetat systemet är ansvarig för systemets överensstämmelse med direktivet 93/42/EEC. 2.5 Fara genom elektrisk stöt För att undvika risk för brand eller elektrisk stöt får produkten inte utsättas för regn eller fukt. Produkten får inte öppnas eller tas isär eftersom det även då finns risk för elstöt. 2.6 Elektromagnetisk kompatibilitet För medicinska elektriska instrument gäller speciella försiktighetsåtgärder med avseende på elektromagnetisk kompatibilitet (EMC). De måste installeras på behandlingsenheten och drivas i enlighet med uppgifterna i dokumentet "Förutsättningar för installation". Bärbara och mobila HF-kommunikationsanordningar kan påverka medicinska elektriska instrument. Användning av mobiltelefoner är därför förbjudet på mottagningar och kliniker. För att kunna säkerställa en säker drift med hänsyn till EMCbestämmelserna måste du läsa igenom kapitlet "Elektromagnetisk kompatibilitet" i dokumentet "Förutsättningar för installation". 2.7 Isärtagning och installation Beakta installationsanvisningarna Vid isärtagning och förnyad installation av instrumentet skall man förfara enligt anvisningarna i installationshandledningen för nymontering, för att kunna garantera att instrumentet blir funktionsdugligt och står stadigt. Områden med explosionsrisk Detta instrument får inte användas i områden med risk för explosion. 8 D3637.201.01.01.10 04.2014

Sirona Dental Systems GmbH 3 Instrumentbeskrivning 3.1 Standarder/certifieringar 3 Instrumentbeskrivning 3.1 Standarder/certifieringar Monitorn 22 AC överensstämmer med följande standarder: IEC 60950-1 Utrustning för informationsbehandling (t.ex. PC), samt IEC 60601-1-2 (elektromagnetisk kompatibilitet) Den här produkten är CE-märkt i överensstämmelse med bestämmelserna i EU-direktivet 2006/95/EG. D3637.201.01.01.10 04.2014 9

3 Instrumentbeskrivning Sirona Dental Systems GmbH 3.2 Tekniska data 3.2 Tekniska data Modellbeteckning: Monitor 22 AC LCD-display: 21,5 TFT aktiv-matrixskärm Displayens storlek: 475,2 (H) x 267,3 (V) mm Pixelavstånd: 0,247 (H) x 0,247 (V) mm Visningsläge: VESA 1024 x 768 med 45 116 Hz VESA 1280 x 720 med 45 92 Hz VESA 1600 x 1050 med 50 75 Hz VESA 1920 x 1080 med 60 70 Hz Max. upplösning: WUXGA 1920 x 1080 med 60 70 Hz Andel pixelfel: enligt ISO 13406-2:2001 klass 2 Kontrastförhållande: > 350:1 Ljusstyrka: > 220 cd/m² Displayfärg: 16,7 M (RGB 8 bit) Blickvinkel: ± 80 /± 80 (horisontell/vertikal) Högtalare: 2 x 4 W Ingångssignal: Stereo-teleplugg 3,5 mm 21-pol. HDMI-kontakt 20-pol. Displayport-kontakt Manöverelement: Beröringskänsliga knappar (programstyrda knappar) på framsidan On-Screen Display (OSD, skärmmeny) Dimensioner: Vikt: Driftstyp: Brightness/Contrast, Image Properties, Options och Exit uppdelat i ytterligare undermenyer 530 mm (H) x 370 mm (B) x 65 mm (D) 7,0 kg Kontinuerlig drift Märkspänning: 100 V AC 240 V AC ± 10 % 50/60 Hz Märkström: maximal 1 A Kapslingsklass: Utrustning av skyddsklass I förbunden med skyddsledaren Skyddsgrad mot inträngande av vatten: Transport- och förvaringsvillkor: Vanlig utrustning (IP X0 utan skydd mot inträngande vatten) Temperatur: -20 C +70 C (-4 F +158 F) Relativ luftfuktighet: 10% 95% Lufttryck: 500 hpa 1060 hpa Driftsvillkor: Omgivningstemperatur: 10 C 40 C (50 F 104 F) Relativ luftfuktighet: 30 % 85 % ingen kondens Lufttryck: 700 hpa 1060 hpa 10 D3637.201.01.01.10 04.2014

Sirona Dental Systems GmbH 3 Instrumentbeskrivning 3.3 Fastsättning och anslutningar 3.3 Fastsättning och anslutningar 100 mm 75 mm VESA 75 mm 100 mm HDMI Kabelverlegung an die li. untere Ecke Dp701 mit Gummitülle in der Montageplatte DP701 Powerleiterbahn aufgetrennt Powerklemmstecker verstetzt Netzleitung gekürzt Ferrit über Netzleitung DisplayPort HDMI 3,5 mm stereo audio 100 240 V AC 50/60 Hz D3637.201.01.01.10 04.2014 11

4 Hantering Sirona Dental Systems GmbH 4.1 Monitorns driftkoncept 4 Hantering 4.1 Monitorns driftkoncept 4.1.1 Manöver- och indikeringselement Monitorinställningarna utförs på OSD skärmmenyn. Nr Knapp (programmerbar knapp) Funktion 1 Zurück till en överordnad menynivå och släcka skärmmenyn 2 Vänsterpil minska det valda värdet, alt. välja föregående meny 3 Högerpil öka det valda värdet, alt. välja nästa meny 4 OK-markering Öppna skärmmenyn, alt. bekräfta val 5 Driftsberedskapsindikering LED-lamporna visar monitorns driftberedskap grön: Monitor påslagen gul blinkande: Monitor i standby-läge släckt: Monitorn är inte inkopplad till strömförsörjningen 6 På/Av Slå på monitorn, alt. växla till standby-läge 4.1.2 Öppna skärmmenyn och välja inställning På skärmmenyn finns inställningarna sammanfattade under tre menyer Brightness/Contrast, Image Properties och Options. Under de här tre menyerna kan du välja olika inställningar. Monitorn är påslagen. Driftberedskapsindikeringen lyser grön. 1. Tryck på knappen [OK-markering]. Skärmmenyn öppnas. 2. Välj den önskade menyn med hjälp av knapparna [vänsterpil] och [högerpil]. Bekräfta med [OK-markering]. Valbara inställningar visas. Detaljer om de olika inställningarna beskrivs i nästföljande kapitel. 12 D3637.201.01.01.10 04.2014

Sirona Dental Systems GmbH 4 Hantering 4.1 Monitorns driftkoncept 3. Välj den önskade inställningen och bekräfta på nytt. Om ingen knapp trycks ned under > 10 s stängs skärmmenyn av automatiskt. Tiden fram till avstängningen kan ställas in, se Ändra tidsgräns för att skärmmenyn ska stängas av [ 23]. 4.1.3 Ställa in värden Välj en inställning. För att ändra det valda värdet trycker du på knappen [vänsterpil] eller [högerpil]. Bekräfta din inställning med [OK-markering]. Inställningen är nu sparad. Skärmmenyn stängs av. 4.1.4 Ändra ljudvolym Bildskärmen har två inbyggda högtalare. Högtalarna regleras via den anslutna PC:n. D3637.201.01.01.10 04.2014 13

4 Hantering Sirona Dental Systems GmbH 4.2 Hämta menyn Brightness/Contrast (ljusstyrka/kontrast) 4.2 Hämta menyn Brightness/Contrast (ljusstyrka/ kontrast) 1. Tryck på knappen [OK-markering]. Skärmmenyn öppnas. 2. Välj menyn Brightness/Contrast (ljusstyrka/kontrast) med hjälp av knapparna [vänsterpil] och [högerpil]. Bekräfta med [OK-markering]. 4.2.1 Ställa in ljusstyrka 1. Välj inställningen Brightness (ljusstyrka) och bekräfta med [OKmarkering]. 14 D3637.201.01.01.10 04.2014

Sirona Dental Systems GmbH 4 Hantering 4.2 Hämta menyn Brightness/Contrast (ljusstyrka/kontrast) 2. Ändra värdet på ljusstyrkan med knapparna [vänsterpil] och [högerpil]. Bekräfta med [OK-markering]. Värdet på ljusstyrkan är nu sparat. Skärmmenyn stängs av. 4.2.2 Ställa in kontrast 1. Välj inställningen Contrast (kontrast). Bekräfta med [OK-markering]. 2. Ändra värdet på kontrasten med knapparna [vänsterpil] och [högerpil]. Bekräfta med [OK-markering]. Kontrastvärdet är nu sparat. Skärmmenyn stängs av. D3637.201.01.01.10 04.2014 15

4 Hantering Sirona Dental Systems GmbH 4.3 Hämta menyn Image Properties (bildegenskaper) 4.3 Hämta menyn Image Properties (bildegenskaper) 1. Tryck på knappen [OK-markering]. Skärmmenyn öppnas. 2. Välj menyn Image Properties (bildegenskaper) med hjälp av knapparna [vänsterpil] och [högerpil]. Bekräfta med [OK-markering]. 4.3.1 Ställa in färgintensitet 1. Välj inställningen Color (färg). Bekräfta med [OK-markering]. 16 D3637.201.01.01.10 04.2014

Sirona Dental Systems GmbH 4 Hantering 4.3 Hämta menyn Image Properties (bildegenskaper) 2. Välj alternativet Preset Mode (förinställning), för att använda förinställda RGB-värden. Välj alternativet Custom (användardefinierat), för att själv anpassa RGB-värdena. Använda de förinställda RGB-värdena (alternativet Preset Mode ) Välj förinställningen Neutral (neutral), srgb (standard-rgb), Reddish (rödaktig) eller Bluish (blåaktig). Bekräfta med [OKmarkering]. Det förinställda RGB-värdet är nu sparat. Skärmmenyn stängs av. Anpassa RGB-värdet individuellt (alternativet Custom ) Ställ in den önskade färgintensiteten för RGB-färgerna Red (röd), Green (grön), Blue (blå). Bekräfta med [OK-markering]. RGB-värdena är nu sparade. D3637.201.01.01.10 04.2014 17

4 Hantering Sirona Dental Systems GmbH 4.3 Hämta menyn Image Properties (bildegenskaper) 4.3.2 Välja ingångssignal 1. Välj inställningen Input Signal (ingångssignal). Bekräfta med [OKmarkering]. 2. Välj alternativet HDMI eller DP (displayport). Bekräfta med [OKmarkering]. Du ser en bild på den valda ingången. Skärmmenyn stängs av. 18 D3637.201.01.01.10 04.2014

Sirona Dental Systems GmbH 4 Hantering 4.3 Hämta menyn Image Properties (bildegenskaper) 4.3.3 Slå på/av skalering 1. Välj inställningen Scaling (skalering). Bekräfta med [OK-markering]. 2. Välj alternativet OFF(Original Aspect Ratio) (AV originalproportioner), om bredd-höjd-förhållandet på den emottagna bilden ska bibehållas. Eventuellt syns svarta ränder på bildkanten. Välj alternativet ON(Full) (PÅ(helskärm)), när den emottagna bilden ska sträckas ut till hela skärmstorleken. Eventuellt kan bildvisningen bli förvrängd. Bekräfta med [OK-markering]. Skaleringen är nu sparad. Skärmmenyn stängs av. D3637.201.01.01.10 04.2014 19

4 Hantering Sirona Dental Systems GmbH 4.4 Hämta menyn Options (alternativ) 4.4 Hämta menyn Options (alternativ) 1. Tryck på knappen [OK-markering]. Skärmmenyn öppnas. 2. Välj menyn Options (alternativ) med hjälp av knapparna [vänsterpil] och [högerpil]. Bekräfta med [OK-markering]. 4.4.1 Visa information om monitorn Välj menypunkten Information (information). Bekräfta med [OKmarkering]. 20 D3637.201.01.01.10 04.2014

Sirona Dental Systems GmbH 4 Hantering 4.4 Hämta menyn Options (alternativ) Max. bildskärmsupplösning och antal bilder per sekund (fps) (horisontell/vertikal), produktnamnet och serienumret samt version av firmware visas. 4.4.2 Flytta fönstret med skärmmenyn 1. Välj inställningen Menu Position (menyläge). Bekräfta med [OKmarkering]. 2. Välj alternativet Default (fabriksinställning), för att välja det förinställda menyläget. Bekräfta med [OK-markering] så visas skärmmenyn på det förinställda läget. Välj alternativet Custom (användardefinierat) för att ställa in menyläget individuellt. D3637.201.01.01.10 04.2014 21

4 Hantering Sirona Dental Systems GmbH 4.4 Hämta menyn Options (alternativ) 3. Ställ in menylägena horisontellt och vertikalt med knapparna [vänsterpil] och [högerpil]. Bekräfta med [OK-markering]. Skärmmenyn flyttas nu till det inställda värdet på bildskärmen. 4.4.3 Återställa till fabriksinställningarna 1. Välj inställningen Factory Default (fabriksinställning). Bekräfta med [OK-markering]. 2. Välj Cancel (avbryta) för att avbryta återställning och bibehålla de egna individuella inställningarna. Om du bekräftar med [OKmarkering] stängs skärmmenyn av. Välj Reset (återställ), för att ändra tillbaka till fabrikinställningar på monitorn. Bekräfta med [OK-markering]. På monitorn ställs nu inställningarna tillbaka till de förinställda fabriksinställningarna. Skärmmenyn stängs av. 22 D3637.201.01.01.10 04.2014

Sirona Dental Systems GmbH 4 Hantering 4.4 Hämta menyn Options (alternativ) 4.4.4 Ändra tidsgräns för att skärmmenyn ska stängas av I fabriksinställningen stängs skärmmenyn av efter tidsgränsen 10 s om den inte aktiveras under denna tid. 1. Välj inställningen Accessibility (åtkomst). Bekräfta med [OKmarkering]. 2. Ställ in Menu time out sec (menyn-tidsgräns sekunder) med knapparna [vänsterpil] och [högerpil]. Tidsgränsen som föregår avstängning av menyskärmen kan ställas in på max. 60 s. Bekräfta med [OK-markering]. Tidsgränsen innan skärmmenyn stängs av är nu sparad. Skärmmenyn stängs av. D3637.201.01.01.10 04.2014 23

4 Hantering Sirona Dental Systems GmbH 4.4 Hämta menyn Options (alternativ) 4.4.5 Välja digital eller analog ljudsignal 1. Välj inställningen Audio Source (ljudkälla). Bekräfta med [OKmarkering]. 2. Välj alternativet Digital (digital) för den digitala ljudöverföringen via HDMI eller displayport. Välj alternativet Analog (analog) för analog ljudöverföring via telepluggen. Bekräfta med [OK-markering]. Den valda ljudkällan är nu sparad. Skärmmenyn stängs av. VIKTIGT Bildskärmen har två inbyggda högtalare. Högtalarna regleras via den anslutna PC:n. 24 D3637.201.01.01.10 04.2014

Sirona Dental Systems GmbH 4 Hantering 4.5 Menyn Exit (avsluta) 4.5 Menyn Exit (avsluta) Om du inte trycker på någon knapp under en viss tid stängs skärmmenyn av automatiskt. Tiden fram till avstängningen kan ställas in, se Ändra tidsgräns för att skärmmenyn ska stängas av [ 23]. Skärmmenyn kan också stängas av direkt genom att du väljer menyn Exit eller genom att du trycker (vid behov upprepat) på knappen [Zurück]. Välj menyn Exit (avsluta) med hjälp av knapparna [vänsterpil] och [högerpil]. Bekräfta med [OK-markering]. Dina inställningar sparas automatiskt när du går ur menyn. D3637.201.01.01.10 04.2014 25

5 Vård och rengöring genom mottagningspersonalen Sirona Dental Systems GmbH 5.1 Skötsel, rengörings- och desinfektionsmedel 5 Vård och rengöring genom mottagningspersonalen 5.1 Skötsel, rengörings- och desinfektionsmedel Godkända skötsel-, rengörings- och desinfektionsmedel OBS Godkända skötsel-, rengörings- och desinfektionsmedel Använd endast vård-, rengörings- och desinfektionsmedel som godkänts av Sirona! Skötsel-, rengörings- och desinfektionsmedel, med REF-nummer En ständigt aktualiserad lista över godkända medel kan hämtas från internet på adressen "www.sirona.com". I navigationsraden följer du menypunkterna "SERVICE" / "Technical Documentation", för att komma till online-portalen för tekniska dokument. Portalen når du också direkt via adressen http://www.sirona.com/manuals. Klicka där på menyalternativet "General documents" och sedan öppna dokumentet "Care, cleaning and disinfection agents". Om du inte har någon tillgång till internet, vänd dig till din återförsäljare/ kundservice för att beställa listan (REF 59 70 905). 5.2 Skötsel och rengöring av monitorn Avlägsna smuts och rester av desinficeringsmedel regelbundet och använd då normala, skonsamma rengöringsmedel. Monitorns ytor kan desinficeras genom avtorkning med ett ytdesinfektionsmedel. OBS Desinfektionsmedel kan lösa upp färger i rengöringsduken. Färgen som frigörs kan smutsa ner instrumentets yta. Rengör och desinficera inte instrumentet med färgade rengöringsdukar. Avlägsna smuts och rester av desinfektionsmedel regelbundet med milda i handeln vanligt förekommande rengöringsmedel. Yta, missfärgning OBS Vätska kan tränga in i instrumentet vid rengöring eller desinficering. Elektriska komponenter i monitorn kan förstöras om det kommer in vätska. Spraya inga vätskor i instrumentet. Spraya vätskan först på en rengöringsduk. Torka därefter av ytorna på monitorn med den fuktade rengöringsduken. OBS Använd inga korrosiva rengöringsmedel, vaxer eller lösningsmedel. 26 D3637.201.01.01.10 04.2014

Sirona Dental Systems GmbH 6 Avfallshantering 6 Avfallshantering Miljöanpassad skrotning Din produkt är märkt med vidstående symbol. Inom Europeiska ekonomiska gemenskapen omfattas denna produkt av direktiv 2002/96/ EG och motsvarande nationella lagar. Detta direktiv kräver att produkten återvinns/bortskaffas på ett miljövänligt sätt. Produkten får inte sorteras som hushållsavfall! Följ de nationella avfallsbestämmelserna som gäller i ditt land. Skrotning Baserat på EG-direktiv 2002/96 om avfall som består eller delvis består av elektronisk utrustning, bekräftar vi att denna produkt faller under sagda direktiv och måste sorteras som särskilt avfall inom Europeiska Unionen (EU). Före demontering/skrotning av produkten måste en fullständig bearbetning (rengöring/desinficering/sterilisering) utföras. Gör enligt följande vid skrotning: I Tyskland: Om du vill skicka tillbaka det elektroniska instrumentet, kontaktar du firman enretec GmbH. 1. På enretec GmbH:s webbplats (www.enretec.de) under "Entsorgung elektrischer und elektronischer Geräte" (kassera elektriska och elektroniska apparater), finns ett formulär för skrotningsuppdrag som kan laddas ner eller fyllas i online. 2. Fyll i formuläret och skicka den online eller med fax +49(0)3304 3919 590 till enretec GmbH. Du kan också vända dig till kontakten nedan för skrotningsuppdrag eller frågor: Telefon: +49(0)3304 3919 500; E-post: pickup@eomrecycling.com Adress: enretec GmbH, Geschäftsbereich eomrecycling Kanalstraße 17, 16727 Velten, Tyskland Om ditt instrument inte är fast installerat hämtas det på mottagningen, annars hämtas det utanför byggnaden enligt överenskommelse. Användaren/ägaren står för demonterings-, transport- och förpackningskostnader. Skrotningen kostar inget. Globalt (men inte Tyskland): Landsspecifika uppgifter om skrotning finns i din fackhandel. D3637.201.01.01.10 04.2014 27

ûåçêáåö~ê=ìåçéê=äçéééí=~î=çéå=íéâåáëâ~=îáç~êéìíîéåâäáåöéå=ñ êäéü ääëk «=páêçå~=aéåí~ä=póëíéãë=dãäe=omnq péê~åüéw ëåüïéçáëåü mêáåíéç=áå=déêã~åó apsptkomnkmnkmnknm MQKOMNQ ûkjkêkw= MMM=MMM qêóåâí=á=qóëâä~åç páêçå~=aéåí~ä=póëíéãë=dãäe c~äêáâëíê~ É=PN ajsqsor=_éåëüéáã= déêã~åó ïïïkëáêçå~kåçã _ÉëíK=åê SR=RR=OTR=aPSPT