Modell 1275/1575/2075 Serienummer:
|
|
- Lars Forsberg
- för 9 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 Bruksanvisning och reservdelsbok Overseeder Modell 1275/1575/2075 Serienummer: Översättning av de ursprungliga arbetsinstruktionerna OBS! FÖR SÄKERT BRUK AV MASKINEN OCH FÖR BÄSTA RESULTAT ÄR DET MYCKET VIKTIGT ATT ANVÄNDAREN LÄSER DENNA BRUKSANVISNING NOGGRANT FÖRE ANVÄNDNING AV EN OVERSEEDER Swedish
2 FÖRORD Gratulerar att du valde en Overseeder. För att kunna arbeta länge och säkert med denna Overseeder är det nödvändigt att läsa och förstå denna bruksanvisning. Utan fullständig kunskap om innehållet är det inte möjligt att arbeta säkert med denna maskin. Overseeder är inte en självständigt arbetande maskin. Det är användarens ansvar att använda rätt traktor. Dessutom måste användaren kontrollera kombinationen av traktor/overseeder med hänsyn till säkerhetsaspekter som bullernivå, användaranvisningar och riskbedömning. En Overseeder är endast avsedd att användas på gräsplaner eller på mark där det kan växa gräs. På nästa sida ges först allmänna säkerhetsanvisningar. Alla användare ska känna till och följa dessa. Nedan finns ett registreringskort, som ska returneras för att kunna avhandla framtida krav. Denna bruksanvisning innehåller många olika anvisningar, som är numrerade i turordning. Det är viktigt att anvisningarna följs i denna ordningsföljd. Om stycket är markerat med * avser det säkerhetsanvisningar. Om det är markerat är detta ett tips och/eller en kommentar. All information och tekniska specifikationer som tillhandahålls vid tillfället när detta dokument publiceras är de senaste. Designspecifikationer kan ändras utan att det meddelas. Detta dokument är en översättning av de ursprungliga arbetsinstruktionerna. Vid förfrågan så är de ursprungliga arbetsinstruktionerna tillgängliga på Holländska. GARANTIVILLKOR DENNA OVERSEEDER LEVERERAS MED GARANTI MOT MATERIALFEL. GARANTIN GÄLLER UNDER 12 MÅNADER FRÅN INKÖPSDATUM. GARANTIN FÖR OVERSEEDER REGLERAS I GENERAL CONDITIONS FOR SUPPLY OF PLANT AND MACHINERY FOR EXPORT, NUMBER 188, SOM HAR PUBLICERATS UNDER TILLSYN AV UNITED NATIONS ECONOMIC COMMISSION FOR EUROPE. REGISTRERINGSKORT Fyll i tabellen nedan för att själv ha informationen till hands: Maskinens serienummer Återförsäljarens namn Inköpsdatum Kommentarer 2
3 ! SÄKERHETSANVISNINGAR! Fig. 1 Overseeder är konstruerad för säker användning. Detta är dock endast möjligt om du fullständigt följer säkerhetsanvisningarna i denna handbok. Läs och förstå (Fig. 1) bruksanvisningen innan du börjar använda Overseeder. Om maskinen inte används enligt handbokens anvisningar föreligger risk för personskada och/eller att Overseeder skadas. (1) Overseeder är endast avsedd för bearbetning av gräsplaner eller av mark där det ska växa gräs. Allt annat bruk betraktas som icke ändamålsenligt. Tillverkaren åtar sig inget ansvar till följd av detta; användaren bär fullständigt ansvar för alla risker som uppstår vid sådant bruk. Kunnigt bruk omfattar även att du följer tillverkarens alla användnings-, underhålls- och reparationsanvisningar. Inspektera området som ska behandlas innan Overseeder används. Avlägsna lösa hinder och undvik ojämnheter. (2) Overseeder är tillverkad enligt modernaste tekniska insikter och kan användas utan risk. Om maskinen används, underhålls eller repareras av okunniga personer kan både användaren och omstående löpa allvarlig risk för personskada. Detta måste undvikas! Använd alltid Overseeder tillsammans med en lämplig traktor enligt maskinens tekniska uppgifter. (3) Alla personer som av ägaren utses att använda, underhålla eller reparera en Overseeder måste ha läst och fullständigt förstått bruksanvisningen, i synnerhet avsnittet Säkerhetsanvisningar. Användaren har ansvar för en säker kombination av Traktor/Overseeder. Denna kombination måste testas med avseende på buller, säkerhet, risker och användarvänlighet. Dessutom måste särskilda användaranvisningar formuleras. (4) Användaren måste kontrollera att Overseeder inte har några synliga skador eller defekter innan maskinen tas i bruk. Avvikelser hos en Overseeder (inklusive dess funktion) som kan reducera maskinens säkerhet måste genast åtgärdas. Av säkerhetsskäl är det principiellt förbjudet att ändra eller tillfoga något hos en Overseeder (med undantag för åtgärder som har godkänts av tillverkaren). Om Overseeder modifieras förfaller det gällande CE-godkännandet och måste den som genomfört dessa modifieringar själv sörja för ett nytt CE-godkännande. 3
4 Syna Overseeder på lösa skruvar/muttrar/delar före varje användningstillfälle. Kontrollera regelbundet hydraulslangarna (om sådana finns) och byt ut dem om de visar brister eller ålderdomstecken. De nya slangarna måste uppfylla tillverkarens tekniska krav. Om maskinen har ett hydraulsystem måste alltid trycket släppas ut innan verksamheter på hydraulsystemet påbörjas. En Overseeder får ALDRIG användas utan skyddskåpor och varningsdekaler. Kryp ALDRIG under en Overseeder. Luta Overseeder på sidan om det är nödvändigt. Lämna ALDRIG traktorn medan motorn är igång. Vid underhåll, inställningar och reparationer är det nödvändigt att blockera Overseeder så att den inte sjunker/rullar iväg/rubbas. Vid underhåll, justering och reparation måste alltid traktorns motor stängas av och nyckeln tas ut ur traktorns kontaktlås och kraftuttaget kopplas ur.(fig.2) Fig.2 För användarens och maskinens säkerhet får endast originaldelar för Overseeder användas vid underhåll eller reparationer. Reparationsverksamheter på en Overseeder får endast utföras av befogad teknisk personal. För en loggbok över alla reparationer. (5) Förutom anvisningarna i denna användarhandbok måste även alla allmänt gällande säkerhets- och arbetsskyddsbestämmelser följas. Vid bruk på allmän väg gäller även alla tillämpliga bestämmelser enligt Vägtrafikförordningen. Det är förbjudet att låta personer åka på maskinen! En Overseeder får inte användas vid mörker, kraftigt regn/storm eller i brantare sluttningar än 20 grader. 4
5 (6) Innan någon verksamhet påbörjas måste all personal som kommer att använda Overseeder ha kunskap om alla dess funktioner och manöverorgan. Koppla alltid Overseeder på föreskrivet sätt till dragfordonet (Risk för personskada!) Kontrollera innan du börjar köra att du har god sikt, både nära och på avstånd. På ömse sidor av Overseeder sitter, på sidoplåten och vid den bakre kåpan (Fig. 6), varningsdekaler (Fig. 3,4,5) som har samma betydelse. Dessa varningsdekaler måste alltid vara väl synliga och läsliga, om de är skadade måste de genast bytas ut. Under drift får INGA personer befinna sig i riskzonen runt Overseeder, detta innebär risk för kroppsskada till följd av rörliga delar (Fig. 3). fig.3 fig.4 Håll minst 4 meter avstånd! (Fig. 4) Överskrid aldrig dragfordonets tillåtna lyftkapacitet. Kläd dig på lämpligt sätt. Bär långbyxor och stadiga skor med stålhättor, bind upp långt hår och bär inga löst hängande klädesplagg. (7) Placering av varningsskyltar. (Fig. 5) Fig. 5 5
6 INNEHÅLL Paragraf Beskrivning Sid. Förord 2 Garantivillkor 2 Registreringskort 2 Säkerhetsanvisningar Tekniska data Första montering, lossning av maskinen från pallen Allmän dellista Justering av arbetsdjup Inställning frödosering Transport av Overseeder Körhastighet Allmänna anmärkningar vid bruk av Overseeder Bruk av Overseeder Start-/stopprocedur Löskoppling av Overseeder Felsökning EU-deklaration Underhåll Inställning av såddspringans öppning Inställning av fröbehållarens skrapa Doseringsprov 17 Dellistor 6
7 1.0 TEKNISKA DATA Modell / 1575LV 2075 Arbetsbredd 1.20 m (47.2 ) 1,58 m (62,2 ) 2,08 m (81,9 ) Arbetsdjup 5mm-20mm (0,19-0,78 ) Såddhastighet Max. 12 Km/h (7,5 mph) Vikt 665 Kg (1315 lbs) 1160 Kg (2293 lbs) 825 Kg (1819 lbs) Radavstånd sådd 75 mm (2,9 ) 1480 Kg (3042 lbs) Antal skärelement Rekommenderad traktor 30 HP med en lyftkapacitet på minst 800 Kg (1764 lbs) 40 HP med en lyftkapacitet på minst 1300 Kg (2866 lbs) / 35 HP 950 Kg (2094 lbs) 50 HP med en lyftkapacitet på minst 1600 Kg (3527 lbs) Volym fröbehållare 168 ltr. (5.9 cu. ft.) 225 ltr. (7,9 cu. ft.) 300 ltr. (10,6 cu. ft.) Maximal kapacitet (Teoretiskt vid maximal hastighet; 12 km/h (7,5 mph) och enkelt svep). Såddtäthet per 100 m 2 ( ft 2 ) m 2 ( ft 2 ) m 2 ( ft 2 ) m 2 ( ft 2 ) Fint frö: 0,2 2,8 Kg (0,44 6,17 lbs) (inställbar i 10 steg) Grovt frö: 0,2 4 Kg (0,44 8,82 lbs) (inställbar i 10 steg) Transportmått L x B x H 1000 x 1480 x 1450 mm 58,3 x 39,4 x 57,1 L x B x H 1000 x 1874 x 1450 mm 39,4 x 73,8 x 57,1 L x B x H 1000 x 2374 x 1450 mm 39,4 x 93,5 x 57,1 Trepunktskoppling 3-punt KAT. 1-2 Smörjfett EP 2 Ringtryck 1 2 Bar (14,5-29 Psi) Standarddelar Fyllbar bakroller med skrapa. 5 kugghjulssatser för inställning såddtäthet. Integrerad frödoseringsskål Fack för handboken. Fröbehållare med synfönster Terrängföljande såddhjul Självständigt terrängföljande skärelement. Stödben för undanställning. 7
8 Fig FÖRSTA MONTERING, LOSSNING AV MASKINEN FRÅN PALLEN Maskinen står vertikalt på pallen. Gör på följande sätt för att avlägsna pallen och placera maskinen horisontellt på marken (se fig.6) 1. Fäll ned stödbenen (1) och spärra dem med de bifogade låsbultarna. 2. Fäst en vajer vid lyftpunkten (2). * Övertyga dig om att kabeln/kranen/vinschen kan lyfta minst OS 1275: 800 kg (1764lbs) OS 1575: 1200 kg (2645lbs) OS 2075: 1600 kg (3527lbs). 3. Lyft maskinen med pallen 50 mm från marken. 4. Avlägsna pallen genom att skjuta den över de undre 3-punktsbultarna. * Kryp inte under maskinen!! 5. Sänk maskinen långsamt tills den står på marken. 6. Koppla maskinen till en traktor. * Använd rätt traktor; se specifikationerna. 7. Ställ in traktorns stabilisator på 100 mm rörlighet i sidled. 8. Kör till fältet som ska bearbetas. 9. Sänk maskinen under körning försiktigt ned i marken. 10. Stäng av traktorn och säkra kombinationen traktor / Overseeder mot att rulla eller glida undan. 11. Anpassa maskinens vinkel till 90 grader genom att vrida toppstången. 8
9 3.0 ALLMÄN DELLISTA I figur 7 visas ett antal viktiga delar: Fig Varningsskylt RA, läs handboken före bruk / verktygslåda. 2. Varningsskylt , håll 4 meter avstånd till maskinen. Stäng av motorn om reparation eller justering krävs. * Alla dekaler måste alltid sitta på maskinen och åtföljas. 3. Serienumret står på framsidan av maskinens 3-punktsplåt punkts kopplingsbultar. 5. Ställbar skrapa för bakrollern. 6. Fångskål för ett doseringsprov. 7. Tillgångslucka till växelhus för inställning såddtäthet. 8. Fyllnadslock bakroller. 9. Terrängföljande såddhjul. 10. Fröbehållare. Här sitter samtidigt de olika byteskugghjulen för konfiguration av önskad såddtäthet. 11. Skyddskåpa med tillgång till den sekundära drivkedjan och spännaren. 12. Ställbult kedjespännare primär drivkedja. 13. Dekal som visar de olika kugghjulsinställningarna och tillhörande såddtätheter. 9
10 4.0 INSTÄLLNING ARBETSDJUP Arbetsdjupet kan justeras genom att vrida toppstången. Om toppstången vrids inåt och alltså förkortas, lutas maskinen framåt så att sådden sker på större djup. Detta fungerar om marken som ska bearbetas är tillräckligt mjuk för att skäras, annars måste maskinen tyngas ned för att uppnå det inställda såddjupet. Detta kan bl.a. ske genom att fylla bakrollern med Om rollern är fylld med vatten måste detta tömmas ut innan frosten faller in. 5.0 INSTÄLLNING FRÖDOSERING På Overseeder kan frödoseringen ställas in genom att använda olika byteskugghjul. Dessa sörjer i olika kombinationer för en bred skala inställningsmöjligheter (se tab. 1). Kugghjulen är märkta med ett nummer som visas i tab. 1; genom att byta ut kugghjulen såsom anges uppstår den önskade doseringsinställningen. De olika kugghjulskombinationerna är placerade i fröbehållaren. Fig. 8 Kugghjul Bentgrass Kentucky Bluegrass Ryegrass Undre Övr Kg/100m 2 Lbs/1000ft 2 Kg/100m 2 Lbs/1000ft 2 Kg/100m 2 Lbs/1000ft 2 e Dessa doseringar har fastställts med ett springavstånd på 0,3 mm mellan såddvalsen och tryckplattan. (Se avsnitt 15.0 för inställning) Doseringarna som beskrivs i tab. 1 kan i praktiken avvika något genom att mätning/arbete sker under andra För att exakt kunna avgöra rätt dosering för den använda frösorten rekommenderar vi att utföra ett doseringsprov. Tab.1 10
11 6.0 TRANSPORT AV OVERSEEDER Användaren är ansvarig för transport av Overseeder bakom traktorn på allmän väg. Följ nationella bestämmelser och lagstiftning. Till följd av den höga vikten är det inte tillåtet att köra fortare än 20 km/h på ett öppet fält med Overseeder i höjt läge. Högre hastighet kan vara farligt för föraren/omstående och kan även skada själva maskinen. * När maskinen är upplyft måste minst 20% av traktorns vikt vila på framaxeln. 7.0 KÖRHASTIGHET Körhastigheten är begränsad till 12 km/h. Fortare bör man inte köra med tanke på försvårat slitage och skador som kan uppstå på maskinen, t.ex. genom stenar i marken. 8.0 ALLMÄNNA ANMÄRKNINGAR VID BRUK AV OVERSEEDER Nedan följer några allmänna anmärkningar/tips vid bruk av en Ett fält kan bearbetas 2 eller 3 gånger i olika riktningar för att uppnå en högre såddtäthet och för att så i ett Gör inga snäva kurvor, kör helst i en rät linje; annars kan maskinen och/eller marken Om skärelementen träffar ett hårt föremål i marken kan en grad eller annan skada uppstå. Försök fila bort skadan eller byt ut Om skärelementen blir våta kan utsädet fastna och samlas mellan Se till att skärelementen skyddas mot väta eller uppskjut Backa ALDRIG med löphjulet på marken. 9.0 BRUK AV OVERSEEDER Innan Overseeder kan användas på ett område, måste följande kontrolleras: 1. Ligger det lösa föremål på marken? Avlägsna först dessa. 2. Sluttar marken? Den maximala sluttningen som får bearbetas med denna maskin är 20 grader. Arbeta alltid uppifrån och ned. 3. Finns det hårda föremål i marken? Kör i så fall Overseeder med låg hastighet och anpassa arbetsdjupet. 4. Finns det risk för flygande föremål som exempelvis golfbollar, som kan avleda förarens uppmärksamhet? I så fall får Overseeder INTE användas. 5. Finns det risk för att maskinen sjunker eller glider undan? Uppskjut i så fall bearbetningen. 6. Om marken är frusen eller mycket våt måste arbetet uppskjutas tills omständigheterna är bättre. 11
12 10.0 START-/STOPPROCEDUR Innan du påbörjar insådden rekommenderar vi att du först kontrollerar maskinen på följande punkter: * Under denna kontroll måste kombinationen maskin/traktor vara fullständigt blockerad mot att rulla/glida/sjunka undan. Traktorns motor måste vara avstängd. Syna såddelementen på skador och åtgärda dessa vid behov. Kontrollera att genomströmningen till såddelementen inte är täppt (trummor, trattar etc.) Kontrollera att maskinen inte är våt eller fuktig, särskilt vid såddanordningen. Kontrollera såddmönstret genom att vrida löphjulet ett helt varv (moturs). Kontrollera att drivanordningen löper smidigt. Kontrollera ringtrycket. ATT PÅBÖRJA INSÅDDEN Startproceduren är MYCKET viktig. Om denna procedur inte utförs enligt nedanstående anvisningar, kan maskinen lida allvarlig skada. Gör så här: 1. Fyll utsädet i fröbehållaren. 2. Ställ in önskad frödosering med hjälp av bytesdreven (se avsnitt 5.0). 3. Kör till platsen där du vill börja. 4. Börja med en körhastighet på ca. 3 km/h. 5. Sänk maskinen lugnt och kontrollerat medan du kör, tills såddelementen skär ned i marken. 6. Stoppa eventuellt med knivarna i marken för att justera arbetsdjupet (se avsnitt 4.0). * Under justeringen måste kombinationen maskin/traktor vara fullständigt blockerad mot att rulla/glida/sjunka undan. Traktorns motor måste vara avstängd. 7. Höj körhastigheten tills traktorn har rätt hastighet. ATT AVSLUTA INSÅDDEN 1. Sänk körhastigheten till ca. 3 km/h. 2. Höj maskinen ur marken medan du kör. 3. Kör till nästa plats och börja på nytt enligt Det är absolut nödvändigt att arbeta enligt ovanstående anvisningar. Om maskinen sänks i marken vid stillastående, kan den lida allvarlig Sänk maskinen under körning FÖRSIKTIGT OCH KONTROLLERAT under Backa ALDRIG med löphjulet på marken. 12
13 11.0 LÖSKOPPLING AV OVERSEEDER Maskinen kan kopplas lös från traktorn på följande sätt: 1. Fäll ned stödbenen (se fig. 6 pos 1) och spärra dem med de bifogade låsbultarna. 2. Sänk maskinen långsamt tills den står på marken. 3. Blockera bakrollern så att den inte kan rulla undan. 4. Vrid lös och avlägsna toppstången. 5. Tag lös traktorns underarmar från Overseeder. * Placera maskinen på ett fast och plant underlag, se till att den står stabilt och inte kan glida undan. * Stäng av traktorn om någon befinner sig runt maskinen och blockera kombinationen traktor/maskin mot Vid undanställning bör skärelementen inte vidröra marken med tanke på skador FELSÖKNING Problem Möjlig orsak Åtgärd Dåligt formade skåror för insådd. Ej slutna skåror för insådd. Utsädet ligger inte i skåran. Slitna såddskivor. Dåligt underlag. Såddskivornas lager är slitna. För mycket filt i fältets topplager. Toppstången fel justerad. För vida skåror. För hårt underlag. Slitna såddskivor. Fel arbetsdjup. Såddrören/trummorna är täppta/nedsmutsade. För våta omständigheter. Byt ut såddskivorna. Sänk arbetsdjupet. Lufta/vattna marken om den är för torr och upprepa bearbetningen senare. Byt ut lagren. Avlägsna filtbildningen. Höj maskinens vikt. Ställ in toppstången rätt. Sänk arbetsdjupet. Lufta/vattna marken och upprepa bearbetningen senare. Byt ut såddskivorna. Ställ in maskinen på rätt arbetsdjup. Rensa/rengör. Uppskjut bearbetningen. 13
14 Problem Möjlig orsak Åtgärd Utsäde spiller ut ur fröbehållaren. Maskinen uppnår inte sitt djup. Drivhjulet slirar. Såddspringan för stor. För stort avstånd mellan skrapan och såddvalsen. Läckage längs sidan av såddspringans ställplatta. Traktorn för lågt förspänd. För hårt underlag. Toppstången fel justerad. För mycket filt i fältets topplager. För låg vikt. För vått underlag. För lågt ringtryck. Doseringsvalsen nedsmutsad. Kedjedrivningen är trög. Ställ in såddspringan på nytt. Sätt skrapan närmare såddvalsen. Klistra över / anbringa kitt. Montera dragarmarna i ett högre hål. Lufta/vattna. Ställ in toppstången rätt. Avlägsna filtbildningen. Anbringa extra vikt. Uppskjut bearbetningen. Pumpa. Rengör valsen. Smörj EU-DEKLARATION Vi, Redexim BV, Utrechtseweg 127, 3702 AC Zeist Holland, förklarar helt på eget ansvar att produkten OVERSEEDER MODELL 1575 / 2075 MED MASKINNUMMER SOM ANGES PÅ MASKINEN OCH I DENNA BRUKSANVISNING, för vilken denna deklaration angår är i enlighet med bestämmelser i maskindirektivet 2006/42/EC. Zeist, 01/10/09 A.C. Bos Avdelningschef Drift & Logistik Redexim Holland 14
15 14.0 UNDERHÅLL Tidpunkt Kontrollpunkt/smörjpunkt Tillvägagångssätt Före varje användningstillfälle Efter de första 20 arbetstimmarna (ny eller reparerad) Efter varje 100 driftstimmar Syna på löst sittande skruvar/muttrar. Att varningsdekalerna finns på plats och att de är läsliga. (Fig. 5) Smörj bakrollerns rullager. Syna på löst sittande skruvar/muttrar. Smörj drivkedjorna. Smörj bakrollerns rullager. Syna på löst sittande skruvar/muttrar. Smörj drivkedjorna. Kontrollera drivkedjornas spänning. Syna såddvalsen på nedsmutsning/skador. Kontrollera såddspringans öppning. Kontrollera frödoseringen. Kontrollera såddrör/trummor. Syna såddelementen på skador. Dra åt lösa skruvar/muttrar till rätt moment. Byt ut dem om de saknas eller är skadade. Använd EP 2 smörjfett. Dra åt lösa skruvar/muttrar till rätt moment. Använd en kedjespray. Använd EP 2 smörjfett. Dra åt lösa skruvar/muttrar till rätt moment. Använd en kedjespray. Spänn drivkedjornas spännbultar. Rengör såddvalsen eller byt ut den vid behov. Justera såddspringan vid behov. Utför ett doseringsprov. Rengör vid behov. Reparera eller byt ut vid behov. 15
16 15.0 INSTÄLLNING AV SÅDDSPRINGANS ÖPPNING Om spridningsmängden inte stämmer enligt tabellen är det möjligt att såddspringans öppning måste justeras. Gör så här: (se Fig. 9) 1. Lossa alla låsmuttrar 3 2. Ställ in skruven 4 så att ett stickmått på 0,3 mm (0,012 ) nätt och jämnt kan skjutas in mellan valsen 1 och ställplattan Gå längs alla skruvar 4 och kalibrera springan mellan valsen 1 och ställplattan 2 över maskinens hela bredd till 0,3 mm (0,012 ). 4. Vrid valsen 1 ett halvt varv och mät springans öppning. Justera den eventuellt till 0,3 mm (0,012 ) genom att vrida skruven 4 inåt eller utåt. 5. Dra åt låsmuttrarna Springan ska vara lika bred över hela valsens Springans öppning ska vara lika stor som den minsta fröpartikeln, som standard är den inställd på 0,3 mm. Fig INSTÄLLNING AV FRÖBEHÅLLARENS SKRAPA Om fröbehållaren spiller utsäde är det möjligt att skrapan är fel inställd. Gör så här för att justera detta (se fig. 9) 1. Lossa skruvarna och muttrarna 6 2. Skjut skrapan 5 uppåt eller nedåt tills rätt inställning uppnås. 3. Dra åt skruvarna och muttrarna 6 Avståndet mellan valsen 1 och skrapan 5 är som standard inställd på 0,8 mm och ska vara lika stort över hela valsens bredd. 16
17 15.2 DOSERINGSPROV Om såddanordningen måste kalibreras på nytt för en viss frösort eller kontrolleras på god funktion enligt såddtabellen (se avsnitt 5.0 Tab. 1) måste ett doseringsprov utföras. Gör så här: (se Fig. 10). Fig Ställ maskinen stadigt på ett plant underlag med stödbenen. * Blockera maskinen mot förflyttning. 2. Kontrollera först om såddspringans öppning är rätt inställd (se avsnitt 15.0). 3. Fyll utsädet som ska kalibreras i fröbehållaren (4) och fördela det jämnt i behållaren. 4. Avlägsna doseringsskålen Avlägsna bultarna 2 från båda sidor av maskinen. 6. Avlägsna trumskålen (3). 7. Skjut doseringsskålen 1 under fröbehållaren (4). 8. Vrid hjulet (5) 13 hela varv moturs. 9. Väg det samlade utsädet och multiplicera värdet med 5,37 (1275). Väg det samlade utsädet och multiplicera värdet med 4,08 (1575). Väg det samlade utsädet och multiplicera värdet med 3,06 (2075). Resultatet är vikten av utsäde som sås in per (Kg) 100m 2 / (Lbs) 1000ft 2. Jämför resultaten med Tab. 1 (avsnitt 5.0) och upprepa eventuellt doseringsprovet. 10. Om doseringsprovets resultat inte rimligt överensstämmer med de värden som ska kalibreras måste såddspringans öppning kontrolleras och eventuellt justeras. (se avsnitt 15.0) 11. Sätt tillbaka alla delar i omvänd ordning. 17
18 Front View Redexim-Charterhouse Overseeder pag 01 code 1022 PART # 1275 PART # 1575 PART # 2075 DESCRIPTION REMARKS QUA Frame Overseeder 1 2 same same Nut M same same Washer M same same Pin For Jack 4 5 same same Jack Overseeder 2 6 same same R-Pin Ø5 7 7 same same 3-Point Pin 2 8 same same Roll Pin Ø6 x same same R-Pin Ø same same Lock Pin 2 11 same same Top Link Pin Funnelbeam 1 13 same same Funnel 16/21/28 14 same same Safety Decall 2
19 Back View Redexim-Charterhouse Overseeder pag 02 code 1022 PART # 1275 PART # 1575 PART # 2075 DESCRIPTION REMARKS QUA Frame Overseeder 1 2 same same Bolt M8 x same same Washer M same same Washer M same same Bolt M16 x same same Plug M30 x same same Bearing NTN UCFL same same Self Lock Nut M Back Roller 1 10 same same Self Lock Nut With Washer M6 4/7/ Scraper Strip Rubber Grip Plate 1 13 same same Bolt M8 x Safety Cover Back 1 15 same same Handle 2 16 same same Hex. Socket Head Cap Screw M6 x 4 17 same same Washer M same same Self Lock Nut M same same Self Lock Nut M same same Cover Mounting Bracket 6
20 Front View Redexim-Charterhouse Overseeder pag 03 code 1022 PART # 1275 PART # 1575 PART # 2075 DESCRIPTION REMARKS QUA Seed Hopper 1 2 same same Bolt M10 x Lid Seed Hopper 1 4 same same Gear Storage Axle 2 5 same same R-Clip Ø3 2 6 same same Washer M same same Hinge Distance Plate 2/2/3 8 same same Hinge For Seed Hopper Lid 2/2/3 9 same same Bearing Block Overseeder 2 10 same same Self Lock Nut M Seed Measure Lid 1 12 same same Bolt M10 x same same Bolt M10 x same same Washer M same same Handle 2 16 same same Hex. Socket Head Cap Screw M6x same same Washer M same same Self Lock Nut M same same Slide Bush Seed Measure Lid 2 20 same same Distance Bush Seedhopper 8 21 same same Washer M same same Bolt M6 x same same Self Lock Nut M6 10/10/15 24 same same Bolt M6 x 20 6/6/9 25 same same Bolt M6 x 18 4/4/6 26 same same Redexim Logo 2 27 same same Label Overseeder Label 1275/1575/ same same Large Washer M same same U-Bolt Complete 2 31 same same Safety Label Manual 1 32 same same Cover Manual / Tool Box 2 33 same same Manual / Tool Box Empty 1 34 same same Manual 1
21 Back View Redexim-Charterhouse Overseeder pag 04 code 1022 PART # 1275 PART # 1575 PART # 2075 DESCRIPTION REMARKS QUA Seed Hopper same same Self Lock Nut M6 30/30/46 3 same same Large Washer M6 4 4 same same Handle 1 5 same same Hex. Socket Head Cap Screw M6 2 6 same same Washer M6 2 7 same same Self Lock Nut M6 2 8 same same Large Washer M8 2 9 same same Bolt M8 x same same Washer M6 30/30/46 11 same same Bolt M6 x same same Distance Bush Lid 2 13 same same Bolt M6 x same same Chain Seed Hopper Lid 2 15 same same Roll Pin Ø8 x same same Chainwheel Seederaxle Seeding Axle 1 18 same same Seed Divider 15/20/27 19 same same Seed Divider Side Block Pressure Bar Seed Gap 1 21 same same Nut M6 8/8/11 22 same same Bolt M6 x 35 8/8/ Pressure Plate 1 24 same same Bolt M6 x 18 16/16/ Block Strip Roll Pressure Plate 1 27 same same Label Overseeder 1 28 same same Seeding Diagram 1
22 t/m Redexim-Charterhouse Overseeder pag 05 code 1022 PART # 1275 PART # 1575 PART # 2075 DESCRIPTION REMARKS QUA 1 same same Gear Plate 1 2 same same 2nd Gearbox Axle 1 3 same same Cover Chains 1 4 same same Washer M same same Bolt M10 x same same Self Lock Nut M same same Seeding Gear 95 Teeth 1 8 same same Gear Cover 1 9 same same Knob M same same Threaded Rod M10 x same same Seeding Gear 25 Teeth 1 12 same same Bolt M10 x same same Bearing Bush Gearplate 2 14 same same Wheel 1 15 same same Wheel Nut M10 x same same Bolt M12 x same same Washer M same same Guide Swingarm 1 19 same same Guide Bar Sideplate 1 20 same same Spring Wheelaxle 1 21 same same Self Lock Nut M same same Linch Pin Ø same same Bolt M12 x same same Distance Bush Spring Wheel 1 25 same same Washer M same same Bearing Bush Gearaxle 2 27 same same Chain Tensioner 1 28 same same Chain 3/ same same Chain Connector 3/ same same Washer M same same Bolt M8 x same same Cir Clip Ø same same Spacer For Gearplate 3 34 same same Chainwheel 2nd Gearaxle 1 35 same same Roll Pin Ø6 x same same Seeding Gear 80 Teeth 1 37 same same Seeding Gear 75 Teeth 1 38 same same Seeding Gear 68 Teeth 1 39 same same Seeding Gear 62 Teeth 1 40 same same Seeding Gear 58 Teeth 1 41 same same Seeding Gear 52 Teeth 1 42 same same Seeding Gear 45 Teeth 1 43 same same Seeding Gear 40 Teeth 1
23 Redexim-Charterhouse Overseeder pag 06 code 1022 PART # 1275 PART # 1575 PART # 2075 DESCRIPTION REMARKS QUA 1 same same Seeding Element 75mm 16/21/28 2 same same Spring Seed Guide Tube 16/21/28 3 same same Spring Seeding Element 16/21/28 4 same same R-Pin Ø Seeding Element Shaft 1 6 same same D-Shackle d=6mm 32/42/56 7 same same Chain Seeding Element 16/21/28 8 same same Bolt M8 x 25 32/42/56 9 same same Disc Scraper Large 16/21/28 10 same same Disc Scraper Small 16/21/28 11 same same Center Plate Bearing 64/84/ same same Low Nut M20 16/21/28 13 same same Self Lock Nut M same same Bearing NTN 6304 LLU 32/42/56 15 same same Cutting Disc Ø420 16/21/28 16 same same Self Lock Nut M8 32/42/56 17 same same Self Lock Nut M12 16/21/28 18 same same Cutting Depth Guide 16/21/28 19 same same Bolt M12 x 45 16/21/28 20 same same Bearing Bush Seeding Element 32/42/56 21 same same Cutting Disc Ø406 16/21/28 22 same same Low Nut M20 LH 16/21/28 23 same same Tapered bolt M10 x 25 96/126/168
24 Front View Back View Redexim-Charterhouse Overseeder pag 07 code 0505 PART # 1275 PART # 1575 PART # 2075 DESCRIPTION REMARKS QUA 1 same same Frame Swingarm 1 2 same same Wheel Hub 1 3 same same Cir Clip Ø same same Washer M same same Bearing NTN RS 2 6 same same Hex. Countersunk Screw M6 x same same Guide Plate Swingarm 1 8 same same Bolt M12 x same same Bearing Bush Swingarm 2 10 same same 1st Gearbox Axle 1 11 same same Bolt M6 x same same Nut M same same Bolt M8 x same same Chain Tensioner 1 15 same same Chainwheel Wheel 1 16 same same Roll Pin Ø6 x same same Chain Connector 1 18 same same Chain 3/ same same Self Lock Nut M same same Nut M same same Roll Pin Ø6 x same same Chainwheel 1st Gearaxle 1
25 Redexim Bogy Kit only for Overseeder 1275 Page 08 Code OS1275WK-PP01
26 Redexim Bogy Kit only for Overseeder 1275 Page 08 Code 1249 ITEM PART NUMBER DESCRIPTION REMARKS QUA R-Clip Round 3, DIN Top Link Pin Bolt M10 x 30 - ISO Self Lock Nut M10 - ISO Drawbar Bogy Toplink Large washer M16 - DIN Bolt M16 x 75 - ISO Cylinder bracket Spring Washer M10 - DIN Weld Assy Bogy OS Distance Bush Wheel Wheel Shaft Lock Pin Wheel Complete Nylon collar bush Ø35/Ø30/Ø25 L= Large washer M12 - DIN Bolt M12 x 25 - ISO Bush Bogy Hose clamp double 15mm Cover plate hose clamp 2x15-2x Quick connector male 1/2" Self Lock Nut M8 - ISO Bolt M8 x 60 - ISO Bolt M8 x 70 - ISO Nipple BSP 3_8" x 1_2" 60deg Copper washer 1_ Hose NSK10 L=3200 1xPF10-6 1xPGLO Hydr. Cylinder 25/40, stroke x Copper washer 3_ Nipple BSP 3_8" x pipe 12 (M18) Bolt M8 x 45 - ISO OS1275WK-PP01
ANVÄNDARHANDBOK OCH DELLISTA. Easy Spread Modell 1300/1600 Serienummer: OBS!:
ANVÄNDARHANDBOK OCH DELLISTA Easy Spread Modell 1300/1600 Serienummer: Översättning av de ursprungliga arbetsinstruktionerna OBS!: FÖR EN SÄKER OCH OPTIMAL ANVÄNDNING AV MASKINEN MÅSTE DENNA ANVÄNDARHANDBOK
Verti-Knife. Modell 1600 Serienummer: Bruksanvisning och reservdelskatalog. Översättning av den ursprungliga bruksanvisningen
Bruksanvisning och reservdelskatalog Verti-Knife Modell 1600 Serienummer: Översättning av den ursprungliga bruksanvisningen OBS: FÖR SÄKER ANVÄNDNING AV MASKINEN OCH FÖR BÄSTA RESULTAT ÄR DET AV STÖRSTA
Bruksanvisning Level-Spike. Model 1700 / 2200 Maskin nr:
Bruksanvisning Level-Spike Model 1700 / 2200 Maskin nr: Översättning av de ursprungliga arbetsinstruktionerna OBS! FÖR ATT SÄKERSTÄLLA SÄKER ANVÄNDNING OCH UPPNÅ BÄSTA MÖJLIGA PRESTANDA ÄR DET MYCKET VIKTIGT
Bruksanvisning och reservdelsbok Verti-Quake. Modell: Serienummer: Redexim
Bruksanvisning och reservdelsbok Verti-Quake Modell: 2516 Redexim REDEXIM BV INTERNATIONAL TRADING KWEKERIJWEG 8 3709 JA ZEIST HOLLAND TEL (31) 30 6933227 FAX (31) 30 6933228 VERTI-DRAIN@REDEXIM.COM WWW.REDEXIM.COM
Bruksanvisning Easy Spread. Modell 1300/1600 Maskin nr: R edexim OBS!
Bruksanvisning Easy Spread R edexim Modell 1300/1600 Maskin nr: OBS! FÖR ATT SÄKERSTÄLLA SÄKER ANVÄNDNING OCH UPPNÅ BÄSTA MÖJLIGA PRESTANDA ÄR DET MYCKET VIKTIGT ATT DU LÄSER DENNA BRUKSANVISNING INNAN
Bruksanvisning Overseeder. Modell 1500 a Maskin nr: R edexim
Bruksanvisning Overseeder R edexim Modell 1500 a Maskin nr: OBS! FÖR ATT SÄKERSTÄLLA SÄKER ANVÄNDNING OCH UPPNÅ BÄSTA MÖJLIGA PRESTANDA ÄR DET MYCKET VIKTIGT ATT DU LÄSER DENNA BRUKSANVISNING INNAN DU
Bruksanvisning Rink scarifier. Modell S510 Maskin nr:
Bruksanvisning Rink scarifier Modell S510 Maskin nr: OBS! FÖR ATT SÄKERSTÄLLA SÄKER ANVÄNDNING OCH UPPNÅ BÄSTA MÖJLIGA PRESTANDA ÄR DET MYCKET VIKTIGT ATT DU LÄSER DENNA BRUKSANVISNING INNAN DU BÖRJAR
Bruksanvisning RINK Modell 1205 & 1210. Maskin nr:
Bruksanvisning RINK Modell 1205 & 1210 Maskin nr: OBS!: FÖR ATT SÄKERSTÄLLA SÄKER ANVÄNDNING OCH UPPNÅ BÄSTA MÖJLIGA PRESTANDA ÄR DET MYCKET VIKTIGT ATT DU LÄSER DENNA BRUKSANVISNING INNAN DU BÖRJAR ANVÄNDA
Instruktionsbok med reservdelslista. Lunningsvinsch V6500
Instruktionsbok med reservdelslista Lunningsvinsch V6500 Tillverkare: Generalagent: Fransgård Maskinfabrik A/S Närlant Import AB Fredbjergvej 132 Filarevägen 8 DK-9640 Farsø 703 75 Örebro Tele: +45 98
Bruksanvisning och reservdelskatalog Verti-Core II. Modell: 1600. Serienummer: Översättning av den ursprungliga bruksanvisningen
Bruksanvisning och reservdelskatalog Verti-Core II Modell: 1600 Serienummer: Översättning av den ursprungliga bruksanvisningen OBS: FÖR SÄKER ANVÄNDNING AV MASKINEN OCH FÖR BÄSTA RESULTAT ÄR DET AV STÖRSTA
Sulky Linjemålare 1200
Form No. 3355 Version C Sulky Linjemålare 00 Modellnr 403 600000 och upp Bruksanvisning Registrera din produkt på www.toro.com. Översättning av originalet (SV) Innehåll Introduktion.................................
Gjuterigatan 10, 34131, Ljungby, Sverige Tel +46 372 694 30, Fax +46 372 136 71 www.silverstone.se, info@silverstone.se 3312-1150.
Gjuterigatan 10, 34131, Ljungby, Sverige Tel +46 372 694 30, Fax +46 372 136 71 www.silverstone.se, info@silverstone.se 3312-1150 Användarmanual Observera: Användaren måste läsa och till fullo förstå användarmanualen
Bruksanvisning och reservdelsbok Verti-Quake. Modell 2515/3816/3821. Serienummer: Redexim
Bruksanvisning och reservdelsbok Verti-Quake Modell 2515/3816/3821 Serienummer: Redexim REDEXIM BV INTERNATIONAL TRADING KWEKERIJWEG 8 3709 JA ZEIST HOLLAND TEL (31) 30 6933227 FAX (31) 30 6933228 VERTI-DRAIN@REDEXIM.COM
Serienummer: Bruksanvisning och reservdelslista. Stennedläggare Modell 105/135/170/210/ 180HD/210HD/250HD/3 00HD
Bruksanvisning och reservdelslista Stennedläggare Modell 105/135/170/210/ 180HD/210HD/250HD/3 00HD Serienummer: Översättning av originalbruksanvisningen OBSERVERA: FÖR ATT MASKINEN SKA KUNNA ANVÄNDAS PÅ
Carrier (Transportör) Serienummer: Bruksanvisning och reservdelskatalog. Översättning av den ursprungliga bruksanvisningen
Bruksanvisning och reservdelskatalog Carrier (Transportör) Serienummer: Översättning av den ursprungliga bruksanvisningen OBS: FÖR SÄKER ANVÄNDNING AV MASKINEN OCH FÖR BÄSTA RESULTAT ÄR DET AV STÖRSTA
Instruktionsbok och Underhållsanvisning
Översättning av bruksanvisning i original Utgåva: 13-02 Instruktionsbok och Underhållsanvisning Sopvals 18-231 OBS! Läs igenom instruktionsboken innan användning. TREJON AB Företagsvägen 9 SE-911 35 VÄNNÄSBY
Engelskt hjul ITEM. Monterings och bruksanvisning
Engelskt hjul ITEM 74104 Monterings och bruksanvisning Spara denna manual Du kommer att behöva manualen för de säkerhetsvarningar, monteringsinstruktioner handhavande, skötselråd, lista över delarna och
SV C2.5 cross trainer
C2.5 cross trainer SV Bästa kund! Det gläder oss att du har valt en Reebok Fitness-produkt. Denna kvalitetsprodukt är tillverkad för hemmabruk och har testats enligt den europeiska normen EN 957-1/9. Vi
INSTRUKTIONER FÖR ANVÄNDNING
S4050 MANUAL INSTRUKTIONER FÖR ANVÄNDNING 1) Denna modell är avsedd för användning på gym. Den har ett fast svänghjul och bör endast användas under överinseende av professionell personal. 2) Installation
Brukarmanual. art.nr. bruks-brukarmanual Rev.2014-01. Panthera AB, Gunnebogatan 26, 163 53 Spånga, 08-761 50 40, www.panthera.se, panthera@panthera.
Brukarmanual art.nr. bruks-brukarmanual Rev.2014-01 Avsett ändamål Panthera är en rullstol för dig som behöver en lättkörd vardagsrullstol som du kan sitta bra och sittriktigt i. Den är konstruerad så
Bruksanvisning för mobila filterkretsar FKM20CX04, FKM20CX, FKMF80C
Bruksanvisning för mobila filterkretsar FKM20CX04, FKM20CX, FKMF80C Var vänlig och läs bruksanvisningen noggrant innan filterkretsen används. Säkerhetsföreskrifter Följ alltid nedanstående föreskrifter
Bruksanvisning för Wonder Core Smart WCS-61
WCS-61 Bruksanvisning för Wonder Core Smart Innan du börjar använda träningsredskapet läs igenom avsnittet Säkerhetsinformation noggrant för att säkerställa en korrekt användning. När du har läst igenom
Jordfräs RTT 3. Nima Maskinteknik AB nima@nimaab.se Tel 019-30 43 00. Box 1505, 701 15 ÖREBRO www.nimaab.se Fax 019-36 16 97
Jordfräs RTT 3 Tekniska data 3 växlar Arbetsbredd 60cm Vikt 78 kg Däckdimension 1.00-6 Fräsknivarnas dimension 320 mm Rotationshastighet kniv 27 rpm Hastighet växel 1 1,1 km/h Hastighet växel 2 2,1 km/h
SAND/SALT SPRIDARE. Manual
SAND/SALT SPRIDARE Manual Tillverkare: IRON BALTIC OÜ Põldmäe tee 1, Vatsla 76915 Estland 2 1. Introduktion... 2 2. Avsedda ändamål och arbetssätt... 2 3. Säkerhetsinstruktioner... 2 4.Användande... 3
Instruktionsbok och Underhållsanvisning. Jordborr
Översättning av bruksanvisning i original Utgåva: 13-02 Instruktionsbok och Underhållsanvisning Jordborr 18-233 OBS! Läs igenom instruktionsboken innan användning. TREJON AB Företagsvägen 9 SE-911 35 VÄNNÄSBY
Bruksanvisning. Slaghack 155 Art Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I
Bruksanvisning Slaghack 155 Art. 90 44 853 Annelundsgatan 7A I 749 40 Enköping I Tel 010-209 70 50 I Fax 0171-44 14 10 I www.p-lindberg.se Slaghack 155 Artikelnummer: 9044853 Beskrivning: Slaghack med
B4210. Anm.: Läs noggrant igenom instruktionerna före montering och användning. Spara denna manual för eventuellt framtida behov.
B4210 Anm.: Läs noggrant igenom instruktionerna före montering och användning. Spara denna manual för eventuellt framtida behov. INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1 Checklista 2 Monteringsinstruktioner 3 Sprängskiss
INSTRUKTIONSBOK OCH RESERVDELSKATALOG
INSTRUKTIONSBOK OCH RESERVDELSKATALOG Slagklippare Modell KT Innan du tar klipparen i bruk för första gången ska du först läsa igenom bruksanvisningen mycket noga och observera säkerhetsåtgärderna. I denna
PW TRANSPORTÖR. Bruks- och monteringsanvisning
PW TRANSPORTÖR Bruks- och monteringsanvisning 2006-10-02 Läs anvisningen noga innan maskinen tas i bruk. PW Transportör levereras omonterad och monteras enligt anvisningar på sidan 4-7. Teknisk data: Snäckväxelmotor:
Instruktionsbok och Underhållsanvisning
Översättning av bruksanvisning i original Utgåva: 2013-02 Instruktionsbok och Underhållsanvisning Hydraulisk siloklo 18-220 OBS! Läs igenom instruktionsboken innan användning. TREJON AB Företagsvägen 9
Blandarkar med tömningslucka
Blandarkar med tömningslucka A Blandarkar med tömningslucka A Item Benämning Description 1 Fäste för kopplingsbox Bracket for wiring box 4 Blandarkar Mixing pan 8 Tätningsjärn Wiper 9 Klamma med mutter
Star timmerspel Typ 45
Star timmerspel Typ 45 Instruktionsbok och Reservdelsförteckning Industrigatan 467 40 Grästorp Tel: 0514-10505 Fax: 0514-51878 www.sonnys.se jorgen@sonnys.se Rätt till ändring av specifikation förbehålls
Svensk Manual Låg lyftande Sax lyft QJY-L3000
Svensk Manual Låg lyftande Sax lyft QJY-L3000 INSTALLATION, DRIFT OCH UNDERHÅLL MANUAL Tillverkare Xinghui Auto Maintenance Machinery TEL: 8621-3910 8885, FAX: 8621-3910 8580 www.xinghuijx.com Distributör/
Bruksanvisning Reservdelslista
Bruksanvisning Reservdelslista Obs: Användaren måste läsa och förstå bruksanvisningen innan användning av denna gaffelvagn LÄS NOGGRANT Varningar och säkerhetsåtgärder Observera noggrant de anvisningar
Bruksanvisning. Tvångsblandare PTO. Art
Bruksanvisning Art. 9048919 Tvångsblandare PTO Art. 9048919 - Tvångsblandare PTO Beskrivning: Tvångsblandare till traktor med trepunktslyft Kat 2. Kapacitet 800 liter. Blandaren ska anslutas till en traktor
Bruksanvisning RINK Modell 1005 & 1010 Maskin nr:
Bruksanvisning RINK Modell 1005 & 1010 Maskin nr: OBS! FÖR ATT SÄKERSTÄLLA SÄKER ANVÄNDNING OCH UPPNÅ BÄSTA MÖJLIGA PRESTANDA ÄR DET MYCKET VIKTIGT ATT DU LÄSER DENNA BRUKSANVISNING INNAN DU BÖRJAR ANVÄNDA
Bruksanvisning. trailerline elvinsch. Bruksanvisning Elvinsch version 3 01.2007. trailerline
Bruksanvisning trailerline elvinsch Bruksanvisning Elvinsch version 3 01.2007 trailerline INLEDNING Tack för att du har valt en elvinsch från vårt företag. Vi ber dig att noga läsa igenom och sätta dig
Genuine Spare Parts. Joist Spareparts. Joist
Genuine Spare Parts SPARE PARTS 2472 90 81 86 89 115 88 87 83 85 84 114 82 49 48 45 46 47 56 55 52 47 54 53 48 49 50 51 171 172 173 176 174 175 177 179 178 531 538 533 537 536 535 534 533 541 539 532 540
Titan Motionscykel SB240. Manual
Titan Motionscykel SB240 Manual Bästa kund Vi är glada för att du har valt en produkt från Titan. Denna kvalitetsprodukt är tillverkad för att användas i hemmet och är testad efter Europanorm EN 957. Innan
RB-16 ELEKTRISK BOCKMASKIN MANUAL
RB-16 ELEKTRISK BOCKMASKIN MANUAL LÄS NOGGRANNT DENNA MANUAL INNAN MASKINEN TAS I BRUK. Felaktig användning kan orsaka skada på människa och material. Innehåll Sida Generell instruction 2 Delar och specifikationer...
GH 130, GH 200, GH230, GH 300, hydrauliska sprutningssystem
Reparation GH 130, GH 200, GH230, GH 300, hydrauliska sprutningssystem 311809L SV - För målning och lackering inom byggbranschen - 2,8 Mpa, 228 bar maximalt arbetstryck En lista med modeller finns på sidan
Deck 125 Combi Deck 125 Combi (electric)
Deck 125 Combi 13-3 Deck 125 Combi (electric) 13-41 3 3 16 3 39 36 26 43 35 40 41 3 15 30 42 30 2 5 4 2 3 1 1C SPARE PARTS Reservdelskatalog Parts Catalogue Utgåva Issue Bildnr Picture No 11-11 1C KLIPPAGGREGAT
GH833 direktsugsats. Anvisningar 311571B. Artikelnr. 287843. - Installation av torn/fäste. -
Anvisningar GH833 direktsugsats 311571B - Installation av torn/fäste. - Artikelnr. 287843 Viktiga säkerhetsföreskrifter Läs alla meddelanden och föreskrifter i handboken. Spara föreskrifterna. Se användarhandboken
Studsmatta 512x305 cm
SÄKERHETSANVISNINGAR OCH MONTERINGSANVISNINGAR Art. 9053595 Studsmatta 512x305 cm Studsmatta, fyrkantig - Art. 9053595 Beskrivning: Fyrkantig studsmatta med nät, matta och stege. Innehåll Inledning...
SPARE PARTS
Genuine Spare Parts 8 8 9 9 0 9 9 8 00 SPARE PARTS Reservdelskatalog Parts Catalogue Utgåva Issue 008-00 Bildnr Picture No Sida Page B COMBI B COMBI RAM FRAME Pos. Fig. Antal/Quantity Art nr Part No Benämning
Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882
Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 GR DK Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 37 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 Bruksanvisning Gräs- och lövuppsamlare
VIKTIGT! Vid beställning av reservdelar skall alltid anges, Det åligger alltid köparen / ägaren att kontrollera att rätt reservdel har levererats.
I sin strävan att ständigt förbättra produkterna förbehåller sig tillverkaren rätt att när som helst och utan föregående meddelande ändra konstruktion och specifikationer. Vid förändring i konstruktion
Instruktions manual FWT Akterspegel Monterad Motor
Instruktions manual FWT Akterspegel Monterad Motor Watersnake elektriska motorer Gratulerar och välkommen till en värld av tysta motorer. Du kommer inte att ångra ditt köp av en lättviktsmotor från Jarvis
SPARE PARTS
Genuine Spare Parts 3 2 33 30 3 32 22 3 24 3 23 9 0 2 4 2 3 4 3 2 224 SPARE PARTS Reservdelskatalog Parts Catalogue Utgåva Issue 0-224 Bildnr Picture No KLIPPAGGREGAT MOWER DECK Sida Page 9 COMBI 9 COMBI
SÄKERHETSINSTRUKTIONER FÖR BALDER 210 REVOLVER
Balder 210 Revolver (SP210) Manual Rel.1.2-sv-2004 SÄKERHETSINSTRUKTIONER FÖR BALDER 210 REVOLVER Före anslutning av maskinen till batteriet läs instruktionerna noga. Lerduvekastare kan vara farliga och
Reservdelskatalog Parts Catalogue
SWEEPER With COLLECTOR 13-3910-11 - Season 2016 The contents described in the parts list may change due to improvement. The drawings of the spare parts are only indicative and might not represent the part
Academy Active Cushion
Academy Active Cushion GB User manual NL Gebruikershandleiding Bruksanvisning Vicair Academy Active sittdyna Bästa kund/brukare av Vicair Academy Active Tack för att du har valt en Vicair Academy Active.
Standardskopa med distansbricka Kompaktlastare
Form No. 3390-681 Rev A Standardskopa med distansbricka Kompaktlastare Modellnr 22522 Serienr 315000001 och högre Registrera din produkt på www.toro.com. Översättning av originalet (SV) *3390-681* A VARNING
IronMax V Electric Airless Sprayer
Parts IronMax V Electric Airless Sprayer 332254A EN For professional use only. Not approved for use in European explosive atmosphere locations. Model 278667 3300 psi (22.7 MPa, 227 bar) Maximum Working
Aerpack 19PC AFJ0006
Aerpack 19PC AFJ0006 Manual Varning! Innan ni använder detta verktyg, skall alla användare ha läst denna manual, för att följa och förstå säkerhetsinstruktionerna. Förvara denna manual med verktyget för
Instruktionsbok Modeller: T1100, FL400
INNEHÅLLSFÖRTECKNING Förord och ID-nummer 2 Allmänt 3 Säkerhetsföreskrifter 3-5 Användning 5 Underhåll och service 6 Reparationer 6 Förvaring 6 Förord FL 400 och T1100 tillverkas av Kranman AB Innan du
EMECO Vedklipp Typ V300 BRUKSANVISNING
EMECO Vedklipp Typ V300 BRUKSANVISNING Rev. 2013-11-15 INNEHÅLL SID Skyltar som sitter på EMECO Vedklipp 3 När du köpt en EMECO Vedklipp 4 Före användning 4 Säkerhetsinformation 4 Uppstart 4 Användning
Bruksanvisning. Hjulgående grästrimmer Art Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I
Bruksanvisning Hjulgående grästrimmer Art. 90 44 732 Annelundsgatan 7A I 749 40 Enköping I Tel 010-209 70 50 I Fax 0171-44 14 10 I www.p-lindberg.se Hjulgående grästrimmer. Artikelnummer: 9044732 Beskrivning:
Bruksanvisning för mobila filterkretsar
Bruksanvisning för mobila filterkretsar FKM20CX04, FKM20CX, FKMF80C Var vänlig och läs bruksanvisningen noggrant innan filterkretsen används. Säkerhetsföreskrifter Följ alltid nedanstående föreskrifter
Sid 1 IB7001h 2012-02-02
Reservdelar A-tapp 4-kant FAD 80x80-axel ej broms 32211/32215 M18x1,5 6/160/205. FAD A8060251 BROSON 617900 Obromsad 4-kant 11 7 8 3 10 6 1 2 5 1 550180 311F038 Koniskt rullager 32211 2 620760 311F044
INNEHÅLLSFÖRTECKNING
Manual INNEHÅLLSFÖRTECKNING Föreskrifter.....2 Skruvar och verktyg..... 3 Sprängskiss....... 4 Specifikation delar...5 Monteringsinstruktion.... 6 Justering..... 7 Driftinstruktioner..... 7 Upp-, nerfällning
Brukarmanual. art.nr. bruks-brukarmanual Rev Panthera AB, Gunnebogatan 26, Spånga, ,
Brukarmanual art.nr. bruks-brukarmanual Rev.2017-03 Avsett ändamål Panthera är en rullstol för dig som behöver en lättkörd vardagsrullstol som du kan sitta bra och sittriktigt i. Den är konstruerad så
Bruksanvisning. Mover. Överflyttningsplattform. Mover 53-300
Bruksanvisning Mover Överflyttningsplattform Mover 53-300 1 Allmän information Tack för att du köpt denna överflyttningsplattform från GATE. Läs igenom den här bruksanvisningen noggrant och kontakta oss
Snabbklyv. Modell BM Artikelnummer
Snabbklyv Modell BM11056 Artikelnummer 498235 Om Verktygsboden: Vi har arbetat med verktyg och maskiner sedan mitten av åttiotalet. Vår marknad är Sverige och Borås är vår bas. Här finns 3 000 kvm butik
Adventus Brukarmanual
Adventus 2018-06 Revision 2 Adventus Innehåll Säkerhet... 4 Allmänna föreskrifter... 4 Ändamål och normal användning... 4 Inte avsedd användning... 4 Symboler... 4 Varningar... 5 Avfallshantering... 6
RESERVDELSKATALOG / PARTS CATALOGUE LASTVÄXLARE / HOOK LIFT S10-15. www.joab.se. din långsiktiga partner 2013-01-21 MW. 1012269 Utg2.
din långsiktiga partner / LASTVÄXLARE / HOOK LIFT S0-0 Utg. 0-0- MW : : : 0-0 0 00 0-0 0 0 Göteborg Innehållsförteckning Table of contents 0-0- PW 00:0 C/C SE- Göteborg + 0 0 00 + 0 0 0 + 0 0 Innehållsförteckning
Deck 100 Combi Deck 100 Combi 3 (electric)
Deck 0 Combi 3 3-9-3 Deck 0 Combi 3 (electric) 3-9-3 40 4 40 4 43 3 3 0 4 3 0 SPARE PARTS Reservdelskatalog Parts Catalogue Utgåva Issue 0-0 Bildnr Picture No KLIPPAGGREGAT MOWER DECK Sida Page 0 COMBI
B R U K S A N V I S N I N G. Våt-/torrdammsugare Artikelnummer 3140-1006
B R U K S A N V I S N I N G Våt-/torrdammsugare Artikelnummer 3140-1006 1 Våt-/torrdammsugare Artikelnummer 3140-1006 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Läs bruksanvisningen noggrant före första användning och spara
Hopfällbar Båtlyft - Instruktion
Hopfällbar Båtlyft - Instruktion 2016-09-01 Sida 1 (av 10) Allmänt: Båtlyften är endast avsedd för lyft av båt (motorbåt eller liknande) för att flytta båten till eller från en båttrailer på land. Båtlyften
Instruktionsmanual. El-hydraulisk staplare. OBS! Ägare och användare måste läsa och förstå denna
Instruktionsmanual El-hydraulisk staplare OBS! Ägare och användare måste läsa och förstå denna instruktionsmanual innan användning av el-hydrauliska staplare. Innehållsförteckning 1. Kort introduktion
DOLOMITE JAZZ BRUKSANVISNING. Använd inte rollatorn som rullstol eller för persontransport. SV BRUKSANVISNING
DOLOMITE JAZZ Använd inte rollatorn som rullstol eller för persontransport. BRUKSANVISNING Läs noga igenom bruksanvisningen före användning. Rollatorn är anpassad för både inom- och utomhusbruk. SV BRUKSANVISNING
Genuine Spare Parts SPARE PARTS 1929B 552 551 561 562 563 564 231 36 35 34 32 31 33 506 501 502 503 504 505 23 1 233 232 43 44 42 41 18 19 21 26 25 24 22 20 17 15 16 12 14 11 4 2 3 13 45 46 47 48 28 27
Bruksanvisning och reservdelsbok Verti-Knife. Modell 1800 Serienummer: Redexim
Bruksanvisning och reservdelsbok Modell Serienummer: Redexim REDEXIM BV INTERNATIONAL TRADING KWEKERIJWEG 8 3709 JA ZEIST HOLLAND TEL (31) 30 6933227 FAX (31) 30 6933228 VERTI-DRAIN@REDEXIM.COM WWW.REDEXIM.COM
Bruksanvisning Anton
Bruksanvisning Anton 1 Active Care Sverup AB Uggledalsvägen 47, 427 40 BILLDAL Tel: 031-91 75 25, Fax: 031-91 75 05 E-mail: info.activecare.se Internet: www.activecare.se Innehållsförteckning Bruksanvisning...
Spare Parts Catalogue Reservdelskatalog TS120-2/TS6
Spare Parts Catalogue Reservdelskatalog TS120-2/TS6 DOC. NO. 471 1500-90 EDITION 35.1999 Utgåveförteckning Group Grupp WA38/OS39 TS120-2,TS6 Illustration Page Table of contents 100681 7 Lower part 100682
ANVÄNDARHANDBOK. Leenstra Lyftklämmor
ANVÄNDARHANDBOK Leenstra Lyftklämmor Klämma i överensstämmelse med Maskindirektivet 2006/42/EG; Projektnummer : 17778 Versionsnummer : 2016-01 Tillverkare Besöksadress Postadress : Leenstra B.V. : Tussendiepen
Bruksanvisning. Släp med 4 hjul. Art
Bruksanvisning Art. 903387 Släp med 4 hjul Tel. 00-09 70 50 749 40 Enköping e-mail: order@p-lindberg.se Släp med 4 hjul - Art. 903387 Beskrivning: Släp med 4 hjul för att använda efter traktor eller ATV.
STIGA COLLECTOR 30" BRUKSANVISNING
STIGA COLLECTOR 30" BRUKSANVISNING 8211-1227-02 S SVENSKA 1. 2. 3. 4. SVENSKA S 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. S SVENSKA 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. SVENSKA SE SÄKERHETSFÖRESKRIFTER 1. Låt aldrig någon använda
Monteringsanvisning Audi A6 Limousine (4G) 2011
Service Monteringsanvisning Audi A Limousine (4G) 2011 Audi Original Tillbehör Lasthållare 4G5.071. Utgåva 01.2011 Kundtjänst. Teknisk information Service Innehållsförteckning 1 Allmänna instruktioner.............................................................................
NOVIPro TELESKOPSTEGE
NOVIPro TELESKOPSTEGE TELESKOPSTEGE AV ALUMINIUM, 3,20 M SP typkontrollsnr SC2299-12 Godkänd enligt: SS 2091 Tillverkad enligt: EN 131-1:2007 Tack för att du bestämde dig för att köpa vår produkt! Vi gör
A 10 FORM NO B
A 10 FORM NO. 769-03656B 3 8 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 37 40 42 44 46 48 50 52 54 56 58 60 62 64 66 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Svenska Gräsuppsamlare För din säkerhet Anvisningar om säkerhet och användning
Eftermonteringssats för flak Arbetsfordon i Workman MD-serien, 2010 och tidigare Modellnr Monteringsanvisningar
Form No. 3370-810 Rev A Eftermonteringssats för flak Arbetsfordon i Workman MD-serien, 2010 och tidigare Modellnr 119-9606 Monteringsanvisningar Den här satsen innehåller de komponenter och anvisningar
Bruksanvisning Multi-Spike. Model 1200 Maskin nr:
Bruksanvisning Multi-Spike Model 1200 Maskin nr: Översättning av de ursprungliga arbetsinstruktionerna OBS! FÖR ATT SÄKERSTÄLLA SÄKER ANVÄNDNING OCH UPPNÅ BÄSTA MÖJLIGA PRESTANDA ÄR DET MYCKET VIKTIGT
ORRA LÅGPROFIL INSTRUKTIONSMANUAL
ORRA LÅGPROFIL INSTRUKTIONSMANUAL a. Grattis b. Bilder på komponenter c. Olika Orramodeller d. Påspolning av lina e. Bromsinställning f. Mekanisk broms g. Montera bort gaveln h. Rullens funktioner i. Underhåll
Instruktionsbok och Underhållsanvisning
Översättning av bruksanvisning i original Utgåva: 14-05 Instruktionsbok och Underhållsanvisning Balgrip 18-234 OBS! Läs igenom instruktionsboken innan användning. TREJON AB Företagsvägen 9 SE-911 35 VÄNNÄSBY
Monteringsanvisning. Tallriksharv till ATV. Art
Monteringsanvisning Art. 9053258 Tallriksharv till ATV Tallriksharv - Art. 9053258 Beskrivning: Tallriksharv till ATV. Användning: För kultivering av jord på mindre åkerbitar. All annan användning undanbedes.
Genuine Spare Parts Ihr Ersatzteilspezialist im Internet
Genuine Spare Parts 158 159 157 155 153 156 154 151 152 161 108 101 102 105 103 104 107 162 106 62 63 64 16 8 7 56 57 58 15 6 5 3 4 61 60 10 9 51 52 59 56 57 58 552 551 11 16 16 91 53 55 92 54 93 94 2
Genuine Spare Parts. Joist Spareparts. Joist
Genuine Spare Parts SPARE PARTS 1947C 2 1 9 10 11 16 16 15 16 4 3 5 6 7 8 45 52 53 51 56 57 58 55 59 54 60 61 56 57 58 64 63 62 532 533 531 538 537 536 535 534 533 561 562 563 564 552 551 91 92 93 94 95
Användarinstruktion. Oscar Provtagningsstol 072
Användarinstruktion Oscar Provtagningsstol 072 1 170323 Innehållsförteckning Allmän beskrivning... 3 Artikelöversikt... 3 Innan du börjar... 3 Säkerhetsinstruktioner... 3 Innan provtagningsstolen används...
Log Max 928 Spare parts manual / Reservdelsmanual
Spare parts manual / Reservdelsmanual 6. Log Max Content/Innehåll SAW UNIT / SÅGENHET... 3 SAW UNIT / SÅGENHET... 5 SAW HYDRAULICS / SÅG HYDRAULIK... 7 CHAIN LUBRICATION / KEDJESMÖRJNING... 9 3 4 2 42
B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128
B R U K S A N V I S N I N G Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128 1 Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Asksugen/grovsugen ska inte användas nära lättantändliga eller
Bonnet Vedklipp 20T Bruksanvisning
Bonnet Vedklipp 20T Bruksanvisning Produktpresentation En kraftfull vedklipp som snabbt och enkelt klyver veden i 2-4 delar. Med en tryckkraft på hela 20 ton och ett kraftigt klyvblad klarar den att klyva
Användarmanual. Datum:
Användarmanual Datum: 2011-03-01 Gratulerar till ditt köp av ShopVac Våt & Torrdammsugare! Din nya ShopVac kommer att hjälpa dig vid städning av material som Du normalt aldrig kan suga med din vanliga
Art , och Balgrip
Bruksanvisning Art. 9043520, 9045309 och 9047446 Balgrip Balgrip med EURO2 beslag - Art. 9043520 Balgrip till minilastare Art. 9045309 Balgrip med TRIMA beslag Art. 9047446 Beskrivning: Hydraulisk balgrip
Installationsanvisning. Diskmaskiner
Installationsanvisning Diskmaskiner MONTERING AV TRÄLUCKA - FULLINTEGRERAD OBS! Träluckan får ej täcka fläktutblåset 2 FÖLJANDE MEDFÖLJER MASKINEN 4 st distansbrickor plast (C) 4 st skruv 4,2 x 38 mm (F)
ADAPTER MED HYDRAULISK LÅSNING
MONTERINGSANVISNING ADAPTER MED HYDRAULISK LÅSNING Art.Nr. 72109H, 72166H, 72247H och 72105H. Reviderad 2011-05-30 VARNING! Under inga förhållanden får produktens ursprungliga utformning ändras utan tillstånd
VARNING. Bruksanvisning. Slow Juicer Modell nr: ZZI-802 DRA ALLTID UR KONTAKTEN EFTER ANVÄNDANDET LÅT INTE BARN LEKA MED MASKINEN ADESSO AB
VARNING Slow Juicer Modell nr: ZZI-802 DRA ALLTID UR KONTAKTEN EFTER ANVÄNDANDET LÅT INTE BARN LEKA MED MASKINEN Bruksanvisning Endast för hushållsbruk ADESSO AB Denna slowjuicer är endast avsedd för hushållsbruk.
B2.5 bike. USER MANUAL Reebok-B 2.5-20110805
DK SV B2.5 bike USER MANUAL Reebok-B 2.5-20110805 Bästa kund! Det gläder oss att du har valt en Reebok Fitness-produkt. Denna kvalitetsprodukt är tillverkad för hemmabruk och har testats enligt den europeiska
TL8 Reservdelar Spare parts
TL8 Reservdelar Spare parts Översikt/Overview 2008-04-01 Kari Laine 1 7 00:01 C:\ReservdelskatalogTL8\Sid 2. TL Översikt.doc Innehållsförteckning/Contents 2008-04-01 Kari Laine 1 7 00:02 Ant Qty Art. nr
RESERVDELAR S8. www.joab.se. din långsiktiga partner. 13268 Utg 2. 2010-01-29 KL
din långsiktiga partner RESERVDELAR 18 Utg. 010-01-9 KL : : : 01-705 0 00 01-705 0 09 17 9 Göteborg RESERVDELS Översikt/Overall view Datum 010-01-9 PW 00:01 1 5 Fast pelare 5 1 Telekoperbar pelare Utvändigt