Elektrokemisk syredetektor med ModBus-gränssnitt
|
|
- Emma Öberg
- för 6 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 Elektrokemisk syredetektor med ModBus-gränssnitt Användarmanual O 05 Feb. 013
2 Table of contents 1 Allmän översikt Funktionsbeskrivning Kontrolläge Givare Installation Monteringsanvisningar Installation Elektrisk anslutning Kopplingsanvisningar Driftsättning Kalibrering Manuell nollpunkt Gain ModBusläge Adressering Manuell adressering Adressering till ModBus Nollpunktskalibrering via ModBus Gain --kalibrering via ModBus Reläutgång som tillval Inspektion och service Inspektioner Kalibrering Utbyte av givarelement Felsökning Analogt läge Tvärkänslighetsdata Specifikation för ModBus Tekniska data Figurer Anteckningar och allmän information Produktens avsedda applikation Installatörernas ansvar Underhåll Begränsad garanti
3 1 Allmän översikt O ModBus gasdetektor O 05 med digital bearbetning av mätvärden och temperaturkompensation används för kontinuerlig övervakning av den omgivande luften för att upptäcka förekomst av syrekoncentrationer. Tillämplingsområden är laboratorier, livsmedelsproduktion etc. där förändringar av syrehalter kan förekomma. O -detektornn är utrustad med ett seriellt gränssnitt med Modbus-protokoll och med en analog utgång där signalen kan väljas som strömsignal (0) -0 ma eller spänningssignal (0) -10 V. I -0 ma-läget fungerar detektorn även med tvåledarteknik. Beroende på adresseringsversion sker kalibreringen via Modbus eller manuellt via tryckknappar / potentiometrar och / eller adresswitchar. De avsedda platserna är alla områden som är direkt anslutna till den allmänna lågspänningsmatningen, t.ex. bostäder, kommersiella och industriella områden samt små företag (enligt EN50 08). O analoga detektorer får inte användas i potentiellt explosiva miljöer. Funktionsbeskrivning.1 Kontrolläge Förutom den analoga utgången är detektorn utrustad med ett seriellt gränssnitt RS-85 och Modbus-protokoll. Analogt läge: Den analoga utgången kan väljas som strömsignal med (0) -0 ma eller spänningssignal (0) -10 V. I -0 ma-läget och utan kompletterande alternativ fungerar O -detektorn även med tvåledaranslutning. ModBus läge: Detektorn kan anslutas via RS-85-gränssnitt / Modbus-protokoll till olika enheter såsom, DDC, SPC, BMS, PC etc. som en central enhet. I detta läge finns det en analog ingång för anslutning av ytterligare en -0 ma-detektor. De två mätvärdena överförs via RS-85-gränssnitt / Modbus-protokoll. Ledningstopologin för RS-85-bussen kan tas från Riktlinjer för ledningsdragning och driftsättning av GCD-05 hårdvara. De två styrsätten finns parallellt.. Givare Mätningens kemiska process baseras på principen om en galvanisk mikrobränslecell. Gasen eller den omgivande luften som skall övervakas diffunderar genom ett membranfilter i mätcellen mot katoden. Katoden och anoden är i elektriskt kontakt. På grund av oxidationen finns därför en elektrisk ström som är proportionell mot syrets partialtryck. Denna strömsignal är linjär för syrekoncentrationen. Strömmen utvärderas av den anslutna förstärkaren och omvandlas till en linjär utsignal. Diffusionen genom membranet och det tunna elektrolytiska skiktet är komplext och temperaturberoende med elektrokemiska processer som påverkar jonströmmen hos sensorn. Därför är givarenheten temperaturkompenserad inom det specificerade temperaturområdet. Elektrolyten, katolyten och sammansättningen av anoden är sådan att syre som diffunderar mot katoden reduceras elektrokemiskt. Elektrolyten förbrukas av den elektrokemiska processen. Därför begränsas givarens livslängd till två år. Kalibrering behöver inte utföras under givarens livslängd. Varning: Det finns en liten mängd frätande vätska i givarelementet. Om personer eller föremål av misstag råkar vidröra vätskan måste man rengöra de drabbade områdena så snabbt och omsorgsfullt som möjligt med kranvatten. Förbrukade givare måste kasseras på samma sätt som batterier. 3
4 3 Installation Obs: Undvik kraft (t.ex. genom att trycka med tummen) på givarelementet under drift eller installation. Elektroniken kan förstöras av statisk elektricitet. Vidrör därför inte utrustningen utan armband som är anslutet till jord eller genom att stå på ett ledande golv (enl. DIN EN100015). 3.1 Monteringsanvisningar Vänligen uppmärksamma följande vid val av montering: Syrets (O )specifika vikt är högre än den för luft (faktor 1:10). Rekommenderad monteringshöjd är 1,5 m till 1,8 m över golvet för förbränningsprocess. Se AP:s webbsida för övriga monteringshöjder. Välj monteringsplats för giovaren enligt lokala föreskrifter. Tänk på ventilationen! Montera inte detektorn i mitten av luftflödet (luftvägarna, sughål). Montera detektorn på en plats med minimal vibration och minsta temperaturvariation (undvik direkt solljus). Undvik platser där vatten, olja etc kan påverka korrekt funktion och där mekanisk skada kan förekomma. Ge tillräckligt utrymme runt givaren för underhåll och kalibreringsarbete. Kanalmontage Montera endast i en rak sektion av kanal med minsta luftvirvel. Håll ett minsta avstånd på 1 m från någon kurva eller hinder. Montera endast i ett kanalsystem med en maximal lufthastighet av 10 m / s eller mindre. Monteringen måste utföras så att sondöppningarna är i linje med luftflödet. 3. Installation Öppna locket. Koppla försiktigt ur kretskortet från den nedre delen. Fixera nedre delen med skruvar vertikalt i väggen (plintarna till jord). Koppla åter försiktigt in kretskortet på X och sätt tillbaka locket. Elektrisk anslutning Beakta den statiska elektriciteten! Se 3. Montering Installation av elektriska ledningar får endast utföras av utbildad specialist och enligt kopplingsschemat utan ström till ledarna och i övrigt enligt gällande föreskrifter! Undvik all extern tvärkänslighet med skärmade kablar för signallinjen, men anslut inte skärmen. Rekommenderad kabel för analogt läge: JY (St) Y xyx0, 8 LG (0 AWG), max. resistans 73 Ω / km. Det är viktigt att se till att skärmar eller oskyddade kablar inte kortsluter det monterade kretskortet. Seriellt gränssnitt: Erforderlig kabel för RS-85-läge: JY (St) Y xx0, 8 LG (0 AWG), max. Res. 73 Ω / km. Vid val av och installation av kablarna måste man följa föreskrifter om RS 85-bussens installation. Installationerna måste utföras i linjetopologi. Ledningslängd och typ av ledning måste också övervägas.
5 .1 Kopplingsanvisningar Öppna locket. Koppla försiktigt ur kretskortet försiktigt från terminalblocken X och X5. För in kabeln och anslut till plintarna. Se fig. 1 och. Koppla åter in kretskortet i kopplingsplintarna X, X5. Sätt tillbaka locket. 5 Driftsättning Följ driftsättningsanvisningarna vid varje utbyte av givarelement. Endast utbildad tekniker får utföra följande: Kontrollera monteringsplatsen. Val av utsignal: Ström eller spänning, och utgångspunkten 0 eller 0%. Se fig.. Kontrollera spänningen. Kontrollera kretskortet AT03 för korrekt montering i X och X5. Kontrollera givaren för korrekt montering i kontakterna X3 i kretskortet AT03. Adressering av detektorn i bussläge. Kalibrera detektorn (om den inte redan är fabrikskalibrerad). Erforderliga instrument för driftsättning (kalibrering) av detektorn: Testa gasflaska med provgas O i intervallet 0,9 vol. %, eller omgivande luft 0,9 vol. % O. Gastrycksregulator med flödesmätare för att styra gasflödet till 150 ml / min. Kalibreringsadapter med rör. Kalibreringssats, se figur. 5. Digital voltmeter med intervallet 0 till 300 mv, noggrannhet 1%. Liten skruvmejsel. Kalibreringsverktyg GCD-05 STL (endast för kalibrering med serviceverktyg GCD-05). Obs: Före kalibreringen måste givaren anslutas till elnätet och helt stabiliserats under minst 1 timme utan avbrott. Följ korrekt hanteringsförfarande för testgasflaskor (förordningar TRGS 0)! 5.1 Kalibrering Beroende på version och styrning finns två olika möjligheter att kalibrera detektorn: Manuell kalibrering Manuell kalibrering är bara möjlig om detektorn är utrustad med tryckknappen Noll och potentiometern Gain (= version för manuell kalibrering). Manuell kalibrering är möjlig både i analogt läge och i Modbusläge. I Modbusläget måste bygeln VA anslutas innan manuell kalibrering. Styrspänningen finns endast vid teststiften X6 om man gör på detta sätt. Ta bort bygeln efter kalibreringen. Kalibrering för ModBus Se kapitel 6. / 6.5 5
6 5. Manuell nollpunkt Nollpunkten är fabriksintälld. Nollkalibrering behöver därför inte göras. 5.3 Gain (förstärkning) Anslut kalibreringsadaptern försiktigt till givarelementet Applicera kalibreringstestgasen O (150 ml / min, 1 bar (1,5 psi) ± 10%). Vänta i två minuter tills signalen är stabil, justera styrspänningen med potentiometern Gain tills signalen motsvarar det beräknade värdet ± mv, se Beräkning av styrspänning. Avlägsna kalibreringsadaptern genom att vrida försiktigt. Kontrollera att givaren är korrekt monterad! Genom att begränsa förstärkningsfaktorn, kommer kalibreringen inte att kunna utföras längre när känsligheten hos givaren når en kvarvarande känslighet på 30%. Då måste givaren ersättas. Beräkning av styrspänning Signalstart V / ma Styrspänning (mv) = 160 (mv) x testgaskoncentration O (vol. %) mätområde O (vol. %) + 0 (mv) Signalstart 0 V / 0 ma Styrspänning (mv) = 00 (mv) x testgaskoncentration O (vol. %) mätområde O (vol. %) Exampel: Mätområde 5 vol. % Testgaskoncentration 0,9 vol. % O Styrspänning: Signalstart V / ma 173,7 mv Styrspänning: Signalstart 0 V / 0 ma 67, mv Signalstart V / ma Signalstart 0 V / 0 ma 160 (mv) x 0.9 (vol. %) 5 (vol. %) + 0 (mv) = mv 00 (mv) x 0.9 (vol. %) 5 (vol. %) + 0 (mv) = 167. mv 6
7 6 ModBusläge Modbus är ett öppet protokoll som möjliggör kommunikation till olika enheter såsom DDC, SPC, BMS, PC-programvara etc. som en central enhet. Modbus arbetar enligt master-slave principen med endast en enhet konfigurerad som aktiv master i systemet. O -detektorerna är alltid konfigurerade som slavar. Master -enheten är en central enhet eller en dator. Den PCbaserade mjukvaran, typ XXX från AP är också konfigurerad som master. Därför måste man vara uppmärksam vid kalibreringen eller adresseringen med hjälp av AP-programpaket så att endast en enhet, centralenheten eller PC:n är aktiv som master. 6.1 Adressering Beroende på vilken hårdvaruversion som används sker adresseringen till detektorerna via en adressswitch eller via Modbus. 6. Manuell adressering Manuell adressering sker via adresswitchen med 16 adresser och en bygel för val av adressintervall. Maximalt 60 adresser kan därmed justeras. Switchposition Bygelpos. 01 = adress Bygelpos. 0 = adress Bygelpos. 03 = adress Bygelpos. 0 = adress 0 inaktiv inaktiv inaktiv inaktiv A B C D E F Adressering till ModBus Via Modbus kan man erhålla upp till adresser. Detektorerna levereras med adress nr. 5. När man ansluter adressvalkabeln, typ CCS-001, i kontakten X1 för O -detektorn, rapporterar den till adress nr. 6 och indikerar den aktuella adressen i skrivregistret Address är en virtuell adress som endast gäller så länge som adressvalskabeln är ansluten till detektorn. Tilldelning av ny adress / ändring av adress. Anslut adresskabeln till X1 på detektorn. Detektorn rapporterar till adressen 6 och indikerar dess aktuella adress i läsregistret Add 10. Ange önskad adress i skrivregistret Addr. 0 och skicka det. 7
8 Kabelsats för kommunikation Kabeln används för att ansluta RS85/USB-gränssnittet till servicekontakten X1 på detektorn. I OFF-läget på strömbrytaren går det att kommunicera med alla ModBus-enheter. I SELECT -läge på strömbrytaren rapporterar detektorn till adressen 6. Kommunikationen fungerar endast med denna detektor. Modbus-detektorerna adresseras i SELECT -läget. I detta läge är det även möjligt att utläsa den okända adressen för en detektor. 6. Nollpunktskalibrering via ModBus Nollpunkten är fabriksinställd. Nollkalibrering är därför inte nödvändig. 6.5 Gain --kalibrering via ModBus Det uppmätta värdet visas i läsregistret Addr. direkt som ett gasvärde som normaliserats på mätområdet. Den nya förstärkningsfaktorn bestäms genom division (kalibreringsgasens värde / aktuellt mätvärde), som skrivs in i registret Addr. 1 och sänds. Återställ aktuell förstärkningsfaktor till i skrivregistret Addr. 1 och skicka det. Anslut kalibreringsadaptern försiktigt till givarelementet. Applicera kalibreringstestgasen O (150 ml / min, 1 bar (1,5 psi) ± 10%). Vänta 1 minut tills signalen är stabil i läsregistret Addr., justera förstärkningsfaktorn i skrivregistret Addr. 1 enligt formeln för beräkning av förstärkningsfaktorn och skicka den. Genom att begränsa förstärkningsfaktorn, kommer kalibrering inte längre att utföras när känsligheten hos givaren når en kvarvarande känslighet på 30%. Då måste givaren ersättas. Avlägsna kalibreringsadaptern försiktigt genom att vrida lätt. Kontrollera att givaren monterats korrekt! Beräkning av förstärkningsfaktorn Gain faktor = Testgaskoncentration) Mätvärde på läsregistret Addr. x Genom att begränsa förstärkningsfaktorn till högst , kommer kalibreringen inte längre att vara möjlig när känsligheten hos givaren når en kvarvarande känslighet på 30%. Då måste givaren ersättas. 8
9 6.6 Reläutgång som tillval De två reläerna aktiveras beroende på gaskoncentrationen. Om gaskoncentrationen överstiger den inställda larmtröskeln, slår motsvarande relä till. Om gaskoncentrationen sjunker under tröskelvärdet minus hysteres, slås reläet av igen. Kontaktfunktionen för relä, NC (normalt stängd) eller NO (normalt öppen), kan väljas via bygel NO / NC. Se fig. 1 och 3. Relä 1 är försett med en växlande reläutgång. Via Modbus-gränssnittet kan de två larmnivåerna och hysteres fritt justeras i datorn inom mätområdet. Förfarandet står att läsa i manualen ModBus Software. Följande parametrar är fabriksinställda. Larmtröskel 1 = Relä 1: 19 (vol.%) Larmtröskel = Relä : 17 (vol.%) Kopplingshysteres: 1 (vol.%) 7 Inspektion och service 7.1 Inspektioner Inspektion, service och kalibrering av detektorerna bör utföras av utbildade tekniker och genomföras med jämna mellanrum. Vi rekommenderar därför att man sluter ett serviceavtal med AP eller en av deras auktoriserade partner. 7. Kalibrering (Se avsnitt 5,1 och 5,) Vid driftsättning och vid periodiska intervall som bestäms av den som ansvarar för gasdetekteringssystem (rekommenderas vartannat år). Efter utbyte av givaren Om känsligheten hos givaren vid operativ påverkan eller klimatpåverkan sjunker under 30% i drift kommer kalibreringen inte längre att kunna utföras. I detta fall måste givaren bytas ut. 7.3 Utbyte av givarelement Beakta statisk elektricitet! Se punkt 3. Givare skall alltid installeras utan ansluten spänning: Koppla försiktigt ur kretskortet AT03 från underdelen. Koppla ur gamla givarelement från kretskortet. Ta ut den nya givaren från originalförpackningen. Anslut givarelementet i kretskortet vid X7. Återanslut kretskortet AT03 försiktigt i plintarna X, X5. Kalibrera enligt avsnitt 5. 9
10 8 Felsökning 8.1 Analogt läge Fel Orsak Lösning Utgångssignal < 3 ma / 1,5 V och/ eller styrspänning < 30 mv endast försignal V/ ma Bygel 0-0 % ej anbringad Spänning saknas Kretskort6 AT03 ej korrekt inkopplat vid X och X5 Ledningsbrott Kontrollera bygelposition Mät spänningen vid X: Tvåledare: Stift 1 (+) och (-) Treledare: Stift 1 (+) och (-) Återanslut kretskortet korrekt Kontrollera ledningen Utgångssignal > ma /0 mv Kortslutning Kontrollera ledningen Styrspänning når inte det beräknade värdet Utgångssignalen reagerar inte trots gaskoncentration Givarelementet ej kalibrerat Givarkänslighet < 30 % Spänning saknas Signal (Stift ) ej korrekt ansluten Kalibrera givarelementet Ersätt givarelementet Mät spänningen vid X Kontrollera anslutningen Fel Orsak Lösning Gul LED lyser ej Gul LED blinkar ej Ingen styrspänning vid kalibrering Spänning saknas Kretskortet ej korrekt inkopplat vid X/X5 Ledningsbrott Ingen kommunikation vid detektorn Bygeln V-A ej anbringad Mät spänningen vid X: Stift 1 (+) och (-) Återanslut kretskortet korrekt Kontrollera ledningen Detektor ej adresserad, kontrollera bus-anslutning inkl. topologi och terminalspänning < 16 V Anbringa bygeln. Avlägsna den efter kalibreringen! 9 Tvärkänslighetsdata Tvärkänsligheten kan utläsas i tabellen Tekniska data. Tabellen gör inte anspråk på att vara fullständig. Andra gaser kan påverka känsligheten också. Angivna känslighetsdata är endast riktvärden som hänvisar till nya givarelement. 10
11 10 Specifikation för ModBus Inställningar för gränssnitt Baud 9600 Start bit 1 Stop bit 1 Paritet No Beskrivning av läsregister Adr. Funktion Anm. 0 Givartyp O -detektor 1 Versionsnummer T.ex. xxxx = Verktyg för adressering och kalibrering 3 5 Internt mätvärde för givare Externt mätvärde för givare Internt mätvärde för givare Externt mätvärde för givare Värde normaliseras på det numeriska intervallet 0 till 10,000 Värde -10 betyder givarfel Värde normaliseras på det numeriska intervallet 0 till 10,000 Värde -10 betyder givarfel Värde normaliseras från 0 upp till gasens mätområde (t.ex. O 5 (30) vol). Värde -10 betyder givarfel Värde normaliseras från 0 upp till gasens mätområde (t ex 300 ppm CO). Värde -10 betyder givarfel 6 Temperaturvärde ADC Internt temperaturvärde i siffror 7 res För framtida tillämpningar 8 res För framtida tillämpningar 9 res För framtida tillämpningar 10 Adress till detektorbus Egen bus-adress, t.ex. 15. Värdeområde 1 till 55. Adressen 5 är fabriksdefinierad. När Selector - kabeln är ansluten, rapporterar givaren till adress 6, men visar sin egen lagrade adress. (6 inte lagrad och är inte giltig längre efter urkoppling. Det används endast för att hitta redan adresserade enheter.) EEPROM värde får inte ändras kontinuerligt. 11 Gain -faktor T.ex ej kalibrerad från fabrik, värdeområdet 3000 till Nollpunktsjustering 13 res För framtida tillämpningar 1 Fullskaligt värde 15 res Börvärde nivå för relä 1 16 res Börvärde nivå för relä 1 T.ex. 0 ej kalibrerad från fabrik, mätvärde 0 till Värdet på detta register subtraheras från det uppmätta värdet. T.ex. 300 för CO-givaren. Detta värde används för omvandling av registren och 5 för att beräkna det fullskaliga värdet. 17 res Börvärde nivå för utgång 3 (öppen kollektor X9 stift 1) 18 res Börvärde nivå för utgång (öppen kollektor X9 stift 3) 19 res Hysteresvärde från 0 till full skala värde 0 res För framtida tillämpningar 1 res För framtida tillämpningar res För framtida tillämpningar 11
12 Beskrivning av skrivregister Adr. Funktion Anm. 0 1 Detektorns bus-adress Gain -faktor Zero offset value 3 res För framtida tillämpningar Fullskaligt värde Egen buss adress, t.ex. 15. Värdeområde 1 till 55 Adressen 5 är fabriksdefinierad. När selector - kabeln är ansluten, rapporterar givaren till adress 6, men visar sin egen lagrade adress. (6 lagras inte och är inte giltigt längre efter urkoppling. Det bara används för att finna redan adresserade enheter.) EEPROM värde får inte ändras cykliskt. T.ex ej fabrikskalibrerad, värdeområde 3000 till EEPROM värdet får inte ändras cykliskt. T.ex. 0 ej kalibrerade från fabrik, värdeområde 0 till 1,000 Värdet av detta register subtraheras från det uppmätta värdet. EEPROM värde får inte ändras cykliskt. T.ex. 5 (30) för O -givare. Detta värde används för översättning av registren och 5 för att beräkna det fullskaliga värdet. EEPROM värdet får inte ändras cykliskt. 5 Relä 1 Börvärde Börvärdesnivå för relä 1 EEPROM value must not be changed cyclically 6 Relä Börvärde Börvärdesnivå för relä EEPROM value must not be changed cyclically Utgång 3 Börvärde Utgång Börvärde Hysteres 10 res För framtida tillämpningar 11 res För framtida tillämpningar 1 res För framtida tillämpningar Börvärdesnivå för utgång 3 (öppna Collector X9 stift 1) EEPROM-värdet får inte ändras cykliskt. Börvärdesnivå för utgång (open Collector X9 stift 3) EEPROM-värdet får inte ändras cykliskt. Hysteresvärde från 0 till fullskaligt värde. EEPROM-värdet får inte ändras cykliskt 1
13 11 Tekniska data Allmänna givarprestanda Gastyp Syre (O ) Givarelement Elektrokemiskt, diffusion Mätområde 0 5 vol. % Temperaturområde - 10 C to + 50 C Tryckområde Atmosfär ± 15 % Fuktighet Temperaturområde för lagring 5 C to 30 C Lagringstid Monteringshöjd 0 95 % RH icke-kondenserande Max. 6 månader Noggrannhet ± 0,1 vol. % Långsiktig utgångsförändring Responstid Livslängd 1.5 till 1,.8 m. Se också AP webbsida. < % signalförlust/år t 90 < 15 sek år/normal driftmiljö Tvärkänslighet 1 Koncentration (ppm) Reaktion (vol. %O ) Koldioxid, CO 5 vol. % Electriskt Strömförsörjning Strömförbrukning (utan tillval) - Analogt läge - Bus-läge Utgångssignal Analog utgångssignal Valbart: - Ström / spänning - Startpunkt 0 / 0 % Seriallt gränssnitt 18-8 VDC/AC, skydd mot omvänd polaritet (endast -ledare VDC) ma, max. (0,6 VA) 1 ma, max. (0,3 VA) Transceiver RS-85 / Baud 9600 Protokoll Hölje Färg på hölje Dimensioner (H x W x D) Vikt (0) 0 ma, belastning 500 Ω, (0) - 10 V; belastning 50 k Ω proportionellt, skydd mot överbelastning och kortslutning ModBus Rostfritt stål VA Natur, borstad 113 x 135 x 5 mm Ca. 0,5 kg Kapslingsgrad IP 55 Montering Väggmontage, pelarmontage Kabelgenomföring Standard 1 x M 0 Kabelanslutning Terminal av skruvtyp min. 0,5 till,5 mm till 1 AWG Kabellängd (analogt läge) Strömsignal ca. 500 m Spänningssignal ca. 00 m 1 Tabellen gör inte anspråk på att vara komplett. Andra gaser, kan också påverka känsligheten. Nämnda tvärkänslighetsdata är endast referensvärden som gäller nya givare. Indikationer endast för alternativet rostfritt stål, för ytterligare typer se bilagt datablad. 13
14 Riktlinjer Garanti Reläutgång Larmrelä 1 Larmrelä Strömförbrukning Varningssummer Ljudtryck Frekvens Strömförbrukning Värme Temperaturkontrollerad EMC Directive 00 / 108 / EWG CE Tillval 1 år på material (utan givare) 30 VAC/DC 0,5 A, potentialfri, SPDT 30 VAC/DC 0,5 A, potentialfri SPNO/SPNC 30 ma, (max. 0,8 VA) 85 db (distans 300 mm) 3.5 khz 30 ma, (max. 0,8 VA) 3 C ± C Omgivande temperatur - 30 C Strömförsörjning Strömförbrukning Analog ingång Endast för RS-85 läge Strömförbrukning till extern detektor 18-8 VDC/AC 0.3 A; 7.5 VA 0 ma skydd för överbelastning och kortslutning, ingångsresistans 00 Ω VDC max. 50 ma 1
15 1 Figurer Applikation: Analogt läge Fig. 1 Koppla ej in strömförsörjning vid detta stift! 0VDC, VAC, eller 0 VAC förstör detektorn! Controller -0 ma V 0 V X Bus_B Bus_A -0 ma_inp Analog_Out VDC_Out VAC/DC R Transmitter Detector ADTX3 R1 Option Relay NO NC X5 Detektor Treledaranslutning -- VCD utgångssignal ma utgångssignal -- Reläutgång -- Värme Applikation: GCD-05_Bus eller ModBUS-läge Fig X Bus_B Bus_A -0 ma_inp Analog_Out VDC_Out 0 VDC VDC R Detektor Transmitter ADTX3 R1 Option Relay NO NC X5 Analog Transmitter -0 ma 0 VDC VDC X Bus_B Bus_A -0 ma_inp Analog_Out VDC_Out 0 VDC VDC R Transmitter Detektor ADTX3 R1 Option Relay NO NC X5 VDC 0 VDC Bus_A Bus_B Anslutning fältbus och spänning Anslutning analog detektor --Två- eller treledaranslutning, beroende på detektortyp 15
16 PCB AT03 Fig. 3 Val för analog utgångssignal Fig. Bygel 0 0 % Bygel V - A Utgångssignal Ej ansluten Ej ansluten 0 0 ma Ansluten Ej ansluten 0 ma Ej ansluten Ansluten 0 10 V Ansluten Ansluten 10 V Kalibreringsadapter Fig. 5 Type: Kalibreringssats 16
17 13 Anteckningar och allmän information Det är viktigt att läsa denna bruksanvisning noggrant och tydligt för att förstå informationen och instruktionerna. O -detektorn måste användas inom produktspecifikationens område. Lämpliga drift- och underhållsanvisningar och rekommendationer måste följas. På grund av pågående produktutveckling förbehåller sig AP rätten att ändra specifikationer utan föregående meddelande. Informationen i detta dokument baseras på data som anses vara korrekt. Dock ges ingen skriftlig eller underförstådd garanti om noggrannheten i dessa uppgifter Produktens avsedda applikation O -detektorerna är konstruerade och tillverkade för kontrollapplikationer och luftkvalitet i kommersiella byggnader och fabriker. 13. Installatörernas ansvar Det är installatörens ansvar att se till att alla O -detektorer installeras i enlighet med alla nationella och lokala koder och OSHA-krav. Installationen bör endast genomföras av tekniker som känner till rätt installationsteknik och koder, standarder och lämpliga säkerhetsrutiner för kontrollanläggningar och den senaste utgåvan av National Electrical Code (ANSI/NFPA70). Det är också viktigt att strikt följa alla instruktioner som anges i bruksanvisningen Underhåll Det rekommenderas att man kontrollerar O -detektorn regelbundet. Vid löpande underhåll kan eventuella prestandaavvikelser kan lätt korrigeras. Omkalibrering och byte av delar på fältet kan genomföras av en kvalificerad tekniker med lämpliga verktyg. Alternativt kan detektorn, som enkelt kan demonteras, returneras till för service. 13. Begränsad garanti ger garanti för O detektorerna under en period av ett (1) år från leveransdatum mot defekter i material eller utförande. Om några bevis på defekter i material eller utförande inträffar under garantiperioden kommer att reparera eller byta ut produkten efter eget gottfinnande samt utan kostnad. Denna garanti gäller inte enheter som har ändrats, eller som man försökt reparera eller som varit föremål för missbruk, avsiktligt eller oavsiktligt. Garantin gäller inte heller för enheter där givarelementet har varit överexponerad eller förgiftat av gas. Ovanstående garanti ersätter alla andra uttryckliga garantier, åtaganden eller förpliktelser. Denna garanti gäller endast O -detektorn. ansvarar inte för några tillfälliga skador eller följdskador som uppkommer av eller i samband med användningen av O -detektorn. 17
Syredetektor O 2. Användarmanual. Automatikprodukter
Användarmanual Feb. 013 Table of contents 1 Allmän översikt...................................................... 3 Funktionsbeskrivning................................................... 3.1 Kontrolläge......................................................
Elektrokemisk syredetektor LO 2 , MO 2. Användarmanual. Automatikprodukter. Feb. 2013
Elektrokemisk syredetektor LO 2 Användarmanual Feb. 2013 Innehåll 1 Allmänt... 4 2 Beskrivning av funktion... 4 3 Installation... 5 3.1 Monteringsinstruktioner... 5 3.2 Installation... 5 4 Elektrisk anslutning...
Detektor för vätekloridgas, HCl. Användarmanual
Detektor för vätekloridgas, HCl Användarmanual Oktober, 0 Användningsområde... Funktion.... Kontrolläge.... Sensor... Installation.... Monteringanvisningar.... Installation... Elektrisk anslutning....
Gasdetektor för ammoniak, S-NH 3. Användarmanual
Gasdetektor för ammoniak, S-H Användarmanual April, 0 Användningsområde... Funktion.... Kontrolläge.... Sensor... Installation.... Monteringsanvisningar.... Installation... Elektrisk anslutning.... Ledningsanslutning...
1 Användningsområde 3. 2 Beskrivning av funktion Reglerfunktion Givare 3. 3 Installation Monteringsanvisningar 4 3.
Användningsområde 2 Beskrivning av funktion 2. Reglerfunktion 2.2 Givare Installation. Monteringsanvisningar.2 Installation Electrisk anslutning. Inkoppling 5 5 Driftsättning 5 5. Korrigering av noll-punkt
Detektor för inomhusluft - BIO 2000
Detektor för inomhusluft - BIO 000 Användarmanual för luftkvalitetsdetektor Oktober, 011 1 Avsedd användning... Funktionsbeskrivning....1 Kontrolläge.... VOC-givare.... VOC-mätningar... Installation...5.1
Detektor för brännbara gaser
Detektor för brännbara gaser Användarmanual Aceton (CH ) CO Metyletylketone C H 8 O Ammoniak NH Bensen C 6 H 6 Etylacetat CH COOC H Etylalkohol C H OH Etylen C H Isopropanolalkohol (CH ) CHOH JP8 n-butan
Användarmanual. asense GH
Gas and Air Sensors Användarmanual asense GH Allmänt Luftanalysatorn asense GH är konstruerad för att mäta koldioxid och temperatur i växthus. Den är dessutom en mycket flexibel styrenhet med programmerbar
Användarmanual. asense
Gas and Air Sensors Användarmanual asense CO 2 / temperaturgivare Allmänt Luftanalysatorn asense är konstruerad för att mäta koldioxid och temperatur. Modell asense finns både med och utan display, (LCD).
Transmitter Drift och Skötsel Afriso Ema AB 040-92 20 50 info@afriso.se
APEX Transmitter Drift och Skötsel Afriso Ema AB 040-92 20 50 info@afriso.se 1. INNEHÅLL 2 2. SÄKERHET 3 SIDA 3. INSTALLATION 4 3.1. DIMENSIONER 4 4. ANSLUTNINGAR 7 5. KONFIGURERING 8 5.1. INSTÄLLNINGAR
asense CO 2 / temperaturgivare Allmänt
asense CO 2 / temperaturgivare Allmänt Luftanalysatorn asense är konstruerad för att mäta koldioxid och temperatur. Modell asense finns både med och utan display, (LCD). asense finns både för väggmontage
1000TR TEMP. Svensk manual
1000TR TEMP Svensk manual INNEHÅLL 1. INTRODUKTION... 2 1.1 ALLMÄN INTRODUKTION... 2 1.2 DELAR & TILLBEHÖR... 2 2. INSTALLATION... 3 2.1 KAPSLING... 3 2.2 MONTERING... 3 2.3 ELEKTRISK INSTALLATION... 3
INSTALLATIONSHANDBOK. Gateway-tillbehörsbox EKLONPG EKBNPG
INSTALLATISHANDBOK INNEHÅLL Sida FUNKTI Tillbehör... Funktion... Komponenternas benämning och funktioner... Välja plats för installationen... Mekanisk installation... Elektriska kopplingar... Försiktighetsåtgärder...
Gascentral. Automatikprodukter. Jan. 14
BESKRIVNING Mätsystem, varnings- och kontrollsystem för giftiga och brännbara gaser samt för gaser för köldmedium och ångor. Gascentralen kan övervaka och hantera upp till 98 digitala (RS 485) och / eller
LEDNINGSFÖRMÅGEMÄTARE LF1004 SVENSK INSTRUKTION
LEDNINGSFÖRMÅGEMÄTARE LF1004 SVENSK INSTRUKTION 1. Lysdioder för ärvärdesvisning. 2. Ratt för inställning av gränsvärde. 3. Omkopplare för avläst värde ( x1, x3, x10 ) 4. Nätspänningsindikering. 5. Indikering
Dieselvakt DVGSM/DVSIR/DVMOT
Dieselvakt Maxade funktioner i minimalt format! DVGSM/DVSIR/DVMOT Installations och användarmanual V3.2 Larmtillverkning sedan 1976 www.hellmertz.se Innehållförteckning: Innehållförteckning:... 2 Introduktion
Iso DIN Användarmanual 1 kanals jordfelsövervakning
Sida 1 av 5 2017 03 02 Användarmanual Iso DIN Iso DIN Användarmanual 1 kanals jordfelsövervakning Megacon AB Ranhammarsvägen 20 168 67 Bromma Tel: 08 402 42 50 sales@megacon.se www.megacon.se eee VARNING!
esense ( -D) CO 2 -transmitter
Installationsmanual för alla kapslingar esense ( -D) CO 2 -transmitter esense - D esense - K och esense - Ip54 Allmänt Luftanalysatorn esense är konstruerade för att mäta koldioxid (CO 2 ) i kontors- och
µc 3011/3012 Programmerbar signalomvandlare Programmering via µ Consol Programvara MC Vision Digital datalänk
µc 3011/3012 Utgåva Januari 2017 Programmerbar signalomvandlare Universalmatning: 20-270 VAC och 20-300 VDC Processingång: (μc3012/3212) ±100 mv, ±1 V, ±10 V, ±300 V, ±20 ma Universalingång: (μc3011/3211)
S 103 Induktiv elektromagnetisk flödesmätare
S 103 Induktiv elektromagnetisk flödesmätare Mätrör DN20 till DN1 Analog utsignal 0/4-20 ma Pulsutgång, öppen kollektor Automatisk nollpunktskalibrering Stort urval av mätrör och elektrodmaterial Beskrivning
Bruksanvisning FMK Satellite
Bruksanvisning FMK Satellite Modell: Analog 4-20 ma Allmänt FMK Satellite är en gasgivare som används för detektering av hälsovådliga gaser, med förprogrammerade elektrokemiska mätceller. FMK Satellite
5-29 Distribuerade I/O
5-29 Distribuerade I/O XFL 521, 522, 523 AND 524 MODULER AMA 8, UFB.5 BESKRIVNING SPECIFIKATION DATA 2-tråds LON bus mellan regulatorer och I/O Inga ytterligare plintar behövs Addresseras med hexadecimal
Manual för installation, funktion och underhåll. asense
Manual för installation, funktion och underhåll asense CO 2 - och temperaturgivare Allmänt Luftanalysatorn asense är konstruerad för att mäta koldioxid och temperatur. Modell asense -D har display. Enheten
ANVÄNDARMANUAL SESAM 800 KONFIGURERBAR 947422-000 -A0
ANVÄNDARMANUAL SESAM 800 KONFIGURERBAR 947422-000 -A0 Innehållsförteckning 1 Introduktion 3 2 Omfattning 3 3 Teknisk specifikation 4 4 Kort beskrivning av systemet 5 4.1 Mottagare 5 4.2 Sändare 5 5 Beskrivning
Övervakningssystem EKO-MKE/SKE
Övervakningssystem EKO-MKE/SKE Beskrivning generellt Styr- och övervakningssystem EKO-MKE/SKE är avsett att användas för automatisk övervakning och funktionskontroll av brand-/brandgasspjäll, brandgasspjäll
/ Luftfuktighet / Temp. transmitter & Modbus
Utmärkande egenskaper En prisvärd givarlösning för CO 2 för HVAC / behovsstyrd ventilation Dubbla mätelement RS485 Modbus och analog utgång (0-5V, 0-10V, 4-20mA) CO2, Temperaturutgång (RF-funktion, tillval)
COMBI-36 36-Kanalers Kombinations Modul
COMBI-36 36-Kanalers Kombinations Modul Allmänt 12 digitala ingångar, 8 digitala utgångar, 8 analoga ingångar, 8 analoga utgångar Optimal beträffande storlek och funktion Jackbara anslutningsplintar RS-485
Allmän beskrivning BRUKSANVISNING
BRUKSANVISNING Allmän beskrivning HygroFlex3-seriens enheter är universella transmitters för överföring av luftfuktighet och temperatur mätningar. Dessa korta instruktioner är begränsade till en beskrivning
Beskrivning - Installation
Singelgatan 2 212 28 Malmö tel 040-922050 fax 040-193358 Beskrivning - Installation Olje- bensin- fettvarnare Typ ema signal OSA Nivåövervakare OSA Kapacitiv givare ES4 Termistorgivare R6 Läs anvisningen
Installations och idriftagnings manual Avskiljarlarm. Separix ll
Installations och idriftagnings manual Avskiljarlarm Separix ll 1. Presentation 2. Installation 3. Inkoppling 4. Kalibrering / Inställningar 5. Funktion 6. Underhåll / Kontroll 7. Tekniska data 8. Certifikat
Labkotec AB Ekbacksvägen 28 SE-168 69 BROMMA SVERIGE Tel. +46 8 130060 Fax +46 8 555 36108 Internet: www.labkotec.se GA-1
Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLAND Tel: +358 29 006 260 Fax: +358 29 006 1260 Internet: www.labkotec.fi Labkotec AB Ekbacksvägen 28 SE-168 69 BROMMA SVERIGE Tel. +46 8 130060 Fax +46
ANVÄNDARMANUAL SESAM 800 MOBIL BAKGAVELLYFT 942913-000 -C0
ANVÄNDARMANUAL SESAM 800 MOBIL BAKGAVELLYFT 942913-000 -C0 2 (16) Innehåll 1 Introduktion 3 2 Omfattning 3 3 Teknisk specifikation 4 4 Kort beskrivning av systemet 5 4.1 Mottagare 5 4.2 Sändare 5 5 Beskrivning
Effektvakt FEV. Last som bryts i kw TF Huvudsäkring SPÄRR. Max 5A. N Figur 1. Kopplingsschema FEV01 STEG NÄT
FEV01 Last som bryts i kw TF Huvudsäkring 1 STEG ÄT 6 SPÄRR C S1SS 7 8 9 L1 Max A L L Figur 1. Kopplingsschema FEV01 FEV10 Last som bryts i kw TF Huvudsäkring 1 STEG ÄT 6 SPÄRR C S1SS 7 8 Till EnergiComfort
Tack för att du valde denna produkt. Vänligen läs noga igenom instruktionerna för korrekt och säker användning.
Tvåkanalig fjärrkontroll Innehåll Tack för att du valde denna produkt. Vänligen läs noga igenom instruktionerna för korrekt och säker användning. VARNING! DRA UT AC- ELLER DC-STRÖMMEN UNDER INSTALLATION!
TVD-M2 TOUCHPOINT VIBRATION MONITOR. Manual
TVD-M2 TOUCHPOINT VIBRATION MONITOR Manual Innehåll 1. TEKNISKA DATA... 2 2. BESKRIVNING... 3 3. HANDHAVANDE... 4 4. INSTÄLLNING... 5 5. ANSLUTNING... 7 6. FELSÖKNING... 8 7. TILLVERKARE... 8 TVD-M2 SE.docx
Mätdator för vatten. Avjoniserat varmvatten passar perfekt för alla anläggningar. Installation Funktion Drift Service
SV Avjoniserat varmvatten passar perfekt för alla anläggningar Mätdator för vatten Installation Funktion Drift Service Motsvarar VDI 2035 SWKI BT 102-01 ELYSATOR mätdator för vatten kontrollerar kontinuerligt
Nivåmätare HD700. HONDA HD doc sidan
Nivåmätare HD700 HONDA HD700.doc sidan 1 Instruktion Nivågivare HD-700 Innehållsförteckning Snabb start...3 Allmänt... 4 Mekaniska mått... 5 Montage... 5 Elektrisk inkoppling... 6 Inkoppling av matningsspänning
Originalbruksanvisning AS-i Safety-kretskort E7015S 7390842/00 07/2010
Originalbruksanvisning AS-i Safety-kretskort E7015S 7390842/00 07/2010 Innehåll Säkerhetsanvisningar 3 Installation/idriftsättning 4 Montering/elektrisk anslutning 5 Reaktionstider 8 Anmärkning angående
JEFF SE92NTC och Ni-1000. Slavenhet med tre reläutgångar, två digitala 230Vac ingångar och två temperaturingång för RD80- och RD90-systemet
JEFF SE92NTC och Ni-1000 Slavenhet med tre reläutgångar, två digitala 230Vac ingångar och två temperaturingång för RD80- och RD90-systemet INSTALLATION OCH ANSLUTNING Funktionell beskrivning Innehållsförteckning
GYGS/GYGCC-01. Manual. Sid 1(6) Orderinformation
GYGS/GYGCC-01 Sid 1(6) GYGS-givaren är med sitt lilla format mycket tacksam att montera i cylindrar som kräver litet installationsmått. De erbjuder dig slaglängder upp till 3500 mm samt spänning/strömsignal.
Teknisk manual NASA BM-1C Kompakt Batterimonitor
1 1 Teknisk manual NASA BM-1C Kompakt Batterimonitor 2 2 Innehållsförteckning Läs detta först... 3 Sammanfattning... 3 Teknisk data... 3 Installation... 4 Varning-viktigt... 4 Display-enhet... 4 Shunt-och
KALIBRERINGS MENY. För att komma tillbaka till Mätfunktionerna håll inne M -knappen 3s. eller vänta 1 min. 1 =MOD. 9.6 KBaud
1 (6) FUNKTION HDH-C kalibrerings/konfigureringsverktyg behövs för drifttagning av HDH-M transmittrarna. Med HDH-C kan följande utföras: - Modbus inställningar - Regulator parametrar - Mät kalibrering
1000TR ORP. Svensk manual
1000TR ORP Svensk manual INNEHÅLL 1. INTRODUKTION... 2 1.1 ALLMÄN INTRODUKTION... 2 1.2 DELAR & TILLBEHÖR... 2 2. INSTALLATION... 3 2.1 KAPSLING... 3 2.2 MONTERING... 3 2.3 ELEKTRISK INSTALLATION... 3
EC Vent Installationsinstruktion
-SE 15-03-2011V.A-002 Innehåll 1 Försäkran om överensstämmelse... 1 2 Varning... 2 3 Produktbeskrivning... 3 3.1 Allmänt... 3 3.1.1 Beskrivning av rumsenhet... 3 3.1.2 Beskrivning av huvudenhet... 3 3.2
Installation optisk rökdetektor med inbyggd kontrollenhet TBLZ-1-72-a GOLD/COMPACT
Installation optisk rökdetektor med inbyggd kontrollenhet TBLZ-1-72-a GOLD/COMPACT 1. Allmänt Optisk rökdetektor med inbyggd kontrollenhet TBLZ-1-72-a används för att mäta rökgaser i ventilationskanaler.
v1.02 BRUKSANVISNING 42.6561 / 42.6560 E42 033 80 / E42 034 59
v1.02 BRUKSANVISNING 42.6561 / 42.6560 E42 033 80 / E42 034 59 INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1. SÄKERHETSANVISNINGAR... 2 1.1. ALLMÄNT... 2 1.2. under användning... 3 1.3. efter användning... 3 2. ALLMÄN BESKRIVNING...
VA-ALERT Fulltankalarm för avloppstankar. Spara denna anvisning för framtida bruk!
VA-ALERT Fulltankalarm för avloppstankar Funktionsbeskrivning Ingående komponenter Säkerhetsföreskrifter Installation Drifttagning Handhavande Felsökning Tekniska data Tillverkardeklaration Utgåva 1.0-121203
Labkotec AB Ekbacksvägen 28 SE-168 69 BROMMA SVERIGE Tel. +46 8 130060 Fax +46 8 555 36108 Internet: www.labkotec.se GA-2
Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLAND Tel: +358 29 006 260 Fax: +358 29 006 1260 Internet: www.labkotec.fi Labkotec AB Ekbacksvägen 28 SE-168 69 BROMMA SVERIGE Tel. +46 8 130060 Fax +46
HCS-DEC/1, 2, 4/F manual
HCS-DEC/1, 2, 4/F manual Vers. 1.1 120320 Innehållsförteckning Anslutningar och mått 3 Funktion 4 Inkoppling 4 Programmering 5-6 Egna anteckningar 7 Teknisk information, beställningsinformation och tillbehör
Nivåövervakare ES 33 / ES 33 K Kapacitiv givare ES4
Nivåövervakare ES 33 / ES 33 K Kapacitiv givare ES4 INNEHÅLL: Deklaration... 2 Beskrivning... 3 Data... 4 Monteringsexempel... 4 Installation... 5 Inkopplingsexempel... 7 Certifikat... 8 Spara denna anvisning
Emotron FDU 2.0 Frekvensomriktare
Emotron FDU 2.0 Frekvensomriktare Datablad Svenska Emotron FDU 2.0 Frekvensomriktare Elektriska specifikationer för olika modeller Tabell 1 Typisk motoreffekt vid nätspänning 400 V Modell Max. utström
QFM31.. Kanalgivare. Symaro. för relativ fuktighet (hög noggrannhet) och temperatur
1 AMA 8 Styr- och övervakningssystem UBA Givare med sammansatt funktion 882 1882P01 1882P02 1859P02 1859P04 1882P01 QFM31.. QFM3160D / QFM3171D AQF3150 AQF3153 Symaro Kanalgivare för relativ fuktighet
VA-ALERT. Fulltankalarm för avloppstankar. Afriso Ema AB. Kilvägen 2 232 37 Arlöv T 040-922050 F 040-193358 www.afriso.
Fulltankalarm för avloppstankar INNEHÅLL: Funktionsbeskrivning... 2 Ingående komponenter... 2 Säkerhetsföreskrifter... 2 Installation... 3 Funktionsprovning... 4 Handhavande... 5 Felsökning... 6 Tekniska
MANUAL MONTERING & INSTALLATION
MANUAL MONTERING & INSTALLATION PRODUKTFAKTA PRODUKTBESKRIVNING Prisma Light Ellie är en svensktillverkad armatur, parkarmatur med LED-teknik. ANVÄNDNINGSOMRÅDE Utomhus: Parker, gång- och cykelvägar, stigar,
M700 Serien Moduler EGENSKAPER GENERELLT. Utgåva februari 2008
Utgåva februari 2008 M700 Serien Moduler EGENSKAPER Analog, adresserbar kommunikation Inbyggd identifikation av modultyp som automatiskt identifierar modulen i brandlarmcentralen. (Ej M700X) Stabil kommunikationsteknik
2 IN OCH UTGÅNGAR. 2.1 Översikt. Användarmanual ER-ipx2 ver In och Utgångar. Elektrorelä AB
Användarmanual ver. 12 2 IN OCH UTGÅNGAR I detta kapitel hittar du information om hur du kopplar in givare och ställdon till, samt hur den ska strömförsörjas. Kapitlet inleds med en översikt över tillgängliga
Programmeringsguide för Eletta D serien
Programmeringsguide för Eletta D serien 71B2SE12 1 Information angående äganderätt Den här manualen innehåller konfidentiell teknisk information, inkluderande affärs och äganderätt, som ägs av Eletta AB,
VA-ALERT. Fulltankalarm för avloppstankar. Afriso Ema AB. Kilvägen 2 232 37 Arlöv T 040-922050 F 040-193358 www.afriso.
Fulltankalarm för avloppstankar INNEHÅLL: Funktionsbeskrivning... 2 Ingående komponenter... 2 Säkerhetsföreskrifter... 2 Installation... 3 Funktionsprovning... 4 Handhavande... 5 Felsökning... 6 Tekniska
Installation luftkvalitetsgivare kanal ELQZ-2-504-2 2xHxB d h=
CIRKULÄR KANAL d = D h Ø D SE.ELQZ5042.050101 REKTANGULÄR KANAL Installation luftkvalitetsgivare kanal ELQZ-2-504-2 2xHxB d h= till GOLD H+B H B 1. Allmänt Inomhusluftens koldioxidhalt är en effektiv indikator
DGN 75. Programmerbart universalinstrument
DGN 75 Utgåva Januari 2017 Programmerbart universalinstrument Tre olika versioner: Processingång En bipolär DC-ström eller spänningsingång: ±100mV, ±1V, ±10V, ±300V, ±20mA Temperaturingångar En termoelementingång:
Radiomottagare typ DB317 & DBR1-M4 Bruksanvisning, utgåva 8
Radiomottagare typ DB317 & DBR1-M4 Bruksanvisning, utgåva 8 Mottagare typ DB317 Mottagare typ DBR1-M4 2-knappsändare i olika färger 4-knappsändare Hållare för 4-knappsändare Teknisk data DB317 DBR1-M4-1
Typ DIN-skenemontage Ingångar Funktion Inställning Utgångar Reläversion Manöverspänning
!"#$!% Konduktiva nivåreläer Justerbar känslighet/resistans mellan 250 upp till 500k via frontpotentiometrar Multipla funktioner av fyllning och tömningsapplikationer (upp till 4 nivåer) Lågspänningselektroder
Installations- och bruksanvisning
för Tracer 1206RN Tracer 1210RN V 1.57 Vitsand 406, 685 94 Torsby, +46 (0) 560 284 717 fragor@solexperten.se, www.solexperten.se Innehåll Allmänna säkerhetsföreskrifter... 4 Översikt... 4 Beskrivning av
Jonräknare - Användarmanual MOC 320 Okt. 12
MOC 320 är ett mätinstrument som räknar antalet joner i luften. MOC 320 är en bärbar jonräknare baserad på JIS som antog Gerdiens kondensatormetod. Den kan mäta storlekar från den minsta jon som existerar
Swing-Gate. ECO B/S Installation av Swing Gate
Swing-Gate ECO B/S Installation av Swing Gate Generellt Nedanstående manual berör installation av motorer som omfattas av SKANDIMATIK`S produktprogram. Kontrollpanelen innehåller följande EU standarder:
Centralenhet Drift och Skötsel Afriso Ema AB 040-92 20 50 info@afriso.se
Touchpoint 1 Centralenhet Drift och Skötsel Afriso Ema AB 040-92 20 50 info@afriso.se 1. INNEHÅLL 2 SIDA 2. SÄKERHET 3 2.1 DIMENSIONER 3 3. INTRODUKTION 4 4. INSTALLATION 5 4.1. ANSLUTNINGAR 7 4.2. ANSLUTNINGAR
Bruksanvisning AS-i-säkerhetsmodul för nödstopp Manöverenhet AC012S 7390732 / 00 05 / 2008
Bruksanvisning AS-i-säkerhetsmodul för nödstopp Manöverenhet SV AC012S 7390732 / 00 05 / 2008 Innehåll Säkerhetsanvisningar...3 Installation/idrifttagning...4 Manövrerings- och indikeringselement...6 Montering...6
Manual Regulator för EC-motorer (förkortad version)
Manual Regulator för EC-motorer (förkortad version) Baserat på: programversion (46746V02) ebm-papst AB Järfälla 010-454 44 00 (huvudkontor) Helsingborg 010-454 44 60 Hisingsbacka 010-454 44 63 Järvsö 010-454
Bruksanvisning. Falck 6901 EpiTon. Epilepsilarm med mikrofonsensor. Art.nr Rev D SE
Bruksanvisning Falck 6901 EpiTon Epilepsilarm med mikrofonsensor Art.nr 323801 Rev D SE 2 Innehåll Inledning... 5 Information om risker... 5 Falck 6901 EpiTon består av:... 6 Beskrivning av Falck 6901
Bruksanvisning. Falck 6903 EpiFukt. Epilepsilarm med Lakanssensor. Art.nr Rev E SE
Bruksanvisning Falck 6903 EpiFukt Epilepsilarm med Lakanssensor Art.nr 323803 Rev E SE 2 Innehåll Inledning... 5 Information om risker... 5 Falck 6903 EpiFukt består av:... 6 Beskrivning av Falck 6903
Gobius 1- överfyllnadsskydd för septiktankar
Dokumentrevision 1.0, januari 2011 Gobius 1- överfyllnadsskydd för septiktankar Installationsanvisning Börja här 1. Kontrollera att alla delar finns med i förpackningen. (1 sensor, 1 panel, 1 kontrollenhet
GYLT/GYLS. Manual. Sid 1(6) Smidig och enkel anslutning med M12-kontakten. Mekanisk specifikation
Sid 1(6) GY-serien från Regal Components erbjuder givare som möter de absolut högsta kraven på marknaden, producerade av ledande givartillverkare i Japan. Årtionden av erfarenhet borgar för högsta kvalitet.
MultiPlus-II 48/3000/ V (tidigare kallad MultiGrid-II)
28-05-2018 MultiPlus-II 48/3000/35-32 230V (tidigare kallad MultiGrid-II) Jämförelse med MultiGrid 48/3000/35-50 230 V och installationsförslag 1. Specifikationer MultiPlus-II 48/3000/35 230V MultiGrid
Lokaset 20 Larm för septictankar Installation, drift och skötsel
Labkotec Oy Labkotec AB Myllyhaantie 6 Ekbacksvägen 28 FI-33960 PIRKKALA SE-168 69 BROMMA FINLAND SVERIGE Tel: +358 29 006 260 Tel: +46 8 130060 Fax: +358 29 006 1260 Fax: +46 8 555 36108 27.6.2019 Internet:
02999_11 RD25 användarmanual.doc Ver 1.1 2005-01-24 Sidan 1 av 8
5' VWHJWHUPRVWDW I UOXIWYlUPHSXPSPHGDYIURVWQLQJVIXQNWLRQ 2SHUDW UVPDQXDO 3URJUDPYHUVLRQ -())(OHFWURQLFV$% Sidan 1 av 8 ,QOHGQLQJ JEFF Electronics AB Regulator RD25 är en kompakt tvåstegs termostat med
Optimerande kontrollenheter Vakuumvakter
Vakuumvakter, pneumatiska Omvandlar en vakuumnivå till en pneumatisk signal. Vakuumaktiverat membran som är sammanlänkat med en pneumatisk brytare. Finns förinställd eller med justerbar vakuumnivå. Enhet
I/O-kort 2.0 Tillval. För Emotron VFX/FDU 2.0 frekvensomriktare och Emotron TSA mjukstartare. Bruksanvisning Svensk
I/O-kort 2.0 Tillval För Emotron VFX/FDU 2.0 frekvensomriktare och Emotron TSA mjukstartare Bruksanvisning Svensk Emotron I/O-kort 2.0 Tillval För Emotron VFX/FDU 2.0 frekvensomriktare och Emotron TSA
Magnetiska flödesmätare BFM910 / BFM910E / BFM920
Magnetiska flödesmätare BFM910 / BFM910E / BFM920 Sensor Kompakt Ekonomisk version DN10 DN800 PN10 PN40 beklädnad: hårdgummi, PTFE elektroder: rostfritt stål, hastelloy, tantal, titan Processanslutning:
VÅGINSTRUMENT A12ss ANVÄNDARMANUAL
VÅGINSTRUMENT A12ss ANVÄNDARMANUAL 2 INSTALLATION I vår leverans ingår: 1st Våginstrument typ A12ss i rostfri kapsling. - Anslut nätsladden från våginstrumentet i ett nätuttag 230VAC. - Slå på strömförsörjningen
MIRI LARM SOL 3000 Solcellsdrivet larm för olje- och fettavskiljare
Installation, drift & underhåll MIRI LARM SOL 3000 Solcellsdrivet larm för olje- och fettavskiljare INNEHÅLL Tekniska data...2 Definitioner...2 Ingående komponenter...3 Installation centralenhet - Montering...4
RS485-gateway Trådlöst
Trådlöst Dokument översatt från engelska -se 2014-04-22 A001 Innehåll 1 Produktbeskrivning... 1 2 Riktlinjer för installation... 1 3 Beskrivning av gränssnitt... 3 3.1 Anslutningar... 3 3.2 Start... 5
Om instruktionen... 3. Varning... 3. 1. Introduktion... 3. 1.1 Standardfunktioner... 3. 1.2 Specifikationer... 4. 1.3 Display... 4
P1 Manual Innehåll Om instruktionen... 3 Varning... 3 1. Introduktion... 3 1.1 Standardfunktioner... 3 1.2 Specifikationer... 4 1.3 Display... 4 1.4 Tangentbord... 5 1.5 Batteri... 6 1.6 Felmeddelande...
Instruktionsbok. ExciControl CAN-brygga
Instruktionsbok ExciControl CAN-brygga 0001- ExciControl CAN-brygga 1 Inledning Sida 1 2 Säkerhetsföreskrifter 2 2.1 Allmänna säkerhetsföreskrifter 2 3 Installation 3 3.1 Installationsanvisning 3 3.2
Digital termostat / temperaturrelä ELTH
Temperatur Termostater / temperaturrelä Digital termostat / temperaturrelä ELTH Digital termostat för DIN-skena / normkapsling On-off-reglering med digital visning NTC-givare, inställbar -35 C till +98
M700 Serien Moduler EGENSKAPER GENERELLT. Utgåva oktober 2011
Utgåva oktober 2011 M700 Serien Moduler EGENSKAPER Analog, adresserbar kommunikation Inbyggd identifikation av modultyp som automatiskt identifierar modulen i brandlarmcentralen. (Ej M700X) Stabil kommunikationsteknik
SM40. Strömförsörjning med plats för batteri
LARMDONSSTYRNING BESKRIVNING donskort för montage i 19 kassett (SM911), i våra likriktare eller i kapsling för väggmontage. 19 kassetten SM911 kan förses med 4st kort. Det ger upp till 20 utgångar i en
Solcellsregulator. Användarmanual. 1. Egenskaper:
1. Egenskaper: Solcellsregulator Användarmanual 1.1 Använder högteknologiska komponenter och programvara för avancerade styrsystem. 1.2 Inbyggd temperatursensor ger temperaturkompensering. 1.3 Automatiskt
programmerbar mätomvandlare B Handhavandebeskrivning Detta är ett komplement till den tyska och engelska bruksanvisningen 2003.
JdTRANS T02 PCP programmerbar mätomvandlare B 95.6521 Handhavandebeskrivning Detta är ett komplement till den tyska och engelska bruksanvisningen 2003.06 Handhavandeöversikt JUMO dtrans T02 Standard tillbehör
1 SÄKERHET FARA VARNING VIKTIGT FUNKTIONER... 4
DIGITAL MULTIMETER MED AC/DC STRÖMTÅNG KEW MATE MODEL2001 Innehållsförteckning 1 SÄKERHET... 3 1.1 FARA... 3 1.2 VARNING... 3 1.3 VIKTIGT... 3 2 FUNKTIONER... 4 3 SPECIFIKATIONER... 4 3.1 AC STRÖM... 4
ESMI Multi Signal AB ESCO OCH ESCO 4 BRANDLARMCENTRAL, INSTALLATION OCH DRIFTSÄTTNING
ESMI Multi Signal AB Telefon: 09-768 0 00 Telefax: 09-768 0 99 Kumla Sweden ESCO OCH ESCO 4 BRANDLARMCENTRAL, INSTALLATION OCH DRIFTSÄTTNING Läs dessa anvisningar noggrant före installation och driftsättning!
Product data sheet 37.002 EGQ 181: SAUTER viasens 181 Luftkvalitetsgivare (VOC)
VOC (flyktiga organiska föreningar) 3 Mätområde 4 0...100 %IAQ Produktdatablad Product data sheet 37.002 EGQ 181: SAUTER viasens 181 Luftkvalitetsgivare (VOC) Att förbättra energieffektiviteten Kontrollera
Interface till IS EZ1 och EZ2
Interface till IS2000 EZ1 och EZ2 Utmärkande egenskaper: 12V DC driftspänning Justerbar pulsräkning för varje SI2000 Inställbar tidramsperiod Aktiv tidsram LED för varje SI2000 Spärrat Larm LED för varje
, fukt- och temperaturdetektor Modbus RTU, trafikljus
Rum - Utmärkande egenskaper Avkänningselement med hög prestanda, temperaturkompenserad och stabil Modbus RS85 för digitala avläsningar Utgångar för-0ma, 0-0Vdc och 0-5Vdc Valfria färger, t.ex. röd Enkel
Elteknik Svenska AB. Kabelprovare 41200
Elteknik Svenska AB Kabelprovare 41200 Kontakta oss på telefon: 060-16 60 00 Innehållsförteckning 1 Allmänt 1.1 Vad skall utrustningen användas till? sid. 3 2 Installation IR-sändare FG2150 2.1 Transport
Tillverkardeklaration
Tillverkardeklaration ENT 7 Kapacitiv Nivåvakt Härmed försäkras att ovanstående produkt helt överenstämmer med kraven i följande harmoniserade Europeiska standarder. EN50081-1 : Elektromagnetisk kompabilitet
XTM-905 / XPx-xxx Expansionmoduler
Produktblad 2.5.1 Utgåva 01.01 XTM-905 / XPx-xxx Expansionmoduler Expandering av DX9100:s kapacitet görs genom att ansluta I/O (ingång/utgång) moduler till regulatorns expansionsbus. Totalt kan DX9100
MiLAB Oxygen Control MANUAL & INSTALLATION. MOC-100 Ver 3.0
MiLAB Oxygen Control MANUAL & INSTALLATION MOC-100 Ver 3.0 Innehållsförteckning 1 INLEDNING...3 2 FUNKTIONER...4 2.1 O 2 -STYRNING...4 2.2 DISPLAY FUNKTIONER...4 2.3 KOMMUNIKATION VIA KNAPPSATSEN...5 2.3.1
Trådlöst övervakningssystem EKO-TME/TSE
Trådlöst övervakningssystem EKO-TME/TSE Trådlöst styr- och övervakningssystem Det trådlösa Styr- och övervakningssystemet EKO-TME/TSE används för automatisk övervakning och funktionskontroll av olika brandspjäll
Typ Matningsspänning Best.nr AME G3005 AME G3015 AME V 082G3017. Typ Matningsspänning Best.nr AME G3006 AME 23
Datablad Ställdon för modulerande reglering AME 10, AME 20, AME 30 AME 13, AME 23, AME 33 - med säkerhetsfunktion som är certifierad enligt DIN EN 14597 (fjäder ned) eskrivning AME 10 AME 13 AME 20, AME
CKN Dränkbar kapacitiv nivå- och tryckgivare
CKN Dränkbar kapacitiv nivå- och tryckgivare 2010-08-12 C37A5SE11 Innehållsförteckning 1. Inledning... 3 2. Några ord om denna manual... 3 3. Utförande... 3 4. Mätprincip... 3 5. Uppackning av givaren...