Symbolbeskrivning. Varningar:
|
|
- Lars-Göran Hellström
- för 7 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 fr Bruksanvisning Bruksanvisningen till NA 5 har försetts med n oberoen tyska provningsanstalten ÜV SÜD:s kontrollmärkning för lättförståelighet, fullständighet och säkerhet.
2 NA 5 Din NA 5 Manöverorgan 4 Användning för avsett ändamål 6 För din säkerhet 6 Hjärtligt välkommen till JURAs värld 7 JURA på Internet... 7 Knowledge Builr... 7 Connector System... 7 Klartextdisplay med tre färger Förberelser och idrifttagning 8 Leverans... 8 Uppställning... 8 Påfyllning av vattentanken... 8 Påfyllning av bönbehållaren... 9 Första idrifttagningen... 9 Installation och aktivering av filter...10 Bestämning och inställning av vattnets hårdhet...10 Kvarninställning...11 Igångsättning av apparaten...12 Avstängning av apparaten illredning 12 Barista-tips kopp med ett knapptryck koppar med ett knapptryck Förmalt kaffe ngångsinställningar före och unr tillredningen...14 Anpassa vattenmängn permanent till koppstorleken...15 Cappuccino med Profi Auto Cappuccino-skummaren...15 Cappuccino med asy Auto Cappuccino-skummaren...16 Cappuccino med 2-stegs uppskumningsmunstycket...16 Uppvärmning av mjölk med Profi Auto Cappuccino-skummaren...17 Uppvärmning av mjölk med 2-stegs uppskumningsmunstycket...17 Varmvatten Permanenta inställningar i programmeringsläget 18 Produkter...18 nergisparläge...19 Automatisk avstängning...19 nhet för vattenmängd...19 Språk Skötsel 20 Skötseltips...20 Manuell sköljning av apparaten...20 Filterbyte efter uppmaning...21 Manuellt filterbyte Rengöring av apparaten efter uppmaning Manuell rengöring av apparaten Avkalkning av apparaten efter uppmaning
3 NA 5 Manuell avkalkning av apparaten...24 Sköljning av Profi Auto Cappuccino-skummaren...24 Rengöring av Profi Auto Cappuccino-skummaren...25 Isärtagning och sköljning av Profi Auto Cappuccino-skummaren...25 Sköljning av asy Auto Cappuccino-skummaren...26 Rengöring av asy Auto Cappuccino-skummaren...26 Isärtagning och sköljning av asy Auto Cappuccino-skummaren Isärtagning och sköljning av 2-stegs uppskumningsmunstycket Borttagning av främman föremål Rengöring av bönbehållaren...28 Avkalkning av vattentanken CLARIS plus-filterpatron Vatten för perfekt kaffe 29 6 Medlann i displayen 30 7 Felavhjälpning 31 8 ransport och miljövänlig avfallshantering 32 ransport/ömning av systemet Avfallshantering ekniska data Kontakt 33 Inx 33 fr Symbolbeskrivning Varningar: J OBSRVRA Följ alltid anvisningar som är beteckna med OBSRVRA eller VARNING och en varningssymbol. Signalort VARNING används när t finns risk för allvarlig personskada och signalort OBSRVRA när t finns risk för mindre allvarliga skador. OBSRVRA OBSRVRA gör dig uppmärksam på förhållann som kan leda till skador på maskinen. Symboler som Anvisningar och tips som gör t ännu lättare för dig att använda din NA. Uppmaning till åtgärd. Du blir uppmanad att vidta en åtgärd. Hänvisningar till JURAs webbutbud med intressant påbyggnadsinformation: 3
4 NA 5 Manöverorgan Bild: NA 5 Blossom Whe 1 Vattentank 2 Rör för förmalt kaffe 3 Kaffesumpbehållare 4 Droppbricka 5 Kopplattform 6 Lock till bönbehållare 7 l Reglage för tillredning av varmvatten och ånga 8 Connector System för utbytbara munstycken 9 asy Auto Cappuccino-skummare 10 Vridbart kaffeutlopp 4
5 NA Bild: Öppna locket fr 7 1 Q Knapp ill/från 2 Vridring för inställning av malnings gran 3 Lock 4 P Knapp P 5 c Skötselknapp 6 g Rotary Swch 7 Display 8 Profi Auto Cappuccino-skummare 9 asy Auto Cappuccino-skummare 10 2-stegs uppskumningsmunstycke 11 Vattenmunstycke Följan munstycken kan köpas hos JURAs återförsäljare och kan sättas på Connector System :
6 NA 5 Användning för avsett ändamål Apparaten är utformad och konstruerad för privat hushållsbruk. Den är enbart avsedd för tillagning av kaffe och för uppvärmning av mjölk och vatten. All annan användning anses som icke ändamålsenlig. JURA lektroapparate AG påtar sig inget anar för följrna av att apparaten har använts för något annat ändamål än t avsedda. Läs igenom nna bruksanvisning innan du använr apparaten och följ anvisningarna. Ha alltid n här bruksanvisningen om NA tillgänglig nära apparaten och lämna n vidare till nästa användare vid behov. För din säkerhet Läs noggrant igenom och följ viktiga säkerhetsföreskrifterna nedan. Så här gör du för att inte utsätta dig för livsfara genom elektriska stötar: Använd aldrig apparaten om n är skadad eller om nätsladn är trasig. Om du misstänker att apparaten är skadad, till exempel för att n luktar bränt, måste du omelbart dra ut nätsladn och kontakta JURA Service. Om apparatens nätsladd skadas måste du låta reparera n antingen direkt hos JURA eller hos en av JURA auktoriserad serviceverkstad. Var noga med att inte placera din NA och nätsladn i närheten av varma ytor. Se till att nätsladn inte är fastklämd eller skaver mot vassa kanter. Försök aldrig själv att öppna och laga apparaten. Gör inga ändringar på apparaten som inte finns beskrivna i bruksanvisningen till NA. Apparaten innehåller strömföran lar. Om du öppnar n utsätter du dig för livsfara. Reparationer får bara utföras av serviceverkstär som använr originalreservlar och originaltillbehör och som är auktorisera av JURA. Vid utloppen och munstyckena finns risk för skållning och brännskador: Placera apparaten utom räckhåll för barn. Vidrör inte varma lar. Använd handtagen. Se till att munstycket är rätt monterat och rent. Om monteringen inte är rätt eller om munstycket är igentäppt kan munstycket eller lar av munstycket lossna. n skadad apparat är inte säker och kan orsaka personskador och bränr. Gör så här för att förhindra skador på apparaten som kan medföra risk för brand och personskador: Låt aldrig nätsladn hänga löst. Du kan snubbla på nätsladn eller skada n. Skydda din NA mot värlekspåverkan i form av regn, kyla och direkt solljus. Sänk aldrig ner din NA, kabeln eller anslutningarna i vatten. Lägg aldrig din NA eller någon av ss lar i diskmaskinen. Stäng av din NA före rengöring och dra ur nätsladn. Använd en fuktig, men aldrig våt, trasa när du torkar av din NA och skydda n mot ständiga vattenstänk. Apparaten får endast anslutas till eluttag med rätt nätspänning enligt typskylten. ypskylten ster på unrsidan på din NA. Övriga tekniska data finns i kapel 9»ekniska data«. Använd enbart originalrengöringsprodukter från JURA. Om du använr tillbehör som JURA inte uttryckligen rekommenrar kan din NA skadas. Använd inte kaffebönor som är karamellisera eller behandla med tillsatser. Använd enbart rent, kallt vatten när du fyller på vattentanken. Stäng av apparaten om du ska vara borta en längre tid. 6
7 NA 5 Personer, inklusive barn, som på grund av fysiska, sensoriska eller kogniva funktionshinr eller på grund av oerfarenhet eller okunskap inte på ett säkert sätt kan sköta apparaten, får endast använda n om en anarig person ger anvisningar eller håller uppsikt. Säkerhet vid hantering av CLARIS plus-filterpatroner: Förvara CLARIS plus-filterpatroner utom räckhåll för barn. Förvara CLARIS plus-filterpatroner torrt i sluten förpackning. Skydda patronerna mot värme och direkt solljus. Använd inte skada CLARIS plus-filter - patroner. Öppna inte CLARIS plus-filterpatroner. Dessutom: NA kommer från grekiskan och betyr»ett«. Vi önskar dig många stunr av perfekt njutning med dt»första val«. Med vänlig hälsning manuel Probst General Manager JURA på Internet Besök oss på På vår webbplats htar du intressant och aktuell information om din NA och kring temat kaffe. fr Hjärtligt välkommen till JURAs värld Bästa kund! Vi tackar hjärtligt för t förtroen som du har visat oss genom att köpa en JURA NA. Med NA 5 får du Friheten att kunna använda tusentals olika sorters kaffebönor Möjligheten att bestämma styrkan på kaffet helt efter din smak tt bra pris per kopp Och en kompakt apparat som är lätt att hantera. I n här bruksanvisningen får du lära dig allt som är värt att veta om hur du använr maskinen och ställer in n efter dina individuella önskemål. Här htar du också lösningen på kalkproblemet och får viktiga tips om skötseln. Knowledge Builr Lär känna din NA via din På vår hemsida kan du använda vår Knowledge Builr. Den interaktiva assistenten LO hjälper dig och förklarar förlarna hos din NA och hur apparaten används. Connector System ack vare Connector System kan du använda fyra olika munstycken: Profi Auto Cappuccino-skummare U U Cappuccino Varm mjölk 7
8 NA 5 asy Auto Cappuccino-skummare U Cappuccino 1 Förberelser och idrifttagning I t här kaplet htar du upplysningar som du behöver för att kunna använda din NA utan problem. Du förberer din NA steg för steg inför din första kaffenjutning. 2-stegs uppskumningsmunstycke U Cappuccino U Varm mjölk Leverans I leveransen ingår följan: Helautomatisk kaffebryggare JURA NA Bruksanvisning Påfyllningstratt för förmalt kaffe Doseringssked för förmalt kaffe CLARIS plus-filterpatron JURAs rengöringstabletter Aquadur -teststickor Nyckel till kvarn Varmvattenmunstycke Din JURA NA är utrustad med Connector System för utbytbara munstycken. Beroen på apparatens utföran kan leveransen variera när t gäller munstyckena. Uppställning Beakta följan när du ställer upp din NA: Ställ apparaten på ett plant, vattenbeständigt unrlag. Placera NA så att apparaten är skyddad mot överhettning. Klartextdisplay med tre färger Din NA har en klartextdisplay som använr tre färger. Färgerna på displaytexterna har följan betylser: Grönt: Din NA är klar för användning. Rött: NA begär en åtgärd från användarens sida. Gult: Du befinner dig i programmeringsläget. Påfyllning av vattentanken För att du ska kunna njuta fullt ut av kaffet rekommenrar vi att byta vattnet varje dag. OBSRVRA Mjölk, mineralvatten eller andra vätskor kan skada vattentanken eller apparaten. Fyll endast på vattentanken med rent, kallt vatten. 8
9 NA 5 a ur vattentanken och spola n ren med kallt vatten. Fyll på vattentanken med rent, kallt vatten och sätt i n igen. g Vrid Rotary Swch tills önskat språk ill exemple LANGUAG NGLISH. Påfyllning av bönbehållaren OBSRVRA Kaffebönor som har behandlats med tillsatser (t.ex. socker) och förmalt samt frystorkat kaffe skadar kvarnen. Fyll endast på bönbehållaren med kaffebönor som inte är efterbehandla. a bort locket på bönbehållaren. a bort eventuella smutsrester eller främman föremål som kan finnas i bönbehållaren. Fyll på bönbehållaren med kaffebönor. Stäng bönbehållaren. Första idrifttagningen J Knappen ill/från fungerar också som huvudströmbrytare. Om NA stängs av bryts strömförsörjningen till apparaten helt. VARNING Det är livsfarligt att använda apparaten om nätsladn är trasig. Du kan få elektriska stötar. Använd aldrig en apparat med skadad nätsladd. Förutsättning: Vattentanken är full. Sätt i nätsladn i ett eluttag. Q ryck på knappen ill/från för att sätta på apparaten. SPRACH DUSCH (SPRÅK YSKA) k ryck på Rotary Swch för att bekräfta inställningen av språk. OK, språket har ställts in. OPN AP (ÖPPNA KRANN) Ställ ett kärl unr munstycket. l Vrid reglaget moturs till m. SYSM FILLING (SYSM FYLLS PÅ) CLOS AP (SÄNG KRANN) y Vrid reglaget medurs till läget o. HAING (VÄRMR UPP) PRSS ROARY (RYCK PÅ ROARY) Ställ ett kärl unr kaffeutloppet. k ryck på Rotary Swch för att starta sköljningen. RINSING (SKÖLJR) RADY (KLAR) fter n första tillredningen av en kaffespecialet kan t hända att t står FILL BANS (FYLL PÅ BÖNOR) i displayen, eftersom kvarnen ännu inte är helt fylld med kaffebönor. illaga i så fall ytterligare en kaffespecialet. fr 9
10 NA 5 Installation och aktivering av filter Om du använr en CLARIS plus-filterpatron behöver du inte längre avkalka din NA. Genomför förloppet»installation av filter«utan avbrott. Så säkerställs att NA fungerar optimalt. fter två månar är filtret förbrukat. Håll reda på tin med hjälp av datumskivan på patronhållaren. Förutsättning: Displayen visar RADY (KLAR). Öppna locket bakom Rotary Swch. P ryck på P ända tills RINS (SKÖSL) g Vrid på Rotary Swch tills FILR k ryck på Rotary Swch för att aktivera programpunkten. NO (NJ -) g Vrid på Rotary Swch tills YS p (JA p) k ryck på Rotary Swch för att bekräfta inställningen. OK INSR FILR (SÄ I FILR) a ur vattentanken och töm n. Fäll upp patronhållaren. Sätt i filterpatronen i vattentanken med ett lätt tryck. Fäll ned patronhållaren. Det hörs ett tydligt snäpp. Fyll på vattentanken med rent, kallt vatten och sätt i n igen. Ställ ett kärl på minst 500 ml unr munstycket. k ryck på Rotary Swch. OPN AP (ÖPPNA KRANN) l Vrid reglaget moturs till m. FILR RINSING (FILR SKÖLJR), vatten rinner ur munstycket. Filtersköljningen kan avbrytas när som helst. Vrid då reglaget medurs. Vattnet kan vara lätt missfärgat. Det innebär ingen hälsofara och påverkar inte heller smaken. Filtersköljningen stannar automatiskt, CLOS AP (SÄNG KRANN). y Vrid reglaget medurs till läget o. HAING (VÄRMR UPP) RADY ( KLAR) Filtret är nu aktiverat. Bestämning och inställning av vattnets hårdhet Ju hårdare vattnet är, sto oftare måste du avkalka din NA. Därför är t viktigt att du ställer in vattnets hårdhet. Du kan inte ställa in vattnets hårdhet om du använr en CLARIS plus-filterpatron och har aktiverat filtret. Vattnets hårdhet kan ställas in på ett vär mellan 1 dh och 30 dh. Funktionen kan även inaktiveras, vilket innebär att din NA inte säger till när apparaten måste avkalkas. Med Aquadur -teststickor som ingår i leveransen kan du bestämma vattnets hårdhet. Håll teststickorna unr rinnan vatten i en sekund. Skaka av vattnet. Vänta ca en minut. Avläs vattnets hårdhetsgrad med hjälp av Aquadur -teststickornas färgförändring och beskrivningen på förpackningen. Nu kan vattnets hårdhetsgrad ställas in. 10
11 xempel: Ändra inställningen av vattnets hårdhet från 16 dh till 25 dh. Förutsättning: Displayen visar RADY (KLAR). Öppna locket bakom Rotary Swch. P ryck på P ända tills RINS (SKÖSL) g Vrid på Rotary Swch tills HARDNSS (HÅRDH) k ryck på Rotary Swch för att aktivera programpunkten. 16 dh g Vrid på Rotary Swch tills 25 dh k ryck på Rotary Swch för att bekräfta inställningen. OK, vattnets hårdhet har ställts in. HARDNSS (HÅRDH) g Vrid på Rotary Swch tills XI k ryck på Rotary Swch för att gå ur programmeringsläget. RADY ( KLAR) NA 5 Vi rekommenrar: n fin malningsgrad för ljusrostat kaffe. U Om malningsgran är för fin rinner kaffet ut ur kaffeutloppet droppvis. n grov malningsgrad för mörkrostat kaffe. U Om malningsgran är för grov rinner kaffet ut ur kaffeutloppet för snabbt. fr Kvarninställning Du kan anpassa kvarnen till kaffets rostningsgrad steglöst. OBSRVRA Om du ställer in malningsgran när kvarnen står stilla kan du skada reglaget för inställning av malningsgran. Ställ bara in malningsgran medan kvarnen är igång. Du ser att malningsgran är rätt inställd när kaffet rinner jämnt ur kaffeutloppet. Dessutom uppstår en fin, tät crema. xempel: Ändra malningsgran unr kaffetillagningen. Ställ en kopp unr kaffeutloppet. k ryck på Rotary Swch för att starta kaffetillagningen. Ställ vridringen för inställning av malningsgran i önskat läge medan kvarnen är igång. 11
12 NA 5 1 CUP (1 KOPP), n förinställda vattenmängn rinner ned i koppen. illagningen avslutas automatiskt. RADY ( KLAR) Knappen ill/från fungerar också som huvudströmbrytare. Om NA stängs av bryts strömförsörjningen till apparaten helt. Igångsättning av apparaten När du sätter igång din NA begärs sköljförloppet automatiskt. Q ryck på knappen ill/från för att sätta på NA. HAING (VÄRMR UPP) PRSS ROARY (RYCK PÅ ROARY) Ställ ett kärl unr kaffeutloppet. k ryck på Rotary Swch för att starta sköljningen. RINSING (SKÖLJR), systemet sköljs. Förloppet avslutas automatiskt. RADY ( KLAR) Avstängning av apparaten När du stänger av NA sköljs systemet automatiskt om du tillagat en kaffespecialet. Ställ ett kärl unr kaffeutloppet. Vrid kaffeutloppet till läget för rengöring. Q ryck på knappen ill/från. RINSING (SKÖLJR), systemet sköljs. Förloppet avslutas automatiskt. NA har stängts av. Vrid kaffeutloppet till läget 1 Kopp eller 2 Koppar. 2 illredning Barista-tips»Barista«är ett namn på en person som är expert på att tillreda espresso och kaffe. Baristan kan allt om kaffespecialeter och behärskar tillredningstekniken perfekt. I samspel med din JURA NA kan också du åstadkomma perfekta resultat. Vid sidan av n enkla tillagningen med ett knapptryck kan du även anpassa kaffet eller espresson till din egen smak. Det finns olika inställningsmöjligheter. Pröva själv: Kaffestyrka : Du kan ändra kaffestyrka före tillagningen eller unr malningsförloppet genom att vrida på Rotary Swch. Med nna inställning ändrar du mängn kaffepulver. Ju mer kaffepulver som används vid tillagningen, sto starkare och intensivare smakar kaffespecialeten. Malningsgrad : NA använr färskmalda kaffebönor varje gång en kaffespecialet tillagas. Malningsgran påverkar kaffesmaken väsentligt. Du ställer in n unr malningsförloppet. emperatur : I programmeringsläget på NA kan du ställa in temperaturen för kaffespecialeterna. emperaturen påverkar kaffets smak och kan därför anpassas bå till dina behov och till n kaffesort som används. Höjdinställningsbart kaffeutlopp : Du kan ställa in höjn på kaffeutloppet steglöst och därmed anpassa n till koppstorleken. Avstånt mellan kaffeutloppet och koppkanten ska vara så let som möjligt. Då kommer t inga kaffestänk på apparaten och du får alltid en härligt fyllig crema. 12
13 NA 5 a ssutom till dig här barista-tipsen: Förvara alltid kaffet torrt. Syre, ljus, värme och fukt skadar kaffet. Använd enbart rent och kallt vatten så att kaffets arom kan utvecklas optimalt. För att få en perfekt kaffenjutning bör du byta vattnet varje dag. Värm kopparna innan ska användas. illsätt socker med en len sked och använd inte bsocker, som kan förstöra creman och mjölkskummet. 1 kopp med ett knapptryck Förutsättning: Displayen visar RADY (KLAR). Vrid kaffeutloppet till läget 1 Kopp. Ställ en kopp unr kaffeutloppet. k ryck på Rotary Swch för att starta kaffetillagningen. Kaffestyrkan visas unr malningsförloppet. 1 CUP (1 KOPP), n förinställda vattenmängn rinner ned i koppen. illagningen avslutas automatiskt. RADY ( KLAR) 2 koppar med ett knapptryck Förutsättning: Displayen visar RADY (KLAR). Vrid kaffeutloppet till läget 2 Koppar. Ställ två koppar unr kaffeutloppet. g Vrid Rotary Swch tills 2 CUPS (2 KOPPAR) k ryck på Rotary Swch för att starta kaffetillagningen. 2 CUPS (2 KOPPAR), n förinställda vattenmängn rinner ned i kopparna. illagningen avslutas automatiskt. RADY ( KLAR) Förmalt kaffe Genom att använda röret för förmalt kaffe kan du använda ytterligare en kaffesort. Fyll aldrig på mer än två strukna doseringsskedar med förmalt kaffe. Använd inte alltför fint förmalt kaffe. Det kan sätta igen systemet så att kaffet bara rinner igenom droppvis. Om du har fyllt på en för len mängd förmalt kaffe visas NO NOUGH POWDR (J ILLRÄCKLIG MD PULVR) och NA avbryter förloppet. Den önska kaffespecialeten måste tillredas inom ca en minut från t att du fyllt på förmalt kaffe. Annars avbryter NA förloppet och är därefter återigen klar för användning. fr 13
14 NA 5 xempel: illaga en kopp kaffe med förmalt kaffe. Förutsättning: Displayen visar RADY (KLAR), kaffeutloppet befinner sig i läget 1 Kopp. Ställ en kopp unr kaffeutloppet. Öppna kafferöret. FILL POWDR ( FYLL PÅ PULVR) Sätt påfyllningstratten för förmalt kaffe på kafferöret. ngångsinställningar före och unr tillredningen Du kan ändra kaffestyrkan före tillagningen eller unr malningsförloppet. Följan kaffestyrkor kan väljas för läget 1 Kopp: Mild Normal Stark Väljer du läget 2 koppar är kaffestyrkan alltid»mild«. Du kan ändra n förinställda vattenmängn unr bryggningsprocessen genom att vrida på Rotary Swch. Ha en struken doseringssked med förmalt kaffe i påfyllningstratten. a bort påfyllningstratten. Stäng kafferöret. 1 CUP (1 KOPP) k ryck på Rotary Swch för att starta kaffetillagningen. 1 CUP (1 KOPP), n förinställda vattenmängn rinner ned i koppen. illagningen avslutas automatiskt. RADY (KLAR) Man kan också tillaga två koppare förmalt kaffe. Ställ två koppar unr kaffeutloppet och ha två strukna doseringsskedar förmalt kaffe i påfyllningstratten. Vrid Rotary Swch till läget 2 CUPS (2 KOPPAR) och starta kaffetillagningen genom att trycka på Rotary Swch. ngångsinställningarna före och unr tillredningen följer alltid t här mönstret. Dessa inställningar sparas inte i minnet. xempel: Ändra kaffestyrkan för 1 Kopp från NORMAL till SRONG (SARK) före tillagningen. Förutsättning: Displayen visar RADY (KLAR), kaffeutloppet befinner sig i läget 1 Kopp. Ställ en kopp unr kaffeutloppet. g Vrid på Rotary Swch tills SRONG (SARK) k ryck på Rotary Swch tills SRONG (SARK) Kaffestyrkan SRONG (SARK) visas unr malningsförloppet. 1 CUP (1 KOPP), n förinställda vattenmängn rinner ned i koppen. illagningen avslutas automatiskt. RADY ( KLAR) 14
15 NA 5 Anpassa vattenmängn permanent till koppstorleken Ställ munstyckets inställningsreglage i läget för mjölkskum p. Vattenmängn för 1 Kopp kan ställas in permanent. Vid tillagning av 2 koppar kaffe rinner samma mängd ned i varje kopp. Förutsättning: Displayen visar RADY (KLAR), kaffeutloppet befinner sig i läget 1 Kopp. Ställ en kopp unr kaffeutloppet. k ryck på Rotary Swch och håll ned. Malningsförloppet startar, i displayen visas kaffestyrkan. k Håll fortsatt ned Rotary Swch tills NOUGH COFF? (LAGOM MD KAFF?) Kaffet rinner ned i koppen. k ryck på Rotary Swch när lagom mycket kaffe runn ned i koppen. OK, n inställda vattenmängn för en kopp kaffe sparas permanent. RADY ( KLAR) Inställningen kan ändras när som helst genom att man upprepar förloppet. Cappuccino med Profi Auto Cappuccinoskummaren Förutsättning: Displayen visar RADY (KLAR), kaffeutloppet befinner sig i läget 1 Kopp. a bort skyddslocket från Profi Auto Cappuccino-skummaren. Anslut mjölkinsugningsslangen till munstycket. Stoppa ned mjölkinsugningsslangens andra än i ett mjölkpaket eller anslut n till en mjölkbehållare. Ställ koppen unr munstycket. g Vrid Rotary Swch tills SAM (ÅNGA) k ryck på Rotary Swch. HAING (VÄRMR UPP) När NA är uppvärmd visas RADY ( KLAR) igen. l Vrid reglaget moturs till m. SAM ( ÅNGA), mjölkskummet tillreds. y Vrid reglaget medurs till läget o när t finns tillräckligt med mjölkskum i koppen. Inom ca 40 sekunr kan man tillreda mjölkskum igen. Ställ en kopp unr kaffeutloppet. k ryck på Rotary Swch för att starta kaffetillagningen. 1 CUP (1 KOPP), n förinställda vattenmängn rinner ned i koppen. illagningen avslutas automatiskt. Profi Auto Cappuccino-skummaren måste sköljas och rengöras regelbunt för att n ska fungera som n ska (se kapel 4»Skötsel Profi Auto Cappuccinoskummaren«). fr 15
16 NA 5 Cappuccino med asy Auto Cappuccinoskummaren Förutsättning: Displayen visar RADY (KLAR), kaffeutloppet befinner sig i läget 1 Kopp. a bort skyddslocket från asy Auto Cappuccino-skummaren. Anslut mjölkinsugningsslangen till munstycket. Stoppa ned mjölkinsugningsslangens andra än i ett mjölkpaket eller anslut n till en mjölkbehållare. Ställ koppen unr munstycket. asy Auto Cappuccino-skummaren måste sköljas och rengöras regelbunt för att n ska fungera som n ska (se kapel 4»Skötsel asy Auto Cappuccino-skummaren«). Cappuccino med 2-stegs uppskumningsmunstycket Förutsättning: Displayen visar RADY (KLAR), kaffeutloppet befinner sig i läget 1 Kopp. Skjut 2-stegs uppskumningsmunstycket till t nedre läget. Ställ en kopp mjölk unr 2-stegs uppskumningsmunstycket och sänk ned munstycket i n. g Vrid Rotary Swch tills SAM (ÅNGA) k ryck på Rotary Swch. HAING (VÄRMR UPP) När NA är uppvärmd visas RADY ( KLAR) igen. l Vrid reglaget moturs till m. SAM ( ÅNGA), mjölkskummet tillreds. y Vrid reglaget medurs till läget o när t finns tillräckligt med mjölkskum i koppen. Inom ca 40 sekunr kan man tillreda mjölkskum igen. Ställ en kopp unr kaffeutloppet. k ryck på Rotary Swch för att starta kaffetillagningen. 1 CUP (1 KOPP), n förinställda vattenmängn rinner ned i koppen. illagningen avslutas automatiskt. Lyft koppen om du inte kommer åt med munstycket. g Vrid Rotary Swch tills SAM (ÅNGA) k ryck på Rotary Swch. HAING (VÄRMR UPP) När NA är uppvärmd visas RADY ( KLAR) igen. l Vrid reglaget moturs till m. SAM (ÅNGA), mjölken skummas med hjälp av n varma ångan. y Vrid reglaget medurs till läget o när mjölkskummet har fått önskad konsistens. Inom ca 40 sekunr kan man använda ånga igen. 16
17 NA 5 Ställ en kopp unr kaffeutloppet. k ryck på Rotary Swch för att starta kaffetillagningen. 1 CUP (1 KOPP), n förinställda vattenmängn rinner ned i koppen. illagningen avslutas automatiskt. 2-stegs uppskumningsmunstycket måste sköljas regelbunt för att t ska fungera som t ska (se kapel 4»Skötsel Isärtagning och sköljning av 2-stegs uppskumningsmunstycket«). Uppvärmning av mjölk med Profi Auto Cappuccino-skummaren Förutsättning: Displayen visar RADY (KLAR). a bort skyddslocket från Profi Auto Cappuccino-skummaren. Anslut mjölkinsugningsslangen till munstycket. Stoppa ned mjölkinsugningsslangens andra än i ett mjölkpaket eller anslut n till en mjölkbehållare. Ställ koppen unr munstycket. Ställ munstyckets inställningsreglage i läget för mjölk t. y Vrid reglaget medurs till läget o när t finns tillräckligt med mjölk i koppen. Inom ca 40 sekunr kan man tillreda varm mjölk igen. Profi Auto Cappuccino-skummaren måste sköljas och rengöras regelbunt för att n ska fungera som n ska (se kapel 4»Skötsel Profi Auto Cappuccinoskummaren«). Uppvärmning av mjölk med 2-stegs uppskumningsmunstycket Förutsättning: Displayen visar RADY (KLAR). Skjut 2-stegs uppskumningsmunstycket till t övre läget. Ställ en kopp mjölk unr 2-stegs uppskumningsmunstycket och sänk ned munstycket i n. fr Lyft koppen om du inte kommer åt med munstycket. g Vrid Rotary Swch tills SAM (ÅNGA) k ryck på Rotary Swch. HAING (VÄRMR UPP) När NA är uppvärmd visas RADY ( KLAR) igen. l Vrid reglaget moturs till m. SAM ( ÅNGA), varm mjölk tillreds. g Vrid Rotary Swch tills SAM (ÅNGA) k ryck på Rotary Swch. HAING (VÄRMR UPP) När NA är uppvärmd visas RADY ( KLAR) igen. l Vrid reglaget moturs till m. SAM (ÅNGA), mjölken värms med hjälp av n varma ångan. y Vrid reglaget medurs till läget o när önskad temperatur har uppnåtts. 17
18 NA 5 Inom ca 40 sekunr kan man använda ånga igen. 2-stegs uppskumningsmunstycket måste sköljas regelbunt för att t ska fungera som t ska (se kapel 4»Skötsel Isärtagning och sköljning av 2-stegs uppskumningsmunstycket«). Varmvatten J Anslut antingen varmvattenmunstycket eller 2-stegs uppskumningsmunstycket till Connector System om du vill tillreda varmvatten. OBSRVRA Skållningsrisk på grund av utsprutan hett vatten. Undvik direkt hudkontakt. Förutsättning: Displayen visar RADY (KLAR). Ställ koppen unr munstycket. l Vrid reglaget moturs till m. WAR (VAN), varmt vatten rinner ned i koppen. y Vrid reglaget medurs när tillräckligt med vatten har runn ned i koppen. RADY ( KLAR) 3 Permanenta inställningar i programmeringsläget Produkter Följan permanenta inställningar kan göras för läget 1 Kopp: Vattenmängd: 15 ML 240 ML Kaffestyrka: MILD, NORMAL, SRONG (SARK) emperatur: NORMAL, HIGH (HÖG) Vid tillredning av två koppar gäller följan: Den inställda vattenmängn för en kopp rinner ned i varje kopp. Väljer du läget 2 koppar är kaffestyrkan alltid»mild«. emperaturen för inställningen 2 Koppar är samma som för inställningen 1 Kopp. De permanenta inställningarna i programmeringsläget görs alltid på samma sätt. xempel: Ändra kaffestyrkan för 1 Kopp permanent från NORMAL till SRONG (SARK). Förutsättning: Displayen visar RADY (KLAR). Öppna locket bakom Rotary Swch. P ryck på P ända tills RINS (SKÖSL) g Vrid på Rotary Swch tills PRODUC (PRODUK) k ryck på Rotary Swch för att aktivera programpunkten. WAR (VAN) g Vrid på Rotary Swch tills FLAVOUR (AROM) k ryck på Rotary Swch för att aktivera programpunkten. NORMAL g Vrid på Rotary Swch tills SRONG (SARK) k ryck på Rotary Swch för att bekräfta inställningen. OK, kaffestyrkan har ställts in. FLAVOUR (AROM) g Vrid på Rotary Swch tills XI k ryck på Rotary Swch för att gå ur programpunkten. PRODUC (PRODUK) g Vrid på Rotary Swch tills XI k ryck på Rotary Swch för att gå ur programmeringsläget. RADY ( KLAR) 18
19 NA 5 nergisparläge NA kan ställas in permanent på ett energisparläge (nergy Save Mo.S.M. ). Programpunkt NRGY (NRGI -)/p: NRGY (NRGI -) U Din NA är alltid klar för användning. U Alla kaffeprodukter och varmvatten kan tillredas utan väntetid. NRGY p (NRGI p) U Din NA växlar till spartemperatur efter ca fem minuter och är inte klar för användning direkt. U Apparaten värms upp före tillredning av kaffe och varmvatten. xempel: Ändra nergy Save Mo från NRGY (NRGI -) till NRGY p (NRGI p). Förutsättning: Displayen visar RADY (KLAR). Öppna locket bakom Rotary Swch. P ryck på P ända tills RINS (SKÖSL) g Vrid på Rotary Swch tills NRGY (NRGI -) k ryck på Rotary Swch för att aktivera programpunkten. CONOMY (SPARA -) g Vrid på Rotary Swch tills CONOMY p (SPARA p) k ryck på Rotary Swch för att bekräfta inställningen. OK, energisparläget har ställts in. NRGY p (NRGI p) g Vrid på Rotary Swch tills XI k ryck på Rotary Swch för att gå ur programmeringsläget. RADY ( KLAR) Automatisk avstängning Du kan spara energi genom att låta din NA stängas av automatiskt. Den programmerbara avstängningstin kan ställas in på ett vär mellan 0,5 och 9 timmar eller inaktiveras (--- HRS IM). xempel: Ändra avstängningstin från 5 HRS (5 IM) till 2 HRS (2 IM). Förutsättning: Displayen visar RADY (KLAR). Öppna locket bakom Rotary Swch. P ryck på P ända tills RINS (SKÖSL) g Vrid Rotary Swch tills OFF AFR (AV FR) k ryck på Rotary Swch för att aktivera programpunkten. 5 HRS (5 IM) g Vrid Rotary Swch tills 2 HRS (2 IM) k ryck på Rotary Swch för att bekräfta inställningen. OK, avstängningstin har ställts in. OFF AFR (AV FR) g Vrid på Rotary Swch tills XI k ryck på Rotary Swch för att gå ur programmeringsläget. RADY ( KLAR) nhet för vattenmängd Vattenmängn kan visas i»ml«eller»oz«. xempel: Ändra enheten för vattenmängd från ML till O. Förutsättning: Displayen visar RADY (KLAR). Öppna locket bakom Rotary Swch. P ryck på P ända tills RINS (SKÖSL) g Vrid på Rotary Swch tills UNI (NH) fr 19
20 NA 5 k ryck på Rotary Swch för att aktivera programpunkten. ML g Vrid på Rotary Swch tills O k ryck på Rotary Swch för att bekräfta inställningen. OK, enheten för vattenmängd har ställts in. UNI (NH) g Vrid på Rotary Swch tills XI k ryck på Rotary Swch för att gå ur programmeringsläget. RADY ( KLAR) k ryck på Rotary Swch för att gå ur programmeringsläget. RADY (KLAR) 4 Skötsel Din NA har följan integrera rengöringsprogram: Sköljning av apparaten Filterbyte Rengöring av apparaten Avkalkning av apparaten Språk Språket ställs in vid första idrifttagningen. Utför rengöring, avkalkning och filterbyte när ssa indikeras. Följan språk kan ställas in: yska ngelska Franska Nerländska Italienska Spanska Portugisiska xempel: Ändra språk från DUSCH (YSKA) till NGLISH (NGLSKA). Förutsättning: Displayen visar RADY (KLAR). Öppna locket bakom Rotary Swch. P ryck på P ända tills RINS (SKÖSL) g Vrid på Rotary Swch tills LANGUAG (SPRÅK) k ryck på Rotary Swch för att aktivera programpunkten. DUSCH ( YSKA) g Vrid på Rotary Swch tills NGLISH (NGLSKA) k ryck på Rotary Swch för att bekräfta inställningen. OK, språket har ställts in. LANGUAG (SPRÅK) g Vrid på Rotary Swch tills XI Skötseltips Utför följan skötsel dagligen, så att din NA håller länge och så att kaffekvaleten alltid är optimal: öm kaffesumpbehållaren och droppbrickan och skölj ssa med varmt vatten. Skölj vattentanken med rent vatten. orka av apparatens yta med en fuktig trasa. Skölj munstycket regelbunt om t använts till att skumma eller värma upp mjölk. Manuell sköljning av apparaten När NA sätts igång begärs en sköljning efter uppvärmningen. När du stänger av NA sköljs systemet automatiskt om du tillagat en kaffespecialet. Förloppet»Sköljning av apparaten«kan startas manuellt. 20
21 NA 5 Förutsättning: Displayen visar RADY (KLAR). Ställ ett kärl unr kaffeutloppet. Vrid kaffeutloppet till läget för rengöring. Fäll upp patronhållaren och ta bort n gamla patronen. Sätt i filterpatronen i vattentanken med ett lätt tryck. Öppna locket bakom Rotary Swch. P ryck på P ända tills RINS (SKÖSL) k ryck på Rotary Swch för att aktivera programpunkten. RINS (SKÖSL) k ryck på Rotary Swch för att starta sköljförloppet. RINSING (SKÖLJR), sköljningen avslutas automatiskt. RADY ( KLAR) Vrid kaffeutloppet till läget 1 Kopp eller 2 Koppar. Filterbyte efter uppmaning fter att 50 ler vatten har passerat är filtret förbrukat. NA begär ett filterbyte. fter två månar är filtret förbrukat. Håll reda på tin med hjälp av datumskivan på patronhållaren. Om CLARIS plus-filterpatronen inte har aktiverats får du inte någon uppmaning om filterbyte. Förutsättning: Displayen visar kort RADY (KLAR)/FILR. Öppna locket bakom Rotary Swch. c ryck på skötselknappen. INSR FILR (SÄ I FILR) a ur vattentanken och töm n. Fäll ned patronhållaren. Det hörs ett tydligt snäpp. Fyll på vattentanken med rent, kallt vatten och sätt i n igen. Ställ ett kärl på minst 500 ml unr munstycket. k ryck på Rotary Swch. OPN AP (ÖPPNA KRANN) l Vrid reglaget moturs till m. FILR RINSING (FILR SKÖLJR), vatten rinner ur munstycket. Filtersköljningen kan avbrytas när som helst. Vrid då reglaget medurs. Vattnet kan vara lätt missfärgat. Det innebär ingen hälsofara och påverkar inte heller smaken. Filtersköljningen avslutas automatiskt, CLOS AP (SÄNG KRANN). y Vrid reglaget medurs till läget o. HAING (VÄRMR UPP) RADY ( KLAR) fr 21
22 NA 5 Manuellt filterbyte Förloppet»Filterbyte«kan startas manuellt. Förutsättning: Displayen visar RADY (KLAR). Öppna locket bakom Rotary Swch. P ryck på P ända tills RINS (SKÖSL) k ryck på Rotary Swch för att aktivera programpunkten. RINS (SKÖSL) g Vrid på Rotary Swch tills FILR k ryck på Rotary Swch. INSR FILR (SÄ I FILR) Fortsätt med n tredje uppmaningen till åtgärd (som indikeras med ) enligt beskrivningen i avsntet»filterbyte efter uppmaning«. Rengöring av apparaten efter uppmaning fter 180 kaffetillagningar eller 80 sköljningar vid uppstarten kräver NA en rengöring. öm droppbrickan och kaffesumpbehållaren och sätt i m igen. PRSS ROARY (RYCK PÅ ROARY) Vrid kaffeutloppet till läget för rengöring. Ställ ett kärl unr kaffeutloppet. k ryck på Rotary Swch för att starta rengöringen. CLANING (RNGÖRING PÅGÅR), vatten rinner ut ur kaffeutloppet. Förloppet avbryts, ADD ABL (ILLFÖR ABL). Öppna röret för förmalt kaffe och tillsätt en rengöringstablett från JURA. OBSRVRA Vid användning av felaktiga rengöringsmel kan skador uppstå på apparaten och rester komma ut i vattnet. Använd endast originalrengöringsprodukter från JURA. Rengöringsprogrammet tar cirka 15 minuter. Avbryt inte rengöringsprogrammet. Då blir rengöringskvaleten sämre. JURAs rengöringstabletter finns att köpa hos våra återförsäljare. Förutsättning: Displayen visar CLAN (RNGÖR)/RADY (KLAR). Öppna locket bakom Rotary Swch. c ryck på skötselknappen. MPY RAY (ÖM BRICKA) Stäng röret för förmalt kaffe. PRSS ROARY (RYCK PÅ ROARY) k ryck på Rotary Swch. CLANING (RNGÖRING PÅGÅR), vatten rinner ut ur kaffeutloppet flera gånger. MPY RAY (ÖM BRICKA) öm droppbrickan och kaffesumpbehållaren och sätt i m igen. RADY ( KLAR) Vrid kaffeutloppet till läget 1 Kopp eller 2 Koppar. 22
23 Manuell rengöring av apparaten Förloppet»Rengöring av apparaten«kan startas manuellt. Förutsättning: Displayen visar RADY (KLAR). Öppna locket bakom Rotary Swch. P ryck på P ända tills RINS (SKÖSL) k ryck på Rotary Swch för att aktivera programpunkten. RINS (SKÖSL) g Vrid på Rotary Swch tills CLAN (RNGÖR) k ryck på Rotary Swch. MPY RAY (ÖM BRICKA) Fortsätt med n tredje uppmaningen till åtgärd (som indikeras med ) enligt beskrivningen i avsntet»rengöring efter uppmaning«. Avkalkning av apparaten efter uppmaning Kalkavlagringar uppstår unr användningen av NA. Apparaten begär automatiskt en avkalkning. Mängn kalkavlagringar beror på vattnets hårdhetsgrad. J OBSRVRA Avkalkningsmedlet kan verka irreran på hud och ögon. Undvik hud- och ögonkontakt. Skölj bort avkalkningsmedlet med rent vatten. Sök läkare om du fått avkalkningsmel i ögonen. OBSRVRA Skador på apparaten och rester i vattnet på grund av fel avkalkningsmel. Använd endast originalrengöringsprodukter från JURA. OBSRVRA Om du avbryter avkalkningsförloppet kan skador uppstå på apparaten. Genomför hela avkalkningsförloppet. NA 5 OBSRVRA Avkalkningsmel kan orsaka skador på ömtåliga ytor. orka bort stänk omelbart. Avkalkningsprogrammet tar cirka 40 minuter. JURAs avkalkningstabletter finns att köpa hos våra återförsäljare. Om en aktiverad CLARIS plus-filterpatron används får du inte någon uppmaning att avkalka apparaten. Förutsättning: Displayen visar D-SCAL (AVKALKA)/RADY (KLAR). Öppna locket bakom Rotary Swch. c ryck på skötselknappen. MPY RAY (ÖM BRICKA) öm droppbrickan och kaffesumpbehållaren och sätt i m igen. AGN IN ANK (MDL I ANK) a ur vattentanken och töm n. Lös upp innehållet i ett blister (3 avkalkningstabletter från JURA) fullständigt i ett kärl med 500 ml vatten. Det kan ta några minuter. Häll lösningen i n tomma vattentanken och sätt i n. OPN AP (ÖPPNA KRANN) Dra försiktigt av munstycket från Connector System. Ställ ett kärl på minst 500 ml unr Connector System. 23 fr
24 NA 5 l Vrid reglaget moturs till m. D-SCALING (AVKALKNING PÅGÅR), vatten rinner ut ur Connector System flera gånger. CLOS AP (SÄNG KRANN) y Vrid reglaget medurs till läget o. D-SCALING (AVKALKNING PÅGÅR), avkalkningen återupptas. MPY RAY (ÖM BRICKA) öm droppbrickan och kaffesumpbehållaren och sätt i m igen. öm kärlet och ställ t unr Connector System igen. FILL WAR ANK (FYLL VANANKN) a bort vattentanken, skölj n noggrant, fyll på n med rent, kallt vatten och sätt i n igen. OPN AP (ÖPPNA KRANN) l Vrid reglaget moturs till m. D-SCALING (AVKALKNING PÅGÅR), vatten rinner ut ur Connector System. Förloppet avbryts, CLOS AP (SÄNG KRANN). y Vrid reglaget medurs till läget o. D-SCALING (AVKALKNING PÅGÅR), avkalkningen återupptas. MPY RAY (ÖM BRICKA) öm droppbrickan och kaffesumpbehållaren och sätt i m igen. Sätt fast munstycket i Connector System igen. RADY ( KLAR) k ryck på Rotary Swch för att aktivera programpunkten. RINS (SKÖSL) g Vrid Rotary Swch tills D-SCAL (AVKALKA) k ryck på Rotary Swch. MPY RAY (ÖM BRICKA) Fortsätt med n tredje uppmaningen till åtgärd (som indikeras med ) enligt beskrivningen i avsntet»avkalkning efter uppmaning«. Sköljning av Profi Auto Cappuccino-skummaren För att Profi Auto Cappuccino-skummaren ska fungera felfrt måste du skölja n med vatten efter varje mjölktillredning. Du får ingen uppmaning från din NA att skölja Profi Auto Cappuccino-skummaren. a upp mjölkinsugningsslangen ur mjölkpaketet eller mjölkbehållaren. Fyll ett kärl med rent vatten och sänk ned mjölkinsugningsslangen. Ställ ytterligare ett kärl unr munstycket. Ställ munstyckets inställningsreglage i läget för mjölkskum p eller mjölk t. Manuell avkalkning av apparaten Förloppet»Avkalkning av apparaten«kan startas manuellt. Förutsättning: Displayen visar RADY (KLAR). Öppna locket bakom Rotary Swch. P ryck på P ända tills RINS (SKÖSL) g Vrid Rotary Swch tills SAM (ÅNGA) k ryck på Rotary Swch. HAING (VÄRMR UPP) När NA är uppvärmd visas RADY ( KLAR) igen. 24
25 l Vrid reglaget moturs till m. SAM (ÅNGA), munstycket och slangen sköljs. y Vrid reglaget medurs till läget o när vattnet som rinner ned i kärlet är rent. Rengöring av Profi Auto Cappuccino-skummaren För att Profi Auto Cappuccino-skummaren ska fungera felfrt bör du rengöra n dagligen om du har tillrett mjölk. OBSRVRA Vid användning av felaktiga rengöringsmel kan skador uppstå på apparaten och rester komma ut i vattnet. Använd endast originalrengöringsprodukter från JURA. Du får ingen uppmaning från din NA att rengöra Profi Auto Cappuccinoskum maren. JURA Auto Cappuccino-rengöring finns att köpa hos återförsäljaren. a upp mjölkinsugningsslangen ur mjölkpaketet eller mjölkbehållaren. Fyll ett kärl med 250 ml rent vatten och häll i en kapsyl (max. 15 ml) med Auto Cappuccino-rengöring. Sänk ned mjölkinsugningsslangen i kärlet. Ställ ytterligare ett kärl unr munstycket. Ställ munstyckets inställningsreglage i läget för mjölkskum p eller mjölk t. NA 5 g Vrid Rotary Swch tills SAM (ÅNGA) k ryck på Rotary Swch. HAING (VÄRMR UPP) När NA är uppvärmd visas RADY ( KLAR) igen. l Vrid reglaget moturs till m. SAM (ÅNGA), munstycket och slangen rengörs. y Vrid reglaget medurs till läget o när kärlet med Auto Cappuccino-rengöring är tomt. Skölj kärlet noggrant, fyll t med 250 ml rent vatten och sänk ned mjölkinsugningsslangen. öm kärlet unr munstycket och ställ tillbaka t. g Vrid Rotary Swch tills SAM (ÅNGA) k ryck på Rotary Swch. HAING (VÄRMR UPP) När NA är uppvärmd visas RADY ( KLAR) igen. l Vrid reglaget moturs till m. SAM (ÅNGA), munstycket och slangen sköljs med rent vatten. y Vrid reglaget medurs till läget o när kärlet med vatten är tomt. Isärtagning och sköljning av Profi Auto Cappuccino-skummaren Dra försiktigt av Profi Auto Cappuccinoskummaren från Connector System. a isär munstycket i ss beståndslar. fr Skölj alla munstyckets lar noggrant unr rinnan vatten. 25
26 NA 5 Sätt fast Profi Auto Cappuccino-skummaren i Connector System igen. Sköljning av asy Auto Cappuccino-skummaren För att asy Auto Cappuccino-skummaren ska fungera felfrt måste du skölja n med vatten efter varje mjölktillredning. Du får ingen uppmaning från din NA att skölja asy Auto Cappuccino-skummaren. Rengöring av asy Auto Cappuccino-skummaren För att asy Auto Cappuccino-skummaren ska fungera felfrt bör du rengöra n dagligen om du har tillrett mjölk. OBSRVRA Vid användning av felaktiga rengöringsmel kan skador uppstå på apparaten och rester komma ut i vattnet. Använd endast originalrengöringsprodukter från JURA. a upp mjölkinsugningsslangen ur mjölkpaketet eller mjölkbehållaren. Fyll ett kärl med rent vatten och sänk ned mjölkinsugningsslangen. Ställ ytterligare ett kärl unr munstycket. Du får ingen uppmaning från din NA att rengöra asy Auto Cappuccinoskummaren. JURA Auto Cappuccino-rengöring finns att köpa hos återförsäljaren. a upp mjölkinsugningsslangen ur mjölkpaketet eller mjölkbehållaren. Fyll ett kärl med 250 ml rent vatten och häll i en kapsyl (max. 15 ml) med Auto Cappuccino-rengöring. Sänk ned mjölkinsugningsslangen i kärlet. Ställ ytterligare ett kärl unr munstycket. g Vrid Rotary Swch tills SAM (ÅNGA) k ryck på Rotary Swch. HAING (VÄRMR UPP) När NA är uppvärmd visas RADY ( KLAR) igen. l Vrid reglaget moturs till m. SAM (ÅNGA), munstycket och slangen sköljs. y Vrid reglaget medurs till läget o när vattnet som rinner ned i kärlet är rent. g Vrid Rotary Swch tills SAM (ÅNGA) k ryck på Rotary Swch. HAING (VÄRMR UPP) När NA är uppvärmd visas RADY ( KLAR) igen. 26
27 l Vrid reglaget moturs till m. SAM (ÅNGA), munstycket och slangen rengörs. y Vrid reglaget medurs till läget o när kärlet med Auto Cappuccino-rengöring är tomt. Skölj kärlet noggrant, fyll t med 250 ml rent vatten och sänk ned mjölkinsugningsslangen. öm kärlet unr munstycket och ställ tillbaka t. g Vrid Rotary Swch tills SAM (ÅNGA) k ryck på Rotary Swch. HAING (VÄRMR UPP) När NA är uppvärmd visas RADY ( KLAR) igen. l Vrid reglaget moturs till m. SAM (ÅNGA), munstycket och slangen sköljs med rent vatten. y Vrid reglaget medurs till läget o när kärlet med vatten är tomt. Isärtagning och sköljning av asy Auto Cappuccino-skummaren Dra försiktigt av asy Auto Cappuccinoskummaren från Connector System. a isär munstycket i ss beståndslar. NA 5 Isärtagning och sköljning av 2-stegs uppskumningsmunstycket För att 2-stegs uppskumningsmunstycket ska fungera felfrt bör du skölja t regelbunt om du har använt t för att skumma eller värma mjölk. J OBSRVRA Du kan bränna dig på t varma munstycket och Connector System. Låt munstycket alna innan du gör rent t. Dra försiktigt av munstycket från Connector System. Skruva isär munstycket med hjälp av öppningen på doseringssken för förmalt kaffe. Skölj tre larna till munstycket noggrant unr rinnan vatten. Sätt ihop munstycket igen och sätt fast t i Connector System. fr Skölj alla munstyckets lar noggrant unr rinnan vatten. Sätt fast asy Auto Cappuccino-skummaren i Connector System igen. Borttagning av främman föremål Även när t gäller bästa kaffesorterna kan t hända att t ligger främman föremål bland bönorna. Dessa kan blockera kvarnen. J VARNING Du kan skada fingrarna på en arbetan kvarn. Stäng av apparaten med knappen ill/från före arbeten på kvarnen. 27
28 NA 5 Dra ur huvudströmkabeln. a bort locket på bönbehållaren. Sug upp kaffebönorna med en dammsugare. Lossa skruven till skydt för fingrarna och ta bort t. a bort resten av kaffebönorna med dammsugaren. Sätt fast nyckeln till kvarnen. Rengöring av bönbehållaren Kaffebönor kan vara täckta av ett tunt lager olja som blir kvar på bönbehållarens väggar. Dessa rester kan påverka kaffekvaleten negativt. Rengör därför bönbehållaren med jämna mellanrum. Q ryck på knappen ill/från för att stänga av apparaten. Dra ur huvudströmkabeln. a bort locket på bönbehållaren. Sug upp kaffebönorna med en dammsugare. Rengör bönbehållaren med en torr, mjuk trasa. Fyll på med nya kaffebönor i bönbehållaren och stäng locket. Avkalkning av vattentanken Kalkavlagringar kan uppstå i vattentanken. Avkalka vattentanken då och då för att säkerställa att apparaten fungerar felfrt. Vrid nyckeln moturs tills t fastklämda föremålet lossnar. a bort främman föremålen. Sätt skydt för fingrarna i bönbehållaren och skruva fast t. Fyll på med nya kaffebönor i bönbehållaren och stäng locket. a bort vattentanken. a bort CLARIS plus-filterpatronen om du använr en sådan. Avkalka tanken med ett vanligt, milt avkalkningsmel enligt tillverkarens anvisningar. Skölj ur vattentanken noggrant. Sätt i CLARIS plus-filterpatronen igen om du använr en sådan. Fyll på vattentanken med rent, kallt vatten och sätt i n igen. 28
29 5 CLARIS plus-filterpatron Vatten för perfekt kaffe Om du använr en CLARIS plus-filterpatron har du alltid tillgång till nyfiltrerat, välgöran kaffeoch varmvatten. CLARIS plus-filterpatronen har utvecklats speciellt för JURAs kaffemaskiner. Den placeras direkt i vattentanken och gör vattnet phkaffeneutralt. I motsats till andra vattenfiltersystem för hushållsbruk tillämpar CLARIS plus n professionella uppströmsprincipen. I praktiken innebär t att bara så mycket vatten som behövs vid varje tillagning sugs in och filtreras. Avkalkning behövs inte Om du regelbunt använr filterpatroner slipper du i fortsättningen n tidsödan avkalkningen. Kaffemaskinen tackar dig med en lång livslängd. Använd CLARIS plus när vattnets hårdhet överstiger 10 dh (tyska grar). Vattnets hårdhetsgrad bör kontrolleras före första idrifttagningen av din kaffemaskin från JURA. Detta görs med Aquadur -teststickor som ingår i leveransen. nkel att använda Det är enkelt att sätta in CLARIS plus-filterpatronen. n beskrivning finns i kapel 1»Förberelser och idrifttagning Installation och aktivering av filter«. NA 5 Skötsel och förvaring Du behöver bara ta ut CLARIS plus-filterpatronen ur vattentanken om du ska vara borta en längre tid eller om du vill rengöra eller avkalka tanken med vanliga rengöringsmel. Om du ska vara borta en längre tid (t.ex. på semester) rekommenrar vi att du förvarar filterpatronen så här: a ut patronen ur vattentanken. Lägg n i ett glas med cirka två centimeter vatten i botten och ställ in glaset i kylskåpet. Innan du tar maskinen i bruk på nytt bör du först låta en halv ler vatten filtreras. Vattnet kan vara missfärgat, men tta innebär ingen hälsofara. fr konomisk Filtret är förbrukat efter att 50 ler vatten har runn genom t eller senast efter 2 månar. Därefter måste patronen bytas. Din kaffemaskin från JURA påminner dig när t är dags att byta filter. Hur bytet går till beskrivs utförligt i kapel 4»Skötsel Filterbyte efter uppmaning«. Lämna tillbaka begagna filterpatroner till återförsäljaren. 29
30 NA 5 6 Medlann i displayen Medlan Orsak/konsekvens Åtgärd FILL WAR ANK (FYLL VANANKN) MPY GROUNDS (ÖM SUMP) RAY MISSING (BRICKA SAKNAS) FILL BANS (FYLL PÅ BÖNOR) Vattentanken är tom. Du kan varken tillreda kaffespecialeter, varmvatten eller ånga. Kaffesumpbehållaren är full. Inga kaffespecialeter, inget varmvatten och ingen ånga kan tillredas. Droppbrickan ster snett eller finns inte alls på plats. Du kan varken tillreda kaffespecialeter, varmvatten eller ånga. Bönbehållaren är tom. Inga kaffespecialeter, inget varmvatten och ingen ånga kan tillredas. Fyll på vattentanken (se kapel 1»Förberelser och idrifttagning Påfyllning av vattentanken«). öm kaffesumpbehållaren och droppbrickan. Sätt i droppbrickan. Fyll på bönbehållaren (se kapel 1»Förberelser och idrifttagning Påfyllning av bönbehållaren«). CLAN (RNGÖR) NA begär en rengöring. Genomför rengöringen (se kapel 4»Skötsel Rengöring av apparaten efter uppmaning«). D-SCAL (AVKALKA) NA begär en avkalkning. Genomför avkalkningen (se kapel 4»Skötsel Avkalkning av apparaten efter uppmaning«). FILR fter att 50 ler filtrerats är CLARIS plus-filterpatronen förbrukad. Byt CLARIS plus-filterpatronen (se kapel 4»Skötsel Filterbyte efter uppmaning«). NO NOUGH POWDR (J ILLRÄCKLIG MD PULVR) OO HO (FÖR VARM) Du har fyllt på för le förmalt kaffe, NA avbryter förloppet. Systemet är för varmt för att ett rengöringsprogram ska kunna startas. Fyll på mer förmalt kaffe vid nästa tillagning (se kapel 2»illredning Förmalt kaffe«). Vänta några minuter tills systemet alnat eller tillred en kaffespecialet eller varmvatten. 30
31 NA 5 7 Felavhjälpning Problem Orsak/konsekvens Åtgärd Mycket högt ljud från kvarnen. Det bildas för le skum vid mjölkuppskumningen. Kaffet rinner bara droppvis vid tillagningen. Det går inte att ställa in vattnets hårdhet. FILL BANS (FYLL PÅ BÖNOR) visas trots att bönbehållaren fyllts på. FILL WAR ANK (FYLL VANANKN) visas trots att vattentanken är full. RROR 2 Andra felmedlann (RROR) Det finns främman föremål i kvarnen. Munstycket ster i fel läge eller är smutsigt. Kaffet eller t förmalda kaffet är alltför finmalet och sätter igen silen. CLARIS plus-filterpatronen är aktiverad. Kvarnen är inte helt fylld med bönor. Flottören i vattentanken har fastnat. Om apparaten utsatts för kyla unr en längre tid spärras uppvärmningsfunktionen av säkerhetsskäl. Avlägsna främman föremålen ur kvarnen (se kapel 4»Skötsel Borttagning av främman föremål«). Ställ in munstycket i rätt läge (se kapel 2»illredning Cappuccino«). Skölj munstycket (se kapel 4»Skötsel Sköljning av munstycket«). Ställ in kvarnen på grövre malning eller använd grövre förmalt kaffe (se kapel 1»Förberelser och idrifttagning Kvarninställning«). Deaktivera CLARIS plus-filterpatronen i programmeringsläget. illred en kaffespecialet. Avkalka vattentanken (se kapel 4»Skötsel Avkalkning av vattentanken«). Värm upp apparaten i rumstemperatur. Stäng av NA med knappen ill/från. Kontakta kundtjänsten i dt land. Våra kontaktuppgifter finns på vår webbplats fr Kontakta kundtjänsten i dt land om felet kvarstår. Våra kontaktuppgifter finns på vår webbplats 31
«IMPRESSA C9 One Touch Det viktigaste i. «Boken om IMPRESSA» har tillsammans med denna snabbinstruktion
IMPRSSA C9 One Touch Det viktigaste i korthet «Boken om IMPRSSA» har tillsammans med denna snabbinstruktion «IMPRSSA C9 One Touch Det viktigaste i korthet» försetts med den oberoende tyska provningsanstalten
Symbolbeskrivning. Varningar:
fr de Bruksanvisning sv Bruksanvisningen till NA 3 har försetts med den oberoende tyska provningsanstalten ÜV SÜD:s kontrollmärkning för lättförståelighet, fullständighet och säkerhet. NA 3 Din NA 3 Manöverorgan
IMPRESSA J7. Det viktigaste i korthet försetts
IMPRSSA J7 Det viktigaste i korthet Boken om IMPRSSA har tillsammans med denna snabbinstruktion IMPRSSA J7. Det viktigaste i korthet försetts med den oberoende tyska provnings anstalten TÜV SÜD: s kontrollsigill
»IMPRESSA Z5 Generation II. Det viktigaste. »Boken om IMPRESSA«har tillsammans med denna snabbinstruktion
IMPRSSA Z5 Generation II Det viktigaste i korthet»boken om IMPRSSA«har tillsammans med denna snabbinstruktion»imprssa Z5 Generation II. Det viktigaste i korthet«försetts med den oberoende tyska provningsanstalten
»IMPRESSA S9 One Touch Det viktigaste i. »Boken om IMPRESSA«har tillsammans med denna snabbinstruktion
IMPRSSA S9 One Touch Det viktigaste i korthet»boken om IMPRSSA«har tillsammans med denna snabbinstruktion»imprssa S9 One Touch Det viktigaste i korthet«försetts med den oberoende tyska provningsanstalten
IMPRESSA C50 Det viktigaste i korthet
IMPRESSA C50 Det viktigaste i korthet J Den här snabbinstruktionen ersätter inte Bruksanvisning Impressa C50. Läs igenom och följ säkerhetsföreskrifterna och varningstexterna så att du kan undvika alla
IMPRESSA J9 Det viktigaste i korthet
Bruksanvisningen IMPRESSA har tillsammans med denna snabbmanual IMPRESSA J9 Det viktigaste i korthet försetts med den oberoende tyska provningsanstalten TÜV SÜD:s kontrollsigill för lättförståelighet,
J6/J600 Det viktigaste i korthet
J6/J600 Det viktigaste i korthet J Den här snabbinstruktionen ersätter inte Bruksanvisning J6/J600. Läs igenom och följ säkerhetsföreskrifterna och varningstexterna så att du kan undvika alla risker. Sköljning
E8/E80/E800 Det viktigaste i korthet
E8/E80/E800 Det viktigaste i korthet J Den här snabbinstruktionen ersätter inte Bruksanvisning E8/E80/ E800. Läs igenom och följ säkerhetsföreskrifterna och varningstexterna så att du kan undvika alla
Symbolbeskrivning. Varningar:
Bruksanvisning sv Bruksanvisning till NA 3 har försetts med d oberode tyska provningsanstalt TÜV SÜD:s kontrollmärkning för lättförståelighet, fullständighet och säkerhet. NA 3 Din NA 3 Manöverorgan 68
D4 Det viktigaste i korthet
J Den här snabbinstruktionen ersätter inte Bruksanvisning D4. Läs igenom och följ säkerhetsföreskrifterna och varningstexterna så att du kan undvika alla risker. Isättning/byte av filter Om du använder
E8/E80/E800 Det viktigaste i korthet
E8/E80/E800 Det viktigaste i korthet J Den här snabbinstruktionen ersätter inte Bruksanvisning E8/E80/ E800. Läs igenom och följ säkerhetsföreskrifterna och varningstexterna så att du kan undvika alla
E6/E60 Det viktigaste i korthet
E6/E60 Det viktigaste i korthet J Den här snabbinstruktionen ersätter inte Bruksanvisning E6/E60. Läs igenom och följ säkerhetsföreskrifterna och varningstexterna så att du kan undvika alla risker. Sköljning
Z8 Det viktigaste i korthet
Z8 Det viktigaste i korthet J Den här snabbinstruktionen ersätter inte Bruksanvisning Z8. Läs igenom och följ säkerhetsföreskrifterna och varningstexterna så att du kan undvika alla risker. Sköljning av
S8 Det viktigaste i korthet
S8 Det viktigaste i korthet J Den här snabbinstruktionen ersätter inte Bruksanvisning S8. Läs igenom och följ säkerhetsföreskrifterna och varningstexterna så att du kan undvika alla risker. Sköljning av
GIGA 5 Det viktigaste i korthet
GIGA 5 Det viktigaste i korthet «Bruksanvisningen GIGA 5» har tillsammans med denna snabbmanual «GIGA 5 Det viktigaste i korthet» försetts med den oberoende tyska provningsanstalten TÜV SÜD:s kontrollsigill
Innehållsförteckning. Din ENA 7
Bruksanvisning NA 7 sv Bruksanvisningen har försetts med den oberoende tyska provningsanstalten TÜV SÜD:s kontrollsigill för lättförståelighet, fullständighet och säkerhet. Innehållsförteckning Din NA
Z6 Det viktigaste i korthet
Z6 Det viktigaste i korthet J Den här snabbinstruktionen ersätter inte Bruksanvisning Z6. Läs igenom och följ säkerhetsföreskrifterna och varningstexterna så att du kan undvika alla risker. Du kan när
Bruksanvisning IMPRESSA J7
Bruksanvisning IMPRSSA J7 Bruksanvisningen har försetts med den oberoende tyska provningsanstalten TÜV SÜD:s kontrollsigill för lättförståelighet, fullständighet och säkerhet. Innehållsförteckning Din
Boken om IMPRESSA C9 One Touch
Boken om IMPRESSA C9 One Touch»Boken om IMPRESSA«har försetts med den oberoende tyska provningsanstalten TÜV SÜD:s kontrollmärkning för lättförståelighet, fullständighet och säkerhet. Innehållsförteckning
Boken om IMPRESSA C9 One Touch
Boken om IMPRSSA C9 One Touch»Boken om IMPRSSA«har försetts med den oberoende tyska provningsanstalten TÜV SÜD:s kontrollmärkning för lättförståelighet, fullständighet och säkerhet. Innehållsförteckning
Boken om IMPRESSA XS95/XS90 One Touch. JURA Type 668. Orginalinstruktioner för användande Före användande läs instruktionen noga.
Boken om IMPRSSA XS95/XS90 One Touch K Orginalinstruktioner för användande Före användande läs instruktionen noga.»boken om IMPRSSA«har försetts med den oberoende tyska provningsanstalten TÜV SÜD:s kontrollmärkning
Bruksanvisning IMPRESSA J9 One Touch
Bruksanvisning IMPRESSA J9 One Touch Bruksanvisningen har försetts med den oberoende tyska provningsanstalten TÜV SÜD:s kontrollsigill för lättförståelighet, fullständighet och säkerhet. Innehållsförteckning
Bruksanvisning ENA Micro 1
de en fr sv Bruksanvisning ENA Micro 1 ru Innehållsförteckning Din ENA Micro 1 Manöverorgan 4 Viktig information 6 Användning för avsett ändamål...6 För din säkerhet...6 1 Förberedelse och idrifttagning
Bruksanvisning IMPRESSA XJ9 Professional
Bruksanvisning IMPRSSA XJ9 Professional K Originalinstruktioner för användande Läs instruktionen noga före användning. Bruksanvisningen har försetts med den oberoende tyska provningsanstalten TÜV SÜD:s
Bruksanvisning ENA 9 One Touch
Bruksanvisning NA 9 One Touch sv Bruksanvisningen har försetts med den oberoende tyska provningsanstalten TÜV SÜD:s kontrollsigill för lättförståelighet, fullständighet och säkerhet. Innehållsförteckning
Bruksanvisning IMPRESSA C60/C65
Bruksanvisning IMPRSSA C60/C65 Innehållsförteckning Din IMPRSSA C60/C65 Manöverorgan 4 Viktig information 6 Användning för avsett ändamål...6 För din säkerhet...6 1 Förberedelse och idrifttagning 10 JURA
Boken om IMPRESSA C9 One Touch
Boken om IMPRSSA C9 One Touch»Boken om IMPRSSA«har försetts med den oberoende tyska provningsanstalten TÜV SÜD:s kontrollmärkning för lättförståelighet, fullständighet och säkerhet. Innehållsförteckning
Bruksanvisning ENA Micro 5
de en fr it es pt Bruksanvisning ENA Micro 5 ru 1 Innehållsförteckning Din ENA Micro 5 Manöverorgan 4 Viktig information 6 Användning för avsett ändamål...6 För din säkerhet...6 1 Förberedelse och idrifttagning
Bruksanvisning IMPRESSA C50
Bruksanvisning IMPRESSA C50 Innehållsförteckning Din IMPRESSA C50 Manöverorgan 4 Viktig information 6 Användning för avsett ändamål...6 För din säkerhet...6 1 Förberedelse och idrifttagning 10 JURA på
Bruksanvisning IMPRESSA J9.4 One Touch TFT
Bruksanvisning IMPRSSA J9.4 One Touch TFT Bruksanvisningen har försetts med den oberoende tyska provningsanstalten TÜV SÜD: s kontrollsigill för lättförståelighet, fullständighet och säkerhet. Innehållsförteckning
Boken om IMPRESSA XS95/XS90 One Touch
Boken om IMPRSSA XS95/XS90 One Touch»Boken om IMPRSSA«har försetts med den oberoende tyska provningsanstalten TÜV SÜD:s kontrollmärkning för lättförståelighet, fullständighet och säkerhet. Innehållsförteckning
Boken om IMPRESSA S9 One Touch
Boken om IMPRSSA S9 One Touch»Boken om IMPRSSA«har försetts med den oberoende tyska provningsanstalten TÜV SÜD:s kontrollmärkning för lättförståelighet, fullständighet och säkerhet. Innehållsförteckning
Din manual JURA IMPRESSA S9 ONE TOUCH
Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för JURA IMPRESSA S9 ONE TOUCH. Du hittar svar på alla dina frågor i JURA IMPRESSA S9 ONE
Bruksanvisning IMPRESSA Z7
Bruksanvisning IMPRSSA Z7 Bruksanvisningen har försetts med den oberoende tyska provningsanstalten TÜV SÜD:s kontrollsigill för lättförståelighet, fullständighet och säkerhet. Innehållsförteckning Din
Innehållsförteckning. Din Z6
Bruksanvisning Z6 Innehållsförteckning Din Z6 Manöverorgan 4 Viktig information 6 Användning för avsett ändamål...6 För din säkerhet...6 1 Förberedelse och idrifttagning 10 JURA på Internet...10 Uppställning
Bruksanvisning IMPRESSA XJ5 Professional
Bruksanvisning IMPRSSA XJ5 Professional K Originalinstruktioner för användande Läs instruktionen noga före användning. Bruksanvisningen har försetts med den oberoende tyska provningsanstalten TÜV SÜD:s
Din Cool Control. Symbolbeskrivning Varningar: OBSERVERA Följ alltid de anvisningar som är
Din Cool Control Cool Control Symbolbeskrivning...41 Viktig information 43 Användning för avsett ändamål...43 För din säkerhet...43 1 Förberedelse och idrifttagning 44 Leverans...44 Uppställning och anslutning...44
Boken om IMPRESSA S9 One Touch
Boken om IMPRSSA S9 One Touch»Boken om IMPRSSA«har försetts med den oberoende tyska provningsanstalten TÜV SÜD:s kontrollmärkning för lättförståelighet, fullständighet och säkerhet. Innehållsförteckning
Bruksanvisning IMPRESSA F7
Bruksanvisning IMPRESSA F7 Bruksanvisningen har försetts med den oberoende tyska provningsanstalten TÜV SÜD: s kontrollsigill för lättförståelighet, fullständighet och säkerhet. Innehållsförteckning Din
Boken om IMPRESSA Z5 Generation II
Boken om IMPRSSA Z5 Generation II»Boken om IMPRSSA«har av den oberoende tyska provningsanstalten TÜV SÜD försetts med anstaltens kontrollsigill för lättförståelighet, fullständighet och säkerhet. Innehållsförteckning
Bruksanvisning E6/E60
Bruksanvisning 6/60 Innehållsförteckning Din 6/60 Manöverorgan 4 Viktig information 6 Användning för avsett ändamål...6 För din säkerhet...6 1 Förberedelse och idrifttagning 10 JURA på Internet...10 Uppställning
Bruksanvisning ENA Micro 9 One Touch
de en fr it micro 9 no da Bruksanvisning ENA Micro 9 One Touch fi ru Innehållsförteckning Din ENA Micro 9 One Touch Manöverorgan 4 Viktig information 6 Användning för avsett ändamål...6 För din säkerhet...6
Bruksanvisning WE6. Orginalinstruktioner för användare Före användande läs instruktionen noga. JURA Type 736
Bruksanvisning W6 K Orginalinstruktioner för användare Före användande läs instruktionen noga. JURA Type 736 Innehållsförteckning Din W6 Manöverorgan 4 Viktig information 6 Användning för avsett ändamål...6
Bruksanvisning ENA Micro 9 One Touch
de en fr it micro 9 es pt Bruksanvisning NA Micro 9 One Touch ru Innehållsförteckning Din NA Micro 9 One Touch Manöverorgan 4 Viktig information 6 Användning för avsett ändamål...6 För din säkerhet...6
Bruksanvisning IMPRESSA J9.3 One Touch TFT
Bruksanvisning IMPRESSA J9.3 One Touch TFT Bruksanvisningen har försetts med den oberoende tyska provningsanstalten TÜV SÜD: s kontrollsigill för lättförståelighet, fullständighet och säkerhet. Innehållsförteckning
Bruksanvisning ENA Micro 90
sv no da Bruksanvisning ENA Micro 90 fi ru Innehållsförteckning Din ENA Micro 90 Manöverorgan 4 Viktig information 6 Användning för avsett ändamål...6 För din säkerhet...6 1 Förberedelse och idrifttagning
Bruksanvisning X6. Originalinstruktioner för användare Före användning läs instruktionen noga. JURA Type 743
Bruksanvisning X6 K Originalinstruktioner för användare Före användning läs instruktionen noga. JURA Type 743 Innehållsförteckning Din X6 Manöverorgan 4 Viktig information 6 Användning för avsett ändamål...6
IMPRESSA A9 One Touch Det viktigaste i korthet
IMPRESSA A One Touch Det viktigaste i korthet IMPRESSA A One Touch Det viktigaste i korthet IMPRESSA A One Touch Det viktigaste i korthet J Den här snabbinstruktionen ersätter inte Bruksanvisning GIGA
Din Cool Control. Symbolbeskrivning
de en fr it nl es Cool Control Bedienungsanleitung Instructions for use Mode d emploi Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Modo de empleo Manual de instruções Bruksanvisning Instruksjonsbok Instrukcja
Bruksanvisning GIGA X9c Professional
Bruksanvisning GIGA X9c Professional K Originalinstruktioner för användande Läs instruktionen noga före användning. Bruksanvisningen har försetts med den oberoende tyska provningsanstalten TÜV SÜD:s kontrollsigill
Innehållsförteckning. Din J6
Bruksanvisning J6 Innehållsförteckning Din J6 Manöverorgan 4 Viktig information 6 Användning för avsett ändamål...6 För din säkerhet...6 1 Förberedelse och idrifttagning 10 JURA på Internet...10 Uppställning
Bruksanvisning IMPRESSA Z9 One Touch TFT
Bruksanvisning IMPRSSA Z9 One Touch TFT Bruksanvisningen har försetts med den oberoende tyska provningsanstalten TÜV SÜD: s kontrollsigill för lättförståelighet, fullständighet och säkerhet. Innehållsförteckning
Compressor Cooler Pro
en fr it nl es Bedienungsanleitung Instructions for Use Mode d emploi Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Manual Manual de instruções Bruksanvisning Руководство по эксплуатации pt ru yp JURA 570 Din
Bruksanvisning WE8. Orginalinstruktioner för användare Före användande läs instruktionen noga. JURA Type 737
Bruksanvisning W8 K Orginalinstruktioner för användare Före användande läs instruktionen noga. JURA Type 737 Innehållsförteckning Din W8 Manöverorgan 4 Viktig information 6 Användning för avsett ändamål...6
Bruksanvisning E8/E80
nl es sv Bruksanvisning 8/80 no Innehållsförteckning Din 8/80 Manöverorgan 4 Viktig information 6 Användning för avsett ändamål...6 För din säkerhet...6 1 Förberedelse och idrifttagning 10 JURA på Internet...10
Innehållsförteckning. Din F9
Bruksanvisning F9 Innehållsförteckning Din F9 Manöverorgan 4 Viktig information 6 Användning för avsett ändamål...6 För din säkerhet...6 1 Förberedelse och idrifttagning 10 JURA på Internet...10 Uppställning
Bruksanvisning X8. Originalinstruktioner för användare Före användning läs instruktionen noga. JURA Type 739
Bruksanvisning X8 K Originalinstruktioner för användare Före användning läs instruktionen noga. JURA Type 739 Innehållsförteckning Din X8 Manöverorgan 4 Viktig information 6 Användning för avsett ändamål...6
IMPRESSA F50 / F5 / F505 Snabb manual
IMPRESSA F50 / F5 / F505 Snabb manual Använda maskinen för första gången Sätt på huvudströmbrytaren (1) baktill på maskinen Fyll på kaffebönor Tryck igång maskinen med På/Av-knappen Displaytext: SPRACHE
Tassenwärmer / Cup warmer
en fr it nl es assenwärmer / Cup warmer Bedienungsanleitung assenwärmer Cup Warmer Instructions for Use Mode d emploi du chauffe-tasses Istruzioni per l uso scaldatazze Gebruiksaanwijzing kopjeswarmer
Intelligentes Frischwasser-Kit (IMPRESSA XJ9/XJ5) Bedienungsanleitung
Intelligt Frischwasser-K (IMPRESSA XJ9/XJ5) Bediungsaeung Intelligt h water k (IMPRESSA XJ9/XJ5) Instctions for use K d eau aîche intelligt (IMPRESSA XJ9/XJ5) Mode d emploi K intelligte acqua dolce (IMPRESSA
Kaffe i dess mest perfekta form IMPRESSA Z5 Snabb manual
www.jura.com Art. 65699 2/06 Kaffe i dess mest perfekta form IMPRESSA Z5 Snabb manual Använda maskinen för första gången Installera filter för första gången Sätt på huvudströmbrytaren Tryck på På/Av-knappen
nl es sv Bruksanvisning Z8 no
nl es sv Bruksanvisning Z8 no Innehållsförteckning Din Z8 Manöverorgan 4 Viktig information 6 Användning för avsett ändamål...6 För din säkerhet...6 1 Förberedelse och idrifttagning 10 JURA på Internet...10
Bruksanvisning IMPRESSA A5 One Touch
de en fr it nl es pt Bruksanvisning IMPRSSA A5 One Touch sv Innehållsförteckning Din IMPRSSA A5 One Touch Manöverorgan 4 Viktig information 6 Användning för avsett ändamål...6 För din säkerhet...6 1 Förberedelse
Bruksanvisning IMPRESSA A9 One Touch
Bruksanvisning IMPRESSA A9 One Touch Bruksanvisningen har försetts med den oberoende tyska provningsanstalten TÜV SÜD: s kontrollsigill för lättförståelighet, fullständighet och säkerhet. Innehållsförteckning
Bruksanvisning S8/S80
Bruksanvisning S8/S80 sv no Innehållsförteckning Din S8/S80 Manöverorgan 4 Viktig information 6 Användning för avsett ändamål...6 För din säkerhet...6 1 Förberedelse och idrifttagning 10 JURA på Internet...10
Originalinstruktioner för användare Före användning läs instruktionen noga. Bruksanvisning WE8. JURA Type 737
sv no KE Originalinstruktioner för användare Före användning läs instruktionen noga. Bruksanvisning WE8 da fi JURA Type 737 Innehållsförteckning Din WE8 Manöverorgan 4 Viktig information 6 Användning för
Bruksanvisning E8/E80
nl es Bruksanvisning E8/E80 Innehållsförteckning Din E8/E80 Manöverorgan 4 Viktig information 6 Användning för avsett ändamål...6 För din säkerhet...6 1 Förberedelse och idrifttagning 10 JURA på Internet...10
Bruksanvisning GIGA 5
Bruksanvisning GIGA 5 Bruksanvisningen har försetts med den oberoende tyska provningsanstalten TÜV SÜD: s kontrollsigill för lättförståelighet, fullständighet och säkerhet. Innehållsförteckning Din GIGA
Bruksanvisning GIGA X9 Professional
Bruksanvisning GIGA X9 Professional K Originalinstruktioner för användande Läs instruktionen noga före användning. Bruksanvisningen har försetts med den oberoende tyska provningsanstalten TÜV SÜD:s kontrollsigill
Bruksanvisning GIGA X8 Professional
Bruksanvisning GIGA X8 Professional K Orginalinstruktioner för användande Före användande läs instruktionen noga. Bruksanvisningen har försetts med den oberoende tyska provningsanstalten TÜV SÜD:s kontrollmärkning
Automatic Milk Frother / Milchschäumer
de en fr it nl es Automatic Milk Frother / Milchschäumer Bedienungsanleitung Instructions for use Mode d emploi Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Modo de empleo Manual de instruções Bruksanvisning
Bruksanvisning GIGA W3 Professional. Orginalinstruktioner för användare Före användande läs instruktionen noga. JURA Type 726
Bruksanvisning GIGA W3 Professional K Orginalinstruktioner för användare Före användande läs instruktionen noga. JURA Type 726 Innehållsförteckning Din GIGA W3 Professional Manöverorgan 4 Viktig information
Din manual JURA IMPRESSA C5
Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för JURA IMPRESSA C5. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information,
SVENSK BRUKSANVISNING ENDAST FÖR HUSHÅLLSBRUK
SVENSK BRUKSANVISNING ENDAST FÖR HUSHÅLLSBRUK Vers 20090215 Komponenter Koppställ Kontrollpanel Vattentank Låshandtag Vred för ånga och hett vatten Kapselhållare Ångrör Slasklåda med galler Nätsladd Kontrollpanelen
Svenska BESKRIVNING SÄKERHETSANVISNINGAR
IFU Krups XP2240-EO_8000828361-02 29/11/11 09:20 Page121 BESKRIVNING ESPRESSO a - Lock vattenbehållare espresso och kaffebryggare b - Löstagbar vattenbehållare espresso c - Mätskopa d - Koppbricka e -
Din Cool Control. Symbolbeskrivning
de en fr it nl es pt Bedienungsanleitung Instructions for use Mode d emploi Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Modo de empleo Manual de instruções Bruksanvisning Instruksjonsbok Instrukcja obsługi
HANDHAVANDE MANUAL BARISTA
HANDHAVANDE MANUAL BARISTA Version 1.2 / 11/01/2018 INTRODUKTION 1. Bönbehållare (under koppstället) Kaffemaskindelarnas beteckning 1 17 16 15 14 13 2. Mjölkskumsknappen 3. Mjölkknappen 2 3 12 4. Autosteam-utlopp
Bruksanvisning. Senast ändrad: 2009-12-22. Endast för hushållsbruk
Bruksanvisning Senast ändrad: 2009-12-22 Endast för hushållsbruk Kvarnjustering Bönbehållare Koppvärmare Kontrollpanel Lock till bönbehållare Påfyllningshål för färdigmalet kaffe Kaffeutlopp Droppskål
Användarmanual KVARN ORIGINAL U / SE. Rev Din lokala återförsäljare
Användarmanual KVARN ORIGINAL Din lokala återförsäljare... U / SE Rev. 120312... 1. innehållsförteckning. Kvarn Original 1 Innehållsförteckning 2. 2 Inledning 3. 3. Varningar och föreskrifter 3-4 4. Grundregler
Bruksanvisning GIGA X3. Originalinstruktioner för användare Före användning läs instruktionen noga. JURA Type 752
sv no Bruksanvisning GIGA X3 da KE Originalinstruktioner för användare Före användning läs instruktionen noga. fi JURA Type 752 Innehållsförteckning Din GIGA X3 Manöverorgan 4 Viktig information 6 Användning
Bruksanvisning GIGA X3c Professional
Bruksanvisning GIGA X3c Professional K Orginalinstruktioner för användare Före användande läs instruktionen noga. Bruksanvisningen har försetts med den oberoende tyska provningsanstalten TÜV SÜD:s kontrollmärkning
ESPRESSO ENDAST FÖR HUSHÅLLSBRUK ESPRESSO COLOR ESPRESSO PURE. Bruks- och skötselanvisning
ESPRESSO ESPRESSO COLOR ESPRESSO PURE Bruks- och skötselanvisning ENDAST FÖR HUSHÅLLSBRUK 2 INNEHÅLL BESKRIVNING... 4 INSTALLATION... 5 FÖRBEREDELSE... 5 STARTA MASKINEN... 5 LUFTNING... 6 VIKTIGT ATT
Användarmanual KVARN ORIGINAL. U / SE Rev. 090111. Din lokala återförsäljare ... ...
Användarmanual KVARN ORIGINAL Din lokala återförsäljare... U / SE Rev. 090111... 1. innehållsförteckning. Kvarn Original 1 Innehållsförteckning 2. 2 Inledning 3. 3. Varningar och föreskrifter 3-4 4. Grundregler
Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning
NORSK SVENSKA DANSK Version 1.0 07/2009 Melitta Haushaltsprodukte GmbH & Co. KG D-32372 Minden Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning 7 8 6 9 5 4 10 11 B C 3 2 12 13 14 D E 1 A F Bästa kund! Gratulerar
Bruksanvisning GIGA X8. Originalinstruktioner för användare Före användning läs instruktionen noga. JURA Type 748
Bruksanvisning GIGA X8 KE Originalinstruktioner för användare Före användning läs instruktionen noga. JURA Type 748 Innehållsförteckning Din GIGA X8 Manöverorgan 4 Viktig information 6 Användning för avsett
BRUKSANVISNING RG 2000
BRUKSANVISNING RG 2000 T E X T I L V Å R D S M A S K I N Obs! Läs igenom bruksanvisningen noga innan du sätter ihop och startar maskinen. VIKTIGA ANMÄRKNINGAR! Kontrollera att nätspänningen överensstämmer
CafeRomatica NICR7.. Helautomatisk kaffemaskin Instruktioner och användbara tips. A passion for coffee.
CafeRomatica NICR7.. Helautomatisk kaffemaskin Instruktioner och användbara tips S A passion for coffee. 1 S A Display L Servicedörr B Vänstervred M Fack för färdigmalet C Högervred N Slaskbricka D Bönsymbol
Boken om IMPRESSA C5.»Boken om IMPRESSA«har av den oberoende tyska provningsanstalten. för lättförståelighet, fullständighet och säkerhet.
Bken m IMPRESSA C5»Bken m IMPRESSA«har av den berende tyska prvningsanstalten TÜV SÜD försetts med anstaltens kntrllsigill för lättförståelighet, fullständighet ch säkerhet. Innehållsförteckning Din IMPRESSA
Din GIGA X7c Professional
Bruksanvisning GIGA X7c Professional KE Originalinstruktioner för användande Läs instruktionen noga före användning. Bruksanvisningen har försetts med den oberoende tyska provningsanstalten TÜV SÜD:s kontrollsigill
AIOLOS BASIC. Kompressordriven nebulisatorutrustning BRUKSANVISNING LÄS IGENOM BRUKSANVISNINGEN NOGGRANT INNAN DU BÖRJAR ANVÄNDA UTRUSTNINGEN
AIOLOS BASIC Kompressordriven nebulisatorutrustning LÄS IGENOM BRUKSANVISNINGEN NOGGRANT INNAN DU BÖRJAR ANVÄNDA UTRUSTNINGEN BRUKSANVISNING Version: 2.0 1 INNEHÅLL 1. Inledning 2 2. Produktens ingående
SNABBGUIDE IMPRESSA S95, S90
J K L M SABBGUIDE IMRESSA A I H G F E D C B W O Q R S T U V A B C D E F G H I J K L M O Q R S T U V W rogrammeringspanel bakom dörren Kaffeknapp för små koppar Kaffeknapp för liten kopp Kaffeknapp för
Bruks- och skötselanvisning ENDAST FÖR HUSHÅLLSBRUK
Bruks- och skötselanvisning ENDAST FÖR HUSHÅLLSBRUK 2 INNEHÅLL BESKRIVNING... 4 TILLBEHÖR... 4 INSTALLATION... 5 STARTA MAKINEN... 5 STÄLLA IN SPRÅK... 6 AQUA PRIMA - VATTENFILTER... 7 KONTROLLPANELEN...
Din manual DELONGHI EAM 2600 CAFFE CORSO http://sv.yourpdfguides.com/dref/3388729
Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för DELONGHI EAM 2600 CAFFE CORSO. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok
Saromica Perkolator, kaffemaskin
Saromica Perkolator, kaffemaskin Modell Saromica 6005 / Saromica 6010 / Saromica 6015 Bruksanvisning 1 1. Allmän information Läs noga igenom bruksanvisningen med viktig information för säker och korrekt
VATTENKOKARE WK-2015SC
VATTENKOKARE WK-2015SC ANVÄNDARMANUAL 1 Läs denna användarmanual noggrant innan vattenkokaren tas i bruk. Manualen innehåller viktig information för vattenkokarens användning och underhåll. SYMBOLER I
SE Bruksanvisning TIMER
SE Bruksanvisning TIMER 1 2 ON/OFF 3 CALC 6 4 TIMER 5 7 2 Läs igenom bruksanvisningen noggrant! Säkerhetsinstruktioner Kontrollera att nätspänningen överrensstämmer med nätspänningen på apparaten (se undersida
MontAna Slow Juicer Model PR-179 Bruksanvisning Endast för hushållsbruk
MontAna Slow Juicer Model PR-179 Bruksanvisning Endast för hushållsbruk Innehållförteckning 02 03 03 04 05 06 06 07 08 09 09 Säkerhetsföreskrifter Komponenter Installation och användning Montering Användarinstruktioner
Koniskt malverk Frontmonterad pulsknapp Unik kalibrering av malverket
TM Conical Kvarn med Burr Coffee koniskt Grinder malverk Operations Bruksanvisning Manual 1 Tack för att du köpt en Baratza Encore kaffekvarn. Med denna kvarn är det nu lättare än någonsin att mala kaffe
Bruksanvisning KERAMISK VÄRMEFLÄKT. PTC 04
Bruksanvisning KERAMISK VÄRMEFLÄKT PTC 04 www.gelia.se 1 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER 1. Läs igenom bruksanvisningen noga innan fläkten används. 2. Kontrollera att nätspänningen har samma värde som anges på typskylten