HDS Gen2 Touch. Handbok. lowrance.com SVENSKA
|
|
- Gerd Magnusson
- för 8 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 HDS Gen2 Touch Handbok SVENSKA lowrance.com
2 Upphovsrätt 2012 Navico Alla rättigheter förbehålls. Lowrance och Navico är registrerade varumärken tillhöriga Navico. Fishing Hot Spot är ett registrerat varumärke tillhörigt Fishing Hot Spots Inc. Upphovsrätt 2012 Fishing Hot Spots. Navionics är ett registrerat varumärke tillhörigt Navionics, Inc. NMEA 2000 är ett registrerat varumärke tillhörigt National Marine Electronics Association. Annan kartdata: Upphovsrätt 2012 NSI, Inc.: Upphovsrätt 2012 tillhör Richardsons Maptech. Varning! Tänk på att det alltid är befälhavaren ombord som bär ansvaret för att instrument och givare installeras korrekt och inte orsakar varken tillbud eller sak- eller personskada. Sätt alltid säkerheten ombord i första rummet. Ekolodsprestanda: Ekolodsfunktionens noggrannhet kan påverkas av många olika faktorer, däribland vilken typ av givare du har, givarens placering och vattenförhållandena. Använd inte det hör instrumentet för att mäta djup eller andra förhållanden inför simning eller dykning. Val, placering och installation av givare och andra komponenter i det här systemet är viktiga parametrar för systemets funktion. Kontakta din lokale återförsäljare vid minsta tvekan. Det är viktigt att du läser både drift- och installationsinstruktionerna noggrant och ser till att du förstår innehållet i den. Vi rekommenderar också att du övar med alla de funktioner som finns i den inbyggda simulatorfunktionen, innan du ger dig ut på vattnet. Globalt positioneringssystem: GPS-systemet kontrolleras av USA:s regering, som är ensamt ansvarig för systemets drift, tillförlitlighet och underhåll. GPS-systemet är under ständig utveckling och därför föremål för ändringar som kan påverka noggrannhet och prestanda i all GPS-utrustning över hela världen, även i det här instrumentet. Elektroniska sjökort: Det elektroniska sjökortet i den här skärmen är ett navigationshjälpmedel och avsett att vara ett komplement till det officiella papperssjökortet, inte en ersättning för det. Det är endast myndigheternas officiella sjökort och meddelanden till sjöfaranden som innehåller all den information som krävs för säker navigering. Tänk på att gott sjömanskap innebär att du alltid kompletterar elektronisk navigationsinformation med sådant som t ex visuella observationer, djuplodningar, radarinfo och manuellt tagna bäringar. Om den information du samlar in på detta vis inte stämmer överens måste skillnaderna redas ut innan du fortsätter din färd. Navico äger rätt att när som helst ändra eller dra in policy, regler och specialerbjudanden. Vi förbehåller oss rätten att göra så utan föregående meddelande. Funktioner och specifikationer kan ändras utan föregående meddelande. VIKTIGT BUDSKAP OM BEGRÄNSAD ANVÄNDNING UTANFÖR AMERIKANSKA FARVATTEN Skärmar som säljs på de amerikanska kontinenterna har begränsad språk- och enhetsfunktionalitet utanför ett område som begränsas av longituden 30 grader väst öster och den internationella datumlinjen i väster. Språket är begränsat till amerikansk engelska och enheterna till icke-metriska enheter. Enheter som säljs med utökad amerikansk baskarta, Nautic Insight, Lake Insight eller Insight USA påverkas och har därför inte denna funktionalitet utanför den definierade regionen. Enheter som säljs med världstäckande baskarta omfattas inte av dessa begränsningar.
3 Förord Vi på Navico arbetar ständigt för att förbättra våra produkter och förbehåller oss därför rätten att när som helst införa ändringar i produkten. Eventuella sådana ändringar kanske inte beskrivs i den här handboken. Kontakta din Lowrance-återförsäljare om du behöver hjälp med något. Tänk på att det alltid är befälhavaren ombord som bär ansvaret för att instrument och givare installeras korrekt och inte orsakar varken tillbud eller sak- eller personskada. Det är också du som befälhavare ombord som ansvarar för att gott sjömanskap och sjövett alltid tillämpas ombord. NAVICO HOLDING AS OCH DESS DOTTERBOLAG OCH SYSTERBOLAG FRÅNSÄGER SIG ANSVAR FÖR ALLA FORMER AV SAK- OCH PERSONSKADOR SAMT EVENTUELLA LAGBROTT SOM UPPSTÅR SOM EN FÖLJD AV ATT PRODUKTEN ANVÄNDS. Gällande språk Den här deklarationen, eventuella handböcker och annan dokumentation rörande produkten kan ha eller har översatts från ett annat språk. Vid eventuella skillnader mellan en översättning och det aktuella originaldokumentet skall det engelska originalet anses vara den officiella versionen av dokumentet. Den här handboken behandlar produkten sådan den var när handboken trycktes. Navico Holding AS och dess dotter- och systerbolag förbehåller sig rätten att när som helst införa ändringar i produkten utan föregående meddelande därom. Upphovsrätt 2012, upphovsrätten tillhör Navico Holding AS Garanti Garantisedeln är ett separat dokument. På webbsidan för det varumärke produkten har hittar du svar på många frågor: Försäkran om överensstämmelse Den här beskrivna utrustningen är avsedd för användning på internationella och kustnära farvatten i EU- och EES-länder och USA. I installationshandboken finns mer information om HDS Gen 2 Touch. 1
4 Om handboken Den här handboken gäller Lowrance system HDS Gen 2 Touch. Vi förutsätter att all utrustning installerats och ställts in och att systemet är klart att tas i drift. Vi går här inte in på hur utrustning såsom radar, ekolod och AIS fungerar. Du kan däremot läsa om sådant på vår webbsida: Viktig text som kräver särskild uppmärksamhet från läsarens sida märks ut på följande sätt: ¼¼ Anm: Detta använder vi för att rikta läsarens uppmärksamhet på en kommentar eller annan viktig information. Varning! Denna varning används för att informera om att uppmärksamhet måste iakttas för att undvika risk för sak- och/ eller personskada på utrustning och personal. Mjukvaran Den här handboken är skriven till första lanseringen av Lowrance HDS Gen 2 Touch. På vår webbsida hittar du information om de olika utgåvorna. 2
5 Innehåll 7 Inledning 7 HDS Gen2, pekskärm och knappar 8 Startbild i HDS Gen2 Touch 9 Grundläggande funktion 9 Till/från 9 Första start 9 Använda pekskärmen 10 Menyer 12 Dialogrutor 13 Lägga ut en manöverbordwaypoint 14 Skärmdump 15 Sidor 15 Sidsammanfattning 15 Välja sidor, delade sidor 16 Välja Aktiv panel 16 Anpassa sidor 18 Datalager 19 Plotter 20 Sjökortsskala 20 Använda markören i plottern 20 Panorera sjökortet 20 Zoomning 21 Plottermeny 22 Sjökortsalternativ 26 Plotterlager 26 Plotter Inställningar 27 Navionics-sjökort 30 Navionics-inställningar 31 Waypoints, rutter och spår 31 Waypoint-, rutt- och spårbilder 33 Rutter 35 Spår 36 Navigering 36 Gå till markör Innehåll Lowrance HDS Gen2 Touch 3
6 36 Navigera på sjökortet 37 Navigationsinställningar 39 Styrsida 40 Ekolod 41 Zoomning 42 Titta på ekolodshistorik 43 Ekolodsmeny 44 Registrera ekolodsdata 46 Visa 48 Distansmätning 49 Ekolodsinställningar 51 Installationsinställningar 53 StructureScan HD 53 SideScan 54 DownScan 54 Använda markören på StructureScan-sidan. 55 Zoomning 55 Titta på StructureScan-historik 56 StructureScan-menyn 57 Ekolodslogg 58 Stoppa ekolod 58 StructureScan i nätverk 58 Strukturinställningar 59 StructureMap 59 Aktivera StructureMap-lager 59 Välja Structure-källa 61 Structure-alternativ 62 Registrering av Structure-data 63 Öppna StructureMap-filer på minneskort 63 Använda StructureMap med minneskort 64 Skanna fiskeområden 65 Instrumentpaneler 65 Instrumentpaneler 65 Anpassa instrumentpanelen 67 Använda video (9- och 12-tumsskärmar) 67 Videosidan 67 Inställning av videosidan 4 Innehåll Lowrance HDS Gen2 Touch
7 68 Larmsystemet 68 Larmrutan 70 Bekräfta ett larm 71 Verktyg 71 Fartyg 72 Sol och måne 72 Tripplogg 72 Sök 72 Larm 72 Waypoints, rutter och spår 73 Tidvatten 73 Satelliter 73 Filer 74 Inställningar 75 Systeminställningar 75 Ändra systeminställningar 76 Enheter 77 Använda simulator 77 Simulator läge 77 Demoläge 77 Välja simulatorkällfiler 78 Avancerade simulatorinställningar 79 Använda radarn (tillbehör) 79 Radar lägen 80 Räckvidd 80 Använda markören i radarbilden 81 Mäta bäring och distans till ett objekt 81 Radarmeny 83 EBL/VRM 84 Definiera en larmzon runt det egna fartyget 85 Radarinställningsmeny 86 Radar riktning 87 MARPA 90 Radarlager 91 Radarinstallationsmeny 93 Använda AIS 93 Objektsymboler Innehåll Lowrance HDS Gen2 Touch 5
8 94 Visa information om AIS-objekt 95 Fartygslarm 95 Fartygsinställningar 97 Nätverk 97 Automatisk konfigurering 97 Datakällor 100 Enhetslista 100 Diagnostik 100 SIRIUS-status (endast i USA) 101 NMEA NMEA Bränsle 102 Fartygsinställningar 103 Förbrukat bränsle 103 Sök tankställen 104 SIRIUS väder (endast i Nordamerika) 105 Visa detaljerad väderinfo 105 Väder symboler 107 Väderlarm 108 Väderrapporter 110 Ljud 110 Aktivera ljud 110 Ljudpanel 111 Arbeta med ljudkällan 111 Ljud kontroller 112 Använda AM/FM-radio 113 Använda Sirius-radio 115 Underhåll 115 Förebyggande underhåll 115 Enkelt underhåll 116 Mjukvaruuppgraderingar 116 Felsökning 116 Säkerhetskopiering av systemdata 118 Register 6 Innehåll Lowrance HDS Gen2 Touch
9 Inledning HDS Gen2, pekskärm och knappar Pekskärm 2 Kortläsare Läsaren används vid användning av minneskort med sjökort och kartor från Navionics, InsightHD eller andra kompatibla kartor och kort från tredje part, uppgradering av programvara, överföring av egen data och säkerhetskopiering. 3 Knappen Waypoint En kort tryckning öppnar waypointmenyn. En lång tryckning öppnar sökmenyn. Tryck på knappen två gånger för att lägga ut en waypoint och spara den. 4 Knappen Sidor En kort tryckning öppnar startsidan. Tryck upprepade gånger för att växla mellan favoritsidorna. 5 Knappen IN/OUT/MOB Denna knapp används för zoomning på plotter-, radar- och ekolodssidor. Tryck på knappens bägge ändar för att lägga ut en manöverbordwaypoint på fartygets aktuella position. 6 Till/från Håll knappen intryckt för att slå på och stänga av instrumentet. Tryck helt kort för att öppna dialogrutan för bakgrundsbelysning och strömförsörjning. Tryck upprepade gånger för att växla mellan förinställda ljusnivåer. Inledning Lowrance HDS Gen2 Touch 7
10 Startbild i HDS Gen2 Touch ¼¼ Anm: Video finns bara i HDS Gen2 Touch i storlek 9 och 12 tum. Radaralternativet visas bara när det finns en radar inkopplad i systemet. Ekolodsfunktioner visas bara om enheten är utrustad med Ekolod. 1 Verktygspanelen Peka på symbolen för det verktyg du vill öppna. 2 Favoritpanel Här arbetar du med dina favoritsidor, sparar nya favoriter och tar bort tidigare konfigurerade sidor. 3 Sidor Peka på en sidsymbol för att öppna sidan som helskärmsbild. Peka på och håll kvar fingret på en sidsymbol för att visa en delad sida med olika sidkombinationer. 4 Mer Peka för att öppna hela menyn. 5 Knappen Tillbaka Peka på den här knappen för att stänga bilden och återgå till föregående sida. 6 Lokal tid 7 Djup 8 Inledning Lowrance HDS Gen2 Touch
11 1 Grundläggande funktion Till/från Tryck och håll intryckt: En tryckning: Tryck upprepade gånger: Starta/stänga av Öppnar en dialogruta för ljusstyrka, nattläge, viloläge och avstängning Ändra ljusstyrkan mellan nivåerna 10, 6, 3 och 1 ¼¼ Anm: Avstängningen avbryts om du släpper till/från-knappen innan systemet är helt avstängt. Det finns även ett nattläge, optimerat för dåliga ljusförhållanden. ¼¼ Anm: Viss info på kortet kan vara svåravläst i nattläge! I viloläge är ekolodet avstängt och bakgrundsbelysningen i skärm och knappar släckt, för att spara energi. Systemet i övrigt är alltjämt i drift i bakgrunden. Tryck på till/från-knappen för att växla från viloläge till normalläge. Första start Första gången instrumentet startas öppnas en dialogruta för vissa grundinställningar. Om du väljer Kanske senare öppnas dialogruten nästa gång instrumentet startas. Peka på Stäng för att göra inställningarna manuellt. Använda pekskärmen De grundläggande pekfunktionerna på de olika sidorna beskrivs i nedanstående tabell. I avsnittet Sidor längre fram i handboken hittar du mer information om sidspecifika pekskärmsalternativ. Grundläggande funktion Lowrance HDS Gen2 Touch 9
12 Användning Meny/dialogrutor Sidor Plotter Ekolod Radar Peka Välj/växla post Aktivera markören Tryck och håll intryckt Ej tillämpligt Urvalsläge Dra Justera reglagevärde Bläddringsdialog Dölj sidmeny (Dra åt höger) Panorera sjökort (valfri riktning) Panorera vattenpelare (valfri riktning) Panorera ekolodshistorik (horisontell rörelse) Flytta markör Växla meny Menyer Menyerna används för att styra systemet. Det är också där du gör vissa inställningar. Välj en menypost och markera/avmarkera kryss alternativen genom att peka på dem. Reglagen justeras genom att man drar med fingret över reglaget. Mindre justeringar görs genom att man "knackar" med fingerspetsen över eller under reglaget. Rullgardinslistor öppnas genom att man klickar på objektet och därefter på valt värde. Rullgardinsmeny Skjutreglage Sidmenyer De olika driftlägenas sidmenyer ligger till höger på skärmen. Sidmenyer kan döljas, för expandering av en annan sida till helskärmsbild. Dra menyn åt höger för att dölja den. ¼¼ Anm: När markören aktiveras ersätts vissa funktioner på sidoemenyerna med markörfunktioner. 10 Grundläggande funktion Lowrance HDS Gen2 Touch
13 Knappen Tillbaka Du kan återgå till föregående bild eller meny genom att trycka på knappen Tillbaka. Sidmeny Dölja sidmeny Dold systemmeny Det finns en dold systemmeny i sidomenyn för varje driftläge. Öppna den dolda systemmenyn genom att placera fingerspetsen på det övre menyobjektet och dra neråt. Grundläggande funktion Lowrance HDS Gen2 Touch 11
14 Inställningar Dialogrutan för inställningar för de olika driftlägena öppnas från den dolda menyn eller via verktygspanelen i startbilden. Dialogrutor Välj fält och knappar i en dialogruta genom att peka på skärmen. Information kan bara skrivas in när ett fält är valt och markerat. Vissa listor i dialogrutor kan vara så långa att de inte får plats på skärmen. Det finns i så fall även bläddringsindikator och bläddringslist i rutan. Peka på knappen Stäng för att stänga en dialogrutan. Numeriska och alfanumeriska knappsatser öppnas automatiskt när så krävs för inskrivning i dialogrutor. Ett virtuellt tangentbord används på så sätt att du pekar på önskad knapp. 12 Grundläggande funktion Lowrance HDS Gen2 Touch
15 Använda markör Markören är förinställd för att inte visas i någon sida. Peka på skärmen för att aktivera markören i plottern, ekolodet eller radarn. Imarkörinfofönstret visas markörens positionskoordinater samt bäring och distans till fartyget. På ekolodssidan visas även aktuell ytvattentemperatur och djup i markörinfofönstret. Peka på knappen Ta bort markören för att ta bort markören och stänga markörfönstret. I plottern pekar du på Markörläge för att lägga tillbaka markören på dess senaste position. Funktionen Markörläge kan med fördel användas för att växla mellan båtens position och markörens. Panorering Du kan panorera plotter-, ekolods- och strukturbilderna genom att helt enkelt dra med fingret över bilden i önskad riktning. Markörläge Tryck med fingertoppen mot skärmen och håll kvar för att byta markörläget till urvalsläget. Verktyget för att välja öppnas över fingret: Dra urvalsverktyget över önskat objekt. Lägga ut en manöverbordwaypoint Du kan lägga ut en manöverbordwaypoint (möb-waypoint) på din aktuella position genom att trycka på de två zoomknapparna samtidigt. När du aktiverar möb-funktionen utförs följande åtgärder automatiskt: en möb-waypoint läggs ut på fartygets position plottern byter till en zoomad plotterbild, centrerad kring båtens position instrumentet visar den navigationsinstruktioner du behöver för att gå tillbaka till möb-waypointen Grundläggande funktion Lowrance HDS Gen2 Touch 13
16 + Avbryta navigering Instrumentet fortsätter navigera mot möb-waypointen tills du kommer fram eller du avbryter funktionen. Ta bort en möb-waypoint 1. Avbryt navigeringen. 2. Peka på Möb-waypoint på sidomenyn. 3. Peka på Radera. Skärmdump Tryck samtidigt på knapparna Sidor och till/från och håll kvar för att spara en skärmdump. Skärmdumprar sparas i arbetsminnet. I avsnittet Verktyg i den här handboken kan du läsa om hur du gör för att titta på dina skärmdumprar och sparar dem på ett minneskort Grundläggande funktion Lowrance HDS Gen2 Touch
17 2 Sidor Sidsammanfattning Det här instrumentet kan visa sju olika huvudsidor. Varje huvudsida är kopplad till en egen grupp förkonfigurerade, delbara sidkombinationer. ¼¼ Anm: Video finns bara på 9- och 12-tumsenheter. Radaralternativet visas bara när det finns en radarantenn inkopplad i systemet. De delbara sidkombinationen är den aktuella huvudsidan kombinerad med någon av de andra sidorna. Dessa delade sidor kan inte ändras, men du kan definiera och spara en egen delad sida i funktionen Favoriter. Du kan spara upp till tio favoriter. Huvudsidor, kombisidor och favoriter är alla åtkomliga från startbilden. Välja sidor, delade sidor Peka på en sidsymbol för att öppna sidan som helskärmsbild. Peka på och håll kvar fingret på en sidsymbol för att visa en delad sida med olika sidkombinationer. Sidor Lowrance HDS Gen2 Touch 15
18 Välja Aktiv panel Du kan enkelt byta aktiv panel genom att peka på en annan panel. Den aktiva panelen får en orange ram. Justera delade paneler Panelernas storlek kan justeras, genom att man pekar på Justera delning i den dolda systemmenyn. Dra justerknappen horisontellt för att ändra storleken på panelerna. Peka på Spara för att bekräfta en ändring. Ställa in sidor Spara favoriter Favoritsidorna kan ändras och sparas från sidredigeringsbilden. 1. Peka på en tom favoritsymbol i favoritpanelen eller på Ställa in för att ändra en befintlig favorit. -- Sidredigeringspanelen öppnas 2. Dra och släpp panelsymbolerna för att definiera en egen bild. 3. Välj en panelkonfigurering 4. Spara sidlayouten genom att peka på knappen Spara. ¼ ¼ Anm: Peka på Rensa för att annullera ändringar och välja en ny panelkonfiguration. Peka på Avbryt för att annullera ändringar och återgå till startbilden. 16 Sidor Lowrance HDS Gen2 Touch
19 Du kan välja bland sju olika panelkonfigurationer på det sätt som visas här nedan. ¼¼ Anm: Du kan växla mellan favoritsidor genom att trycka på knappen Sidor. Redigera favoriter 1. Peka på Ställ in på favoritpanelen. 2. Peka på en favorit. 3. Dra en sidsymbol från förhandsvisningen. 4. Peka på Spara. Sidor Lowrance HDS Gen2 Touch 17
20 Radera favoriter 1. Peka på Ställ in på favoritpanelen 2. Peka på symbolen för den sida du vill ta bort. 3. Peka Rensa och sedan på Spara Datalager Informationslagret kan läggas på aktiv sida. Du kan aktivera/ avaktivera datalagret och redigera/lägga till information från valfri sida, via den dolda systemmenyn. 1. Öppna den dolda systemmenyn 2. Peka på Ställ in lager och sedan på Lägg till. 3. Välj en infokategori 4. Peka på den information du vill lägga ut. 5. Dra lagerinformationen till önskad plats på sidan. 6. Peka på Spara. Ställa in lagerinformationen Du kan välja vilken information du vill ha i lagret, t ex analog eller digital. Du kan välja storlek och ändra tidigare vald information via funktionen Konfigurera i datalagermenyn. 18 Sidor Lowrance HDS Gen2 Touch
21 3 Plotter På plottersidan får du den egna båtens position i förhållande till land och andra objekt på sjökortet. Du kan planera och navigera rutter, lägga ut waypoints, visa ett radarlager, StructureMap-bild, väderinformation och AIS-objekt. ¼¼ Anm: Den här enheten levereras med olika typer av sjökort, beroende på region. I den första delen i det här avsnittet beskriver vi hur sjökorten används. Denna beskrivning gäller både Insight- och Navionics-kort. Vilka funktioner som finns på sjökorten beror på vilka sjökort du använder. Plottersidan *Tillval från sjökortet Stävlinje * Fartyg Öppnar sidmeny Waypoint* Markör Meridianer * Distansringar* Spår* Zoomknappar Sjökortsskala ¼¼ Anm: Välj att visa eller dölja olika tillval. Du kan läsa mer om detta under rubriken Plotterinställningar i det här avsnittet. Det egna fartygets symbol Om du har en GPS-mottagare och en lämplig kursgivare i systemet kommer symbolen för det egna fartyget att ligga på den verkliga positionen och med den verkliga kursen. Om du inte har någon kursgivare kommer symbolen för det egna fartyget att positioneras baserat på kög-data. Om det inte finns någon GPS-data i systemet kompletteras fartygssymbolen med ett frågetecken. Plotter Lowrance HDS Gen2 Touch 19
22 Sjökortsskala Du kan zooma in och ut på kortet med hjälp av zoomknapparna Skalan och distansen mellan distansringarna visas längst ner till höger i plotterpanelen, när ringarna är aktiverade. Använda markören i plottern Markören ligger normalt inte ute på plottern. Markören aktiveras och dess positionsruta öppnas om du pekar på skärmen. Sjökortet kommer emellertid inte att panorera eller anpassa sig för att följa fartyget när du aktiverat markören. Peka på skärmen och håll kvar fingret för att aktivera Urvalsfunktionen. Markören placeras då ovanför fingret och sjökortet låses, för att du lättare ska kunna lägga ut önskade waypoints. Peka på knappen Ta bort markören för att ta bort markören och stänga markörfönstret. Peka på Markörläge när du vill hämta markören och markörfönstret igen. Gå till markör Du kan navigera till markören genom att peka på Gå till markör i menyn. Panorera sjökortet Sjökortet kan panoreras i valfri riktning genom att peka på det och dra fingret i önskad riktning. Peka på Ta bort markören om du vill ta bort markören och i stället centrera kortet kring det egna fartygets position. Zoomning Du kan zooma in och ut på kortet med hjälp av zoomknapparna. Zooma in för att få en mer detaljerad bild över ett mindre område och ut för att få ett större område med färre detaljer. Du kan också zooma med hjälp av knapparna + och Plotter Lowrance HDS Gen2 Touch
23 Plottermeny När markören aktiveras ersätts vissa funktioner i plottermenyerna med markörfunktioner. Peka på Ta bort markören för att återgå till normal plottermeny. Ingen markör Spara waypoints När markören inte är aktiv kan du lägga ut en waypoint på fartygets position genom att peka på Ny waypoint i plottermenyn. Använda pekskärmen för att lägga ut en waypoint på markörens position: 1. Peka på önskad plats på kortet 2. Peka på Ny i plottermenyn 3. Peka på Ny waypoint och sedan på Spara Aktiv markör ¼ ¼ Anm: Du kan också lägga ut en waypoint genom att tryck på den fasta waypointknappen två gånger. När markören är aktiv läggs waypointen ut på markörens position. När markören inte är aktiv läggs waypointen ut på fartygets position. Lägga upp rutter Du kan enkelt lägga upp en rutt direkt på sjökortet. 1. Peka på skärmen för att aktivera markören 2. Peka på Ny i menyn 3. peka på Ny rutt 4. Peka på den position på skärmen där du vill ha den första ruttwaypointen. Peka sedan på de andra positioner på skärmen där du vill ha fler ruttwaypoints 5. Spara rutten genom att peka på Spara i menyn Distansmätning Markören kan även användas för att mäta distansen mellan det egna fartyget och en annan position, men också mellan två andra valfria positioner på kortet. Plotter Lowrance HDS Gen2 Touch 21
24 ¼¼ Anm: Om du vill mäta distansen från fartyget till en annan position på kortet pekar du på den positionen, så visas distansen dit i inforutan längst ner till vänster på skärmen. 1. Peka på skärmen och sedan på Mät avstånd i menyn Det kommer då att ritas upp en linje, med markeringsstift, från det egna fartyget till markörens position, och distansen anges i inforutan. 2. Dra ett av stiften till önskad position. Läs sedan av avståndet mellan de två punkterna i inforutan. Stäng av mätfunktionen genom att peka på Avsluta mätning i menyn. ¼¼ Anm: Mätfunktionen kan även användas tillsammans med urvalsfunktionen, för att få noggrannare placering av mätstiften. Sök Med sökfunktionen kan du leta efter objekt på kortet. Peka på önskad plats på kortet för att söka från markörens position. Ta bort markören från skärmen för att söka från fartygets position. ¼¼ Anm: Du måste ha ett s k SIRIUS-abonnemang för att kunna söka efter tankställen och en AIS-mottagare för att kunna söka efter fartyg. Sjökortsalternativ Riktning Sjökortets förflyttning på skärmen kan ställas in på flera olika sätt. Bildriktningsymbolen längst upp till höger visar nordlig riktning. Nord upp Detta alternativ innebär att kortet visas med nord upp, vilket kan sägas motsvara det vanliga papperskortet. Nord upp Kurs upp Bäring upp 22 Plotter Lowrance HDS Gen2 Touch
25 Kurs upp Här visas kortet med fartygets kompasskurs uppåt på skärmen. Kursdatan hämtas från en kompass. Om det inte finns någon sådan kursdata kommer kög från GPS-navigatorn att användas i stället. Bäring upp Här visas kortet så att kurslinjen till nästa plats ligger rakt uppåt på skärmen. Om ruttnavigeringen inte är aktiv kommer bilden att visas med kög uppåt i bilden tills navigationsfunktionen aktiveras Framförhållning Den här funktionen förskjuter sjökortets centrum något föröver, så att du får så stor korttäckning som möjligt för om fartyget. Visa 2D, 3D Du kan växla sjökortsbilden mellan 2D och 3D genom att peka på knappen 3D. Visningsalternativ för 3D-kort 3D-bilden kan presenteras på två olika sätt: Rotera förvalt läge med båten i centrum på sjökortet Panorera här kan du panorera 3D-kortet för att titta på områden längre bort från fartyget. Rotera I detta läge följer bilden fartyget. Fartygets position är centrerad på skärmen om du inte väljer att förskjuta bilden. Vycentrum ligger normalt i ögonhöjd, med vyn riktad förut. Sjökortets presentationsriktning styr även hur fartygssymbolen skall röra sig i bilden. Sjökortet i rotationsläge Plotter Lowrance HDS Gen2 Touch 23
26 Du kan ändra den vertikala vyvinkeln och vrida den runt fartyget genom att peka på den och dra den med fingret. ¼¼ Anm: Använd horisontella rörelser för att vrida fartyget i rotationsläget. Använd vertikala rörelser för att ändra perspektivet. I detta läge ligger vycentrum på en fast position, men kan vridas och vinklas. Du kan vrida vycentrum i sid- och höjdled genom att peka och dra fingret på skärmen. Panoreringsläge Växla mellan rotations- och panorerinslägena genom att peka på rotationssymbolen längst upp i bilden. I rotationsläget kan du panorera 3D-kortet, helt oberoende av var fartyget befinner sig. Du kan vrida och flytta vycentrum bort från fartyget. Växla mellan panorering och flytt av vycentrum genom att peka på symbolerna till höger i bilden. I panoreringsläget kan du flytta runt "kameran", bort från fartyget, genom att peka och dra på skärmen. När du tar bort fingret från kortet kommer den då aktuella vyn att ligga kvar. Bildformat Lowrance kort kan presenteras på två olika sätt, antingen som ett vanligt 2D-kort eller som ett kort med skuggad relief och landområden. 2D-kort Skuggad relief Sjökortsinfo Låg I detta läge visas den grundläggande information som behövs i alla geografiska områden. Detta fyller emellertid inte behoven för säker navigering. 24 Plotter Lowrance HDS Gen2 Touch
27 Medium Detta är den lägsta informationsnivå som krävs för säker navigering Full Här visas all den informationen som finns på det aktuella sjökortet Kategorier Insight-korten innehåller information klassificerad i kategorier och underkategorier, som kan aktiveras och avaktiveras separat helt efter dina egna behov. Visa information om sjökortet och sjökortsobjekt Om du pekar på ett objekt på kortet, t ex en waypoint, en rutt eller något annat objekt, visas kortfattad information om det objektet, och en sidmenyn kompletteras med en infoknapp. Peka på infobilden eller på knappen Info för att visa all tillgänglig information för ett visst objekt. ¼ ¼ Anm: Visning av popupp-info måste emellertid vara aktiverad för att du skall kunna ta del av informationen. Plotter Lowrance HDS Gen2 Touch 25
28 Välja sjökortsdata Det här instrumentet kan användas tillsammans med Lowrance sjökort, men också kartor och kort från Navionics, Fishing Hotspots, LakeMaster och andra tredjepartsleverantörer. Peka på Navionics kartografi eller Lowrance kartografi för att byta sjökortsdata. ¼¼ Anm: Systemet byter inte automatiskt till sjökort som är sparade i enheten om minneskortet tas bort. I stället visas en lågupplöst baskarta till dess du sätter i minneskortet igen eller manuellt byter till kort sparade i minnet. När du använder sjökort från tredje part, lagrade på minneskort, uppmanas du byta till sjökort på minneskort om enheten inte är i rätt kartläge. Plotterlager Radar-, StructurMap- och väderinformation kan läggas ut i lager ovanpå sjökortet i plotterpanelen. ¼¼ Anm: Väderlagret är för närvarande endast tillgängligt i USA. När något av lageralternativen väljs kommer den funktionsberoende plottermenyn att expandera, så att den även omfattar basfunktionerna för valt lager. Radar-, StructureMap och Sirius-funktionerna beskrivs i separata avsnitt i den här handboken. Plotterinställningar Båtsymbol i 3D-läge Du kan välja olika båtsymboler vid användning i 3D-läge. 26 Plotter Lowrance HDS Gen2 Touch
29 Distansringar Distansringarna kan aktiveras/avaktiveras från plotterinställningsmenyn. Distansringarna kan användas för att mäta distansen mellan fartyget och annan position på kortet. Distansen mellan ringarna ställs in automatiskt till den skala sjökortet visas i. Kurs och stävlinje Du kan själv välja längden på denna linje, antingen en fast längd eller en längd i proportion till den distans fartyget kommer att färdas under en förutbestämd tidsperiod med bibehållen kurs och fart. Fartygets stävlinje pekar i samma riktning som båtens kurs. Kög-förlängningslinjen pekar i den riktning fartyget rör Kög sig. Om det inte finns någon kursgivare Kurs kommer kurs över grund att användas. För andra fartyg används den kög-data som ingår i AIS-signalerna. Popuppinforuta Här väljer du huruvida basinformationen för sjökortsobjekten skall visas när du pekar på dem. Meridianer Här kan du aktivera och avaktivera meridianerna på sjökortet. Waypoints, rutter och spår Du kan aktivera/avaktivera visning av waypoints, rutter och spår på sjökortet. Navionics-sjökort Navionic-sjökorten måste ligga på ett minneskort, som sticks in i kortläsaren på instrumentets framsida. Systemet kommer att uppmana dig byta till sjökort på minneskortet när detta sätts in i läsaren.. Orientering Sjökortets förflyttning på skärmen kan ställas in på flera olika sätt. Bildriktningsymbolen längst upp till höger visar nordlig riktning. Plotter Lowrance HDS Gen2 Touch 27
30 Framförhållning Den här funktionen förskjuter sjökortets centrum något föröver, så att du får så stor korttäckning som möjligt för om fartyget. 3D Navionics sjökort innehåller detaljerad information för kustvattnen och kan användas som 2D- och 3D-kort. I 2D-läget visas kortet som ett vanligt pappersjökort, men med Navionics information I 3D-läget får du en tredimensionell bild av land- och sjökonturer Synkronisera 2D- och 3D-korten Här synkroniseras positioneringen på de två korten när både 2Doch 3D-kort används sida vid sida. När du valt Navionics-sjökort kan sykroniseringen aktiveras/avaktiveras från plotterinställningsmenyn. Gemensamhetslager Aktiverar/avaktiverar användargenererad info som laddats ner från Navionics webbsida. Presentation Skuggning Skuggning innebär att kortet kompletteras med terränginformation. Traditionellt 2D-kort Sjökort med skuggning Fotolager Med den här funktionen kan du lägga ut satellitfoton i ett lager på sjökortet. Sådana foton finns emellertid bara för vissa geografiska områden och på vissa av Navionics minneskort. Fotolager kan användas både i 2D- och 3D-lägena. 28 Plotter Lowrance HDS Gen2 Touch
31 Inget fotolager Fotolager, endast land Fullt fotolager Fotolagrets genomskinlighet Här ställer du in vilken genomskinlighet du vill ha i fotolagret. Om du väljer minsta genomskinlighet kommer sjökortet att döljas nästan helt av fotot. Minsta genomskinlighet Högsta genomskinlighet Navionics Fish n Chip Den här enheten kan användas med Navionics sjökort. På finns mer information. Lowrance kartografi Den här funktionen används för att byta från Navionics-sjökort till Lowrance-sjökort. Plotter Lowrance HDS Gen2 Touch 29
32 Navionicspecifika inställningar Andra inställningar i Navionics sjökort Traditionellt 2D-kort Sjökort med skuggning Färgad sjöbotten Denna funktion ger sjöbottnen olika färger beroende på dess egenskaper. Sjökortets texter Den här funktionen styr vilken information, t ex namn på och kommentarer om platser, som skall visas på skärmen. Presentationssätt Här väljer du huruvida navigationsinformationen, t ex symboler, färger och text, skall visas enligt internationell standard eller USAstandard. Sjökortsinfo Här kan du välja hur mycket geografisk information du vill ha på kortet. Säkerhetsdjup På Navionics sjökort presenteras olika djupområden i olika blå nyanser. I den här funktionen väljer du vilka djupområden som skall presenteras utan denna blåtoning. Djupkontur Här väljer du vilka djupkurvor som skall visas på kortet. 30 Plotter Lowrance HDS Gen2 Touch
33 4 Waypoints, rutter och spår Waypoint-, rutt- och spårbilder Här hittar du avancerade redigeringsfunktioner och inställningar för alla de funktioner/parametrar som har med waypoints, rutter och spår att göra. Waypoint-, rutt- och spårbilderna är åtkomliga från startbilden, men kan också öppnas genom att man trycker på knappen Waypoint och håller den intryckt. Redigerings- och inställningsalternativen är åtkomliga i menyn och via den fasta waypointknappen, som då hålls intryckt. Waypoints En waypoint är egentligen ett märke som läggs ut på en position på sjökortet, radarbilden eller ekolodsbilden. Varje waypoint definieras alltså av den position den ligger på och vars koordinater anges i latitud och longitud. En waypoint i ekolodsbilden definieras dessutom av det djup den ligger på. En waypoint används för att markera en position du av någon anledning vill spara, t ex för att gå tillbaka till. Du kan också lägga upp en rutt med hjälp av två eller flera waypoints som girpunkter. Waypoints, rutter och spår Lowrance HDS Gen2 Touch 31
34 Lägga ut waypoint Lägga ut waypoint på fartygets position När markören inte är aktiv kan du när som helst lägga ut en waypoint på det egna fartygets position genom att trycka på knappen Waypoint två gånger. Lägga ut waypoints med hjälp av markören På plotter-, ekolods- och struktursidorna kan du lägga ut en waypoint på en viss position genom att peka på skärmen och sedan på Ny waypoint i menyn. Peka på Spara i waypointdialogrutan för att spara waypointen. ¼¼ Anm: När markören är aktiv kan du lägga ut en waypoint på markören position genom att trycka på den fysiska knappen Waypoint två gånger. Redigera waypoint Du kan flytta, redigera och ta bort en waypoint via plottermenyn, men också från waypointdialogrutan. Använda redigeringsdialogrutan Öppna den här dialogrutan genom att peka på waypointen och sedan på waypointnamnet. Waypointdialogrutan kan också aktiveras från waypointlistan. 32 Waypoints, rutter och spår Lowrance HDS Gen2 Touch
35 Flytta en waypoint genom att peka på skärmen 1. Peka på waypointen. -- Waypointnamnet visas i sidmenyn. 2. Peka på waypointnamnet. 3. Peka på Flytta i menyn -- Waypointsymbolen ändras så att den indikerar att flyttningsfunktionen är aktiv 4. Dra waypointen till sin nya position 5. Bekräfta den nya positionen genom att peka på Spara i menyn Waypointlarm Du kan lägga ut en larmcirkel för varje enskild waypoint. ¼¼ Anm: När waypointlarmet är aktiverat i larmpanelen löser det ut när fartyget kommer in i den definierade larmcirkeln. Rutter En rutt består av en serie waypoints som länkats ihop i den ordning du vill passera dem. Ruttens namn visas när du pekar på en rutt. Lägg upp en ny rutt från plottersidan Rutter kan läggas upp direkt från sjökortet eller genom att man lägger in waypoints via ruttdialogrutan. 1. Peka på plotterbilden för att aktivera markören 2. Peka på Ny i sidmenyn 3. peka på Ny rutt 4. Peka på bilden för att lägga ut ruttwaypoints 5. Peka på Spara i menyn Waypoints, rutter och spår Lowrance HDS Gen2 Touch 33
36 Lägga upp rutter med redan utlagda waypoints 1. Öppna ruttdialogrutan 2. Peka på Ny 3. Peka på Skapa från lista 4. Peka på fönstret Ny rutt (se här nedan) 5. Peka på Lägg in 6. Peka på önskad waypoint. 7. Upprepa steg 4, 5 och 6 för att lägga in resten av de waypoints du vill lägga in i rutten 8. Peka på Spara. Fönstret Ny rutt Redigera en rutt Rutter och waypoints kan bara redigeras från plottersidan när de är valda. 1. Peka på rutten 2. Peka på ruttnamnet i menyn 3. Klicka på Redigera 4. Peka på bilden för att lägga ut ruttwaypoints -- Om du pekar på en etapp kommer en ny waypoint att läggas ut mellan den etappens ändwaypoints. -- Du kan också flytta en befintlig ruttposition genom att dra den till önskad position på kortet 5. Peka på Spara i menyn 34 Waypoints, rutter och spår Lowrance HDS Gen2 Touch
37 Spår Ett spår är en grafisk presentation av fartyget färdväg, så att du kan gå samma väg en gång till. Ett spår kan sedan göras om till en rutt. Hur detta görs beskrivs längre fram i det här avsnittet. Systemet är vid leverans inställt för automatisk spårregistrering. Spåret registreras tills antalet plottpunkter når maxvärdet, varefter de äldsta plottpunkterna skrivs över. Den automatiska spårplottningen kan avaktiveras från spårbilden, enligt beskrivning längre fram i det här avsnittet. Plotta nytt spår Peka på Nytt i spårdialogrutan och sedan på Spara för att plotta ett nytt spår. Spårinställningar definieras i nedanstående dialogruta. Spår inställningar Spåret byggs upp av ett antal plottpunkter sammanbundna med en linje. Du kan välja att plotta spåret med ett intervall som är tids- eller distansbaserat eller genom att låta systemet automatiskt lägga ut en plottpunkt vid varje kursändring. ¼ ¼ Anm: Spårfunktionen måste också vara aktiverad i plotterinställningarna för att spåret skall kunna visas på skärmen. Waypoints, rutter och spår Lowrance HDS Gen2 Touch 35
38 5 Navigering Navigationsfunktionen i den här skärmen kan användas för navigering mot markörens position, en waypoint eller längs en förutbestämd rutt. I avsnittet Waypoints, rutter och spår på sidan 31. Gå till markör Du kan navigera till markören på plotter-, radar-, ekolods- och struktursidorna, genom att aktivera markören och peka på Gå till markör i menyn. ¼¼ Anm: Alternativet för att gå till markör är endast tillgängligt när markören är aktiv. Navigera på sjökortet Ruttnavigering Ruttnavigeringen kan startas genom att man pekar på rutten och sedan på Navigera i menyn. En rutt kan följas i valfri riktning från ena ändpositionen till den andra. Dn aktiva etappen i den rutt du följer är rödmarke. Den röda pilen på ruttbenet indikerar i vilken riktning rutten följs. Kommande etapp har orange färg. 36 Navigering Lowrance HDS Gen2 Touch
39 När du startar ruttnavigeringen kommer menyn att expandera så att verktyget för att hoppa över en waypoint och det för att starta om rutten från aktuell position visas. Välj startposition Du kan starta navigeringen från valfri ruttposition genom att placera markören på önskad ruttposition och peka på ruttnamnet i menyn. Du kan också välja att starta ruttnavigeringen från den första eller sista ruttpositionen eller från valfri ruttposition mellan dessa två. Avbryta navigering Navigeringen kan avbrytas från menyn Navigation. Navigationsinställningar Navigering Lowrance HDS Gen2 Touch 37
40 Ankomstradie Här definierar du hur långt från destinationswaypointen ankomstlarmet ska lösa ut, dvs en larmradie. När du aktiverat det här larmet kommer det att lösa ut när fartyget kommer innanför denna larmradie. XTE (max avstånd till rutten) Här definierar du hur långt från den utlagda kursen du kan hamna innan larmet för avvikelse från utlagd kurs löser ut. Larmet löser då ut om du kommer längre bort från den utlagda kursen än det definierade larmvärdet. XTE-larm Aktivera/avaktivera XTE-larmet. Spår Här öppnar du spårdialogrutan, där spårinställningarna kan göras och spåret konverteras till rutter för senare navigering. Skapa ny rutt från spår 1. Välj ett spår på spårdialogrutan 2. Peka på Skapa rutt -- När rutten är upplagd öppnas en ruttredigeringsruta. 3. Peka på Start 4. Välj hur du vill följa rutten genom att välja Framåt eller Bakåt Plottning Du kan välja att plotta spåret med ett intervall som är tids- eller distansbaserat eller genom att låta systemet automatiskt lägga ut en plottpu vid varje kursändring. Phantom Loran Här beräknas Loran TD-värden baserat på GPS-positionen, vald lorankedja och prioriterad station. Loraninställningar Här definieras lorankedjorna (GRI) och prioriterad station för waypointangivelse och markörposition. I bilderna med exempel visas ett markörpositionsfönster med positionen i formatet Loran. Du kan läsa mer om detta i den dokumentation som hör till Loran-systemet. 38 Navigering Lowrance HDS Gen2 Touch
41 Styrsida Styrsidan kan användas för informationsvisning vid pågående navigering. Infofält Gränsvärde för XTE-larm Kurslinje Det egna fartygets symbol Infofält Följande information visas på styrsidan: DTD Distans till destinationen XTE Avvikelse från utlagd kurs FÖG Fart över grund TTD Tid till destinationen KÖG Kurs över grund POS Position Kurslinjen Vid ruttnavigering är den utlagda kursen detsamma som den tänkta kursen mellan två waypoints. Vid navigering mot en waypoint (markörposition, möb-waypoint eller en definierad med latitud och longitud) ligger den utlagda kursen på den tänkta kursen från den position där navigeringen startades till nästa waypoint. Det egna fartygets symbol Det egna fartygets symbol indikerar bäring och distans relativt den utlagda kursen. Gränsvärde för XTE-larm Om avvikelsen från den utlagda kursen överstiger det angivna gränsvärdet kommer detta att indikeras med en röd pil och uppgift om distansen till den utlagda kursen. Om XTE-larmet är aktiverat kommer det att lösa ut om avvikelsen överstiger det angivna gränsvärdet. Navigering Lowrance HDS Gen2 Touch 39
42 6 Ekolod Ekolodet ger en bild över hur det ser ut under vattnet, i området under och kring båten, så att du kan leta efter fisk och titta närmare på bottenstrukturer. Ekolodsbilden rullar från höger åt vänster. Djup Infolager * Normalekon Förhandsvisning ekolodshistorik * Temperaturkurva* Tar bort markören från skärmen Öppnar dold funktionsberoende meny Markörens position på annan sida Markördjup Markör Botten Mätområde Djup och vattentemperatur Mätområde Realtidsbild* Du kan välja mellan en sida och delad sida med flera paneler, enligt beskrivning längre fram i det här kapitlet. *Ekolodsfunktionens tillvalsbilder Använda markören på ekolodssidan Markören ligger normalt inte ute på ekolodsbilden. Den aktiveras om du pekar på skärmen, varvid markörens djup, position, infofönster och historikfält aktiveras. 40 Ekolod Lowrance HDS Gen2 Touch
43 Du kan därefter ta bort markören och markörelementen från sidan genom att peka på Ta bort markören i ekolodsmenyn. Peka på skärmen och håll kvar fingret för att aktivera markörfunktionen. Gå till markör Du kan aktivera funktionen Gå till markör genom att peka på den i menyn. Spara en waypoint Du kan enkelt lägga ut en waypoint på markörens position genom att peka på skärmen och sedan välja Ny waypoint i ekolodsmenyn. Peka på Spara i waypointdialogrutan för att lägga ut waypointen. När markören inte är aktiv kan du lägga ut en waypoint på fartygets position, genom att trycka på den fysiska knappen Waypoint två gånger. Zoomning De särskilda zoomknapparna används för att zooma in i ekolodsbilden. Bottnen kommer att visas i bildens nedre del, oberoende av huruvida mätområdet kontrolleras manuellt eller automatiskt. När markören är aktiv zoomar systemet in där markören är. Zoomindikator Zoomindikatorn öppnas när man zoomar med de särskilda zoomknapparna. Dra zoomindikatorn vertikalt om du vill titta på andra delar av vattenkroppen. Ekolod Lowrance HDS Gen2 Touch 41
44 Titta på ekolodshistorik Om du vill titta på ekolodshistoriken aktiverar du markören och drar fingret horisontellt över skärmen. När markören är aktiv på ekolodssidan öppnas markörinfofönstret längst ner på sidan. Bläddringslisten indikerar vilken del av den sammantagna historiken som visas i bild. Om historikindikatorn befinner sig längst till höger i bilden tittar du på de senaste ekolodsbilderna. Om du placerar markören till vänster på skärmen, börjar historikindikatorn flytta sig åt vänster och den automatiska bildrullningen med ny ekolodsdata stängs av. Du kan panorera i historiken genom att dra bilden åt vänster eller höger. Förhandsbild All tillgänglig historik kan visas längst upp i ekolodsbilden. Förhandsvisningen visar en liten del av den tillgängliga historiken. Du kan också bläddra i historiken genom att dra förhandsvisningsreglaget horisontellt. Förhandsbild är normalt på. 42 Ekolod Lowrance HDS Gen2 Touch
45 Ekolodsmeny När markören aktiveras ersätts vissa funktioner i ekolodsmenyn av markörfunktioner. Peka på Ta bort markören för att återgå till normal ekolodsmeny. Mätområde Mätområdet styr vilket djup som skall visas i bilden. Du kan ändra mätområdet med rangeknapparna på pekskärmen. Ingen markör Automatiskt mätområde Aktiv markör Om du väljer detta alternativ kommer systemet att välja ett mätområdet som täcker hela djupet från vattenytan till bottnen. Eget mätområde I denna undermeny kan du definiera ett eget mätområde. Ekolodet begränsar mätningen till valt mätområde, vilket innebär att bottnen inte visas om bottendjupet ligger utanför valt mätområde. Varning! Om du väljer ett mätområde som är betydligt mindre än det aktuella djupet kommer systemet inte att hitta bottnen vid zoomning. ¼¼ Anm: Djupvärdet kan ibland gå förlorat vid användning av egendefinierat mätområde. Frekvens Den här skärmen kan arbeta med ekolodsfrekvenserna 50, 83 och 200 khz, beroende på vilken givare som används. Ekolod Lowrance HDS Gen2 Touch 43
46 Du kan också välja att titta på bilderna från två frekvenser samtidigt, genom att välja ekolod + delad ekolodsbild. Avancerade inställningar Klutterfilter Störsignaler från sådant som länspump, motorvibrationer och luftbubblor kan ge upphov till störekon i ekolodsbilden. Den här funktionen filtrerar bort störsignalerna och minskar på så vis mängden störekon. Ytklutterfilter Vågor, svallvågor och temperaturförändringar kan orsaka störekon nära vattenytan. I den här funktionen kan du minska mängden störekon genom att minska känsligheten för ytnära ekon. Bildhastighet Du kan själv välja vilken bildhastighet du vill ha i ekolodet. Hög bildhastighet innebär att bilden uppdateras snabbt, medan låg bildhastighet ger en långsammare bildrullning. Pingfrekvens Här styr du den s k pingfrekvensen, dvs hur många ljudpulser som skall sändas ut från givaren per sekund. Hög pingfrekvensen innebär att bilden rör sig snabbt över skärmen, medan låg frekvens innebär att du får plats med mer historik i bilden. Manuellt läge Detta är ett avancerat användarläge som begränsar det digitala mätområdet, så att ekolodet bara sänder ljudsignaler ner till valt mätområdes nedre gräns. På så vis kan bilden fortsätta rulla fram över skärmen även om bottnen ligger utanför givarens mätområde. När du använder manuellt läge kan det hända att du inte får något djupvärde eller får felaktigt djupvärde. Logga ekolodsdata Du kan logga ekolodsdatan och spara den i en fil på ett minnes kort i kortläsaren. Loggningsfunktionen kan öppnas från den avancerade ekolodsmenyn och ekolodets inställningsmeny. 44 Ekolod Lowrance HDS Gen2 Touch
47 Byte per lodning Välj hur många byte per sekund som skall användas när filen sparas. Ju fler byte desto högre upplösning, men större fil. Logga alla kanaler Logga bredbands- och structurescandata samtidigt När du loggar alla kanaler sparas filerna i formatet SL2 i stället för i formatet slg. När du spelar in ekolodsbilden visas en blinkande röd symbol och ett meddelande med jämna mellanrum längst upp i bilden. Inspelningen avbryts när du aktiverar inspelningsfunktionen igen. Inspelningssymbol Loggningsmeddelande Titta på inspelad ekolodsinfo Du kan välja att titta på sparad ekolodsinfo när du så önskar. Peka då på Spela upp inspelning i ekolodets inställningsmeny. Loggfilen visas som en fryst bild, som kan spelas upp från uppspelningsmenyn. Du kan repetera bilden med hjälp av markören och panorera den genom att peka på den och dra fingret över bilden på samma sätt som vid normalbild. Peka på Stäng för att stänga uppspelningsfunktionen. Funktionen aktiveras från ekolodets inställningsmeny, som beskrivs längre fram i handboken. Ekolod Lowrance HDS Gen2 Touch 45
48 Känslighet Öka känsligheten om du vill ha en mer detaljerad bild. Minska den om du inte vill se de svagare ekona. Alltför detaljerad bild kan göra den svårtolkad. Å andra sidan kanske inte verkliga ekon visas om känsligheten är för låg. ¼¼ Anm: Automatisk känslighet fungerar bra i de flesta fall. Automatisk känslighet Vid automatisk känslighet justeras ekona till optimala nivåer. Medelnivån för den automatiska känsligheten kan emellertid höjas och sänkas. Färglinje Här kan du välja vilka färger som ska användas för att göra det lättare att skilja svagare ekon från starkare. Funktionen kan göra det enklare att urskilja ekon från fisk och strukturer på eller nära bottnen och skilja dem från de faktiska bottenekona. Justera känslighet och färglinje Känsligheten och färglinjen justeras genom att man drar reglaget vertikalt. ¼¼ Anm: Mindre justeringar görs genom att man "knackar" med fingerspetsen över eller under reglaget. Skjutreglage hämtas genom att man pekar på Känslighet eller Färglinje i ekolodsmenyn. Inställningar Delad bild Peka på Visai ekolodsmenyn och sedan på Delad bild för att använda delad bild. Zoom Zoomläget ger dig en förstorad ekolodsbild till vänster på sidan. 46 Ekolod Lowrance HDS Gen2 Touch
49 Zoomindikator Zoomnivån är förinställd på 2 ggr. Du kan välja en zoomning på upp till 8 ggr, genom att trycka på de fasta zoomknapparna. Zoomindikatorn till höger i bilden visar vilket djupområde som förstoras. Om du ökar zoomningen förstoras ett mindre område till större skala. Detta indikeras med kortare avstånd mellan zoomindikatorns begränsningslinjer. Bottenlås Funktionen bottenlås kan vara bra när du vill vara särskilt uppmärksam på ekon nära bottnen, eller vid kraftig sjö. Ekolodet kommer då att kompensera för båtens rörelser. Bildens förstoringsgrad i vänster del av panelen ändras på det sätt som beskrivs i avsnittet om zoomning. Blinklod Blinklodsbilden visas till vänster i bilden, med den vanliga ekolodsbilden till höger. Ekolod Lowrance HDS Gen2 Touch 47
50 Paletter Du kan välja mellan flera olika paletter, optimerade för många olika fiskeförhållanden. Temperaturkurva Temperaturen visas som en röd linje och med siffror i ekolodsbilden, vilket ger dig en bild över hur temperaturen förändras över tiden. Bottenlinje Djuplinjen är en linje som följer bottnen och gör det lättare att identifiera fisk och strukturer på eller nära bottnen. A-skop Här visas ekona i realtid, så länge de befinner sig i den aktiva strålloben. Översikt Översiktsvisningen av den historiska ekolodsbilden visas längst upp i fönstret, och du kan välja att alltid ha den där eller att den öppnas när markören aktiveras. Systemet är förinställt så att översikten av ekolodshistoriken öppnas när markören aktiveras. Fisksymboler Den här funktionen visar ekona som fisksymboler, i stället för att visa hur det verkligen ser ut. ¼¼ Anm: Även om du väljer att visa ekona som fisksymboler är inte alla fisksymboler verkliga fiskar. Distansmätning Markören kan även användas för att mäta distansen mellan två punkter i ekolodsbilden. Det är lättare att använda mätfunktionen när ekolodsbilden är pausad. ¼ ¼ Anm: Mätknappen i ekolodsmenyn är bara aktiv när markören är aktiv. 48 Ekolod Lowrance HDS Gen2 Touch
51 Stänga av ekolodet Med den här funktionen kan du enkelt titta närmare på ett eko och lägga ut en mycket noggrann waypoint, men om du har flera givare ombord också stänga av en givare om de stör varandra. När du stoppat ekolodet med den här funktionen registreras inte längre någon ekolodsdata. Funktionen är också bra när du använder markören för att mäta avståndet mellan två punkter i bilden. Pausa ekolod Pausa ekolodet genom att "knacka" på det med fingertoppen. Bilden kommer då att pausas, medan ekolodet fortsätter registrera data i bakgrunden. Ekolodsinställningar Nätverksekolod De ekolodsbilder som produceras i den här skärmen kan också visas i andra ekolod i nätverket. Du kan läsa mer om detta i installationshandboken. Ekolodskälla Om du har fler än ett ekolod i ditt ethernetnätverk kan du välja vilket ekolod som ska vara masterekolod i nätverket. 1. Aktivera funktionen nätverksekolod i samtliga ekolod i nätverket. 2. Ta bort markören från ekolodssidan. 3. Peka på Källa i ekolodsmenyn för att växla mellan "den här enheten" och andra enheter i nätveket. 4. Avaktivera funktionen nätverksekolod för att inte skicka ut ekolodsdatan i nätverket. Ekolod Lowrance HDS Gen2 Touch 49
52 Downscan-bild som lager Du kan lägga ut bilden från en s k downscangivare på den vanliga ekolodsbilden. Peka på Downscan-lager i ekolodets inställningsmeny. När du lägger ut downscanlagret läggs även grundläggande strukturfunktioner in i ekolodsmenyn. Peka på Lager i strukturmenyn för att ställa in hur strukturlagret ska synas i bilden. Du ställer in denna parameter med lagerreglaget. Fiskelägen Den här funktionen innehåller ett antal förvalda ekolodsinställningar avsedda för vissa specifika fiskeförhållanden. Välj fiskeläge i ekolodsinställningarna. ¼¼ Anm: Det är viktigt att välja rätt fiskeläge, för att få optimal ekolodsfunktion. Om du gjorde den rekommenderade konfigureringen första gången du startade enheten har rätt fiskeläge redan valts. Fiskeläge Djup Palett Normal användning fot Vit bakgrund Grunt vatten 60 fot Vit bakgrund Färskvatten 400 fot Vit bakgrund Djupt vatten fot Djupblå Långsam trolling 400 fot Vit bakgrund Snabb trolling 400 fot Vit bakgrund Klart vatten 400 fot Vit bakgrund Isfiske 400 fot Isfiske Återställning av fiskeläge Här återställer du fiskeläget till förvalda inställningar, så att de du gjort under fisket inte sparas. 50 Ekolod Lowrance HDS Gen2 Touch
53 Installationsinställningar Kölkompensation Den här parametern ställs in på ekolodets inställningssida och används för att få djupvärdet mätt från valfri punkt mellan vattenlinjen och underkant båtens köl. Här nedan beskrivs två vanliga sätt att ställa in kölkompensationen: A) Djupet från kölens underkant: Skriv in avståndet från givaren till kölens underkant. Ange ett negativt värde, t ex B) Djupet från givaren: inget kompensationsvärde behövs. C) Djupet från vattenlinjen: Skriv in avståndet från givaren till vattenytan: Ange ett positivt värde, t ex -2,0 +0,0 18 fot 20 fot +0,5 20,5 fot A B C Ekolod Lowrance HDS Gen2 Touch 51
54 Kalibrering av vattenfart Fgv-kalibreringen används för att kalibrera det fartvärde som sänds ut från paddelhjulsgivaren, så att det stämmer mot det faktiska värdet. Värdet kan beräknas med hjälp av GPS:ens fart över grund eller klockad tid över en viss distans. Kalibreringen bör göras i lugn sjö, med minsta möjliga påverkan från vind och ström. Uppdatering av vattenfart Här får du en beräkning av medelfarten genom vattnet, genom att farten mäts med jämna mellanrum. Detta mätintervall kan vara mellan en och trettio sekunder, t ex Om du väljer fem sekunder kommer det visade medelvärdet för fgv att baseras på mätningar med femsekundersintevall. Kalibrering av vattentemperatur Temperaturkalibreringen används för att kalibrera vattentemperatursensorn i ekolodsgivaren, så att den visar samma värde som t ex en vanlig termometer. Man kan behöva kompensera för lokal påverka på den mätta temperaturen. ¼¼ Anm: Denna kalibreringsfunktion är endast tillgänglig om det finns temperatursensor i ekolodsgivaren. Kontrollera att du valt rätt givare om den här funktionen är tillgänglig. Givartyp Välj den givartyp som levererats med skärmen. Vissa givare med inbyggd temperatursensor ger ett felaktigt temperaturvärde om du inte väljer rätt givare i denna meny. 52 Ekolod Lowrance HDS Gen2 Touch
55 7 StructureScan HD StructureScan HD arbetar med höga frekvenser för att få en bild med hög upplösning, nästan fotolik, av bottnen. ¼¼ Anm: Du måste ha givaren StructureScan HD för att kunna använda StructureScan-funktionerna. Den har en täckning på hela 300 m och ger en mycket detaljerad bild med funktionen SideScan, medan funktionen DownScan ger en perfekt bild av objekt och fisk rakt under båten, ner till hela 90 m. StructureScan-sidan öppnas via en genväg i startbilden, när StructureScan-givaren är inkopplad. SideScan Givarsignal Öppna dold funktionsberoende meny Vattenpelare mellan båt och botten Vattenpelare mellan båt och botten Frekvens Mätområde Range Mätområde StructureScan Lowrance HDS Gen2 Touch 53
56 Datalager DownScan Öppna dold funktionsberoende meny Mätområde Botten Frekvens Range Använda markören på StructureScan-sidan. Markören ligger normalt inte ute på StructureScan-sidan. Markören hämtas om du pekar på skärmen. Distansen mellan fartyget och markören visas vid markören. Infofönstret och historikfältet aktiveras. Peka på skärmen och håll kvar fingret för att aktivera urvalsfunkti. Du kan därefter ta bort markören och markörelementen från sidan genom att peka på Ta bort markören i StructureScan-menyn. 54 StructureScan Lowrance HDS Gen2 Touch
57 Gå till markör Du kan navigera till markören genom att peka på Gå till markör i menyn. Spara en waypoint Du kan enkelt lägga ut en waypoint på markörens position genom att peka på skärmen och sedan välja Ny waypoint i StructureScan-menyn. Peka på Spara i waypointdialogrutan för att spara waypointen. Se till att markören är avaktiverad och tryck på knappen waypoint för att lägga ut en waypoint på fartygets position. Zoomning Använd de fasta Zoom-knapparna för att zooma in och ut i en del av den visade vattenpelarennär markören är aktiv zoomas området vid markören in. Titta på StructureScan-historik När markören är aktiv visas en historikbild längst upp på skärmen i en Downscan-bild. En blå bläddringslist visas till höger på skärmen i en SideScan-bild. Den blå bäddringslisten indikerar vilken del av den sammantagna historiken som visas i bild. Du kan panorera i historiken genom att dra bilden uppåt/neråt (SideScan) eller åt höger/vänster (DownScan). Återgå till normal bildrullning genom att peka på Ta bort markören. Förhandsbild All tillgänglig DownScan-historik kan visas längst upp i strukturbilden. Förhandsvisningen visar en liten del av den tillgängliga historiken. Du kan också bläddra i historiken genom att dra förhandsvisningsreglaget horisontellt. Förhandsvisningens inställningar finns i menyn avancerat. StructureScan Lowrance HDS Gen2 Touch 55
58 StructureScan-menyn När markören aktiveras ersätts vissa funktioner i StructureScan-menyn av markörfunktioner. Peka på Ta bort markören för att återgå till normal StructureScan-meny. Ingen markör Mätområde I DownScan-funktionen styr mätområdet vilket djup som skall visas i bilden. I SideScan styrs i stället hur långt ut på sidan mätområdet ska nå. Du kan ändra mätområdet med zooknapparna i både DownScan- och SideScan-bilderna. Aktiv markör Automatiskt mätområde I autoläge väljs ett lämpligt mätområde för det aktuella djupet automatiskt. Fördefinierade mätområden Du kan välja mellan ett antal fördefinierade mätområden. Om du väljer manuellt mätområde kommer den övre begränsningslinjen alltid att ligga i vattenytan. Detta innebär att du kan koncentrera dig på ekon från de övre vattenlagren. Frekvens StructureScan arbetar med två frekvenser. 455 khz ger utmärkt upplösning och större mätområde, medan 800 khz ger bättre definition på grundare vatten. Avancerat Ytklutterfilter Vågor, svallvågor och temperaturförändringar kan orsaka störekon nära vattenytan. M den här funktionen kan du minska mängden störekon genom att minska känsligheten för ytnära ekon. Störfilter Störsignaler från länspumpar, motorvibrationer och luftbubblor kan ge störekon i StructureScan-bilden. Störfiltret tar hand om en del av dessa störsignaler och minskar mängden störekon i bilden. 56 StructureScan Lowrance HDS Gen2 Touch
59 Växla babord/styrbord Du kan vid behov växla babords- och strybordsbilderna så att de visas på rätt sida på skärmen. Djuplinjer Djuplinjerna från skalan på ena sidan och tvärs över bilden, vilket underlättar bedömningen av djupet (DownScan) av (SideScan). Förhandsbild Förhandsvisningen av den historiska ekolodsbilden visas längst upp i fönstret, och du kan välja att alltid ha den där eller att den öppnas när markören aktiveras. Systemet är förinställt så att förhandsvisningen av historiken öppnas när markören aktiveras. Ekolodslogg Du kan registrera ekolodsdatan och spara den i en fil på ett minneskort i kortläsaren. Du kan läsa mer om registrering och visning av strukturinfo i avsnittet Logga ekolodsdata på sidan 44. Kontrast Här justerar du kontrasten mellan ljusa och mörka områden i bilden, vilket gör det enklare att urskilja eventuella objekt mot bakgrunden. ¼¼ Anm: Finjustering görs genom att man "knackar" med fingerspetsen över eller under indikatorn. Palett Du kan välja mellan flera olika paletter, optimerade för många olika fiskeförhållanden. Strukturvy StructureScan-sidan kan ställas in så att den visar området under båten, bara området om babord eller styrbord eller bägge sidor. DownScan-bilden kan också läggas in som ett lager på den vanliga ekolodsbilden. Mer information om detta finns i avsnittet Downscan -bild som lager på sidan 50. StructureScan Lowrance HDS Gen2 Touch 57
60 Distansmätning Markören kan även användas för att mäta avs mellan två punkter i StructureScan-bilden. Det är lättare att använda mät funktionen när ekolodsbilden är pausad. ¼¼ Anm: Mätknappen i Structure-menyn är bara aktiv när markören är aktiv. Stänga av ekolodet Med den här funktionen kan du enkelt titta närmare på ett eko och lägga ut en mycket noggrann waypoint, men om du har flera givare ombord också stänga av en givare om de stör varandra. När du stoppat ekolodet med den här funktionen registreras inte längre någon ekolodsdata. Funktionen är också bra när du använder markören för att mäta avståndet mellan två punkter i bilden. Pausa ekolod Pausa ekolodet genom att "knacka" på skärmen med fingertoppen. Bilden kommer då att pausas, medan ekolodet fortsätter registrera data i bakgrunden. StructureScan i nätverk Om du har fler än ett StructureScan-system i ditt nätverk kan du välja vilken enhet som skall vara prioriterad datakälla. Strukturinställningar StructureScan och ekolodet har samma inställningsmeny. Mer information om detta finns på Ekolodsinställningar på sidan StructureScan Lowrance HDS Gen2 Touch
61 8 StructureMap StructureMap är ett verktyg som används för att lägga ut ett lager med sidoekon på sjökortet, vilket ger en bild av bottnen under och på sidorna av båten ur ett fågelperspektiv. StructureMap gör det lättare att visualisera undervattensmiljön på den aktuella positionen och tolka sidobilderna. Aktivera StructureMap-lager Du kan hämta StructureMap-infon genom att lägga ut Strukturlagret från plottermenyn. Välja Structurekälla StructureMap kan användas i både läge Live och Sparad. I liveläget får du StructureMap-info på skärmen i realtid. Sparatläget används för att visa StructureMap-info som sparats på ett minneskort. StructureMap Lowrance HDS Gen2 Touch 59
62 Liveläge Här får du de senaste fem minuterna av sidobildshistoriken som ett spår efter båten. Spårets längd varierar beroende på mätområdet för sido- och neråtbilderna. Ju större mätområde desto längre historik bakom båten. Normalt visas de senaste 4-5 minuterna av registrerad data. I liveläget kan användaren snabbt identifiera intressanta områden i sjön och båtens placering i förhållande till dessa områden. Användaren kan också bläddra bakåt och zooma in nyligen registrerade områden i sjön, för att studera bilderna noggrannare. I liveläge sparas ingen ny data. All tidigare sparad ekolodshistorik raderas när enheten stängs av. Fartygssymbol Spår Struktur Sparatläge I detta läge visas StructureMap-filer (.smf ) som skapats från Structure-loggen (.sl2). Detta läge används för att få fram en karta över undervattensmiljön och som man kan studera närmare antingen ute på sjön eller senare på land. Det kan t ex användas vid återbesök på en plats du varit på tidigare, för att positionera båten eller hitta särskilt intressanta positioner. 60 StructureMap Lowrance HDS Gen2 Touch
63 ¼¼ ANM: Om du har fler än en StructureMap över samma område på ett och samma minneskort, kommer de att läggas på varandra på skärmen. Om du vill ha fler än en karta över ett och samma område bör du lägga dem på olika minneskort. Structure-alternativ Mätområde Här styr du bredden på sidobildens spår. Ställ in mätområdet för det aktuella djupet. Ju högre inställning desto bredare blir StructureMap-spåret. Lägre värde ger bredare spår. Högsta genomskinlighet Öka/minska strukturlagrets synlighet, så att underliggande sjökortsinfo visas/begränsas. Denna inställning är lämplig när du använder minneskort med sjökort. Minsta genomskinlighet Högsta genomskinlighet StructureMap Lowrance HDS Gen2 Touch 61
64 Palett Du kan välja mellan flera olika paletter, med olika färgnyanser och ljusstyrkor. Kontrast Här justerar du kontrasten mellan ljusa och mörka områden i bilden, vilket gör det enklare att urskilja eventuella objekt mot bakgrunden. Vattenpelare Visar vattenpelaren från StructureScan-bilden på StructureMapbilden. Frekvens StructureScan arbetar med två frekvenser. 455 khz ger utmärkt upplösning och större mätområde, medan 800 khz ger bättre definition på grundare vatten. Klutterfilter Denna funktion kontrollerar störningsnivån i bilden, från t ex pumpar, vattenförhållanden, tändsystem osv och kan filtrera bort oönskade signaler. Logga StructureScan-data Kör båten över det område du vill läsa av och välj Logga ekolodsdata från Structure-menyn. ¼ ¼ ANM: Vi rekommenderar att man stänger av det automatiska mätområdet vid registrering av ekolodsdata. 62 StructureMap Lowrance HDS Gen2 Touch
65 Filkonvertering Om du vill göra en StructureMap-fil konverterar du ekolodets loggfil (.sl2) till StructureMap-formatet (.smf ). Detta kan göras automatiskt från ekolodets registreringsmeny eller manuellt genom konvertering av loggfilen via filmenyn. StructureMap-filerna (.smf ) blir ganska stora, varför vi rekommenderar att filerna läggs på minneskort. Peka på Skapa Structure Map efter inspelning i menyn för ekolodsloggen för att få en automatisk konvertering av loggfilen (.sl2) till StructureMap-formatet (.smf ). Filen xxx.sl2 konverteras till formatet xxx.smf när registreringen avbryts. Du kan konvertera loggfilen via filverktyget. Mer information om detta hittar du i avsnittet Verktyg. ¼¼ ANM: Vi rekommenderar att du ser till att loggfilerna inte blir större än 100 MB, eftersom konverteringen då går fortare. Filens aktuella storlek visas på skärmen under pågående registrering. Andra funktioner i enheten kan inte användas vid pågående konvertering. Öppna StructureMap-filer på minneskort Alla StructureMap-filer på minneskortet visas automatiskt på skärmen när läget strukturkälla väljs. Använda StructureMap med minneskort Med StructureMap får du full plotterkapacitet och kan använda dessa filer tillsammans med inlagda sjökort, samt sjökort från Navionics, Insight och andra tillverkare kompatibla med våra HDSskärmar. StructureMap Lowrance HDS Gen2 Touch 63
66 Fildelning När ekolodsfilerna (.sl2) konverterats till StructureMap-filer (.smf ) kan de sparas till minneskort och användas i andra GPS-kompatibla skärmar ur serien HDS Gen 2 utan att någon StructureScan-enhet är ansluten. Visa StructureMap-filer StructureMap-filerna kan visas från filmenyn, så att du snabbt och enkelt kan ta reda på vilket område respektive fil täcker. Skanna fiskeområden Ställ in Structure-källan i liveläget, och kör båten över det område du vill söka över. När du gör en sidosökning över ett område får du en renare bild om du inte överlappar spåren och stänger av det automatiska mätområdet. ¼¼ ANM: Optimal fart för visning eller registrering av StructureMapdata ligger på mellan 2 och 7 knop. Liveläget avaktiveras när farten överstiger 9 knop. Tips Om du vill ha en bild över en högre struktur, t ex ett vrak, bör du inte köra rakt över det. Kör i stället båten så att du passerar föremålet om babord eller styrbord. Välj ett mätområde som är betydligt större än djupet (två till tre gånger så stort), så får du en komplett skanning och maximal noggrannhet. 64 StructureMap Lowrance HDS Gen2 Touch
67 9 Instrumentpaneler Instrumentpanelen innehåller flera mätare som kan ställas in för visning av olika infoposter. Instrumentpanelen presenterar informationen som på en fysisk instrumentpanel, och du kan själv definiera upp till tio olika kombinerade paneler. Peka på infosidans symbol i startbilden för att öppna infosidans instrumentpanel. ¼¼ Anm: Du kan också få bränsle- och motorinformation om du valt det i bränsleverktyget. Se avsnittet om bränsle i den här handboken. Instrumentpaneler Tre av instrumentpanelerna är fördefinierade att visa mätare. Du kan växla mellan instrumentpanelerna genom att peka på vänster och höger pilar i övre vänstra respektive högra hörnet på skärmen. Du kan växla mellan instrumentpanelerna genom att peka på >panel eller <panel i menyn. Fartygsinstrument Navigationsinstrument Fiskeinstrument Ställa in instrumentpanelen Du kan ställa in instrumentpanelen genom att byta data för varje mätare i panelen genom att ändra panellayouten och genom att komplettera med nya instrumentpaneler. Du kan också välja gränsvärdena för analoga mätare. Alla redigeringsalternativen finns i instrumentpanelens meny. Vilka redigeringsalternativ som finns beror på vilka datakällor som finns i ditt system. Instrument Lowrance HDS Gen2 Touch 65
68 Redigera instrumentpanel 1. Välj den instrumentpanel du vill utgå från. 2. Peka på Redigera i instrumentsidans menyn 3. Klicka på den mätare du vill ändra i. Vald mätare markeras med en blå konturlinje 4. Peka på Välj info 5. Peka på en infokategori 6. Peka på en infotyp 7. Peka på Spara i menyn 66 Instrument Lowrance HDS Gen2 Touch
69 10 Använda video (9- och 12-tumsskärmar) I videofunktionen kan du titta på videor och kamerabilder på skärmen. Du kan läsa mer om hur du kopplar in kameran i den separata installationshandboken. Peka på videosymbol i startbilden för att öppna videosidan. ¼¼ Anm: Videobilderna delas emellertid inte ut i nätverket. Du kan bara se på bilderna på den enhet som videokällan är ansluten till. Videosidan Videobilden skalas proportionellt så att den passar i skärmbilden. Yta som inte täcks av bilden blir svart. Inställning av videosidan Justera videobilden Optimera videobilden genom att justera dess inställningar. Förvalda värden för alla inställningar: 50%. Spegelvända videobilden Videobilden kan också spegelvändas. Det kan vara lämpligt att spegelvända bilden från kamera riktad akterut. Videostandard Den här skärmen stöder videostandarderna NTSC och PAL. Kontrollera vilken videostandard som används lokalt och för dina kameror. Video Lowrance HDS Gen2 Touch 67
70 11 Larmsystemet Systemet söker kontinuerligt efter farliga situationer och systemfel så länge det är i drift. Ett larmmeddelande visas på skärmen när ett larm löser ut. Om du aktiverat sirenen avges en ljudsignal efter det att larmmeddelandet lagts ut på skärmen. Larmet registreras i larmloggen, så att du kan få fram uppgifterna om larmet och vidta lämpliga åtgärder. Larmrutan Larmen kan ställas in larmrutan. Där finns även information om aktiva larm och larmhistorik. Larmrutan är åtkomlig från verktygsfliken i startbilden. Peka på larmkryssrutan för att aktivera larmet. Alla aktiva larm till/från Inställning av larmgränsvärden Aktuellt larmgränsvärde Gränsvärden Här ställer du in larmgränsvärdena för larmutlösning. Gränsvärden används inte i alla larm. Om ett larm har larmgränsvärden aktiveras knappen Ange gränsvärde när larmet väljs. 68 Larms Lowrance HDS Gen2 Touch
71 Typ av meddelanden Meddelandena klassas efter hur den rapporterade situationen kommer att påverka båten. Följande färgkodning används: Färg Röd Orange Gul Blå Grön Betydelse Kritiskt Viktigt Standard Varning Mindre allvarlig varning Enstaka larm Ett enstaka larm visas med larmbenämningen som rubrik och information om larmet. Multipelt larm Om fler än ett larm löser ut samtidigt, visas de olika larmen i en lista med upp till tre larm. Larmen läggs in i listan i den ordning de löser ut. Det först utlösta larmet läggs längst upp. Övriga larm sparas i den allmänna larmlistan. Larms Lowrance HDS Gen2 Touch 69
72 Bekräfta ett larm Ett larmmeddelande kan bekräftas på följande sätt: Alternativ Stäng Avaktivera Resultat Detta kommando kvitterar larmet, dvs bekräftar att du är medveten om att larmet löst ut. Larmljudet tystas och larmmeddelandet tas bort från bilden. Larmet ligger emellertid kvar i larmlistan tills larmorsaken är undanröjd. Denna funktion avaktiverar aktuell larminställning. Larmet visas inte igen förrän du aktiverat det igen i larmrutan. Det finns ingen tidsbegränsning för larmmeddelanden eller larmsirenen. Detta innebär att meddelandet visas och larmsirenen ljuder tills du kvitterar larmet eller larmorsaken är undanröjd. 70 Larms Lowrance HDS Gen2 Touch
73 12 Verktyg Verktyg innehåller alternativ och verktyg som inte är sidspecifika. Verktygsmenyn öppnas från startsidan. Peka på ett verktyg för att öppna en dialogruta som ger dig tillgång till alternativ för det verktyget. När du väljer ett verktyg öppnas en dialogruta på den redan öppna sidan. När du stänger en sådan dialogruta kommer den senast aktiva sidan att öppnas igen. Fartyg Statuslista Lista över alla AIS-, MARPA- och DSC-fartyg med tillgänglig information. Meddelandelista Lista över alla meddelanden som tagits emot från AIS-utrustade fartyg, med tidsuppgift. Verktyg Lowrance HDS Gen2 Touch 71
74 Sol och måne Här visas solens och månens upp- och nedgång för valt datum och angiven position i latitud och longitud. Tripplogg Tripplogg 1/tripplogg 2 Här visas rese- och motorinfo. Samtliga poster kan nollställas. Idag Här visas reseinfo för dagens datum. Alla infofält nollställs automatiskt när datum ändras. Sök Sökfunktion för objekt på sjökortet Larm Aktiva larm Lista över aktiva larm Larmhistorik Lista över alla larm med tidsmärkning Larminställningar Lista över alla larmfunktioner i systemet, med aktuella inställningar Waypoints, rutter och spår Lista över waypoints, rutter och spår med tillhörande information Peka på den waypoint, rutt eller spår du vill ändra i eller ta bort. 72 Verktyg Lowrance HDS Gen2 Touch
75 Tidvatten Information från den tidvattenstation som ligger närmast din position visas. Peka på pilknapparna för att byta datum eller på datumfältet för att hämta kalendern. Önskad tidvattenstation väljs i menyn. Satelliter Statussida för aktiva satelliter EGNOS-/WAAS-korrigering av positionen kan aktiveras och avaktiveras. Filer Filhanterare för loggar, skärmdumpar, waypoints, rutter, spår och inställningar. Visa skärmdump Om du väljer att titta på en skärmdump i helskärmsbild drar du med fingret över skärmen för att titta på andra skärmdumpar. Tryck på Zooma in för att gå tillbaka till fillistan. Verktyg Lowrance HDS Gen2 Touch 73
76 Kopiera filer till minneskort Du kan kopiera skärmdumpar och register till ett minneskort. Du kan också exportera systeminställningar och waypoints, rutter och spår till ett minneskort. Filexport beskrivs i avsnittet om underhåll. Kopiera alla filer Inställningar Öppnar systeminställningsmenyn. 74 Verktyg Lowrance HDS Gen2 Touch
77 13 Systeminställningar Ändra systeminställningar I systeminställningsmenyn har du tillgång till avancerade inställningar. Det är här du väljer hur systemet ska visa olika typer av information på skärmen. Språk Här väljer du språk för text på sidor, menyer och dialogrutor. Systemet startar om vid byte av språk. Teckenstorlek Här väljer du storleken på text i menyer och dialogrutor. Förvald inställning: Normal Knappljud Här ställer du in hur högt knappljudet skall vara. Förvald inställning: Högt. Tid Här ställer du in den lokala tidsskillnaden, samt tidsformat och datum. Kartreferenssystem De flesta papperssjökort baseras på kartreferenssystemet WGS84 format, därför använder vi också detta system i den här skärmen. Om dina papperssjökort är baserade på något annat referenssystem kan du ändra inställningen i skärmen, så att du har samma system där som på papperskortet. Systeminställningar Lowrance HDS Gen2 Touch 75
78 Koordinatsystem Här definierar du vilket koordinatsystem som ska användas för positionsangivelser i skärmen. Missvisning Missvisningen är skillnaden mellan sann och magnetisk bäring, där skillnaden orsakas av att den geografiska och den magnetiska nordpolen inte ligger på samma plats. Lokala avvikelser kan också förekomma, t ex beroende på naturliga järnförekomster i marken. Du kan också ställa in systemet så att det automatiskt räknar om från magnetisk nord till sann nord. Välj manuell missvisning om du vill ange den lokala missvisningen själv. Satelliter Här visas var på himlavalvet användbara satelliter befinner sig och kvaliteten på respektive satellitsignal. Återställa förval Här kan du välja vilka inställningar som ska återställas till fabriksvärden. 1. Peka på Återställ förval 2. Välj vilka parametrar som ska återställas till förvalda inställningar. 3. Peka på OK Varning! Valda waypoints, rutter och spår raderas permanent. Avancerat Här hittar du en del avancerade inställningar. Systeminformation Här visas uppgifter om mjukvaran i skärmen. Måttenheter Här väljer du vilka måttenheter som ska användas i systemet. 76 Systeminställningar Lowrance HDS Gen2 Touch
79 14 Använda simulator Simulator läge Med simulatorn kan du se hur enheten fungerar utan att behöva vara uppkopplad mot ekolod, radar, GPS osv. Du kan med fördel använda simulatorn för att bekanta dig med skärmen innan du börjar använda den för verklig navigering. Aktiv simulator indikeras längst ner i fönstret. Demoläge I detta läge presenteras skärmens huvudfunktioner. Om du trycker på en knapp när demoläget är aktiverat kommer demoläget att pausa. Demoläget öppnas igen efter en förutbestämd tid. Välja simulatorkällfiler Du kan alltså välja vilka filer simulatorn ska arbeta med. Det ingår en uppsättning källfiler i systemet. Du kan också importera filer från ett minneskort. Du kan även använda dina egna inspelade ekolodsfiler i simulatorn. Simulator Lowrance HDS Gen2 Touch 77
80 Avancerade simulatorinställningar De avancerade simulatorinställningarna definierar hur simulatorn skall köras. Sparade inställningar kommer att användas som förval i simulatorläge. GPS-källa Här väljer du var simulerad GPS-data ska genereras. Fart, kurs och rutt Har kan du skriva in egna värden när GPS-källan är inställd för simulerad kurs och rutt. I annat fall hämtas GPS-data, inklusive fart- och kursdata, från valda ekolods- eller radarfiler. Ange startposition Fartygssymbolen flyttas till markörens position. 78 Simulator Lowrance HDS Gen2 Touch
81 15 Använda radarn (tillbehör) Radarsidan kan ställas in för helskärmsbild eller kombinerad bild med flera fönster. Radarbilden kan också visas som ett lager på två- och tredimensionella sjökort från Navionics. Se avsnittet Sjökortslager på sidan Plotterlager på sidan 26. ¼¼ Anm: Radarlager kräver data från kursgivare. Mätområde Stävlinje* Markör Riktning Markörens position Distansringar* Distansmarkörer* Kompass* *Radarsymboler Radarlägen Radarns driftlägen kontrolleras från skärmen. Följande driftlägen finns: Avstängd Radarantennens strömförsörjning är avstängd Standby Radarantennens strömförsörjning är påslagen, men den sänder inte ut några signaler. Sändning Antennen är på och sänder. Radarekona visas på radarskärmen. Radar Lowrance HDS Gen2 Touch 79
82 Räckvidd Räckvidden ställs in med hjälp av zoomknapparna på pekskärmen eller de fysiska knapparna på skärmens framsida. Använda markören i radarbilden Markören visas normalt inte på radarbilden. Markören aktiveras om du pekar på skärmen, varvid även markörens positionsruta öppnas. Markören kan användas för att mäta distansen till ett eko och för att markera ekon enligt beskrivning längre fram i det här avsnittet. Du kan därefter ta bort markören och markörelementen från sidan genom att peka på Ta bort markören i radarmenyn. Peka på skärmen och håll kvar fingret för att aktivera urvalsfunktionen. Gå till markör Du kan aktivera funktionen Gå till markör genom att peka på den i menyn. Spara en waypoint Du kan enkelt lägga ut en waypoint på markörens position genom att peka på skärmen och sedan välja Ny waypoint i radarmenyn. Peka på Spara i waypointdialogrutan för att spara waypointen. Tryck på den fysiska waypointknappen för att lägga ut en waypoint på fartygets position. ¼ ¼ Anm: Det måste finnas en kursgivare i systemet för att du ska kunna lägga ut en waypoint på radarbilden. 80 Radar Lowrance HDS Gen2 Touch
83 Mäta bäring och distans till ett objekt Distansringar Distansringarna läggs ut på förinställda distanser från det egna fartyget, beroende på vilken räckvidd radarn är inställd för. Distansringen kan med fördel användas för att bedöma distansen mellan det egna fartyget och ett radareko. Radarmeny När markören aktiveras ersätts vissa funktioner i radarmenyn av markörfunktioner. Peka på Ta bort markör för att återgå till normal radarmeny. Ingen markör Förstärkning Här kontrollerar du radarns känslighet. Ju högre värde desto större känslighet för radarekon, Aktiv markör vilket innebär att svagare ekon visas i bilden. Vid för hög känslighet kan bilden bli klottrig pga att alla ekon från bakgrundsstörningar visas. Känsligheten kan ställas in manuellt och automatiskt. Känsligheten kan bara ställas in manuellt genom att man drar känslighetsreglaget vertikalt. ¼¼ Anm: Automatisk inställning ger i de flesta fall bäst inställning Sjöklutter Detta filtret används för att minska mängden ekon från vågor och grov sjö nära fartyget. Öka värdet om du vill minska mängden sjöekon. Det kan ställas in manuellt eller i ett av två olika autolägen, hamn och öppet hav). Välj manuellt läge för att ställa in sjöekofiltret. De automatiska lägena arbetar med en kombination av känsligheten och sjöekofiltret, som ger bästa förhållanden i valt driftläge (hamn eller öppet hav). Radar Lowrance HDS Gen2 Touch 81
84 Regnklutter Regnekofiltret används för att minska mängden störekon från regn, snö och andra väderfenomen. Justera filtret genom att dra skjutreglaget vertikalt. Var försiktig med värdet på detta filter, eftersom för högt värde kan leda till att du även filtrerar bort ekon från verkliga objekt. Avstörning Signaler från andra radarapparater som arbetar på samma frekvens kan också ge upphov till störekon. Ett högt värde minskar påverkan från andra radarapparater. Bäst resultat fås med en mellaninställning. Välj ett lågt värde om du inte har några störningar, så missar du inga svagare ekon. Ställ in detta störfilter på ett så lågt värde som möjligt, eftersom du annars riskerar att missa ekon från verkliga objekt. Position Du kan också flytta runt radarcentrum på skärmen för att kunna se längre bort i en viss riktning. Radarbilden centrum kan bara flyttas när radarn är i gång. Centrerad Förvald inställning Vid centrering läggs radarcentrum mitt i bilden. Framförhållning Med denna funktion skjuts radarcentrum ner mot bildens nedre kant, så att du får så stor täckning som möjligt förut. Anpassad Med denna funktion kan du förskjuta bildcentrum till valfri position i radarbilde. 82 Radar Lowrance HDS Gen2 Touch
85 Centrum Framförhål Anpassad offset 1. Välj alternativet Anpassad i menyn 2. Peka på den punkt i bilden du vill flytta radarcentrum till 3. Bekräfta flytten genom att peka på Spara offset i menyn. Symbollager Radarsymbolerna kan aktiveras och avaktiveras gemensamt från radarmenyn, men också separat enligt beskrivning under rubriken Radarinställningar längre fram i det här avsnittet.. EBL/VRM Med den elektroniska bäringlinjen (EBL) och distansringen (VRM) kan du snabbt och enkelt mäta bäring och distans till t ex andra fartyg och land inom radarns räckvidd. Du kan arbeta med två distansringar och bäringlinjer i radarbilden. En elektronisk bäringlinje (EBL) är en linje som är dragen från det egna fartygets mittpunkt. Du kan emellertid också välja annan valfri referenspunkt, var som helst i radarbilden. Om du flyttar på referenspunkten använder du markören och sparar positionen på det sätt som beskrivs här nedan När du väl valt referenspunkt kan du snabbt och enkelt aktivera/ avaktivera både bäringlinje och distansring genom att peka på respektive del i menyn. Radar Lowrance HDS Gen2 Touch 83
86 Definiera en bäringlinje/distansring 1. Kontrollera att markören inte är aktiv i radarbilden 2. Peka på EBL/VRM i radarmenyn 3. Välj en bäringlinje/distansring 4. Peka på Justera för att välja position för referenspunkten 5. Dra bäringlinjen/distansring till önskad position 6. Peka på Spara EBL/VRM Snabb utläggning av referenspunkt för EBL/VRM med markören 1. Peka på radarbilden för att placera markören 2. Peka på Placer EBL/VRM1 eller EBL/VRM2 -- Bäringlinjen och distansringen placeras med markörens position som referenspunkt 3. Peka på EBL/VRM i menyn igen för att flytta tillbaka både linjen och ringen. EBL/VRM-inställningar Justera Peka på Justera och dra fingret i någon riktning på skärmen för att flytta distansringen ut och in och vrida bäringlinjen i önskad riktning. Ställ in offset Denna funktion används för att flytta bäringlinjens/distansringens referenspunkt. Peka på Ställ in offset och sedan på önskad position på skärmen. Inforuta Här aktiverar/avaktiverar du EBL/VRM-inforutan. Definiera en larmzon runt det egna fartyget En larmzon har formen av en cirkel eller en cirkelsektor som du själv definierar i radarbilden. När larmet är aktiverat kommer ett larm att lösa ut vid eko från inom den larmade zonen. 84 Radar Lowrance HDS Gen2 Touch
87 Definiera en larmzon 1. Peka på Larmzon i radarmenyn 2. Peka på en av larmzonerna 3. Peka på Justera. Peka och dra på skärmen för att definiera larmzonen 4. Spara positionen genom att peka på Spara larmzon i menyn. Känslighet Larmzonens känslighet kan ställas in så att svaga ekon inte visas. Form Du kan välja huruvida larmzonen ska ha formen av en cirkel eller cirkelsektor. Justera Här placerar du larmzonen. Räckvidd, djup, bäring och bredd definieras när du pekar och drar på skärmen. Larma vid Larmet löser ut av ekon inom larmzonen. Du kan också bestämma huruvida du vill att ett larm ska lösa ut om ett eko kommer in i eller lämnar zonen. Radarinställningsmeny Ekoexpansion Den här funktionen expanderar ekona så att de blir större och därför syns bättre på skärmen. Radar Lowrance HDS Gen2 Touch 85
88 STC-kurva STC står för tidsstyrd känslighet och styr radarsignalens känslighet för områden nära det egna fartyget. Ditt val bör baseras på rådande sjöförhållanden. ¼¼ Anm: Om du har en bredbandsradar av fjärde generationen (4G) i systemet kan du finjustera ljudstrålen till en azimutupplösning på 2 ggr motsvarande en trefotsradar. Ekospår Ekospåret kan aktiveras och avaktiveras. Denna funktion kan göra det lättare att bedöma ekonas förflyttning relativt din position. Ta bort ekospår från bilden När ekospåren läggs ut i bilden kommer radarmenyn att utökas med en undermeny, där du tillfälligt kan ta bort ekospåren från radarbilden. Spåren döljs då bara tillfälligt, om du inte väljer att avaktivera dem enligt ovan. Palett Du kan välja olika paletter för radarbilden. Du väljer palett i radarns inställningsmeny. Orientering Längst upp till vänster i radarbilden indikeras huruvida du valt kurs upp (KU), nord upp (NU) eller bäring upp (BU). Kurs upp Radarbilden presenteras med din aktuella kompasskurs rakt uppåt i bilden. Nord upp Här presenteras radarbilden så att du alltid har nord uppåt i bilden. ¼¼ Anm: Du måste ha en kursgivare i systemet för att kunna få radarbilden med nord upp. Bäring upp Radarbilden presenteras med din bäring uppåt i bilden. Detta alternativ är endast tillgängligt vid ruttnavigering. Om ruttnavigeringen inte är aktiv kommer bilden att visas med kk uppåt i bilden tills navigationsfunktionen aktiveras. 86 Radar Lowrance HDS Gen2 Touch
89 Gränsvärde Detta gränsvärde anger vilken signalstyrka för det svagaste eko som skall visas på skärmen. Radarekon med lägre styrka än gränsvärdet filtreras bort och visas alltså inte. Förvalt värde är 30 %. Snabbskanning (endast bredbandsradar) Denna funktion höjer antennens rotationshastighet vid räckvidd under 2 nm. Detta ger snabbare uppdateringar inom den aktuella räckvidden. Nordindikator Här aktiverar/avaktiverar du nordindikatorn på radarsidan. Avståndsringar Här aktiverar/avaktiverar du distansringarna på radarsidan. Avståndsindikering Här aktiverar/avaktiverar du distansmarkeringarna på radarsidan. Avståndsringarna måste vara aktiverade för att man ska kunna använda dem. Kompass Här lägger du ut/tar bort kompasslagret på radarsidan. Bäringar Här väljer du huruvida bäringar ska visas relativt sann nord eller kompasskursen. MARPA Om du har en kursgivare i systemet kan du använda den s k MARPAfunktionen (Mini Automatic Radar Plotting Aid) för att följa upp till tio radarekon. MARPA är ett viktigt verktyg för att undvika kollision. ¼ ¼ Anm: Du måste ha en kursgivare i systemet för att kunna använda MARPA-funktionen. Radar Lowrance HDS Gen2 Touch 87
90 MARPA-symboler De MARPA-symboler som används definieras i nedanstående tabell. Symbol Beskrivning Söka MARPA-objekt Det tar normalt upp till tio antennvarv Har låst ett MARPA-objekt som ligger till ankars eller inte är under gång av annat skäl. Spårning och säkert MARPA-objekt med förlängd stävlinje Farliga MARPA-objekt Ett objekt definieras som farligt baserat på inställningarna för CPA, TCPA och AIS. Se avsnittet Fartygslarm på sidan 95. Om systemet inte tar emot några signaler från ett visst objekt inom en viss tid kommer det objektet att definieras som förlorat. Objektsymbolerna ligger på objektets senast kända position innan det försvann. Markerat MARPA-objekt, aktiverat genom pekning på objektsymbolen. Objektet får tillbaka förvald symbol när markören flyttas. Spårning av MARPA-objekt 1. Peka på ett objekt i radarbilden 2. Välj Markera objekt i menyn 3. Upprepa detta om du vill markera fler objekt När du markerat objekten kan det ta upp till tio radarsvep innan de kan följas i radarbilden. Avbryta objektspårning När objektspårningen aktiveras utökas radarmenyn till att även omfatta funktioner för att avbryta enskilda objekt och för att avaktivera objektspårningen helt och hållet. Avbryt spårning av ett enskilt objekt genom att peka på objektet och sedan på Släpp objekt i menyn. 88 Radar Lowrance HDS Gen2 Touch
91 Visa objektinformation Peka på önskat objekt och sedan på Objektinfo i radarmenyn. MARPA-inställningar Flera fartygsinställningar definierar larmgränser och hur objekten visas i radarbilden. Objektspår och säkerhetsringar Du kan själv välja hur långt MARPA-spåret skall vara, för att det skall bli så lätt som möjligt att följa dess förflyttning. Du kan också lägga ut en cirkel runt ett MARPA-objekt, som då definierar den farliga zonen runt det objektet. Kursförlängning Här väljer du hur lång stävlinjen skall vara för det egna och andra fartyg. Du kan själv välja längden på denna linje, antingen en fast längd eller en längd i proportion till den distans fartyget kommer att färdas under en förutbestämd tidsperiod med bibehållen kurs och fart. Definiera farligt fartyg Du kan definiera ett fartyg som farligt baserat på distans eller tid till närmaste passage. Om du kommer in i en sådan zon kommer objektets symbol att ändras till den för farligt. Då löser också ett larm ut, om du aktiverat det larmet i larminställningen. Radar Lowrance HDS Gen2 Touch 89
92 Fartygslarm Du kan ställa in flera larm som löser ut om ett objekt kommer för nära det egna fartyget eller om ett identifierat objekt försvinner. Larm-id Farligt fartyg Förlorat MARPA-objekt MARPA ej tillgänglig Beskrivning Här väljer du huruvida ett larm skall lösa ut när ett fartyg kommer närmare det egna fartyget än en angiven distans eller tid. Se avsnittet Definiera farligt fartyg här ovan. ¼¼ Anm: Markera i kryssrutan huruvida larmrutan skall visas och larmsirenen ljuda. CPA och TCP definierar huruvida ett fartyg är farligt oberoende av huruvida status är aktiverad eller avaktiverad. Här väljer du huruvida ett larm skall lösa ut när ett MARPA-objekt förloras Denna funktion kontrollerar huruvida ett larm skall lösa ut om det inte finns tillgång till nödvändig MARPA-info (giltig GPSposition och kursgivare anslutna till radarn) Radarlager Radarbilden kan läggas ut i ett lager på plotterbilden. Det blir då enklare att tolka radarbilden, eftersom den då kan passas in mot sjökortet. När du aktiverar radarlagret får du tillgång till radarfunktionerna i plottermenyn. ¼ ¼ Anm: Du måste ha en kursgivare i systemet för att kunna använda radarlagerfunktionen. 90 Radar Lowrance HDS Gen2 Touch
93 Radarinstallationsmeny Inställning och konfigurering av bredbandsradarn är enklare än med traditionell radar. Det finns ingen nollzon (tidsfördröjning), ingen uppvärmning och ingen inkörning. Radarstatus Här visas uppgifter om radarn, tillgängliga antennfunktioner och funktionsstatus, men också status på hjälpfunktioner. Justera bäringlinjering Bäringlinjering innebär att man justerar kurslinjen på skärmen mot stävlinjen för att kompensera för eventuellt linjeringsfel på radarantennen. Avvikelse mellan dessa två linjer blir uppenbar vid användning av MARPA och sjökortslager. Lägg båten på en kurs vinkelrät mot en vågbrytare eller udde. Justera bäringlinjen så att den ligger över stävlinjen. Justera räckviddsförskjutning Här kompenserar man för det tidsfel som uppstår mellan det faktiska radarekot och den tid det tar för radarmjukvaran att bearbeta den inkommande datan. Räckviddsförskjutning kallas ibland också nollzon och signalfördröjning. Justera antennens höjd Ange radarantennens höjd över havet. Radarn använder det här värdet för att beräkna rätt parametervärden. Finjustering Denna inställning bör endast göras av utbildad radartekniker. Sidolobsdämpning (endast bredbandsradar) ¼ ¼ Anm: Denna parameter bör endast justeras av erfarna radaranvändare. Det är inte ovanligt att man missar ekon i hamnmiljö om denna parameter inte är korrekt inställd. Radar Lowrance HDS Gen2 Touch 91
94 Det kan hända att falskekon dyker upp bredvid starka ekon, från t ex stora fartyg och containerhamnar. Detta beror på att all den energi radarantennen sänder ut inte kan samlas i en enda stråle, vilket innebär att en liten mängd energi går ut i andra riktningar. Denna energi kallas sidolobsenergi, och fenomenet förekommer i alla radarsystem. Ekon som orsakas av sidoloberna presenteras ofta som bågar: Sidoloberna blir större om radarantennen sitter nära något metallobjekt, eftersom energistrålen då blir mindre fokuserad. Sidolobsekon kan filtreras bort med hjälp av funktionen sidolobsdämpning i installationsmenyn. Denna funktion är förinställd för automatisk inställning och behöver i normalfallet inte ändras. Om du har många metallföremål i närheten av antennen kan man emellertid behöva justera inställningen. Inställningen görs på följande sätt: 1. Välj en räckvidd på mellan 1/2 och 1 nm och låt sidolobsdämpning vara på Auto. 2. Kör båten till en plats där det är troligt att sidoloberna visar sig. Det kan t ex vara i närheten av ett större fartyg, containerhamn eller metallbro 3. Kör omkring tills du får de starkaste sidolobsekona. 4. Avaktivera den automatiska sidolobsdämpningen. Justera sedan dämpningen manuellt så att sidolobsekona precis försvinner. Kontrollera att de förblir borta under mellan fem och tio antennsvep. 5. Kör omkring lite igen och justera dämpningen ytterligare om du fortfarande har sidolobsekon i bilden. 6. Stäng installationsmenyn. Fabriksinställning Denna funktion används för att eliminera alla användarinställningar och återgå till fabriksvärden. 92 Radar Lowrance HDS Gen2 Touch
95 16 Använda AIS Det marina, automatiska identifieringssystemet AIS är ett system som rapporterar fartygspositioner och annan information om fartygen. Fartyg med AIS kan då sända ut regelbundet uppdaterad position, fart, kurs och annan information, t ex fartygets identitet, som kan tas emot av andra fartyg med AIS. Positionen baseras på data från GPS-systemet. Kommunikationen mellan fartygen sker med digital överföring på VHF-bandet. Om du har en AIS i systemet kan AIS-objekten läggas ut på skärmen och spåras. AIS-fartyg i plotterbilden AIS-objekt kan läggas ut i lager på radar- och plotterbilderna. Dessa funktioner är viktiga verktyg för säker och trygg vistelse på sjön och hjälper dig undvika kollision. Du kan ställa in larm som löser ut om ett objekt kommer för nära det egna fartyget eller försvinner. Objektsymboler Systemet arbetar med de AIS-symboler som visas här nedan: Symbol Beskrivning Vilande AIS-objekt (till ankars eller ej under gång av annat skäl). Säkert AIS-objekt under gång, med stävlinje utlagd. Farliga AIS-objekt, markerade med fet linje. Ett objekt definieras som farligt baserat på inställningarna för CPA och TCPA. AIS Lowrance HDS Gen2 Touch 93
96 Förlorat AIS-objekt Markerat AIS-objekt, aktiverat genom pekning på objektsymbolen. Om systemet inte tar emot några signaler från ett visst objekt inom en viss tid kommer det objektet att definieras som förlorat. Objektsymbolerna ligger på objektets senast kända position innan det försvann. Objektet får tillbaka sin normala symbol när markören flyttas. Visa information om AIS-objekt Välja enstaka AIS-objekt Om du pekar på en AIS-symbol på plottern eller radarn, kommer symbolen att ändras till vald objektsymbol och fartygets namn att visas på skärmen. Du kan välja att visa informationen om ett valt objekt via menyn. Visa information om alla AIS-objekt Plottersidor Du kan få information om alla AIS-utrustade fartyg inom räckhåll från det egna fartyget. 94 AIS Lowrance HDS Gen2 Touch
97 Fartygslarm Du kan ställa in flera larm som löser ut om ett objekt kommer för nära det egna fartyget eller om ett identifierat objekt försvinner. Fartygslarmet kan ställas in från larmmenyn. Larm-id Farligt fartyg Förlorat AIS-fartyg Fartygsmeddelande Beskrivning Här väljer du huruvida ett larm skall lösa ut när ett fartyg kommer närmare det egna fartyget än en angiven distans eller tid. ¼¼ Anm: Markera i kryssrutan huruvida larmrutan skall visas och larmsirenen ljuda. CPA och TCP definierar huruvida ett fartyg är farligt oberoende av huruvida status är aktiverad eller avaktiverad. Här definierar du distansen för förlorat fartyg. Larmet löser ut om ett fartyg försvinner från inom denna distans Här väljer du huruvida ett larm skall lösa ut när ett meddelande tas emot från ett AIS-objekt Fartygsinställningar Fartygsinställningarna ligger på verktygsfliken i startbilden. AIS Lowrance HDS Gen2 Touch 95
98 Det egna fartygets MMSI-nummer Du behöver lägga in ditt eget MMSI-nummer i systemet för att kunna ta emot adresserade meddelanden från fartyg med AIS och DSC. Det är också viktigt att du lägger in ditt MMSI-nummer, så att du inte får det egna fartyget som ett AIS-objekt på plottern. ¼¼ Anm: Funktionen för fartygsmeddelanden i larminställningarna måste var aktiverad för att systemet skall kunna visa MMSImeddelanden. Objektfilter Systemet är förinställt för att visa alla fartyg med AIS ombord om du själv har en AIS-enhet. Du kan emellertid välja att inte visa några sådana fartyg eller att filtrera bort vissa objekt baserat på säkerhetsinställningar, distans och fartygens fart. Kursförlängning Här väljer du hur lång förlängningslinjen skall vara för både det egna fartyget och andra fartyg. Du kan själv välja längden på denna linje, antingen en fast längd eller en längd i proportion till den distans fartyget kommer att färdas under en förutbestämd tidsperiod med bibehållen kurs och fart. Information hämtas från aktiv kursgivare, och kög-info tas emot från den aktiva GPS:en. För andra fartyg används den kög-data som ingår i AIS-signalerna. Definiera farligt fartyg Du kan definiera en larmad zon runt det egna fartyget. Om ett objekt då kommer in i den larmade zonen kommer dess symbol att ändras till den för farligt objekt, samtidigt som ett larm löser ut. 96 AIS Lowrance HDS Gen2 Touch
99 17 Nätverk Här kan du kontrollera funktionen i NMEA2000- och ethernetnätverken, men också konfigurera datakällor, nätverksenheter, waypointdelning och NMEA0183-inställningar. Automatisk konfigurering När du installerat NMEA2000-nätverket eller lagt till/tagit bort en enhet, kan du låta skärmen välja nätverksinställningar genom att starta samtliga nätverksenheter och peka på Autokonfigurering på nätverskinställningsmenyn. Då återställs alla datakällor till förvalda inställningar och alla kopplingar till nätverksenheter tas bort. ¼¼ Anm: Datakällor bör endast ställas in av avancerade användare. Automatisk konfigurering ger i de allra flesta fall ett fullgott resultat. Datakällor Här väljer du vilka enheter som ska förse nätverket med källdata av olika slag. Peka på Ställ in källor för att byta namn på källor, ändra källans omfattning och lägga till/ta bort datakällor ur nätverket. Nätverk Lowrance HDS Gen2 Touch 97
100 Konfigurera datakällor De olika enheterna kan konfigureras från datakällsmenyn eller enhetslistan. Välj enhet i listan och peka på Konfigurera. Omfattning Du kan välja globala eller lokala inställningar för skärmenheter och datakällor i nätverket. Om du definierar en datakälla som global kommer alla skärmar som också är definierade som globala att utnyttja samma datakällor. Om du definierar en skärm i nätverket som lokal kan du välja datakällor för den skärmen oberoende av andra globala enheter i nätverket. 98 Nätverk Lowrance HDS Gen2 Touch
101 Enhet global lokal Skärmar Datakällor använder automatiskt data från globala källor När en datakälla väljs av en global enhet kommer alla globala enheter att använda samma datakälla Väljs automatiskt som datakälla för skärmar definierade som globala Kan väljas manuellt som datakälla till enheter definierade som lokala Datakällor måste väljas manuellt. Valet av datakälla utförs inte när annan datakälla valts för globala enheter Kan bara väljas manuellt per skärm Ny Används för att lägga in en ny datakälla. Ta bort Här kan du ta bort enheter från nätverket. Byta namn på datakälla Du kan byta namn på en datakälla, för att göra den lättar att urskilja bland flera datakällor av samma typ. Peka på Döp om, så läggs tangentbordet ut på pekskärmen. Nätverk Lowrance HDS Gen2 Touch 99
102 Enhetslista Peka på anslutna enheter för att visa alla enheter anslutna till ett NMEA2000-nätverk. De enheter som är med i listan kan konfigureras och kalibreras (när så är tillämpligt). Kalibrera enheter Enheter som kan kalibreras från enhetslistan får en kalibreringsknapp i sin infodialogruta. Peka på Kalibrera och följ instruktionerna på skärmen för att kalibrera enheten. ¼¼ Anm: Du kan läsa mer om hur en enhet kalibreras i den dokumentation som levererats med enheten. Diagnostik Den här funktionen används för att titta på den NMEA2000- information som skickas mellan de olika enheterna och dess status. Från UDB-fliken kan du se IP-adresserna till anslutna ethernetenheter och huruvida en ethernetkabel är ansluten. SIRIUS-status (endast i USA) Här kan du läsa av ditt ESN-nummer, SIRIUS-abonnemangsstatus och signalstyrka. Du måste ha ett abonnemang på SIRIUS väderoch/eller radiosändningar för att kunna se siriusinformation. 100 Nätverk Lowrance HDS Gen2 Touch
103 NMEA 2000 Starta/stäng av utdelning/mottagning av waypoints via NMEA2000-nätverket. Du kan också aktivera synkronisering av bakgrundsbelysningen, vilket innebär att bakgrundsbelysningen i alla enheter justeras från valfri enhet i nätverket. NMEA 0183 Här kan du konfigurera skärmen så att den sänder ut/tar emot NMEA0183-data. Ta emot waypoint Aktivera/avaktivera möjligheten att ta emot waypoints via NMEA0183-nätverket. Serieportar Här konfigurerar man kommunikationsportarna så att de delar data med andra enheter. Utgång Aktiverar/avaktiverar utgående NMEA0183-data. Utgående meningar Den här funktionen används för att välja vilka NMEA0183-meningar din enhet ska använda vid kommunikation med andra NMEA0183- enheter. Förvald inställning fungerar bra i de flesta fall. Ethernet Här visas enhetens IP-adress i ethernetnätverket. Nätverk Lowrance HDS Gen2 Touch 101
104 18 Bränsle Det här verktyget används för att beräkna bränsleförbrukning och bevaka bränslenivåer. Du måste då ha en givare som känner av bränsleflödet, t ex från Lowrance, en motoranslutning med tillgång till bränsledata eller en lagringsenhet från Lowrance. Fartygsinställningar Här anger du hur många motorer och tankar det finns i båten och tankvolymen. Fyll tank Här anger du hur mycket du tankar och kalibrerar bränsleflödesgivare och liknande. Tankning När du fyllt tanken pekar du på Ställ på fullt i tankningsdialogrutan och sedan på OK. ¼¼ Anm: När du konfigurerar bränsleverktyget måste tanken fyllas för att du ska kunna kalibrera bränsleförbrukningen och motoranslutningen. 102 Verktyg Lowrance HDS Gen2 Touch
105 Kalibrering Om du behöver kalibrera en tank börjar du med att fylla den. Peka sedan på kryssrutan för Ställ på fullt och starta kalibreringen. Om du tankar utan att fylla tanken, så måste du ange hur mycket bränsle du fyllt i tanken för att säkerställa noggrannheten i beräkningarna av bränsleekonomin. Förbrukat bränsle Här kan du se hur mycket bränsle som förbrukats sedan senaste tankning, under aktuell tripp och under säsongen. Sök tankningsstationer Här kan du söka efter tanknningsstationer i närheten av din position. Sökresultatet kan sorteras efter distans, kostnad och bränsletyp. ¼ ¼ Anm: Du måste ha en s k WX-modul och ett SIRIUS-abonnemang för att kunna använda denna funktion. Verktyg Lowrance HDS Gen2 Touch 103
106 19 SIRIUS väder (endast i Nordamerika) Om du också har Navicos vädermodul i systemet kan du abonnera och lyssna på Sirius radiosändningar och väderrapporter (endast i Nordamerika). Sirius radio- och vädersändningar täcker USA:s farvatten i inlandet samt kustområden i Atlanten, Stilla havet, Mexikanska golfen och Karibien. Vilka radio- och vädersändningar du har tillgång till beror på vilket abonnemang du har. Mer information om detta finns på weather. SIRIUS-status När du har en vädermodul i systemet får du också tillgång till statuspanelen för Sirius. Signalstyrkan indikeras som 1/3 (svag), 2/3 (bra) eller 3/3 (full). ESN står för vädermodulens elektroniska serienummer. Väderbilden Sirius väderinformation kan läggas ut som ett lager på sjökortet i plotterpanelen. När väderlagret läggs ut kommer plottermenyn att expandera, så att den även omfattar vädermenyerna. ¼¼ Anm: Vädermenyerna visas inte när markören är aktiv. 104 Väder Lowrance HDS Gen2 Touch
107 Färgkodning nederbörd Färgskala ytvattentemperatur Symbol för tätortsprognos Stormsymboler Färgkodning ytvattentemperatur Vindstreck Visa detaljerad väderinfo Tillgänglig information om ett väderområde visas i markörfönstret, om du pekar på det skuggade området. Om du pekar på en vädersymbol visas information om observationen. Väder symboler Nederbörd Nederbörd visas i olika färger, beroende på nederbördstyp och intensitet. Ju högre intensitet desto mörkare färg. Nederbördstyp Regn Snö Blandat Färgkoder Från ljusgrått (lätt regn) över gult, orange till mörkrött (kraftigt regn) Blå Rosa Väder Lowrance HDS Gen2 Touch 105
108 Ytvattentemperatur Ytvattentemperaturen kan visas i olika färger eller med siffror. Om du väljer färgindikering öppnas färgreglaget till vänster i bilden. Du kan själv definiera färgkodningen enligt beskrivning här nedan. Våghöjd Också förutspådd våghöjd indikeras med olika färger. Mörkrött indikerar den högsta våghöjden och blå den lägsta. Du kan själv definiera färgkodningen enligt beskrivning här nedan. Riktning Vindsymboler Vindriktning och vindhastighet indikeras av vindstreckens riktning och längd. Inställning av färgkodning Du kan själv definiera ytvattentemperaturområdet och färgkodningen för våghöjd. Temperaturer över varmt och under kallt kommer att presenteras i allt mörkare rött respektive blått. Vågor högre än maxvärdet kommer att indikeras med allt mörkare rött. Vågor lägre än minimivärdet färgas inte. Vädersymboler Det finns ett antal vädersymboler som används vid visning av aktuellt väder och i väderprognoser. Om du pekar på en sådan symbol visas detaljerad väderinformation om den positionen. 106 Väder Lowrance HDS Gen2 Touch
109 Symbol Beskrivning Prognoser, orter Havsobservation Spårning av tropisk storm, passerad tid (grått) nutid (rött) framtid (gult) Spårning av orkan (kategori 1-5), passerad tid (grått) nutid (rött) framtid (gult) Spårning av tropisk störning/lågtryck, passerad tid (grått) nutid (rött) framtid (gult) Stormattribut Åska Passningsområde, position och varning Prognosområde Väderlagrets genomskinlighet Väderlagrets genomskinlighet kan justeras. Minsta genomskinlighet Högsta genomskinlighet Väderlarm Larmen för åska och storm kan ställas in så de löser ut vid sådana väderfenomen inom en viss distans från fartyget. Systemet kan också ställas in så att det larmar vid varning för svåra väderförhållanden i det prognosområde du valt att bevaka. Väder Lowrance HDS Gen2 Touch 107
110 Prognosområdena definieras av den nationella vädertjänsten (USA). När larmet är aktiverat löser det ut om ditt fartyg är i eller på väg in i ett prognosområde. Väderlarmen ställs in i larmfunktionen. Väderrapporter Prognosområde Sirius sänder väderprognoser för samtliga marina prognosområden i USA, med undantag av områdena ute på fritt vatten utanför kusterna. Du kan själv ställa in systemet så att det tar emot prognoserna för ett visst område. Peka på valt område och bekräfta genom att peka på Godkänn. Tropiska varningar Du kan även ta emot tropiska vädervarningar. Sådana vädervarningar sänds ut över hela Atlanten och östra Stilla havet. Dessa vädervarningar aktiveras via vädermenyn. 108 Väder Lowrance HDS Gen2 Touch
111 Animera Sirius vädergrafik Skärmen registrerar vilken väderinfo du aktiverat. Denna information kan sedan användas för att animera både den historisk väderinformationen och prognoserna. Vilken information som finns tillgänglig i systemet beror på väderaktiviteten, ju komplexare den är desto mindre tid tillgänglig för animering. Du kan animera både väderhistoriken och prognoserna, beroende på vilken väderbild du har öppen: om nederbördslagret är utlagt kan du animera historiken och prognoserna för den omedelbara framtiden. om våghöjdslagret är utlagt kan du animera prognoserna När den här funktionen är aktiverad visas tiden för animeringen längst ner till vänster i plotterpanelen. Väder Lowrance HDS Gen2 Touch 109
112 20 Ljud Aktivera ljud Peka på Ljudpanel i den dolda systemmenyn för att aktivera ljudet. Ljudpanelen När du slår på ljudet öppnas ett rullande fält, som vi kallar ljudpanel, längst ner på alla sidor. Ljudpanelen ser olika ut för olika ljudkällor. Du växlar mellan panelerna och sidor genom att peka på önskad panel. Menyn ser olika ut för olika ljudkällor (se här nedan). Mediafält Ljudkälla Artist Spår Mediafält Om du har ljudservern SonicHub i systemet ombord kan du kontrollera radioljud och musik från t ex ipod, iphone, USB-minne med mp3-filer och AM/FM-radio. För att lyssna på FM-radio måste du emellertid komplettera med en marin AM/FM-antenn. Om du också har satellitmodulen WX i systemet kan du abonnera och lyssna på Sirius radiosändningar. Sirius radio- och väder sändningar täcker USA:s farvatten i inlandet samt kustområden i Atlanten, Stilla havet, Mexikanska golfen och Karibien. Vilka radio- och vädersändningar du har tillgång till beror på vilket abonnemang du har. På Sirius webbsida på adressen kan du läsa mer om detta. Innan du kan börja använda din utrustning måste den emellertid installeras på det sätt som beskrivs de medlevererade installationsinstruktionerna. Repetera Volymnivå Slumpmässigt Ljudkälla Station RDS-bild Signalstyrka Ljudnivå 110 Ljud Lowrance HDS Gen2 Touch
113 Arbeta med ljudkällan Välja ljudkälla Växla mellan tillgängliga ljudkällor i källmenyn. ¼¼ Anm: Funktionen Mic-källa är en ingång, som används för att koppla in ljud ifrån t ex VHF anläggning. Justera volym Volymen justeras med de fysiska zoomknapparna eller genom att peka på Volym i menyn och sedan dra fingret över skjutreglaget. Stänga av ljudet Du kan stänga av och sätta på ljudet genom att peka på Tyst i menyn. Ljud kontroller Justera volym Välj ljudkälla Välj ljudkälla Justera volym Föregående favoritstation Nästa favoritstation Nästa spår Pausa ljud Finjustering bakåt Finjustering framåt Öppna källmeny Föregående spår SIRIUS, MV/FM Stänga av ljud ipod, iphone, USB Stänga av ljud Ljud Lowrance HDS Gen2 Touch 111
114 Slumpmässig uppspelning och repetera Slumpmässig uppspelning och repetering kan aktiveras/avaktiveras från ljudmenyn. Symbolerna blir blå när funktionen aktiveras. Uppspelningsmenyn Uppspelningsmenyn innehåller en funktion som ger tillgång till källans ursprungliga meny- eller filstruktur, som används vid val av spår. Använda AM/FM-radio Välja AM/FM-region Innan du kan lyssna på radiosändningar på FM- och AM-bandet måste du ställa in systemet för det område du befinner dig i. 112 Ljud Lowrance HDS Gen2 Touch
115 Lägga in en kanal i favoritlistan När du ställ in en radiostation kan du spara den i listan över favoritstationer. Alla stationer som ligger i den listan kan väljas och tas bort. i Använda Sirius-radio Kanallistan Kanallistan innehåller alla tillgängliga Sirius-kanaler, oberoende av huruvida du abonnerar på dem eller inte. Favoritlista När du har kanallistan öppen kan du också göra en lista över dina favoritkanaler. Du kan inte lägga in en Sirius-kanal du inte abonnerar på i listan. Du kan bläddra i favoritlistan genom att dra fingret vertikalt över bilden. Ljud Lowrance HDS Gen2 Touch 113
116 Spärra kanaler Du kan spärra vissa kanaler, så att de endast är åtkomliga med ett lösenord. När denna funktion är aktiverad måste du skriva in ett fyrsiffrigt lösenord för att aktivera själva spärren. Samma kod används för avaktivering av spärren. Mixer Du kan ändra ljudinställningarna genom att peka på Mixer i ljudmenyn. 114 Ljud Lowrance HDS Gen2 Touch
117 21 Underhåll Förebyggande underhåll Ditt instrument innehåller inga komponenter som kräver fältservice av användaren. Det enda som krävs av dig är ett mycket begränsat förebyggande underhåll. Vi rekommenderar att du alltid sätter på det medlevererade solskyddet när du inte använder skärmen. Enkelt underhåll Rengöring Använd när så är möjligt den medlevererade rengöringsduken när du skall göra ren skärmen. Fläckar som inte försvinner med bara rengöringsduken kan tas bort med en 50/50-blandning av vatten och isopropylalkohol. Undvik kontakt med sådana lösningsmedel som aceton, mineralisk terpentin, amoniakbaserade rengöringsmedel osv, eftersom sådana medel kan skada den reflexhämmande beläggningen, plastkarmen och gummiknapparna. Skydda plastkarmen och gummiknapparna mot UV-strålning, genom att alltid montera solskyddet när skärmen inte skall användas under en längre period. Knappkontroll Kontrollera att inga knappar fastnat i intryckt läge. Om en knapp fastnat i intryckt läge petar du på den så att den återgår till normalläge. Kontroll av kontakter och uttag Kontakter och uttag ska inspekteras visuellt. Om kontakterna är försedda med låsning trycker du in dem i sina uttag och kontrollerar att de sitter som de skall. Kalibrering pekskärm 1. Stäng av skärmen 2. Tryck på knappen Waypoint och håll den intryckt. Sätt sedan på skärmen. 3. Håll knappen Waypoint intryckt under startsekvensen, tills kalibreringsbilden öppnas. 4. Peka på de hårkors som visas i bilden ett efter ett, för att utföra en niopunktskalibrering 5. Skärmen återgår till normalbild när kalibreringen är klar Underhåll Lowrance HDS Gen2 Touch 115
118 Mjukvaruuppgraderingar Senaste versionen av mjukvaran för den här skärmen kan laddas ner från vår webbsida När nerladdningen är klar får du detaljerade instruktioner om hur uppgraderingen installeras. I installationsinstruktionerna finns mer information om programuppgradering. Felsökning Fel En eller flera funktioner fungerar inte normalt Skärmen fungerar inte på normalt sätt och systemåterställning löser inte problemet Åtgärd Systemåterställning enligt beskrivning i Systemåterställning på sidan 76 Stäng av skärmen, tryck på zoom knapparna och håll dem intryckta. Starta sedan enheten. Släpp zoomknapparna vid den andra ljudsignalen för att bekräfta återställningen Säkerhetskopiering av systemdata Waypoints, rutter och spår som du lägger in i ditt system sparas i minnet. Vi rekommenderar att du tar för vana att regelbundet kopiera dessa filer och inställningar. Filerna kopieras till ett minneskort i kortläsaren. Du kan välja bland följande format: Användardatafil version 4 Användardatafil version 3, med djup Användardatafil version 2, inget djup GPX (GPS-överföring) Detta är det bästa formatet vid överföring av data från ett HDS-system till ett annat. Detta format kan användas vid överföring av data från ett HDS-system eller en Mark/Elite till en Lowrance-enhet (LMS, LCX, osv) Detta format kan användas vid överföring av data från ett HDS-system till en Lowrance-enhet (LMS, LCX, osv) Det här är det webbaserade format som oftast används vid kommunikation mellan olika GPSsystem. Använd detta format om du skall överföra data till ett instrument från annan tillverkare. 116 Underhåll Lowrance HDS Gen2 Touch
119 I exemplet visas hur man exporterar waypoints, rutter och spår. 1. Öppna filhanteraren 2. Peka på waypoint-, rutt- och spårdatabasen 3. Peka på Exportera 4. Välj önskat filformat 5. Välj mapp att exportera till 6. Skriv in ett namn på den exporterade filen 7. Peka på Enter ¼ ¼ Anm: Välj ett kompatibelt filformat för att exportera waypoints, rutter och filer till minneskort. Underhåll Lowrance HDS Gen2 Touch 117
HDS Live Snabbguide. Knappar I J
Knappar D FG MOB B C E H I J *Inte tillgängligt på 7 - och 9 -enheter. B C D E F G H I J HDS Live Snabbguide Sidor Waypoint Pilar Tryck om du vill öppna startsidan Tryck kort flera gånger för att växla
Snabbguide. Knappar. Kortläsare. Dialogrutan Systemkontroller C D. A Sidor Tryck om du vill öppna startsidan Tryck för att zooma i bilden.
ELITE Ti 2 Snabbguide SV Knappar C D Sidor Tryck om du vill öppna startsidan Tryck för att zooma i bilden. Zooma in/ Om du trycker på båda knapparna samtidigt ut sparas en MÖ-waypoint (man över bord) vid
Hook-3x. Installations- och driftinstruktioner. Handbok Svenska
Hook-3x Installations- och driftinstruktioner Handbok Svenska Upphovsrätten tillhör Navico, 2014 Alla rättigheter förbehålls. Lowrance and Navico är registrerade varumärken tillhöriga Navico. Navico äger
HDS Gen3 Snabbguide. Överblick. Nr Knapp Beskrivning 1 Pekskärm 2 Sidknapp Öppnar startsidan
HDS Gen3 Snabbguide SE Överblick 1 4 6 5 7 2 3 8 9 10 11 12 Nr Knapp Beskrivning 1 Pekskärm 2 Sidknapp Öppnar startsidan 3 Piltangenter 4 Zoom in/ut knappar 5 Exit knapp (X) 6 Meny knapp 7 Waypoint knapp
NSS evo3 Snabbstartsguide
NSS evo3 Snabbstartsguide SV Frontpanel 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 12 1 Nr Beskrivning 1 Pekskärm. 2 Sidor/Hemknapp tryck för att öppna startsidan och välja sida eller inställningar. WheelKey anpassningsbar
Inledning. 1 Inledning Elite-3x. Komma igång. Knappar och kontroller. Frekvens: Den här knappen används för att välja givarfrekvens
Inledning Knappar och kontroller TILL/FRÅN, BELYSNING: Till/från och belysningsnivå Pilplatta: Kontrollerar markör och används för att välja poster i menyerna Frekvens: Den här knappen används för att
GO XSE Snabbstartsguide
GO XSE Snabbstartsguide SV Frontpanel 1 Nr Knapp Funktion 1 Ström Tryck en gång för att öppna dialogrutan Systemkontroller. Håll intryckt för att slå på/stänga av enheten. Dialogrutan Systemkontroller
GO XSE Snabb guide. Frontpanel. Dialogrutan Systemkontroller. Nr Knapp Funktion
GO XSE Snabb guide SV Frontpanel 1 Nr Knapp Funktion 1 Ström Håll intryckt för att slå på/stänga av enheten. Tryck en gång för att öppna dialogrutan Systemkontroller. Dialogrutan Systemkontroller Används
Innehåll. Inledning... 3. Grundläggande funktion... 5. Sidor...11
Innehåll Inledning... 3 Knappar och kontroller...3 Sätta i minneskort...4 Konventionellt ekolod och Downscan... 4 Grundläggande funktion... 5 Inställningshjälp...5 Sidor...5 Välja sidor...5 Sidmenyer...5
Snabbstartsguide. Frontpanel. Beskrivning
Zeus 3 Snabbstartsguide SV Frontpanel 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 12 1 Nr Beskrivning 1 Pekskärm. 2 Sidor/Hemknapp tryck för att öppna startsidan och välja sida eller inställningar. WheelKey anpassningsbar
BILAGA NSS evo2 Programversion 4.5
*988-11741-001* BILAGA NSS evo2 Programversion 4.5 Den här bilagan beskriver nya funktioner som ingår i programvaruuppdateringen av NSS evo2 4.5 och som varken beskrivs i användarhandboken eller i annan
Inledning... 4. Komma igång... 6
Manual Innehållsförteckning Innehållsförteckning Inledning... 4 Komma igång... 6 Starta Instrumentet... 6 Pilplatta... 6 Bakgrundsbelysning... 6 Markör... 6 Språk... 6 Menyer... 7 Funktionsknappar... 7
Hook2 X Series. Handbok. 4x GPS, 4x Sonar, 5x GPS HDI, 7x GPS HDI SVENSKA
Hook2 X Series Handbok 4x GPS, 4x Sonar, 5x GPS HDI, 7x GPS HDI SVENSKA www.lowrance.com Förord Friskrivning Eftersom Navico kontinuerligt förbättrar den här produkten förbehåller vi oss rätten att när
Hook2 Series. Handbok. 5 HDI, 5 TS, 7X GPS TS, 7 HDI, 7 TS, 9 TS, 9 HDI, and 12 TS SVENSKA
Hook2 Series Handbok 5 HDI, 5 TS, 7X GPS TS, 7 HDI, 7 TS, 9 TS, 9 HDI, and 12 TS SVENSKA www.lowrance.com Förord Friskrivning Eftersom Navico kontinuerligt förbättrar den här produkten förbehåller vi
BILAGA GO XSE programversion 2.0
*988-11681-001* BILAGA GO XSE programversion 2.0 Den här bilagan beskriver nya funktioner som ingår i programvaruuppdateringen av GO XSE 2.0 och som varken beskrivs i användarhandboken eller i annan dokumentation.
Innehåll. Inledning... 3. Sidor...11. Grundläggande funktion... 5. Ekolod... 16. 1 Innehåll Elite-5 och Elite-7
Innehåll Inledning... 3 Knappar och kontroller...3 Sätta i ett minneskort...4 Grundläggande funktion... 5 Inställningshjälp...5 Välja sidor...5 Sidmenyer...5 Öppna inställningsmeny...6 Välja menypost...7
HDS Gen3. Handbok SVENSKA. lowrance.com
HDS Gen3 Handbok SVENSKA lowrance.com Förord Friskrivning Eftersom Navico kontinuerligt förbättrar den här produkten förbehåller vi oss rätten att när som helst göra ändringar i produkten som eventuellt
Användarmanual. 88 SEA för iphone. OBSERVERA! 88 SEA för iphone och 88 SEA HD för ipad är två separata produkter.
Användarmanual 88 SEA för iphone OBSERVERA! 88 SEA för iphone och 88 SEA HD för ipad är två separata produkter. Välkommen! Grattis och välkommen till världen kring 88 SEA. 88 SEA är en komplett sjökortsnavigator
La thund. Svenska. Svens ka. Dokumentnummer: 86141-1-SV. Dokumentnummer: 86141-1 Date: 11-2010. Date: 11-2010. i7 0
i7 0 La thund Svenska Svens ka Dokumentnummer: 86141-1-SV Dokumentnummer: 86141-1 Date: 11-2010 Date: 11-2010 Svenska Dokumentnummer: 86141-1-SV Date: 11-2010 Instrumentkontroller Kontrollayout och funktioner.
BILAGA Zeus 2 programversion 4.5
*988-11721-001* BILAGA Zeus 2 programversion 4.5 Den här bilagan beskriver nya funktioner som ingår i programvaruuppdateringen av Zeus² 4.5 och som varken beskrivs i användarhandboken eller i annan dokumentation.
BILAGA Vulcan Series Programversion 2.0
*988-11711-001* BILAGA Vulcan Series Programversion 2.0 Den här bilagan beskriver nya funktioner som ingår i programvaruuppdateringen av Vulcan 2.0 och som varken beskrivs i användarhandboken eller i annan
Innehåll. Sidor... 10. Inledning... 3. Grundläggande funktion... 4. Ekolod... 14. 1 Innehåll Elite-5x och Elite-7x
Innehåll Inledning... 3 Knappar och kontroller...3 Konventionellt ekolod och Downscan... 3 Grundläggande funktion... 4 Inställningshjälp...4 Sidor...4 Välja sidor...4 Sidmenyer...4 Fiskelägen...7 Markör...8
HDS Gen3. Handbok SVENSKA.
HDS Gen3 Handbok SVENSKA www.lowrance.com Förord Friskrivning Eftersom Navico kontinuerligt förbättrar den här produkten förbehåller vi oss rätten att när som helst göra ändringar i produkten som eventuellt
BILAGA ELITE Ti programversion 5.0
BILAGA ELITE Ti programversion 5.0 I den här bilagan visas nya funktioner som ingår i ELITE- Ti- programvaran, version 5.0, och som inte beskrivs i produkthandböckerna för ELITE- Ti. Funktion Sida FishReveal
Zeus 3. Handbok SVENSKA.
Zeus 3 Handbok SVENSKA www.bandg.com Förord Friskrivning Eftersom Navico kontinuerligt förbättrar den här produkten förbehåller vi oss rätten att när som helst göra ändringar i produkten som eventuellt
Allmän guide. Välkommen till Buster Q! Översikt. Snabbstart. Tillgängliga program. Teknik. Programikoner:
Allmän guide sv Välkommen till Buster Q! För att främja ett nytt sätt att färdas i båt har Buster Boats helt omprövat hur du interagerar med båten. Med inspiration från bilindustrin och de nya smarta enheter
Hook-4, -5 och -7. Installations- och driftinstruktioner. Handbok
Hook-4, -5 och -7 Installations- och driftinstruktioner Handbok Upphovsrätten tillhör Navico, 2014 Alla rättigheter förbehålls. Lowrance och Navico är registrerade varumärken tillhöriga Navico. Fishing
Professionella navigationsystem med vektoriserade sjökort
Professionella navigationsystem med vektoriserade sjökort Har du saknat ett bra navigationssystem för sjön? Transas, som bl.a. utvecklar navigationssystem och vektoriserade sjökort för yrkessjöfarten,
SVENSKA. Snabbstart GPS 500 MOTTAGARE FÖR GLOBAL POSITIONING SYSTEM. Anvisningar så att du kan komma igång! Ingenting går upp mot en Cobra
SVENSKA Snabbstart GPS 500 MOTTAGARE FÖR GLOBAL POSITIONING SYSTEM Anvisningar så att du kan komma igång! Ingenting går upp mot en Cobra GPS 500 GLOBAL POSITIONING SYSTEM ZOOM UTknapp ZOOM INknapp PAGE-knapp
Allmän guide. Välkommen till Buster Q! Översikt. Snabbstart. Tillgängliga program. Teknik. Programikoner:
Allmän guide Allmän guide sv Välkommen till Buster Q! För att främja ett nytt sätt att färdas i båt har Buster Boats helt omprövat hur du interagerar med båten. Med inspiration från bilindustrin och de
OREGON -serien 200, 300, 400t, 400c, 400i, 550, 550t. snabbstartshandbok
OREGON -serien 200, 300, 400t, 400c, 400i, 550, 550t snabbstartshandbok I guiden Viktig säkerhets- och produktinformation, som medföljer i produktförpackningen, finns det viktig information och produktvarningar.
GPSMAP 62-serien snabbstartshandbok. Kan användas med GPSMAP 62, 62s och 62st
GPSMAP 62-serien snabbstartshandbok Kan användas med GPSMAP 62, 62s och 62st Komma igång varning I guiden Viktig säkerhets- och produktinformation som medföljer i produktförpackningen finns viktig information
SVENSKA. Snabbstart GPS 100 MOTTAGARE FÖR GLOBAL POSITIONING SYSTEM. Anvisningar så att du kan komma igång! Ingenting går upp mot en Cobra
SVENSKA Snabbstart GPS 100 MOTTAGARE FÖR GLOBAL POSITIONING SYSTEM Anvisningar så att du kan komma igång! Ingenting går upp mot en Cobra GPS 100 GLOBAL POSITIONING SYSTEM ZOOM UTknapp Stroppfäste PAGEknapp
Vulcan Series. Handbok. SVENSKA
Vulcan Series Handbok SVENSKA www.bandg.com Förord Friskrivning Eftersom Navico kontinuerligt förbättrar den här produkten förbehåller vi oss rätten att när som helst göra ändringar i produkten som eventuellt
Innehåll. Sidor Inledning Grundläggande funktion Ekolod Innehåll Hook 4x, 5x och 7x
Innehåll Inledning... 3 Knappar och kontroller...3 Konventionellt ekolod och Downscan... 3 Grundläggande funktion... 4 Inställningshjälp...4 Sidor...4 Välja sidor...4 Sidmenyer...4 Fiskelägen...7 Markör...8
A-serien Plotter/ekolod
A-serien Plotter/ekolod Handbok A50, A50D, A57D, A70 och A70D Varumärken och registrerade varumärken Autohelm, HSB, RayTech Navigator, SailPilot, SeaTalk och Sportpilot är registrerade varumärken i Storbritannien
SVENSKA. Snabbstart GPS 100 S MOTTAGARE FÖR GLOBAL POSITIONING SYSTEM. Anvisningar så att du kan komma igång! Ingenting går upp mot en Cobra
SVENSKA Snabbstart GPS 100 S MOTTAGARE FÖR GLOBAL POSITIONING SYSTEM Anvisningar så att du kan komma igång! Ingenting går upp mot en Cobra GPS 100 S GLOBAL POSITIONING SYSTEM ZOOM UTknapp PAGEknapp (sida)
CL7 SKÄRM SNABBSTARTSHANDBOK 6YD-F819U-M0
CL7 SKÄRM SNABBSTARTSHANDBOK 6YD-F819U-M0 Introduktion VARNING I guiden Viktig säkerhets- och produktinformation, som medföljer i produktförpackningen, finns viktig information och produktvarningar. Översikt
Kom igång. Readyonet Lathund för enkelt admin. Logga in Skriv in adressen till din webbsida följt av /login. Exempel: www.minsajt.
Kom igång Logga in Skriv in adressen till din webbsida följt av /login. Exempel: www.minsajt.se/login Nu dyker en ruta upp på skärmen. Fyll i ditt användarnamn och lösenord och klicka på "logga in". Nu
Cuda. Produktkatalog 2010. www.eaglenav.se. A Navico brand - Leader in Marine Electronics
Cuda Produktkatalog 2010 www.eaglenav.se A Navico brand - Leader in Marine Electronics 1 Cuda Eagle 2010 Eagle har producerat ekolod och GPS/Kartplottrar i flera decennier. Detta har gett ett långsiktigt
NSS evo3. Handbok SVENSKA.
NSS evo3 Handbok SVENSKA www.simrad-yachting.com Förord Friskrivning Eftersom Navico kontinuerligt förbättrar den här produkten förbehåller vi oss rätten att när som helst göra ändringar i produkten som
bergerdata hb www.bergerdata.se/guidemaster info@bergerdata.se 0708-72 23 00 1.10 2015-05-19 Sid 1 (11)
bergerdata hb www.bergerdata.se/guidemaster info@bergerdata.se 0708-72 23 00 1.10 2015-05-19 Sid 1 (11) Vad, varför och hur?...2 Vad är?...2 Varför?...3 Hur fungerar?...3 Några tips om användningen...3
FURUNO GP-1610C Färg GPS Plotter
FURUNO GP-1610C Färg GPS Plotter Den här snabbguiden instruerar om de vanligaste procedurerna vid användning av plottern GP- 1610C. För mer detaljerad information hänvisar vi till orginalmanualen. Exempel
Utseende. 1.Lins 2.Inspelningsknapp 3.Fotograferingsknapp _ SWE 01
Utseende 3 2 1 1.Lins 2.Inspelningsknapp 3.Fotograferingsknapp SWE 01 13 4.Micro-USB-port 10 12 11 6 7 8 9 4 5 5.Batteriströmknapp 6.Sida upp-knapp 7.Strömknapp 8.OK-knapp 9.Sida ner-knapp 10.LCD 11.Ljus
Installations- och driftshandbok
Datahelm 8120 Installations- och driftshandbok w w w. n a v m a n. c o m ! CAUTION VIKTIG SÄKERHETSINFORMATION Läs noga före installation och användning.! WARNING Detta är symbolen för säkerhetsvarning.
OREGON -serien 450, 450t, 550, 550t. snabbstartshandbok
OREGON -serien 450, 450t, 550, 550t snabbstartshandbok Varning I guiden Viktig säkerhets- och produktinformation som medföljer i produktförpackningen finns viktig information och produktvarningar. Oregon-enheter
Professionella navigationsystem med vektoriserade sjökort
Professionella navigationsystem med vektoriserade sjökort Har du saknat ett bra navigationssystem för sjön? Transas, som bl.a. utvecklar navigationssystem och vektoriserade sjökort för yrkessjöfarten,
Fönster och dörr. Kapitel 3 - Fönster och dörr... 3
25.05.2009 Kapitel 3... 1 Kapitel Innehåll... Sida Kapitel 3 -... 3 Fönster...3 Placera med gitter...5 Hur ser fasaden ut?...5 Öppningsbara fönster...7 Relativ positionering...7 Se på 3D-modell...9 Ytterdörrar...9
TRACKER 5600. Installation and Operation Manual. Italiano...2 Svenska... 40 Suomi...78. www.navman.com NAVMAN
TRACKER 5600 C H A R T P L O T T E R S Installation and Operation Manual Italiano...2 Svenska... 40 Suomi...78 www.navman.com Innehåll 1 Inledning... 43 1-1 Skötsel... 43 1-2 Sjökortskassett... 43 1-3
Dakota 10 och 20 snabbstartshandbok
Dakota 10 och 20 snabbstartshandbok I guiden Viktig säkerhets- och produktinformation, som medföljer i produktförpackningen, finns det viktig information och produktvarningar. Dakota-enheter drivs av två
TRACKFISH 6500 CHARTPLOTTER and FISHFINDER. Installation and Operation Manual. Svenska. www.navman.com NAVMAN
TRACKFISH 6500 CHARTPLOTTER and FISHFINDER Installation and Operation Manual Svenska www.navman.com NAVMAN Innehåll 1 Introduktion... 7 1-1 Översikt.....................................................................
CL7 SKÄRM SNABBSTARTSHANDBOK 6YD-2819U-M0
CL7 SKÄRM SNABBSTARTSHANDBOK 6YD-2819U-M0 Introduktion VARNING I guiden Viktig säkerhets- och produktinformation, som medföljer i produktförpackningen, finns viktig information och produktvarningar. Översikt
Manual till webbkartornas grundläggande funktioner
2016-12-07 Manual till webbkartornas grundläggande funktioner Gränssnittet i våra kartor är anpassat till datorer och mobila enheter. Där det är aktuellt beskrivs funktionaliteten i denna manual både till
Simrad NSS blixtsnabb med dubbelkommando
Simrad NSS blixtsnabb med dubbelkommando Artiklar ur tidningen Ur nummer: 10/2011 Max Carlgren. Foto Simon Carlgren NSS7/NSS8/NSS12 Skärm 6,4/8/12,1 tums LED-skärm Mått mm 155 x 149,5 x 110,5 inkl fäste
BuildingPortalSuite. Beskrivning. 2012-09-03 BuildingPortalSuite - Beskrivning
Beskrivning 1 Komma igång Följ dessa steg för att enkelt komma igång med BuildingPortalSuite: 1. Installera BuildingPortalSuite 2. Använd Setup Tool BuildingPortalSuite för att ställa in uppkopplingen
Användarhandbok HERE Drive
Användarhandbok HERE Drive Utgåva 1.0 SV HERE Drive HERE Drive vägleder dig till ditt mål med röststyrd vägbeskrivning som tar dig genom varje sväng. Du kan: Hitta rätt väg i ditt land eller region med
GMI 20 Användarhandbok
GMI 20 Användarhandbok Juni 2013 190-01609-39_0A Tryckt i Taiwan Med ensamrätt. I enlighet med upphovsrättslagarna får den här handboken inte kopieras, helt eller delvis, utan ett skriftligt godkännande
Instruktioner för konfigurering av A-skärmen Instruktionerna avser A50(D), A57D & A70(D)
1 Instruktioner för konfigurering av A-skärmen Instruktionerna avser A50(D), A57D & A70(D) För att öppna Menyn håller man Page/Menu-knappen intryckt i 3 sekunder. Språk Menu > systeminställningar > språk
Manual till webbkartornas grundläggande funktioner
2018-06-07 Manual till webbkartornas grundläggande funktioner Gränssnittet i våra kartor är anpassat till datorer och mobila enheter. Där det är aktuellt beskrivs funktionaliteten i denna manual både till
GPSMAP 78-serien. snabbstartshandbok. för användning med GPSMAP 78, GPSMAP 78s och GPSMAP 78sc
GPSMAP 78-serien snabbstartshandbok för användning med GPSMAP 78, GPSMAP 78s och GPSMAP 78sc Komma igång varning I guiden Viktig säkerhets- och produktinformation som medföljer i produktförpackningen finns
Snabbguide Konftel 250
Conference phones for every situation Snabbguide Konftel 250 SVENSK Beskrivning Konftel 250 är en konferenstelefon för anslutning till analogt telefonuttag. På www.konftel.com/250 hittar du en handbok
Mirasys 5.10. Användarguide: Live Sök Export. November 2010. Bygger på delar ur dokumentet Mirasys NVR 5.10 Användarvägledning Mirasys, Ltd.
Mirasys 5.10 Användarguide: Live Sök Export November 2010 TTC_TI_Mirasys_Anvandarguide/EW Bygger på delar ur dokumentet Mirasys NVR 5.10 Användarvägledning Mirasys, Ltd. Sida 1 Innehållsförteckning Inloggning...
Snabbguide Konftel 300 SVENSK
Snabbguide Konftel 300 SVENSK Beskrivning Konftel 300 är en konferenstelefon för anslutning till analogt telefonuttag, mobil/ DECT-telefon eller dator. På www.konftel.com/300 hittar du en handbok med utförligare
TES Mobil. Användarmanual. Användarmanual TES Mobil Dok.nr. 32-019-03-02 v8
1 TES Mobil Användarmanual 2 Innehållsförteckning 1 Introduktion... 3 1.1 Vad kan man göra med TES Mobil?... 3 1.2 Vad är en RFID-tag?... 3 1.3 Olika hantering på olika mobiltelefoner... 3 1.4 Rekommendationer
Användarhandbok för dataöverföring mellan kameror
Canon digitalkamera Användarhandbok för dataöverföring mellan kameror Innehåll Inledning....................................... 1 Överföra bilder via en trådlös anslutning............. 2 Registrera kameranamnet....................................
SEAPILOT s nya PREMIUM tjänst
SEAPILOT s nya PREMIUM tjänst I mars 2016 lanserades Seapilot PREMIUM. Det tjänster och funktioner som tidigare såldes som separata produkter och prenumerationer kommer nu att ingå i PREMIUM med flera
BRUKSANVISNING PFF-1010WHITE SVENSKA. Läs hela denna handbok noga innan produkten ansluts, används eller anpassas.
BRUKSANVISNING PFF-1010WHITE www.denver-electronics.com Läs hela denna handbok noga innan produkten ansluts, används eller anpassas. SVENSKA 1 2 3 4 5 USB RESET DC 1. Ström Tryck för att slå på eller av
1. Använda denna bruksanvisning
1. Använda denna bruksanvisning Sektionsrubrik Ett nummer och en rubrik finns för varje sektion. Avsnittsrubrik Varje avsnitt har en rubrik. Åtgärdsnamn Varje åtgärd har ett namn. Specifikt åtgärdsnamn
n-abler är lämplig för alla åldersgrupper med motoriska svårigheter och för dem som arbetar långa perioder vid datorn.
n-abler Trackball Produktbeskrivning n-abler Trackball är särskilt utformad för datoranvändare med begränsad handkontroll, motoriska svårigheter, dålig hand-öga-koordination, begränsad fingerfärdighet,
Verktygsfält. Hantering av webbkarta Grundinstruktion. Sida 1 av 6. De olika verktygen och delarna förklaras i detalj längre ner i dokumentet.
De olika verktygen och delarna förklaras i detalj längre ner i dokumentet. Flytta i sidled Zooma in Zooma ut Panorera Hela utbredningen Tillbaka Framåt Förstoring av kartdel Kartskikt Förstora/ förminska
ANVÄNDARGUIDE. Tredje generationen För ios
ANVÄNDARGUIDE Tredje generationen För ios ANVÄNDARGUIDE FÖR FLIR ONE Med FLIR ONE kan du se världen på ett helt nytt sätt, med en unik blandning av värmebilder och synliga bilder. Den här användarguiden
NSO evo3. Handbok. SVENSKA
NSO evo3 Handbok SVENSKA www.simrad-yachting.com Förord Friskrivning Eftersom Navico fortlöpande förbättrar den här produkten förbehåller vi oss rätten att göra förändringar av produkten när som helst,
Arbeta med rutter i Tracker MyWay och andra program.
Arbeta med rutter i Tracker MyWay och andra program. Innehåll Översikt...1 Spara rutter i MyWay...2 Kopiera rutter från MyWay till ett annat MyWay program...2 Arbeta med rutter i MyWay...3 Rita en rutt
Xerox WorkCentre 3655 Flerfunktionsskrivare Kontrollpanel
Kontrollpanel De tillgängliga tjänsterna kan variera beroende på skrivarinstallationen. Mer information om tjänster och inställningar finns i Användarhandbok. 3 4 5 Pekskärm Menyer 6 6 Alfanumerisk knappsats
DIGITALT VECKOKOPPLINGSUR + PROGRAMMERINGSKNAPP
DIGITALT VECKOKOPPLINGSUR + PROGRAMMERINGSKNAPP Tekniska data Produkten levereras med aktuellt datum och klockslag inställt. Automatisk växling vinter-/sommartid. Programmeringsknapp - för förbikoppling
GMI 10. snabbstartshandbok
GMI 10 snabbstartshandbok Introduktion Läs guiden Viktig säkerhets- och produktinformation som medföljer i produktförpackningen för viktig information om produkten och säkerhet. Med GMI 10 kan du snabbt
Innehåll Uppgifter ipad utbildning
Datum: 2015-03-09 Innehåll Uppgifter ipad utbildning ipad 1. Knappar 2. Hemskärmen & appar 3. Visa öppnade appar 4. Ordna appar 5. Skapa/ta bort mapp 6. Lägga till en app på ipaden 7. Ta bort en app på
Dessa tre fönster kan enbart visas i datavyn, inte i layoutvyn. Det är också möjligt att ha flera fönster öppna samtidigt.
Fönstermenyer februari 2010 I ArcMap finns ytterligare tre sätt att visa geografiskt data i din karta: genom ett förstoringsglas, ett visningsfönster och ett översiktsfönster. I fall där du inte vill ändra
BRUKSANVISNING. izoom 6
BRUKSANVISNING izoom 6 2 Bruksanvisning izoom 6 INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1.0 INLEDNING... 4 2.0 INSTALLATION... 5 2.1 Starta izoom... 5 2.2 Avsluta izoom... 6 3.0 INSTÄLLNINGAR... 7 3.1 Aktivera / Inaktivera
Förenklad användarmanual för DAISY-användning. Olympus DM-5
Förenklad användarmanual för DAISY-användning Olympus DM-5 Komma igång 1 Sätt i batteriet Börja med att sätta i medföljande batteri i spelaren. Gör detta genom att öppna luckan på baksidan. En skarv i
Snabbguide Onepix SVENSK
Snabbguide Onepix SVENSK 2 Innehållsförteckning Förord 3 Snabbguide Digital röntgen 4 Förbered för att ta en röntgenbild med autotagning 5 De mest användbara verktyg: 5 Zooma in 5 Snabbzoom 5 Byta plats
DIGITALA RESURSER MANUAL FÖR. Arbeta med video i imovie
DIGITALA RESURSER MANUAL FÖR Arbeta med video i imovie 1 Introduktion Följande guide beskriver hur man går tillväga för att hämta in, redigera och färdigställa video med imovie. 1.1 Förutsättningar imovie
Position Nokia N76-1
Nokia N76-1 2007 Nokia. Alla rättigheter förbehållna. Nokia, Nokia Connecting People, Nseries och N76 är registrerade varumärken som tillhör Nokia Corporation. Andra produkt- och företagsnamn som det hänvisats
Snabbguide Konftel 300IP
Conference phones for every situation Snabbguide Konftel 300IP SVENSKA Beskrivning Konftel 300IP är en konferenstelefon för IP-telefoni. På www.konftel.com/300ip hittar du en handbok, med utförligare beskrivning
Leica mojo3d start första gången
Leica mojo3d start första gången Generellt Denna instruktion visar hur du kommer igång med Leica mojo3d första gången. För mer detaljerade instruktioner se Leica mojo3d användarmanual. Beroende på version
Hook-4x, 5x och 7x. Installations- och driftinstruktioner. Handbok
Hook-4x, 5x och 7x Installations- och driftinstruktioner Handbok Upphovsrätten tillhör Navico, 2014 Alla rättigheter förbehålls. Lowrance och Navico är registrerade varumärken tillhöriga Navico. Fishing
HANDHAVANDEMANUAL HANDTERMINAL IQNAVIGATOR GOLD RX/PX/CX/SD Generation F
HANDHAVANDEMANUAL HANDTERMINAL IQNAVIGATOR GOLD RX/PX/CX/SD Generation F Innehåll 1 Handterminal IQnavigator... 3 1.1 Allmänt...3 1.2 Handhavande...4 1.3 Knappar...5 1.4 Indikatorsymboler...5 1.5 Tangentbord...6
Kapitel 3 Fönster och dörr... 3
13.08.2012 Kapitel 3... 1 DDS-CAD Arkitekt 7 Fönster och dörr Kapitel Innehåll... Sida Kapitel 3 Fönster och dörr... 3 Fönster... 3 Placera med gitter... 5 Relativ positionering... 7 Fasta fönster... 8
Vi introducerar FURUNO CH-37BB
Vi introducerar FURUNO CH-37BB Sektor Skanning Sonar NY kombinerad vertikal och horisontell skanning sonar med en avancerad 3D TEKNIK! Furuno hydroakustik Sektor Skanning Sonar STRÅLANDE TEKNIK! Skanning
X-Route Användarmanual Innehåll
X-Route Användarmanual Innehåll Innehåll och Produktspecifikation... 2 X-Route Elektronisk Körjournal Produktspecifikation... 2 Kom igång med X-Route Elektronisk Körjournal... 3 För in Mjukvarunyckel...
Xerox WorkCentre 5845 / 5855 / 5865 / 5875 / 5890 Kontrollpanel
8 / 8 / 86 / 87 / 890 Kontrollpanel De tillgängliga tjänsterna kan variera beroende på skrivarinstallationen. Mer information om tjänster och inställningar finns i Användarhandbok. ABC DEF Menyer GHI PQRS
ANVÄNDARHANDBOK Alpha Gold
1.0 ANVÄNDARHANDBOK Alpha Gold INNEHÅLLSFÖRTECKNING Teckenfönstrets symboler...2 Kontroller...2 Mottagarsymboler...3 Slå på mottagaren...5 Stänga av mottagaren...5 Ta emot och läsa meddelanden...6 Använda
Nyheter i PowerPoint 2010
Nyheter i PowerPoint 2010 Nytt utseende Programfönstret i Office 2010 har ett nytt utseende. Likt Office 2003 är Arkiv tillbaka. Som i Office 2007 finns det flikar och grupper i det övre verktygsfältet.
REV 3. Användarmanual
REV 3 Användarmanual Allmänt Metic räknar pulser från ett hjul som snurrar i fas med det material som man drar igenom. Hjulet är kalibrerat för att visa mm i displayen. Hjulet räknar i båda riktningarna
Kortfattad användarhandbok
Kortfattad användarhandbok Videosamtal Menyn När systemet inte används är viloläget aktiverat. Bildskärmarna är då svarta. Väck systemet genom att ta upp eller trycka på valfri knapp på fjärrkontrollen.
Rovbase. Manual till GPS-dialogen. Version 1.4
Rovbase Manual till GPS-dialogen Version 1.4 Förord På uppdrag av Naturvårdsverket erbjuder Viltskadecenter support för de svenska användarna av databasen Rovbase. Det här är en manual som beskriver hur
Inställningstips. Visuella anpassningar Windows 10 2015-08-06
Inställningstips Visuella anpassningar Windows 10 2015-08-06 Innehåll Inledning... 3 Anpassa bildskärmen... 4 Ändra storlek för text, appar och andra objekt... 4 Ändra muspekare och markör... 6 Egenskaper
Ladibug Bildbehandlingsprogram Bruksanvisning
Ladibug Bildbehandlingsprogram Bruksanvisning Innehåll 1. Introduktion... 2 2. Systemkrav... 2 3. Installera Ladibug... 3 4. Anslutning... 6 5. Börja använda Ladibug... 7 6. Drift... 8 6.1 Huvudmeny...
IntoWords elevdata.se
Snabbhjälp till IntoWords Innehåll Snabbhjälp till IntoWords 4 Läs/Stopp 4 Rösthastighet 4 Dela 5 Pdf-uppläsning 5 Uppläsning av markerad text 6 Ordlistan 6 Profiler 7 Dokument 8 Hjälp 9 Inställningar
Telenor Navigation. Användarhandbok. Telenor Navigation version 1.11.3
Telenor Navigation Användarhandbok Telenor Navigation version 1.11.3 Innehåll HUVUDMENY 3 SÖK ADRESS 3 SÖK PERSON, SÖK FÖRETAG 3 SÖK I NÄRHETEN 3 FAVORITER 3 KARTA 3 TJÄNSTER 4 DESTINATIONSINFORMATION