Portable MiniDisc Recorder
|
|
- Oliver Larsson
- för 8 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 (1) Portable MiniDisc Recorder Bruksanvisning Använda spelaren sidan 8 Felsökning och förklaringar sidan 49 MZ-B Sony Corporation
2 VARNING! OSYNLIG LASERSTRÅLNING AVGES NÄR PRODUKTEN ÄR ÖPPEN UTSÄTT DIG INTE FÖR STRÅLNINGEN! En del länder har regler för hur man kasserar sådana batterier som finns i produkten. Kontakta den lokala miljöförvaltningen om du är osäker på vad som gäller. Information SÄLJAREN ÄR UNDER INGA FÖRHÅLLANDEN ANSVARIG FÖR EVENTUELLA DIREKTA, ELLER INDIREKTA SKADOR AV NÅGOT SLAG, ELLER FÖRLUSTER ELLER KOSTNADER SOM UPPSTÅR PGA. DEFEKT PRODUKT ELLER FELAKTIG ANVÄNDNING AV DEN. CE-märkningens giltighet är begränsad till endast de länder där den är juridiskt tillämplig, i huvudsak länderna inom det Europeiska Ekonomiska Området. Omhändertagande av gamla elektriska och elektroniska produkter (Användbar i den Europeiska Unionen och andra Europeiska länder med separata insamlingssystem) Symbolen på produkten eller emballaget anger att produkten inte får hanteras som hushållsavfall. Den skall i stället lämnas in på uppsamlingsplats för återvinning av el- och elektronikkomponenter. Genom att säkerställa att produkten hanteras på rätt sätt bidrar du till att förebygga eventuellt negativa miljö- och hälsoeffekter som kan uppstå om produkten kasseras som vanligt avfall. Återvinning av material hjälper till att bibehålla naturens resurser. För ytterligare upplysningar om återvinning bör du kontakta lokala myndigheter eller sophämtningstjänst eller affären där du köpte varan. Relevanta tillbehör: Hörlurar/öronsnäckor 2
3 3
4 Innehåll Kontroller...9 Strömförsörjning...12 Spela in en md-skiva direkt!...13 Spela upp en md-skiva direkt!...16 Olika sätt att spela in...18 Långtidsinspelning (MDLP)...18 Spela in från en stereomikrofon...19 Spela in från externt ansluten utrustning...20 Spela in med digital (optisk) ingång (Digital inspelning)...22 Spela in från en tv eller radio (Analog inspelning)...23 Starta/stoppa inspelningen synkront med ljudkällan (Synkroniserad inspelning)...24 Lägga till spårmarkeringar under inspelning...25 Lägga till spårmarkeringar manuellt...25 Lägga till spårmarkeringar automatiskt (Automatisk tidsstämpel)...25 Olika typer av uppspelning...27 Ändra ljudläget...27 Ändra uppspelningshastighet (Speed Control)...27 Välja uppspelningsläge (Enstaka spår/repeterad uppspelning) Redigera inspelade spår...30 Lägga till en spårmarkering...30 Radera en spårmarkering...30 Flytta inspelade spår (Move)...31 Radera spår (Erase)...32 Radera ett spår...32 Radera hela md-skivan...32
5 Använda gruppfunktionen Använda gruppfunktionen Använda gruppfunktionen under inspelning Spela in spår i en ny grupp Spela in ett spår i en befintlig grupp Använda gruppfunktionen under uppspelning Spela upp ett spår med gruppuppspelning Redigera grupper Tilldela spår eller grupper en ny grupp (Group Setting) Låsa upp en gruppinställning Flytta ett spår på en skiva med gruppinställningar Ändra gruppordningen på en skiva (Group Move) Radera en grupp Andra funktioner Praktiska inställningar Använda menykommandona Skapa en ny grupp under pågående inspelning Välja mikrofoninställning Starta en funktion snabbt (Quick Mode) Använd fotkontroll (tillval) Menylista Strömkällor När batterierna bör bytas Batterilivslängd Använda nätström Ytterligare information Att observera Tekniska data
6 6 Felsökning och förklaringar...49 Felsökning...49 Under inspelning...49 Under uppspelning...51 Under redigering...52 Vid användning av gruppfunktionen...53 Övrigt...53 Meddelanden...54 Förklaringar...57
7 7
8 Kontrollera medföljande tillbehör Hörlurar/öronsnäckor (1) Bärväska (1) Handrem (1) Klämfilter till nätadaptern (1) Fäst klämfiltret när du använder nätadaptern (tillval). Alkaliska torrbatterier LR6 (storlek AA) (2) (endast World-modellen) När du använder nätadaptern (tillval) Innan du använder nätadaptern bör du göra följande för att fästa klämfiltret på nätadapterns kabel. (Du måste sätta fast ferritkärnorna i enlighet med EMC-standarderna.) 1 Öppna klämfiltret. 2 Placera nätkabeln i klämfiltret enligt bilden nedan. Högsta möjliga längd: ca. 4 cm 3 Stäng klämfiltret. Se till att spännena är ordentligt fästa. 8
9 Kontroller Siffrorna inom parentes ( ) hänvisar till sidor med ytterligare information. Spelarens framsida qa qsqd qf q; A Teckenfönster (24) (27) (31) (35) B MENU/ENTER-knapp (24) (27) (31) (35) (39) Du kan använda olika inställningar med hjälp av menykommandon. C SPEED CONTROL +, -knapp (27) Använd den här knappen för att öka eller minska uppspelningshastigheten. D Inbyggd mikrofon (14) E Högtalare (16) F REC MODE-knapp (14) (18) Använd den här knappen för att välja 2 gånger normal (LP2 eller mono) eller 4 gånger (LP4) normal (SP) inspelningstid. G GROUP-knapp (33) Använd den här knappen för att hoppa till en grupp eller radera en grupp. H x STOP-knapp (14) (16) (24) (31) (39) qg qhqjqk ql w; I N PLAY-knapp (uppspelning) (15) (16) N PLAY-knappen har en upphöjd punkt. J REC-knapp (14) (18) (33) K. REVIEW AMS-, > CUE AMS-knappar (sökning/ams) (15) (17) (24) (27) (30) (34) (39) L TRACK MARK-knapp (30) Använd den här knappen för att automatiskt lägga till spårmarkeringar eller dela upp ett spår i flera separata. M X PAUSE-knapp (15) (17) (30) N REC-indikator (14) (15) Visas medan inspelning pågår. O i-uttag (hörlurar/öronsnäckor) (14) (16) Anslut hörlurar/öronsnäckor eller en fotkontroll till det här uttaget. Använda spelaren 9
10 P MIC (PLUG IN POWER)-uttag (19) Anslut en stereomikrofon (tillval) till det här uttaget för att spela in. MIC (PLUG IN POWER)-uttaget har en upphöjd punkt. Q LINE IN (OPTICAL)-uttag (22) (23) Anslut en optisk kabel eller anslutningskabel (tillval) till det här uttaget för att spela in från en cd-skiva, osv. R VOL-kontroll (16) VOL-reglaget har en upphöjd punkt. S HOLD-reglage (12) Dra reglaget i pilens riktning (en gul markering visas) när du vill avaktivera knapparna på md-spelaren. Med den här funktionen kan du se till att knapparna inte oavsiktligt sätter igång en funktion när du bär md-spelaren. T OPEN-reglage (13) (16) Spelarens baksida 1 Ansluta en handrem A Batterifack (12) Sätt in två alkaliska torrbatterier (storlek AA) här. B ERASE-knapp (32) (38) Tryck på den här knappen under pågående uppspelning för att radera spåret. C ALL ERASE-knapp (32) Tryck på ERASE medan du trycker på den här knappen för att radera innehållet på en hel skiva. D DC IN 3V-uttag (44) När du ansluter en nätadapter (tillval), ansluter du den till det här uttaget. E Hål för handrem 10
11 Teckenfönstret q; qa qs A Indikering av uppspelningsläge (29) Tänds när du väljer ett visst uppspelningsläge. B Skivindikering (18) (27) (31) (35) Visar att skivan snurrar när du ska spela upp, spela in eller redigera en md-skiva. C Teckeninformation (18) (27) (31) (35) Visar skivans namn och spårens namn, felmeddelanden, spårnummer osv. D Gruppindikering (34) Tänds när gruppuppspelningsläget är aktiverat. Blinkar när du väljer en grupp. E Batterinivåindikering (43) F SOUND-indikering (27) Tänds när du väljer ljudläget (SOUND 1, SOUND 2). G Pausindikering H REC-indikering (14) I SYNC-indikering (synkroniserad inspelning) (24) J SP, LP2, LP4, MONO-indikering (18) Visar inspelningsläget under inspelning och SP/LP-läget för ett spår under uppspelning. K REC REMAIN-indikering (18) Visar den återstående tid det går att spela in på en skiva medan inspelningen pågår eller har stoppats. L Tidsindikering (18) (27) (31) (35) Visar den speltid som gått under inspelning eller uppspelning. 11
12 e e Strömförsörjning I det här avsnittet beskrivs hur du förbereder spelaren för batteridrift. Hur du ansluter spelaren till ett strömuttag beskrivs på sidan Sätt in torrbatterier. Spelarens baksida E E Tryck på och skjut luckan till batterifacket enligt bilden. Sätt in två alkaliska torrbatterier LR6 (storlek AA) (endast world-modellen ingår). Stäng luckan. Obs! Använd inte torrbatterier som innehåller mangan. Om du gör det, kanske det inte går att spela in. Se till att batteriets poler, e och E, hamnar rätt när du sätter i batterierna. Kontrollera att REC-knappen inte är intryckt innan du sätter i de alkaliska torrbatterierna. Om det sitter en skiva i enheten och knappen är intryckt kan det hända att inspelningen startar när du sätter i de alkaliska torrbatterierna. Om RECknappen är intryckt bör du ta ur skivan innan du sätter i de alkaliska torrbatterierna. 2 Lås upp kontrollen. Skjut HOLD i pilens motsatta riktning på spelaren (en gul markering visas). HOLD 12
13 Spela in en md-skiva direkt! Använd den inbyggda mikrofonen när du vill spela in. Kontrollera att fliken som skyddar skivan mot inspelning är låst (sidan 47). Du bör använda nya alkaliska torrbatterier. Om du använder torrbatterier som innehåller mangan är det möjligt att det inte går att spela in. 1 Sätt i en inspelningsbar md-skiva. 1 Skjut OPEN för att öppna luckan. 2 Sätt i en inspelningsbar md-skiva i pilens riktning med etiketten uppåt, och tryck ned locket (mitt på den främre kanten som visas ovan) för att stänga det ordentligt. 2 Välj mikrofoninställning. Spelaren är fabriksinställd på att spela in material med normal volymnivå ( SENS HIGH ), exempelvis samtal. När du spelar in en ljudkälla på nära håll, exempelvis en person som talar, bör du ställa in mikrofoninställningen på SENS LOW (mer information finns i sidan 40). forts. 13
14 3 Ange inspelningsläge. Du kan välja SP, LP2, LP4 eller mono (mer information finns i sidan 18). Spelaren är fabriksinställd på LP4. Ändra inspelningsläget om det behövs. REC MODE 4 Spela in en md-skiva. Sätt fast den ordentligt i i. X PAUSE. REVIEW AMS, > CUE AMS x STOP Inbyggd mikrofon REC RECindikator N PLAY 1 Tryck på REC. REC visas, REC-indikatorn tänds och inspelningen startar. Du kan övervaka inspelningsförhållandena, t.ex. inspelningsläge, via teckenfönstret eller REC -indikeringen. Om skivan är tom börjar inspelningen från början. Om det finns inspelat material på skivan börjar inspelningen där det inspelade materialet slutar. Du avbryter inspelningen genom att trycka på x STOP. När du har tryckt på x STOP-knappen för att stoppa spelaren, stängs spelaren automatiskt av efter cirka 30 sekunder (om du använder ett alkaliskt torrbatteri) eller efter 3 minuter (om du använder nätadaptern). Avlyssna ljudet under inspelning. Anslut hörlurarna/öronsnäckorna till i-uttaget. Du justerar ljudvolymen genom att vrida på VOL-kontrollen. Inspelningsvolymen påverkas inte av detta då den justeras automatiskt. 14
15 Till Spela in med början någonstans i föregående inspelning Göra paus 1) Ta ut md-skivan Användning Tryck på N PLAY, > CUE AMS eller. REVIEW AMS för att hitta början av materialet som ska spelas in, och tryck sedan på X PAUSE. Tryck på REC så att spelaren gör en paus i inspelningen. Tryck på X PAUSE igen för att starta inspelningen. Tryck på X PAUSE under pågående inspelning. Tryck på X PAUSE igen för att återuppta inspelningen. x STOP för att stoppa inspelningen, kontrollera att TOC Edit har försvunnit från teckenfönstret och öppna luckan. 1) REC-indikeringen blinkar under inspelningspaus. Inga spårmarkeringar läggs till när du spelar in med mikrofon, även om spelaren befinner sig i pausläge. Om inspelningen inte startar Kontrollera att md-spelaren inte är låst (sidan 12). Kontrollera att md-skivan inte är inspelningsskyddad (sidan 47). Förinspelade (fabriksinspelade) md-skivor kan inte spelas över. Inspelningsförhållanden REC-indikatorn lyser eller blinkar på olika sätt för att ange olika inspelningsförhållanden. Vänteläge för inspelning Mindre än 3 minuters inspelningstid kvar på md-skivan En spårmarkering har lagts till 1) Inspelningsförhållande Under inspelning RECindikator visas blinkar enligt ljudstyrkan hos källan under inspelning med mikrofon (röstspegel) blinkar blinkar sakta slocknar en kort stund Obs! När du ska göra längre inspelningar, rekommenderar vi att du ansluter spelaren till elnätet med hjälp av nätadaptern AC-E30HG (tillval) (sidan 44). Det går inte att öppna locket under pågående inspelning eller förrän TOC Edit försvinner från teckenfönstret efter avslutad inspelning. Om strömförsörjningen avbryts (dvs. om batteriet tas bort, tar slut eller om nätadaptern kopplas bort) under inspelning, eller då TOC Edit visas i teckenfönstret, går det inte att öppna luckan förrän strömtillförseln återställs och x STOP -knappen trycks ned. Data Save eller TOC Edit blinkar medan data om inspelningen (spårets start-och slutpunkter osv.) lagras. Det är viktigt att spelaren inte flyttas, skakas eller att nätströmmen kopplas ur under tiden som något av dessa meddelanden blinkar i teckenfönstret. Om så sker kommer det inspelade materialet fram till den punkten inte att sparas på skivan. När du spelar in via mikrofonen kan det hända att också ljuden från själva spelaren spelas in. Den inbyggda mikrofonen fungerar inte när en extra mikrofon har anslutits till MIC (PLUG IN POWER)-uttaget på spelaren. Den inbyggda mikrofonen fungerar inte när en optisk kabel eller anslutningskabel (medföljer ej) har anslutits till LINE IN (OPTICAL)- uttaget på spelaren. 1) Förutom när spårmarkeringarna har gjorts manuellt eller automatiskt med funktionen för automatisk tidsstämpling (sidan 25). 15
16 Spela upp en md-skiva direkt! Du kan spela upp inspelningsbara md-skivor och sådana som är förinspelade. Det utgående ljudet från den inbyggda högtalaren är enkanaligt, men det går att avlyssna i stereo med medföljande hörlurar/öronsnäckor. 1 Sätt in en md-skiva. 1 Skjut OPEN för att öppna luckan. 2 Sätt i en md-skiva i pilens riktning med etiketten uppåt, och tryck ned locket (mitt på den främre kanten som visas ovan) för att stänga det ordentligt. 2 Spela upp en md-skiva.. REVIEW AMS, > CUE AMS Sätt fast ordentligt i i VOLkontroll x STOP X PAUSE N PLAY Högtalare 1 Tryck på N PLAY. 2 Vrid på VOL till önskad ljudvolym. Du avbryter uppspelningen genom att trycka på x STOP. Uppspelningen återupptas från den punkt där du senast avbröt den. Om du vill börja uppspelningen från början av skivan, trycker du på N PLAY i minst 2 sekunder. När du har tryckt på x STOP-knappen för att stoppa spelaren, stängs spelaren av automatiskt efter cirka 30 sekunder (om du använder ett alkaliskt torrbatteri) eller efter 3 minuter (om du använder nätadaptern). Lyssna i stereo Anslut hörlurarna/öronsnäckorna till i-uttaget på spelaren. 16
17 Till Göra paus Hoppa till aktuellt eller ett föregående spår 1) Gå till nästa spår 2) Gå bakåt eller framåt under uppspelning Sök efter en punkt i spåret med hjälp av den tid som har gått. (Tidssökning) Sök efter ett specifikt spår medan du visar spårnummer eller spårnamn. (Indexsökning) Om uppspelningen inte startar Kontrollera att md-spelaren inte är låst (sidan 12). z Uppspelningen ändras automatiskt från och till stereo och mono beroende på ljudkällan. Obs! Ljudet kan ibland hoppa över en bit vid uppspelning om md-spelaren utsätts för upprepade skakningar, exempelvis vid joggning. Om strömförsörjningen avbryts (dvs. om batteriet tas bort, tar slut eller om nätadaptern kopplas bort) medan spelaren används, går det inte att öppna luckan förrän strömtillförseln återställs och x STOP-knappen trycks ned. Funktioner på md-spelaren Tryck på X PAUSE. Tryck på X PAUSE igen för att återuppta inspelningen. Tryck på. REVIEW AMS. Tryck på. REVIEW AMS upprepade gånger tills önskat spår börjar. Tryck på > CUE AMS. Tryck in. REVIEW AMS eller > CUE AMS. Sätt spelaren i pausläge och tryck in. REVIEW AMS eller > CUE AMS. Stoppa spelaren och tryck in. REVIEW AMS eller > CUE AMS. Ta ut md-skivan Tryck på x STOP och öppna luckan. 3) 1) Om du trycker på. REVIEW AMS då skivans första spår spelas, börjar skivans sista spår spelas från början. 2) Om du trycker på > CUE AMS då skivans sista spår spelas, börjar skivans första spår spelas från början. 3) När du öppnat luckan flyttas uppspelningspositionen och nästa gång börjar uppspelningen från början av det första spåret. 17
18 Olika sätt att spela in Långtidsinspelning (MDLP) REC MODE REC 1 Sätt i en inspelningsbar skiva. 2 Tryck på REC MODE upprepade gånger tills önskat inspelningsläge visas i teckenfönstret. Varje gång du trycker på knappen ändras A på följande sätt. Välj inspelningsläge efter den inspelningstid du önskar. Det går att spela in i stereo med 2 gånger (LP2) eller 4 gånger (LP4) normal (SP) inspelningstid. Det går även att spela in i mono med dubbel inspelningshastighet. Md-skivor som spelats in i mono eller MDLP-läge kan bara spelas upp på md-spelare eller spelare med mono- eller MDLPuppspelningsläge. Inspelningsläge 1) A Inspelningstidpunkt 2) SP SP ca. 80 min. LP2 LP2 ca. 160 min. LP4 LP4 ca. 320 min. Mono MONO ca. 160 min. 1) Ljudkvaliteten blir bäst om du spelar in i SP- eller LP2-läge. 2) När du använder en inspelningsbar md-skiva på 80 minuter. 3 Tryck på REC. Mer information om andra inspelningsfunktioner finns i Spela in en md-skiva direkt! (sidan 13). z Om du spelar in i SP-, LP2- eller LP4-läge med en externt ansluten stereomikrofon (medföljer inte) eller annan stereoutrustning ansluten till LINE IN (OPTICAL)-uttaget, sker inspelningen i stereo. Om du spelar in med den inbyggda mikrofonen blir inspelningen i mono (samma ljud spelas in i både vänster och höger kanal). Du kan ändra inspelningsläge när du gör paus i inspelningen. Om du byter inspelningsläge, läggs en spårmarkering till automatiskt vid den punkten. Ljudenheter som klarar lägena LP2 eller LP4 är märkta med logotyperna eller. A 18
19 Obs! Du bör använda nätadaptern (medföljer inte) när du ska göra långa inspelningar. Du kan fortfarande övervaka inspelningsljudet i stereo vid monoinspelning av en stereoljudkälla som är ansluten genom den digitala (optiska) ingången genom att använda hörlurar/öronsnäckor som är anslutna till i-uttaget. När du spelar in i läget LP4 kan det i sällsynta fall uppstå tillfälliga brusljud från vissa ljudkällor. Detta beror på den speciella digitala ljudkomprimeringstekniken som möjliggör 4 gånger längre inspelningstid än normalt. Om brusstörningar uppstår rekommenderar vi att du spelar in i SP- eller LP2-läge för att få bättre ljudkvalitet. Spela in från en stereomikrofon Anslut en stereomikrofon (t.ex. ECM- 719) till MIC (PLUG IN POWER)- uttaget. Spelaren växlar automatiskt till den externt anslutna mikrofonens ingång. Till MIC (PLUG IN POWER) Stereomikrofon (medföljer inte) REC MODE REC 1 Sätt i en inspelningsbar skiva och välj mikrofoninställning. Se Välja mikrofoninställning (sidan 40). 2 Tryck på REC MODE upprepade gånger tills SP, LP2, LP4 eller MONO visas i teckenfönstret. Mer information om inspelningsläget finns i Långtidsinspelning (MDLP) (sidan 18). 3 Tryck på REC. Mer information om andra inspelningsfunktioner finns i Spela in en md-skiva direkt! (sidan 13). z Om du använder en mikrofon med nätanslutning, kan du använda den också när omkopplaren är frånslagen eftersom strömtillförseln sker från själva md-spelaren. Om du använder stereomikrofonen ECM-719 (tillval), sätter du omkopplaren på mikrofonen på OFF för att spelaren ska kunna förse mikrofonen med ström. Vi rekommenderar att du sätter omkopplaren på mikrofonen på OFF när du använder mikrofonen. Obs! Du kan inte spela in med en externt ansluten mikrofon om en optisk kabel är ansluten till LINE IN (OPTICAL)-uttaget. Spelaren väljer automatiskt ingång för inspelning i följande prioriteringsordning; optisk ingång, externt ansluten mikrofoningång, analog (linje) ingång och ingång för de inbyggda mikrofonerna. Mikrofonen kan fånga upp driftljudet från själva spelaren (t.ex. ljudet från motorn). I sådana fall bör mikrofonen placeras en bit ifrån md-spelaren. Observera att ljudet från spelarens funktioner kan bli inspelade om mikrofonen har en kort sladd. 19
20 Spela in från externt ansluten utrustning Md-spelarens LINE IN (OPTICAL)-uttag fungerar både som digital och analog ingång. Anslut spelaren till en cd-spelare eller kassettbandspelare med antingen en digital (optisk) ingång eller analog (linjeingång) ingång. Om du vill spela in, finns information i Spela in med digital (optisk) ingång (Digital inspelning) (sidan 22) för att spela in via en digital (optisk) ingång, och i Spela in från en tv eller radio (Analog inspelning) (sidan 23) för att spela in via en analog (linjeingång) ingång. LINE IN (OPTICAL)-uttaget är till för både digitala och analoga insignaler. Md-spelaren känner automatiskt igen den typ av anslutningskabel som används och anpassar sig till digitala eller analoga insignaler. Skillnad mellan digital (optisk) och analog (linjeingång) ingång Skillnad Digital (optisk) ingång Analog (linjeingång) ingång Anslutningsbarkälla Rekommenderad kabel Signal från källan Sparade spårnummer Ljudnivå vid inspelning Utrustning med en digital (optisk) utgång Optisk kabel (med optisk kontakt eller optisk minikontakt) (sidan 22) Digital Markeras (kopieras) automatiskt på samma plats som källan (när ljudkällan är en cd- eller en mdskiva). efter mer än 2 sekunder tystnad eller med låg nivå (med en annan ljudkälla än en cd- eller md-skiva) (sidan 57). om spelaren befinner sig i pausläge under inspelning (spelaren gör automatiskt paus när den identifierar ett avsnitt utan ljudsignal som är minst 3 sekunder) (sidan 57). Onödiga markeringar kan tas bort när inspelningen är färdig ( Radera en spårmarkering, sidan 30). Samma som för källan. Utrustning med en analog (linjeutgång) utgång Anslutningskabel (med 2 telekontakter eller en stereominikontakt) (sidan 23) Analog Även om en digital källa (exempelvis en cd-spelare) är ansluten är den signal som skickas till spelaren analog. Markeras automatiskt när ett tomt segment eller ett lågnivåsegment är mer än 2 sekunder långt. när spelaren är i pausläge under inspelning. Onödiga markeringar kan tas bort när inspelningen är färdig ( Radera en spårmarkering, sidan 30). Justeras automatiskt. 20
21 Obs! Spårmarkeringar kan kopieras felaktigt: när du spelar in från vissa cd-spelare eller cd-växlare med digital (optisk) ingång. när källan är i slumpmässigt läge eller programuppspelningsläge vid inspelning med digital (optisk) ingång. Spela i sådana fall upp källan i normalt uppspelningsläge. när program med ljud som sänds digitalt (t.ex. digital-tv) spelas in. 21
22 Spela in med digital (optisk) ingång (Digital inspelning) Anslut spelaren till en digital källa med en optisk kabel när du ska göra en digital inspelning. Det går även bra att göra digitala inspelningar från utrustning med andra samplingsfrekvenser, exempelvis ett DAT-system eller en BS-tuner, med hjälp av den inbyggda samplingskonverteraren. Optisk kontakt Till LINE IN (OPTICAL) POC-15AB osv. (medföljer inte) POC-15B osv. (medföljer inte) REC MODE Cd-spelare, mdspelare, digital förstärkare osv. REC 1 Sätt i en inspelningsbar skiva. Optisk minikontakt RECindikator 2 Tryck på REC MODE upprepade gånger tills SP, LP2, LP4, eller MONO visas i teckenfönstret. Mer information om inspelningsläget finns i Långtidsinspelning (MDLP) (sidan 18). 3 Tryck på REC. REC visas i teckenfönstret, RECindikatorn tänds och inspelningen startar. 4 Spela upp ljudkällan. Mer information om andra inspelningsfunktioner finns i Spela in en md-skiva direkt! (sidan 13). z När du spelar in från digitala medier kopieras originalets spårmarkeringar automatiskt till md-skivan. Synkroniserad inspelning är praktiskt när du vill spela in digitalt. Under synkroniserad inspelning startar och stoppar inspelningen automatiskt och synkroniserat med ljudmaterialet. Obs! Det går endast att göra digitala inspelningar med optisk kabel från en optisk utgång. Observera följande när du spelar in från en bärbar cd-spelare. Vissa bärbara cd-spelare fungerar kanske inte digitalt när nätadaptern är urkopplad. Om så är fallet ansluter du nätadaptern till den bärbara cd-spelaren och använder den som strömkälla. När nätadaptern inte är ansluten till spelaren kan digitala utsignaler vara inaktiverade på vissa bärbara cd-spelare. Stäng av stötskyddsfunktionen (t.ex. ESP* eller G-PROTECTION). En spårmarkering läggs till vid den punkt där du trycker på X PAUSE-knappen igen för att fortsätta spela in efter en inspelningspaus; det som återstår av spåret räknas därför som ett nytt spår. Electronic Shock Protection (Elektroniskt stötskydd) 22
23 Spela in från en tv eller radio (Analog inspelning) Anslut spelaren med en anslutningskabel (medföljer inte) när du ska spela in analogt. Anslut kabeln ordentligt i lämpliga uttag. Till LINE OUT Cd-spelare, kassettbandspelare osv. (källa) 2 Tryck på REC MODE upprepade gånger tills SP, LP2, LP4, eller MONO visas i teckenfönstret. Mer information om inspelningsläget finns i Långtidsinspelning (MDLP) (sidan 18). 3 Tryck på REC. REC visas i teckenfönstret, RECindikatorn tänds och inspelningen startar. 4 Spela upp ljudkällan. Mer information om andra inspelningsfunktioner finns i Spela in en md-skiva direkt! (sidan 13). L (vit) R (röd) Anslutningskabel (RK-G129, osv.)* Obs! En spårmarkering läggs till vid den punkt där du trycker på X PAUSE-knappen igen för att fortsätta spela in efter en inspelningspaus; det som återstår av spåret räknas därför som ett nytt spår. REC MODE Till LINE IN (OPTICAL) REC RECindikator Om du ska ansluta en bärbar cd-spelare som har ett stereominiuttag, använder du anslutningskabeln RK-G136 (medföljer inte). Obs! Använd anslutningskablarna utan dämpsats. 1 Sätt i en inspelningsbar skiva. 23
24 Starta/stoppa inspelningen synkront med ljudkällan (Synkroniserad inspelning) Under synkroniserad inspelning startas och stoppas inspelningen synkroniserat med ljudkällan. Detta underlättar vid digital inspelning (t.ex. från en cdspelare) eftersom spelaren inte behöver hanteras och ljudkällan elimineras. Synkroniserad inspelning är bara möjligt när den optiska kabeln är ansluten. REC MODE MENU/ENTER REC. REVIEW AMS, > CUE AMS 1 Tryck på REC MODE upprepade gånger tills SP, LP2, LP4, eller MONO visas i teckenfönstret. Mer information om inspelningsläget finns i Långtidsinspelning (MDLP) (sidan 18). 2 Tryck på MENU/ENTER. 3 Tryck på. eller > tills REC SET visas i teckenfönstret och tryck sedan på MENU/ENTER. 4 Tryck på. eller > tills SYNC REC visas i teckenfönstret och tryck sedan på MENU/ENTER. 5 Tryck på. eller > tills SYNC ON visas i teckenfönstret och tryck sedan på MENU/ENTER. Indikering för synkroniserad inspelning SYNC visas i teckenfönstret. SYNC visas inte om inte en optisk kabel är ansluten till LINE IN (OPTICAL)-uttaget på spelaren. 6 Tryck på REC. Md-spelaren är nu i vänteläge för inspelning. 7 Spela upp ljudkällan. Spelaren startar inspelningen automatiskt när den tar emot det ljud som spelas upp. Avbryta inspelningen Tryck på x STOP. z Om det inte förekommer något ljud från mdspelaren under minst 3 sekunder under en synkroniserad inspelning, försätts spelaren automatiskt i vänteläge (sidan 57). När nästa ljudsignal kommer från källspelaren återupptas den synkroniserade inspelningen. Om mdspelaren har varit i vänteläge i mer än 5 minuter avslutas inspelningen automatiskt. 24
25 Obs! Pausfunktionen kan inte slås på eller stängas av manuellt vid synkroniserad inspelning. Ändra inte inställningen SYNC REC under inspelningen. Inspelningen kan då bli felaktig. Du kan inte ändra inspelningsläget under pågående inspelning. Även om det inte kommer ljud från ljudkällan kan det finnas tillfällen då inspelningen inte gör paus automatiskt under synkroniserad inspelning, på grund av den brusnivå som avges från ljudkällan. Om tystnad uppstår i ungefär 2 sekunder under synkroniserad inspelning från en annan källa än en cd- eller md-spelare, läggs ett nytt spårmärke automatiskt till vid den punkt där tystnaden tog slut. Det går inte att spela in synkront om inte en optisk anslutningskabel används, eller om kabeln är ansluten till MIC (PLUG IN POWER)-uttaget. Lägga till spårmarkeringar under inspelning Du kan lägga till spårmarkeringar (spårnummer) under inspelningen för att dela upp materialet i separata delar.. REVIEW AMS, > CUE AMS MENU/ ENTER TRACK MARK Lägga till spårmarkeringar manuellt 1 Tryck på TRACK MARK under pågående inspelning. Lägga till spårmarkeringar automatiskt (Automatisk tidsstämpel) Med den här funktionen kan du lägga till spårmarkeringar automatiskt med 10 minuters intervall vid inspelning genom den analoga anslutningen eller en mikrofon. Funktionen är praktisk när du gör en lång inspelning, exempelvis under en föreläsning eller ett möte. 1 Under inspelning eller vid inspelning paus trycker du på MENU/ENTER. 2 Tryck på. eller > tills REC SET visas i teckenfönstret och tryck sedan på MENU/ENTER. forts. 25
26 3 Tryck på. eller > tills TIME MARK visas i teckenfönstret och tryck sedan på MENU/ENTER. 4 Tryck på. eller > tills MARK ON visas i teckenfönstret och tryck sedan på MENU/ENTER. 10min.ON visas i teckenfönstret och valet bekräftas. T visas efter spårnumret i teckenfönstret. När tidsintervallet för automatisk tidsstämpling (10 minuter) är längre än inspelningstiden: Spelaren lägger till en spårmarkering när 10 minuter har gått. Exempel: 3 minuter har spelats in när den automatiska tidsstämplingen aktiveras. En spårmarkering läggs till efter 10 minuter (efter påbörjad inspelning) och sedan efter varje 10-minutersintervall. Obs! Inställningen går förlorad när inspelningen avbryts. Avbryta automatisk tidsstämpel Välj MARK OFF i steg 4 eller avbryt avspelningen. Lägga till spårmarkeringar under inspelning med hjälp av automatisk tidsstämpel När inspelningstiden är längre än 10 minuter: Md-spelaren lägger till en spårmarkering vid den punkt där den automatiska tidsstämpeln har angetts, och därefter vid varje 10-minutersintervall. Exempel: 12 minuter har spelats in när den automatiska tidsstämplingen aktiveras. En spårmarkering läggs till efter 12 minuter (efter påbörjad inspelning) och sedan efter varje 10-minutersintervall. 26
27 Olika typer av uppspelning Ändra ljudläget Du kan välja ljudläge under pågående uppspelning. Funktionen förstärker röster, vilket är praktiskt när du lyssnar på inspelningar av möten eller föreläsningar.. REVIEW AMS, > CUE AMS MENU/ ENTER 1 Tryck på MENU/ENTER. 2 Tryck på. eller > tills SOUND visas i teckenfönstret och tryck sedan på MENU/ENTER. 3 Tryck på. eller > upprepade gånger tills önskad ljudinställning visas i teckenfönstret och tryck sedan på MENU/ENTER. Varje gång du trycker på knappen ändras A på följande sätt. När du trycker på MENU/ENTER tänds ljudindikeringen. A A SOUND OFF SOUND 1 SOUND 2 Ljudinställning Fabriksinställning. Förstärker röster. Förstärker röster bättre än SOUND 1. Avbryta ljudinställningen Välj SOUND OFF i steg 3. Obs! Om ljudet förvrängs när du höjer ljudvolymen samtidigt som du använder SOUND 1 eller SOUND 2, sänker du volymen igen eller ändrar ljudinställningen. Inställningarna SOUND 1 eller SOUND 2 påverkar inte ljudet som spelas in. Du kan inte byta ljudläge medan uppspelningshastigheten är ändrad. Ändra uppspelningshastighet (Speed Control) Hastighetskontrollen är praktisk när du vill ändra uppspelningshastigheten. Funktionen ändrar uppspelningshastigheten utan att ändra tonhöjden. Uppspelningshastigheten kan varieras mellan +100% och 50% av normal hastighet, i 13 steg. SPEED CONTROL +, Ljudindikering 27
28 1 Tryck på SPEED CONTROL + eller under pågående uppspelning. Uppspelningen går snabbare när du trycker på SPEED CONTROL + och långsammare när du trycker på. Välj önskad uppspelningshastighet medan du lyssnar på materialet. DPC visas i teckenfönstret när uppspelningshastigheten ändras. 50% 0% +100% När du ändrar uppspelningshastigheten upphör ljudlägesinställningen ( SOUND 1 eller SOUND 2 ) att fungera. När du återgår till normal uppspelningshastighet (0 %) fungerar ljudlägesinställningen igen. Välja uppspelningsläge (Enstaka spår/ repeterad uppspelning) Du kan välja uppspelning av ett enstaka spår, upprepning av ett enstaka spår eller upprepning av alla spår. DPC visas när uppspelningshastigheten ändras.. REVIEW AMS, > CUE AMS MENU/ ENTER Byta till normal uppspelning Tryck på N PLAY eller SPEED CONTROL + eller för att välja 0%. z När du öppnar luckan återgår hastigheten till den normala (0%). Med du använder den här funktionen kan du göra paus i uppspelningen eller söka efter spårmarkeringar genom att trycka på X PAUSE,. REVIEW AMS eller > CUE AMS. Obs! När funktionen används kan det höras brus eller eko under uppspelningen. 1 Tryck på MENU/ENTER under pågående uppspelning. 2 Tryck på. eller > tills PLAY MODE visas i teckenfönstret och tryck sedan på MENU/ENTER. 3 Tryck på. eller > upprepade gånger tills Normal eller 1 Track visas i teckenfönstret och tryck sedan på MENU/ENTER. Normal: Alla spår spelas upp en gång. 1 Track: Ett enstaka spår spelas upp en gång. 28
29 4 Tryck på. eller > upprepade gånger tills RepeatOFF eller RepeatON visas i teckenfönstret och tryck sedan på MENU/ENTER. RepeatOFF: Uppspelningen repeteras inte. RepeatON: Uppspelningen repeteras med det uppspelningsläge du valde i steg 3. När läget aktiveras tänds motsvarande indikering. Indikering av uppspelningsläge Indikering Valt uppspelningsläge Normal och RepeatOFF (normal uppspelning) 1 1 Track och RepeatOFF (Ett enstaka spår spelas upp.) Normal och RepeatON (Alla spår spelas upp upprepade gånger.) 1 1 Track och RepeatON (Ett enskilt spår upprepas.) Obs! Gruppuppspelningsläget ( ) visas i steg 3 när du spelar en skiva med gruppinställningar. Mer information finns i Spela upp ett spår med gruppuppspelning (sidan 34). 29
30 Redigera inspelade spår Du kan redigera dina inspelningar genom att lägga till/radera spårmarkeringar eller ändra ordning på de inspelade spåren. Obs! Förinspelade md-skivor kan inte redigeras. Stäng fliken för inspelningsskydd på sidan av md-skivan innan du börjar redigera. När TOC Edit blinkar spelas redigeringsresultatet in. Se till att md-spelaren inte flyttas eller utsätts för stötar. Koppla inte bort strömkällan. Luckan låses. Lägga till en spårmarkering Radera en spårmarkering Om du raderar en vanlig spårmarkering ändras spårnumreringen på följande sätt. Exempel Om du kombinerar spår 2 och Radera en spårmarkering Spårnumreringen sänks TRACK MARK Du kan lägga till spårmarkeringar så att den del som ligger efter en ny spårmarkering räknas som ett nytt spår. Det går att lägga till sammanlagt 254 spårmarkeringar på en skiva. Spårnumreringen ökar på följande sätt.. REVIEW AMS X PAUSE Spårmarkering Antalet spår ökar TRACK MARK 1 Under inspelning, uppspelning eller paus trycker du på TRACK MARK vid den punkt du önskar markera. MARK ON visas i teckenfönstret och en spårmarkering läggs till. De efterföljande spårnumren ökar med ett. 1 Medan du spelar upp spåret som innehåller den spårmarkering du vill ta bort, trycker du på X PAUSE för att göra en paus. Om du vill radera den tredje spårmarkeringen, spelar du upp spår 3 och trycker på X PAUSE. 2 Lokalisera spårmarkeringen genom att trycka lätt på.. Hoppa till tredje spårets början. 00:00 visas i teckenfönstret. MARK visas i teckenfönstret under 2 sekunder. 3 Tryck på TRACK MARK för att radera markeringen. MARK OFF visas i teckenfönstret. Spårmarkeringen raderas och de två spåren slås samman.
31 z När du raderar en spårmarkering, raderas också de inställningar som hör till markeringen. Obs! När du raderar en spårmarkering mellan två spår som ligger i följd och som är registrerade i olika grupper, omregistreras det andra spåret till gruppen som det första spåret tillhör. Om du dessutom kombinerar ett spår som är registrerat till en grupp med ett spår som inte är det, får det andra spåret samma registreringsinställningar som det första spåret. Om det första spåret t.ex. är registrerat till en grupp, registreras det andra spåret till samma grupp som det första. Du kan inte ta bort spårmarkeringar om denna funktion inte kan användas på systemet. Flytta inspelade spår (Move) Du kan ändra ordningen på de inspelade spåren. Obs! Information om hur du flyttar spår på en skiva med gruppinställningar finns i sidan 36. Exempel Flytta spår C från tredje plats till andra. Före flytten A B C D 1 Medan du spelar upp det spår du vill flytta trycker du på MENU/ENTER. 2 Tryck på. eller > tills EDIT visas i teckenfönstret och tryck sedan på MENU/ENTER. Spelaren spelar upp det valda spåret upprepade gånger. 3 Tryck på. eller > tills Move visas i teckenfönstret och tryck sedan på MENU/ENTER. 4 Tryck på. eller > tills : Move visas i teckenfönstret och tryck sedan på MENU/ENTER igen. Det valda spårnumret blinkar i teckenfönstret. 5 Tryck på. eller > för att välja det spårnummer som du vill flytta till. I exemplet ovan visas Tr002 i teckenfönstret. A C B D Efter flytten. REVIEW AMS, > CUE AMS MENU/ENTER 6 Tryck på MENU/ENTER igen. Spåret flyttas till det nya spårnumret. Avbryta flytten Tryck på x STOP. TRACK MARK 31
32 Radera spår (Erase) Du kan ta bort onödiga spår eller alla spåren på en skiva. Obs! Information om hur du raderar grupper finns isidan38. Radera ett spår Observera att ett spår som raderats inte kan återskapas. Kontrollera därför innehållet på ett spår innan du raderar det. MENU/ ENTER ALL ERASE x STOP ERASE 1 Medan du spelar upp det spår du vill ta bort trycker du på ERASE. Erase OK? och PushENTER visas växelvis i teckenfönstret. Radera ett mindre avsnitt av ett spår Göra paus i uppspelningen vid den punkt där du vill starta raderingen. Utför sedan steg 1 och 2. Radera en del av ett spår Lägg till spårmarkeringar efter den del du vill radera och radera sedan delen (sidan 30). Radera hela md-skivan Observera att ett spår som raderats inte kan återskapas. Kontrollera innehållet på skivan innan du raderar det, så att du inte raderar fel skiva. 1 Spela upp den skiva som du vill radera och kontrollera innehållet. Tryck sedan på x STOP. 2 Medan md-spelaren är i stoppläge trycker du på ERASE och ALL ERASE samtidigt. All Erase? och PushENTER visas växelvis i teckenfönstret. 2 Tryck på MENU/ENTER. Spåret raderas och nästa spår spelas upp. Alla spår efter det raderade spåret numreras om automatiskt. Avbryta raderingen Tryck på x STOP. 3 Tryck på MENU/ENTER. TOC Edit blinkar i teckenfönstret och alla spår raderas. När raderingen har avslutats visas BLANKDISC i teckenfönstret. Avbryta raderingen Tryck på x STOP. 32
33 Använda gruppfunktionen Använda gruppfunktionen Gruppfunktionen gör det möjligt att spela upp skivor med gruppinställningar. Funktionen är praktisk när du vill spela upp md-skivor där flera skivor eller cdsinglar har spelats in med MDLP-läge (LP2/LP4). Vad är en skiva med gruppinställningar? Spelaren kan utföra olika funktioner i en grupp, det vill säga spår som spelats in på en skiva som en del av separata grupper (se nedan). Innan grupptilldelningar görs (normal uppspelning) m Skiva Spår 1 till 5 tilldelas grupp 1. Spår 8 till 12 tilldelas grupp 2. Spår 13 till 15 tilldelas grupp 3. Spår 6 till 7 tilldelas ingen grupp. När grupptilldelningar har gjorts (gruppuppspelning) Skiva Grupp 1 Grupp 2 Grupp Spår som inte tilldelades en grupp hanteras som en del av Group - -. Obs! Det går inte att skapa en gruppinställning om namnen på spåren, grupperna och skivan överstiger det högsta antal som kan anges. Använda gruppfunktionen under inspelning. REVIEW AMS, > CUE AMS REC GROUP Spela in spår i en ny grupp Under pågående inspelning kan du lägga till en ny grupp efter de befintliga spåren på en skiva. 1 Tryck på > tills End visas i teckenfönstret. 2 Tryck på GROUP samtidigt som du trycker på REC. 3 Spela upp ljudkällan. Den nya gruppen läggs till efter det befintliga innehållet på skivan. Avbryta inspelningen Tryck på x STOP. Materialet som spelades in innan du tryckte på x STOP har lagts in som en ny grupp. Du kan skapa högst 99 grupper på en skiva. 33
34 Spela in ett spår i en befintlig grupp Du kan lägga till ett spår i en befintlig grupp.. REVIEW AMS, > CUE AMS MENU/ENTER 1 Tryck på GROUP och på. eller > tills önskad grupp visas i teckenfönstret. 2 Tryck på GROUP samtidigt som du trycker på REC. 3 Spela upp ljudkällan. z Om du vill lägga till ett spår som spelas upp i en grupp, stoppar du först eller gör paus i uppspelningen, och följer sedan instruktionerna från steg 2. Du kan ställa in md-spelaren så att det alltid skapas en ny grupp utan att du behöver trycka på GROUP-knappen. Mer information finns isidan40. Använda gruppfunktionen under uppspelning Spelaren kan utföra olika uppspelningar av en skiva med gruppinställningar. I gruppläge behandlar md-spelaren alla spår utan gruppinställningar som om de tillhör den sista gruppen på skivan. Den sista gruppen anges i teckenfönstret på spelaren som Group --. Spåren i en grupp visas efter den ordningsföljd de har på skivan, inte efter den ordningsföljd de har i gruppen. GROUP Spela upp ett spår med gruppuppspelning Starta uppspelningen från den översta gruppen till slutet, och stoppa efter uppspelningen av de spår som inte tillhör någon grupp (Group - -). 1 Följ instruktionerna i Välja uppspelningsläge (Enstaka spår/ repeterad uppspelning) (sidan 28) och välj :Normal i steg 3. Gruppuppspelningen startar från nästa spår. 2 Tryck på. eller > och välj RepeatOFF eller RepeatON, och tryck sedan på MENU/ENTER för att bekräfta ditt val. Hoppa till grupperna (Hoppa över grupp) 1 Under pågående uppspelning trycker du på GROUP. blinkar i teckenfönstret. 2 Tryck på. eller > för att välja en grupp. Repeterad uppspelning för den valda gruppen (Group Repeat Play) Välj RepeatON i steg 2. 34
35 Redigera grupper Tilldela spår eller grupper en ny grupp (Group Setting) Med den här funktionen kan du tilldela befintliga spår eller grupper en ny grupp, och tilldela ett spår som för närvarande inte tillhör någon grupp en befintlig grupp. Du kan skapa högst 99 grupper på en skiva. Obs! Det går inte att skapa en gruppinställning om namnen på spåren, grupperna och skivan överstiger det högsta antal tecken som kan lagras. Spåren eller grupperna måste vara i ordningsföljd. Om de önskade spåren eller grupperna inte är i ordningsföljd, måste du flytta dem så att de är i ordningsföljd innan du kan registrera dem ( Flytta inspelade spår (Move), sidan 31).. REVIEW AMS, > CUE AMS MENU/ENTER Skiva Grupp 1 Grupp Skiva Grupp 1 Tilldela spår 1 till 3 till en ny grupp Tilldela grupp 1 och 2 en ny grupp Grupp Medan inspelningen är stoppad trycker du på MENU/ENTER. 2 Tryck på. eller > tills EDIT visas i teckenfönstret och tryck sedan på MENU/ENTER. 3 Tryck på. eller > tills : Set visas i teckenfönstret och tryck sedan på MENU/ENTER. Det första spårets nummer ( STR ) visas i teckenfönstret. Det går inte att registrera spår som inte är i ordningsföljd (spår 3, 7 och 8 (Grupp 1) kan exempelvis inte registreras i en ny grupp). Spårnumren visas i den ordningsföljd de har på skivan, inte den ordningsföljd de har inom gruppen. 4 Tryck på. eller > tills numret på det önskade första spåret visas i teckenfönstret och tryck på MENU/ ENTER. På så sätt väljer du det första spåret i den nya gruppen. forts. 35
36 5 Tryck på. eller > tills numret på önskat spår blinkar i teckenfönstret och tryck sedan på MENU/ENTER. På så sätt väljer du det sista spåret i den nya gruppen. Avbryta proceduren Tryck på x STOP i minst 2 sekunder. Återställa föregående inställning Tryck på x STOP. Obs! I steg 4 måste det första spåret antingen vara det första spåret i en befintlig grupp eller ett spår som inte tillhör någon grupp. När du väljer det sista spåret i steg 5, bör du kontrollera att spåret kommer efter det som du valde i steg 4. Det sista spåret måste antingen vara det sista spåret i en befintlig grupp eller ett spår som inte tillhör en grupp. Låsa upp en gruppinställning. REVIEW AMS, > CUE AMS MENU/ENTER 5 Tryck på. eller > tills : Release visas i teckenfönstret och tryck sedan på MENU/ENTER. Release? och PushENTER visas i teckenfönstret. 6 Tryck på MENU/ENTER. Den valda gruppens gruppinställning har låsts upp. Avbryta proceduren Tryck på x STOP i minst 2 sekunder. Återställa föregående inställning Tryck på x STOP. Flytta ett spår på en skiva med gruppinställningar Du kan flytta ett spår från en grupp eller till en annan. Du kan också flytta ett spår som inte tillhör en grupp till en befintlig grupp. Skiva Grupp 1 Grupp 2 Grupp x STOP 1 Välj en grupp som du vill låsa upp och kontrollera innehållet (se Spela upp ett spår med gruppuppspelning (sidan 34)). 2 Tryck på x STOP. 3 Tryck på MENU/ENTER. 4 Tryck på. eller > tills EDIT visas i teckenfönstret och tryck sedan på MENU/ENTER. Skiva Grupp 1 Flytta spår nummer 2 i grupp 1 till spår nummer 3 i grupp 2 Grupp 2 Grupp
37 . REVIEW AMS, > CUE AMS MENU/ENTER 6 Tryck på. eller > tills numret på målspåret (spårnumret i en grupp om målet är en annan grupp) visas i teckenfönstret. Tryck sedan på MENU/ENTER för att bekräfta ditt val. Avbryta flytten Tryck på x STOP i minst 2 sekunder. 1 Medan du spelar upp det spår du vill flytta trycker du på MENU/ENTER. 2 Tryck på. eller > tills EDIT visas i teckenfönstret och tryck sedan på MENU/ENTER. Spelaren spelar upp det valda spåret upprepade gånger. 3 Tryck på. eller > tills Move visas i teckenfönstret och tryck sedan på MENU/ENTER. 4 Tryck på. eller > tills : Move visas i teckenfönstret och tryck sedan på MENU/ENTER. 5 Hoppa över steget om du flyttar ut ett spår ur en grupp. När du flyttar ett spår till en annan grupp trycker du på. eller > tills målgruppen visas i teckenfönstret och trycker sedan på MENU/ENTER. Återställa föregående inställning Tryck på x STOP. Ändra gruppordningen på en skiva (Group Move). REVIEW AMS, > CUE AMS MENU/ENTER 1 Om du vill ändra gruppordningen under uppspelningen av ett spår, trycker du på MENU/ENTER. 2 Tryck på. eller > tills EDIT visas i teckenfönstret och tryck sedan på MENU/ENTER. 3 Tryck på. eller > tills Move visas i teckenfönstret och tryck sedan på MENU/ENTER. forts. 37
38 4 Tryck på. eller > tills : Move visas i teckenfönstret och tryck sedan på MENU/ENTER. Gruppnumret visas och målgruppens nummer på skivan blinkar i teckenfönstret. Aktuellt valt gruppnummer Målgruppens nummer Radera en grupp Du kan inte radera spår i en vald grupp. Observera att ett spår som raderats inte kan återskapas. Kontrollera innehållet i gruppen innan du raderar den. MENU/ ENTER x STOP ERASE GROUP 5 Tryck på. eller > för att välja destination på skivan och tryck sedan på MENU/ENTER. Avbryta flytten Tryck på x STOP i minst 2 sekunder. Återställa föregående inställning Tryck på x STOP. 1 Välj en grupp som du vill radera och kontrollera innehållet (se Spela upp ett spår med gruppuppspelning (sidan 34)). 2 Tryck på x STOP. 3 Tryck på ERASE samtidigt som du trycker på GROUP. GP Erase? och PushENTER visas växelvis i teckenfönstret. 4 Tryck på MENU/ENTER för att radera gruppen. Avbryta raderingen Tryck på x STOP. 38
39 Andra funktioner Praktiska inställningar Md-spelaren har många menyer med praktiska funktioner för inspelning, uppspelning, redigering och annat. Följande tabell visar vilka menykommandon du kan välja. Fel Funktion Resultat Sidan Spela in Synkroniserad inspelning Förenklar användningen vid digital inspelning. sidan 24 Spela upp Lägga till spårmarkeringar (Divide) Välja mikrofoninställning Gruppinspelning Ändra ljudkvaliteten Välja uppspelningsläge Starta en funktion snabbt Du kan lägga till spårmarkeringar manuellt eller automatiskt (med 10-minutersintervall). Ställ in mikrofoninställningen så att den passar källjudet. Ställer in spelaren så att det skapas en ny grupp vid varje inspelning. sidan 25 sidan 40 sidan 40 Väljer önskat ljudläge. sidan 27 Väljer uppspelningsläge, exempelvis repeterad eller programmerad uppspelning. Ställer in spelaren sa att uppspelningen snabbt startar eller spelaren hoppar till ett spar, eller sa att ljuddata sparas snabbt efter en stoppad inspelning. sidan 28 sidan 41 Redigera Flytta Byter ordning på spår eller grupper. sidan 31 (spår) sidan 36 (grupp) Allmänt Tilldela spår grupper Tilldelar inspelade spår eller grupper en ny grupp. sidan 35 Låsa upp en grupp Låser upp gruppinställningar. sidan 36 Inställningar för att använda fotkontroll Ställer in spelaren för användning tillsammans med fotkontrollen (tillval). sidan 41 Använda menykommandona Du väljer menykommandon på följande sätt. 1 Tryck på MENU/ENTER för att komma till menyn. 2 Tryck på. eller > för att välja alternativet. 3 Tryck på MENU/ENTER för att bekräfta ditt val. 4 Upprepa stegen 2 och 3. Aterställa föregående inställning Tryck på x STOP. Avbryta proceduren Tryck på x STOP i minst 2 sekunder.. REVIEW AMS, > CUE AMS MENU/ ENTER 39
40 Skapa en ny grupp under pågående inspelning Genom att trycka på REC kan du ställa in md-spelaren så att det automatiskt skapas en ny grupp så fort du startar en inspelning. Detta är praktiskt när du spelar in flera cd-skivor i följd.. REVIEW AMS, > CUE AMS 1 Gå till menyn medan spelaren är stoppad och välj REC SET - : REC. 2 Välj : REC ON. Återställa den normala inställningen Välj : REC OFF. MENU/ ENTER Välja mikrofoninställning. REVIEW AMS, > CUE AMS MENU/ ENTER 1 Gå till menyn och välj REC SET - MIC SENS. 2 Välj SENS HIGH eller SENS LOW. SENS HIGH (fabriksinställning): Använd den här inställningen när du spelar in ljud med låg eller normal volym (exempelvis samtal). SENS LOW: Använd den här inställningen när du spelar in ljud med hög volym eller närbelägna ljud (exempelvis tal eller en konsert). 40
41 Starta en funktion snabbt (Quick Mode) Uppspelningen startar snabbt när du trycker pa uppspelningsknappen eller hoppar till ett spar, eller en intern inspelningsfunktion startar snabbt (exempelvis när data ska sparas efter en stoppad inspelning).. REVIEW AMS, > CUE AMS MENU/ ENTER Om spelaren inte används under en timme (inräknat att öppna och stänga luckan) stängs den av automatiskt. Nästa gång du startar en uppspelning eller använder någon annan funktion reagerar spelaren inte direkt. Enheten återställs emellertid till snabbläge efteråt. Använd fotkontroll (tillval) Om du ansluter fotkontrollen (FS-85B50) (tillval) till spelarens i-uttag, kan du använda foten för att starta eller göra paus i uppspelning. Ställ i så fall in mdspelaren för användning av fotkontrollen.. REVIEW AMS, > CUE AMS MENU/ ENTER 1 Gå till menyn och välj OPTION - PowerMode. 2 Välj QUICK. Återgå till den normala inställningen Välj NORMAL. Obs! När strömläget är inställt på QUICK förblir strömmen påslagen även om det inte visas något i teckenfönstret. Detta förkortar batteriets livslängd. Den kortare batteritiden för varje inspelningsläge är följande: Inspelningsläge Ungefärlig batterilivslängd (vid inspelning) SP 15 timmar LP2 17 timmar LP4 18 timmar Mono 17 timmar Fotkontroll (medföljer inte) Till i 1 Gå till menyn och välj OPTION - FOOT SW. 2 Välj SW ON. Obs! Spelaren är fabriksinställd på SW ON. 41
Portable MiniDisc Recorder
3-249-510-62(1) Portable MiniDisc Recorder Bruksanvisning Använda spelaren sidan 11 Använda programvaran sidan 68 WALKMAN är ett registrerat varumärke som tillhör Sony Corporation och som avser bärbara
Portable MiniDisc Recorder
3-247-012-62(1) Portable MiniDisc Recorder Bruksanvisning WALKMAN är ett registrerat varumärke som tillhör Sony Corporation och som avser bärbara stereoprodukter. varumärke som tillhör Sony Corporation.
Portable MiniDisc Recorder
3-249-502-62(2) Portable MiniDisc Recorder MZ-N710 Portable MiniDisc Recorder Bruksanvisning Använda spelaren sidan 11 Använda programvaran sidan 82 WALKMAN är ett registrerat varumärke som tillhör Sony
Portable MiniDisc Recorder
3-265-345-61(1) Portable MiniDisc Recorder Bruksanvisning Använda spelaren sidan 10 Använda programvaran sidan 68 WALKMAN är ett registrerat varumärke som tillhör Sony Corporation och som avser bärbara
Portable MiniDisc Recorder
3-239-099-23(1) Portable MiniDisc Recorder MZ-S1 Portable MiniDisc Recorder Bruksanvisning SE Käyttöohjeet FI WALKMAN is a trademark of Sony Corporation. MZ-S1 2002 Sony Corporation VARNING Utsätt inte
PORTABEL MP3 / CD-SPELARE
PORTABEL MP3 / CD-SPELARE MANUAL Art nr: 080315 FÖRKLARING AV KNAPPAR 1. Display 2. Uttag för batterieliminator 3. Recharge switch 4. ESP / Sök katalog (gäller endast MP3 uppspelning) 5. Batterilucka 6.
FM/AM Portable MiniDisc Recorder
3-254-336-61(1) FM/AM Portable MiniDisc Recorder MZ-NF810 FM/AM Portable MiniDisc Recorder Bruksanvisning Använda spelaren sidan 11 Använda programvaran sidan 88 WALKMAN är ett registrerat varumärke som
Portable MiniDisc Recorder
3-250-372-62(1) Portable MiniDisc Recorder MZ-N10 Portable MiniDisc Recorder Bruksanvisning Använda spelaren sidan 13 Använda programvaran sidan 96 WALKMAN är ett registrerat varumärke som tillhör Sony
Portable MiniDisc Recorder
3-253-938-61(1) Portable MiniDisc Recorder MZ-N910 Portable MiniDisc Recorder Bruksanvisning Använda spelaren sidan 13 Använda programvaran sidan 96 WALKMAN är ett registrerat varumärke som tillhör Sony
Snabbmanual till ZOOM H1
Snabbmanual till ZOOM H1 Förberedelse Slå på/av Starta enheten och Stänga av är enkelt. 1. För att sätta På(ON) enheten skjuter du POWER nedåt i ca 1 sekund. 2. För att stänga av enheten skjuter du POWER
MP3-CD Spelare Svensk Bruksanvisning
MP3-CD Spelare Svensk Bruksanvisning Med 120 sekunders MP3 och 45 sekunders CD skakminne Läs alltid igenom bruksanvisningen innan du börjar använda spelaren.. Öppna aldrig spelaren då risken finns för
Portable MiniDisc Recorder
3-266-466-63(1) Portable MiniDisc Recorder Bruksanvisning Använda spelaren sidan 10 Använda programvaran sidan 82 WALKMAN är ett registrerat varumärke som tillhör Sony Corporation och som avser bärbara
Din manual SONY ICD-B500 http://sv.yourpdfguides.com/dref/1106448
Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för SONY ICD- B500. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information,
Portable MiniDisc Recorder
3-234-038-52(1) Portable MiniDisc Recorder MZ-N707 Portable MiniDisc Recorder Bruksanvisning SE Käyttöohjeet FI WALKMAN is a trademark of Sony Corporation. MZ-N707 2002 Sony Corporation VARNING Utsätt
ZAP DVR-X3 Art.nr. 150346
ZAP DVR-X3 Art.nr. 150346 I förpackningen Bruksanvisning, USB-kabel samt hörlurar. Knappar och kontroller 1. Uttag för extern mikrofon 2. MENU Meny 3. PLAY På / Spela upp inspelning / Pausa uppspelning
FM/AM Portable MiniDisc Recorder
3-239-281-52(1) FM/AM Portable MiniDisc Recorder MZ-G755 FM/AM Portable MiniDisc Recorder Bruksanvisning SE Käyttöohjeet FI WALKMAN is a trademark of Sony Corporation. MZ-G755 2002 Sony Corporation VARNING
Portable MiniDisc Recorder
3-266-469-63(1) Portable MiniDisc Recorder Bruksanvisning Använda spelaren sidan 10 Använda programvaran sidan 88 WALKMAN är ett registrerat varumärke som tillhör Sony Corporation och som avser bärbara
Lenco L-69 USB SKIVSPELARE. Svensk Bruksanvisning. Direct Encoding Turntable
Lenco L-69 USB SKIVSPELARE Direct Encoding Turntable Svensk Bruksanvisning Läs igenom denna bruksanvisning innan användning av produkten och spara bruksanvisningen för framtida användning. VARNING: Användning
Hi-MD Walkman Portable MD Recorder
2-588-603-61(1) Bruksanvisning MZ-RH910 Portable MD Recorder MZ-RH910 Hi-MD Walkman Portable MD Recorder Använda spelaren sidan 10 Använda programvaran sidan 88 WALKMAN är ett registrerat varumärke som
För kunder i Europa. Avfallsinstruktion rörande förbrukade batterier (gäller i EU och andra europiska länder med separata insamlingssystem)
För kunder i Europa Omhändertagande av gamla elektriska och elektroniska produkter (Användbar i den Europeiska Unionen och andra Europeiska länder med separata insamlingssystem) Symbolen på produkten eller
Digital diktafon med röststyrning
VR-260 150336 Digital diktafon med röststyrning Manual Svenska SÄKERHETSINSTRUKTIONER OBS! Ändringar och modifieringar som inte är godkända av Teknikmagasinet resulterar i att garantin upphör. Om det skulle
Portable MiniDisc Recorder
3-266-450-63(1) Portable MiniDisc Recorder MZ-NH1 Portable MiniDisc Recorder Bruksanvisning Använda spelaren sidan 10 Använda programvaran sidan 98 WALKMAN är ett registrerat varumärke som tillhör Sony
För kunder i Europa. Avfallsinstruktion rörande förbrukade batterier (gäller i EU och andra europiska länder med separata insamlingssystem)
För kunder i Europa Omhändertagande av gamla elektriska och elektroniska produkter (Användbar i den Europeiska Unionen och andra Europeiska länder med separata insamlingssystem) Symbolen på produkten eller
TELEX PROFESSOR Daisyspelare
Lathund till TELEX PROFESSOR Daisyspelare Version 2 Innehåll: Knappförklaringar sid. 2 Spela DAISY-böcker sid. 3 Spela kassettband sid. 6 Lyssna på radio sid. 7 Felsökning sid. 7 3 23 24 25 1 4 2 5 7 8
ANTENNER För få så bra mottagning som möjligt, veckla ut FM-antennen helt för att få in FM-kanaler.
(1) FUNKTIONSKNAPP (CD/KASSETT/RADIO) (2) VÅGLÄNGSVÄLJARE (3) FM-ANTENN (4) CD-LUCKA (5) INSTÄLLNINGSREGLAGE (RADIO) (6) KNAPP FÖR BASFÖRSTÄRKNING (7) KNAPP FÖR MUSIKSÖKNING/AVSÖKNING FRAMÅT (CD) (8) KNAPP
Svensk bruksanvisning (sid-hänvisningar till medföljande engelska bruksanvisning)
KENWOOD DP-K1000 Kompakt CD-spelare Svensk bruksanvisning (sid-hänvisningar till medföljande engelska bruksanvisning) SID. 6 På den här CD-spelaren kan du spela såväl musik-cd som ljudfiler typ MP3, WMA
Lathund Plextalk PTR2
Lathund Plextalk PTR2 Att använda PTR 2 Instruktion från Iris. Detta är ett övningshäfte som lär dig grunderna i att använda PTR 2 för att spela in på CD och minneskort, föra över inspelningar mellan olika
Portable MiniDisc Recorder
3-266-536-63(1) Portable MiniDisc Recorder MZ-NH900 Portable MiniDisc Recorder Bruksanvisning Använda spelaren sidan 10 Använda programvaran sidan 106 WALKMAN är ett registrerat varumärke som tillhör Sony
Bruksanvisning M-ANY PreMium MP3 Art 100043 I kartongen: Fjärrkontroll, hörlurar, batterier, USB-kabel, Audiokabel, väska, halssnodd, CD-Rom.
Bruksanvisning M-ANY PreMium MP3 Art 100043 I kartongen: Fjärrkontroll, hörlurar, batterier, USB-kabel, Audiokabel, väska, halssnodd, CD-Rom. Komma igång: Stoppa in den medföljande CD-Rom skivan M-ANY
IC Recorder ICD-PX820
4-166-309-51(1) IC Recorder Bruksanvisning Komma igång Grundläggande användning Övriga inspelningsfunktioner Övriga uppspelningsfunktioner Redigera meddelanden Om menyfunktionen Använda datorn Ytterligare
BeoSound 3000. Användarhandbok
BeoSound 3000 1 Användarhandbok BeoSound 3000 Guide BeoSound 3000 Reference book Innehåll i användarhandboken 3 Du kan välja mellan två olika handledningar när du ska lära dig använda din Bang & Olufsen-produkt.
CD/MP3-spelare med PLL FM-radio och iphone/ipod-docka
CD/MP3-spelare med PLL FM-radio och iphone/ipod-docka Bruksanvisning GBi9000 Läs igenom bruksanvisningen noga och spara den för senare behov. KNAPPAR OCH REGLAGE 1. BASKONTROLL 2. CD-LUCKA 3. CD-LÅSREGLAGE
Diasonic DDR-5300 Svensk kom i gång manual.
Diasonic DDR-5300 Svensk kom i gång manual. Översikt 1. Hörlursuttag 8. Högtalare 2. Handlovsrem 9. Minneskortplats, micro-sd 3. Uttag för extern mikrofon 10. Spela in / Paus 4. Intern mikrofon 11. Volym
Förenklad användarmanual för DAISY-användning. Olympus DM-5
Förenklad användarmanual för DAISY-användning Olympus DM-5 Komma igång 1 Sätt i batteriet Börja med att sätta i medföljande batteri i spelaren. Gör detta genom att öppna luckan på baksidan. En skarv i
DM-44TE 45sek. Anti Shock bärbar CD-spelare
Swedish DM-44TE 45sek. Anti Shock bärbar CD-spelare Svensk bruksanvisning www.denver-electronics.com SÂKERHETSÅTGÄRDER För att undvika att anläggningen skadas bör den inte förvaras på ställen som är extremt
Snabbguide Konftel 250
Conference phones for every situation Snabbguide Konftel 250 SVENSK Beskrivning Konftel 250 är en konferenstelefon för anslutning till analogt telefonuttag. På www.konftel.com/250 hittar du en handbok
Portable MiniDisc Recorder
3-266-529-83(1) Portable MiniDisc Recorder MZ-NHF800 Portable MiniDisc Recorder Bruksanvisning Använda spelaren sidan 10 Använda programvaran sidan 104 WALKMAN är ett registrerat varumärke som tillhör
Svensk bruksanvisning
Svensk bruksanvisning Kontroller & Uttag Framsidan 1. FOLDER: Uppspelning mapp. 2. NEXT: byt till nästa spår. Tryck och håll ned för att snabbspola framåt. 3. PREV: byt till föregående spår. Tryck och
Svensk Bruksanvisning
Svensk Bruksanvisning OBSERVERA!! Innan du använder denna apparat rekommenderar vi att du noggrant läser igenom denna bruksanvisning samt alla säkerhetsföreskrifter. Mycket nöje med denna apparat. VARNING:
Din manual SONY ICD-BX112 http://sv.yourpdfguides.com/dref/3866292
Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för SONY ICD- BX112. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information,
Snabbguide Konftel 300 SVENSK
Snabbguide Konftel 300 SVENSK Beskrivning Konftel 300 är en konferenstelefon för anslutning till analogt telefonuttag, mobil/ DECT-telefon eller dator. På www.konftel.com/300 hittar du en handbok med utförligare
Easi-Listener. Garanti & Support. Teknisk Support
Garanti & Support Denna produkt är försedd med ett års garanti för fel som uppstår vid normal användning. Vid missbruk av det Easi-Listener eller vid öppning av enheten upphör garantin. Allt utöver garantireparationer
Lathund Olympus DM-5
Iris Hjälpmedel Innehållsförteckning Innehållsförteckning... 2 Spelarens olika delar... 3 Inledning... 4 Batteri... 4 Ladda batteriet... 4 Sätta på och stänga av spelaren... 4 Sätta på... 4 Stänga av...
BeoSound 3000. Handbok
BeoSound 3000 Handbok BeoSound 3000 Guide BeoSound 3000 Reference book Handbokens innehåll 3 Du har två guider till din hjälp när du ska lära dig om Bang & Olufsen-produkten. Handboken Referensboken Handboken
Innehåll Kassettspelare USB-kabel RCA-kabel Mjukvara på CD Bruksanvisning Säkerhets och garantiinformation. Översikt Framsida
Bruksanvisning Innehåll Kassettspelare USB-kabel RCA-kabel Mjukvara på CD Bruksanvisning Säkerhets och garantiinformation Översikt Framsida 1. AV/PÅ-knapp. Använd den här knappen för att starta och stänga
Reglage. ActivSound 75. (1) På/av-knapp Används för att slå på och stänga av enheten.
ActivSound 75 (1) På/av-knapp Används för att slå på och stänga av enheten. () Strömindikator Indikatorn lyser grönt när enheten är påslagen. () Volymkontroll för infraröd mikrofon [Teacher 1 och (Lärare
Din manual SONY D-E880
Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för SONY D- E880. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information, specifikationer,
Dubbla mikrofoner. Sing-A-Long Stereo CD-spelare. Bruksanvisning
Dubbla mikrofoner Sing-A-Long Stereo CD-spelare Bruksanvisning Dubbla mikrofoner Sing-A-Long Stereo CD-spelare POWER LED INDICATOR LED DISPLAY OPEN (CD COMPARTMENT DOOR OPEN) MICROPHONE MICROPHONE ON/OFF
Manual Milestone 112 och Milestone 112 Color
Manual Milestone 112 och Milestone 112 Color Iris Hjälpmedel AB Ver: 1.09 Innehållsförteckning Manual Milestone 112 och 112 Color Knappbeskrivning 3 Bild och knappbeskrivning. 3 Ovansidan 3 Övre kortsidan
PLEXTALK POCKET: Översikt
PLEXTALK POCKET: Översikt 1.Knappar Inspelningsknapp Gå till knapp Av/på knapp Meny knapp Pilknappar Bokmärkesknapp Hastighet eller Tonlägesinställning Start/Stopp knapp Titel knapp Information Säkerhetskopia
3,5 mm extern mikrofoningång. Storlek och vikt Höjd: 100 mm Bredd: 65 mm Djup: 27 mm Vikt: 120 g, inkl. batterier
BE1411 Knappar och anslutningar Test / programmering Statuslampor 3,5 mm extern mikrofoningång Intern mikrofon BE9199 / BE9200 Extern mikrofon Tryckknapp för dörrklocka Extern triggeringång Teknisk information
LADDNING OCH ANVÄNDNING AV UPPLADDNINGSBARA BATTERIER (TILLVAL) ANVÄNDNING MED TORRBATTERIER A
ANVÄNDNING MED TORRBATTERIER A Öppna batterifacket och sätt i två LR6 (size AA) alkaliska batterier med markeringarna + och - åt rätt håll. A Byte av batterier Batteriindikatorn visar hur mycket batteri
RNCD329 IB SWv2.qxd 17/09/ :38 Page 1 RNCD 329 BÄRBAR CD-SPELARE. Instruktionsbok. Läs alla instruktioner noggrant innan du använder apparaten.
RNCD39 IB SWv.qxd 7/09/00 5:38 Page SW RNCD 39 BÄRBAR CD-SPELARE Instruktionsbok RNCD 39 VOL STOP SKIP SKIP PLAY/ PAUSE Läs alla instruktioner noggrant innan du använder apparaten. RNCD39 IB SWv.qxd 7/09/00
Swedish DM-18. Bärbar CD-spelare. Svensk bruksanvisning ALL RIGHTS RESERVED COPY RIGHT DENVER ELECTRONICS A/S. www.denver-electronics.
DM-18 Bärbar CD-spelare Svensk bruksanvisning ALL RIGHTS RESERVED COPY RIGHT DENVER ELECTRONICS A/S www.denver-electronics.com SÂKERHETSÅTGÄRDER För att undvika att anläggningen skadas bör den inte förvaras
Bärbar MP3/CD/VCD-spelare Bruksanvisning Artikelnummer 340406
Bärbar MP3/CD/VCD-spelare Bruksanvisning Artikelnummer 340406 Denna bruksanvisning måste genomläsas innan du använder spelaren för första gången. stöder MP3, CD-DA och Video-CD (VCD 2,0) spelar också kopierade
Marantz PMD620 snabbmanual
2008-10-22 Marantz PMD620 snabbmanual Översikt Marantz PMD620 är en inspelningsmaskin som spelar in ljud på ett SD minneskort (medföljer ej vid lån i SC). Den kan spela in mp3-filer eller wav-filer (full
Hi-MD Walkman Portable MD Recorder
2-588-601-61(1) Bruksanvisning MZ-RH10 Portable MD Recorder MZ-RH10 Hi-MD Walkman Portable MD Recorder Använda spelaren sidan 10 Använda programvaran sidan 90 WALKMAN är ett registrerat varumärke som tillhör
DT-22 SVENSK_BRUKSANVISNING
DT-22 SVENSK_BRUKSANVISNING 1 2 Kontrollernas placering Teleskopantenn Display Minnespositioner 6-10 4 Display knapp Stereo/Mono/Alarm knapp Bandväljare/Tidsinställning Ström på/av (ON/OFF) 8 Belysning
Handbok Victor Reader Stream
Reviderad 2015-01-23 1 (11) Handbok Victor Reader Stream 2 2016-09-26 Stockholms Syncentral Box 6401 Växel: 08-123 365 00 www.syncentralstockholm.se 113 82 Stockholm Fax: 08-123 496 44 stockholmssyncentral@sll.se
Din manual PHILIPS AX5303/00C http://sv.yourpdfguides.com/dref/1012843
Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för PHILIPS AX5303/00C. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information,
CINEMA SB100 strömförsörjd soundbar-högtalare
CINEMA SB100 strömförsörjd soundbar-högtalare snabbstartsguide Tack för att du har valt den här JBL -produkten! Den strömförsörjda soundbar-högtalaren JBL Cinema SB100 är ett komplett, integrerat ljudsystem
Batteriladdning. Kontrollernas placering:
ANVÄNDARHANDBOK Batteriladdning Enheten har ett inbyggt, laddningsbart li-jonbatteri av typen DC 3,7 V, 330 mah. Ladda det enligt följande: Sätt i den lilla kontakten i den medföljande anslutningskabeln
Bruksanvisning. 3.5mm. 2 W RMS Mono eller 2x1W Stereohögtalare out
Bruksanvisning ELKO Bluetooth / DAB + / DAB / FM-radio i en apparatdosa och högtalare. Tack för att du köpt denna produkt, läs denna manual noga innan du använder enheten, och håller den för framtida referens.
HEMMA HI-FI SYSTEM I TRÄ MED CD/ USB MP3 SPELARE, STEREO RADIO OCH USB/SD HRA-1550. www.roadstar.com. Svensk Manual
HEMMA HI-FI SYSTEM I TRÄ MED CD/ USB MP3 SPELARE, STEREO RADIO OCH USB/SD HRA-1550 Svensk Manual www.roadstar.com Roadstar Management SA, via Passeggiata 7 CH 6883 NOVAZZANO (SWITZERLAND) www.roadstar.com
Så här används fjärrkontrollen
Så här används fjärrkontrollen Så här används fjärrkontrollen Försiktighetsåtgärder vid användning av fjärrkontroll Var försiktig vid hantering av kontrollen, speciellt eftersom den är liten och lätt.
Start Snabbinstallationsguide Daglig användning. TRIAX T HD409 VA Digital terrest mottagare P/N: 305049. 08-2009-A here
TRIAX T HD409 VA Digital terrest mottagare P/N: 305049 Start Snabbinstallationsguide Daglig användning 08-2009-A here Se en mera utförlig beskrivning på www.triax.com Start Vad medföljer Anslutning till
DIGITALT VECKOKOPPLINGSUR + PROGRAMMERINGSKNAPP
DIGITALT VECKOKOPPLINGSUR + PROGRAMMERINGSKNAPP Tekniska data Produkten levereras med aktuellt datum och klockslag inställt. Automatisk växling vinter-/sommartid. Programmeringsknapp - för förbikoppling
Innehåll. Använda fjärrkontrollen Beo4, 4. Närmare information om knapparna på Beo4, 6 Grundläggande och avancerad användning av Beo4-knapparna
Beo4 Handledning Innehåll 3 Använda fjärrkontrollen Beo4, 4 Närmare information om knapparna på Beo4, 6 Grundläggande och avancerad användning av Beo4-knapparna Anpassa Beo4, 9 Ställa in Beo4 Lägga till
BeoSound 9000. Handbok
BeoSound 9000 Handbok BeoVision Avant Guide BeoVision Avant Reference book Handbokens innehåll 3 Du har två guider till din hjälp när du ska lära dig om Bang & Olufsen-produkten. Handboken Referensboken
Lathund Victor Reader Stream
Lathund Victor Reader Stream Innehåll 2/13 Lathund Victor Reader Stream 1 1 Innehåll 2 Knappbeskrivning 3 Knappbeskrivning 3 Vänster sida 3 Höger sida 3 Övre kant 3 Framsida 3 Numeriska knappar 4 Under
Blackstar KTL-2002C. Delar & Komponenter MANUAL SVENSKA
Blackstar KTL-2002C MANUAL SVENSKA Teknikmagasinet Sweden AB, Box 637, 175 27 Järfälla - Tel: 08-4451030 Delar & Komponenter 1. Linje uttag 2. Finns ej på den Europeiska modellen 3. Uttag för 9V Adapter
Portable CD Player D-EJ835. Bruksanvisning 3-237-456-51 (1)
3-237-456-51 (1) Portable CD Player Bruksanvisning Områdeskod Områdeskoden för det område där du köpt CD-spelaren finns uppe i vänstra sidan på kodetiketten på kartongen. För information om medföljande
För att spara energi stängs enheten automatiskt av om uppspelning har avslutats, om lyssningsvolymen är mycket
M-710 BT / M-710 BTW Användarmanual STÄNKSÄKER PORTABEL BLUETOOTH-HÖGTALARE Vänligen läs instruktionerna noggrant innan enheten används. KONTROLLERNAS PLACERING 1. NFC-märke 2. LED-indikator (blått för
Utseende. 1.Lins 2.Inspelningsknapp 3.Fotograferingsknapp _ SWE 01
Utseende 3 2 1 1.Lins 2.Inspelningsknapp 3.Fotograferingsknapp SWE 01 13 4.Micro-USB-port 10 12 11 6 7 8 9 4 5 5.Batteriströmknapp 6.Sida upp-knapp 7.Strömknapp 8.OK-knapp 9.Sida ner-knapp 10.LCD 11.Ljus
Tack för att du köpt vår digitala MP3-spelare. Innan du använder spelaren, läs igenom den här användarhandboken så att du vet hur spelaren fungerar.
Tack för att du köpt vår digitala MP3-spelare. Innan du använder spelaren, läs igenom den här användarhandboken så att du vet hur spelaren fungerar. A. Varning 1) Stäng av strömmen när du inte använder
BÄRBAR CD-SPELARE MED FM RADIO OCH USB- LÄSARE MODEL: TCU-206 BRUKSANVISNING ALL RIGHTS RESERVED COPY RIGHT DENVER ELECTRONICS A/S
BÄRBAR CD-SPELARE MED FM RADIO OCH USB- LÄSARE MODEL: TCU-206 BRUKSANVISNING ALL RIGHTS RESERVED COPY RIGHT DENVER ELECTRONICS A/S www.denver-electronics.com www.facebook.com/denverelectronics Blixten
HOFFER Walkie-talkie set PMR446/SSP3381 Svenska
HOFFER Walkie-talkie set PMR446/SSP3381 Svenska Funktioner: 1. Antenn 2. Display, visar aktuell kanal, och andra aktuella funktioner. 3. Pil upp, tryck för att justera ner ljudet, och byta kanal. 4. Pil
PORTABLE DVD BRUKSANVISNING MT-983 NB
PORTABLE DVD BRUKSANVISNING MT-983 NB Innan denna produkt ansluts, används eller justeras, läs denna bruksanvisning noggrant och fullständigt. www.facebook.com/denverelectronics Identifiering av Kontroller
Snabbanvändningsguide
1 4 0 Svenska 2 5 9 6 3 7 8 @ @ # Allmän information Denna snabbanvändningsguide ger dig en grov överblick och hjälper dig att snabbt komma igång med grundstegen. Var vänlig läs den medföljande bruksanvisningen
Anslutnings- och snabbstartguide
2-890-158-71(1) Anslutnings- och snabbstartguide Anslutningar... 2 Lyssna på CD-skivor, radio eller DAB-tjänster... 5 HDD Network Audio System NAS-50HDE I den här manualen beskrivs de grundläggande anslutningar
Komma igång med PSS (Personal Sound System)
QSG_swe 29/12/04 15:14 Page 43 Komma igång med PSS (Personal Sound System) Ta dig tid att läsa det här innan du använder ditt PSS. Vi hoppas att du kommer ha mycket nöje med din personligt ljudsystem (pss).
Digital Video. Användarhandledning
Digital Video Användarhandledning Sw 2 Innehållsförteckning Komma igång Lär känna din Digital Video... 3 Använda panelen... 5 Strömförsörjning... 6 Lägen... 7 DV-läge Filmning... 11 Videoutgång... 12 DSC-läge
Installationsmanual 501 GPS Tracker
Installationsmanual 501 GPS Tracker 2011-09-14 1. Beskrivning av enhet: Framsida: Baksida: GSM antenn GPS antenn mini USB kontakt Huvudkontakt Funktionsknapp 2. Sätta i SIM kortet: Följ stegen nedan för
SA031 SmartDialer. Bruksanvisning
SA031 SmartDialer Bruksanvisning 1 Inledning SA 031 fungerar som en förlängningssladd till telefonen men påverkar inte telefonens vanliga funktion eller andra sladdar. Den har en enkelzonsfunktion och
Touch Memo 1 PACKA UPP KOM IGÅNG Spela in ett meddelande till en etikett Lyssna på en inspelad etikett...
120131 Innehållsförteckning 1 PACKA UPP... 2 2 KOM IGÅNG... 3 2.1 Spela in ett meddelande till en etikett... 3 2.2 Lyssna på en inspelad etikett... 3 3 BESKRIVNING AV TOUCH MEMO... 4 3.1 Ovansidan... 4
BRUKSANVISNING CD/MP3-SPELARE MED FM RADIO OCH USB-LÄSARE
Swedish BRUKSANVISNING CD/MP3-SPELARE MED FM RADIO OCH USB-LÄSARE Läs och följ bruksanvisningens instruktioner innan du använder din apparat. ÖVERSIKT AV SPELAREN 1 2 3 10 8 4 5 6 9 7 11 12 13 14 15 16
Handbok Victor Reader Stream
Reviderad 2015-01-23 1 (26) Handbok Victor Reader Stream 2 2016-09-26 Stockholms Syncentral Box 6401 Växel: 08-123 365 00 www.syncentralstockholm.se 113 82 Stockholm Fax: 08-123 496 44 stockholmssyncentral@sll.se
Bruksanvisning för B.A.Bar Artnr: 02550
Bruksanvisning för B.A.Bar Artnr: 02550 Streckkodsläsare Röd/grön lampa (LED) Mikrofon 4st snabbmeddelande Inspelningsknapp Kontakt för säkerhetskopiering Volymkontroll Hörlurar/ Högtalare Kontakt för
Lenco SCR-81 Radio kassett och cd stereo Instruktionsmanual på Svenska
Lenco SCR-81 Radio kassett och cd stereo Instruktionsmanual på Svenska There`s a new kid in town. Det kommer mycket mer från Lenco. www.stl.nl hittar du ytterligare produkter. Lenco SCR-81 Radio kassett
Snabbguide Konftel 300IP
Conference phones for every situation Snabbguide Konftel 300IP SVENSKA Beskrivning Konftel 300IP är en konferenstelefon för IP-telefoni. På www.konftel.com/300ip hittar du en handbok, med utförligare beskrivning
Svenskbruksanvisning
2009 02 02 Svenskbruksanvisning Viktigt! Inuti produkten finns elektricitet. Därför är det viktigt att aldrig öppna upp produkten då kroppsskada kan uppstå! CD: Har enheten CD spelare finns även laserstrålar
Portable CD Player D-E880 D-EJ815. Bruksanvisning 3-045-457-51 (1)
3-045-457-51 (1) Portable CD Player Bruksanvisning Områdeskod Områdeskoden för det område där du köpt CD-spelaren finns uppe i vänstra sidan på kodetiketten på kartongen För information om medföljande
ATU. Användarmanual. Larmöverföringsenhet Firmware 2.9.4. Version 2014.58-003
ATU Larmöverföringsenhet Firmware 2.9.4 Användarmanual Version 2014.58-003 Läs igenom hela användarhandledningen innan produkten används! Viktigt :ATU använder radiosignaler för att kommunicera och är
1. Översikt Anpassa headsetet Installation Ringa ett samtal Besvara ett samtal Funktioner...
Innehåll 1. Översikt..................................................86 2. Anpassa headsetet.........................................87 3. Installation................................................88
Användarmanual i-loview 7
Användarmanual i-loview 7 Introduktion 2 3 Varning Var god läs igenom denna manual ordentligt för att försäkra dig om en säker och korrekt användning av produkten. Viktigt Vårdslös eller felaktig användning
Svensk Bruksanvisning
Svensk Bruksanvisning Säkerhetsföreskrifter VARNING! För att minimera risken för kortslutning, brand etc. bör du aldrig göra följande: 1. Ta aldrig bort höljet på apparaten. 2. Utsätt inte apparaten för
quick guide RSE Volvo förbehåller sig rätten att göra ändringar utan föregående meddelande. Tillval är markerade med en asterisk (*).
web edition quick guide RSE REAR SEAT ENTERTAINMENT SYSTEM DUAL SCREEN Din bil är utrustad med en exklusiv multimediaanläggning. Rear Seat Entertainment-systemet utökar bilens ordinarie ljudanläggning
CD-spelare Sorell SMP-T13 Nr
CD-spelare Sorell SMP-T13 Nr 080327 Komma igång Ladda och starta spelaren Öppna först spelarens lock, sedan batteriluckan som sitter inne i spelaren, och sätt i de två medföljande batterierna. Vänd inte
Snabbguide Konftel 300W
Conference phones for every situation Snabbguide Konftel 300W SVENSKA Beskrivning Konftel 300W är en batteridriven trådlös konferenstelefon för anslutning till DECT-system, mobiltelefon eller dator. Den
Lathund Milestone 212 Fickminne Ace
Iris Hjälpmedel AB Innehållsförteckning Lathund Milestone 212 Fickminne Ace Knappbeskrivning 3 Bild och knappbeskrivning. 3 Ovansidan 3 Övre kortsidan 3 Högra långsidan 4 Nederkant 4 Allmänt 4 Med Milestone