S 872 KV / S 874 KV / S 862 KV / S 864 KV S 864 KVE / S 864 KVE RF
|
|
- Julia Falk
- för 8 år sedan
- Visningar:
Transkript
1
2 S 872 KV / S 874 KV / S 862 KV / S 864 KV S 864 KVE / S 864 KVE RF Bäste Cylindakund! Tack för att du valt Cylinda. För att få största möjliga nytta av din nya spis rekommenderar vi dig att läsa igenom bruksanvisningen innan du börjar använda den. SV 1
3 INNEHÅLL Sida Innehåll 2 Viktigt 3-4 Service & Garanti 5 Innan du använder spisen första gången 5 Läs igenom bruksanvisningen 5 Rengöring 5 Keramisk häll 5 Upphettning av ugnen 5 Säkerhet 6 Allmänt 6 Vinterförvaring 6 Förpackningsmaterial 6 Skrotning 6 Barnsäkerhet 7 Tippskydd 7 Barnspärr på temperaturvredet 7 Skydd för över- och grillelement 7 Barnspärr för ugnsluckan 7 Hällskydd 7 Akta barnen! 7 Cylinda 8-10 S 872 KV/S 874 KV 8 S 862 KV/S 864 KV 9 S 864 KVE/S 864 KVE RF 10 Kokzoner 11 Två zoner i en 11 Restvärmesignaler 11 Kokzonen - utnyttja den klokt 11 Några goda råd 11 Energispartips 12 Ugnsfunktioner 12 Användning av ugnen 13 Över- och undervärme 13 Lågtemperaturstekning/Varmhållning 13 Varmluft 14 Så här drar du nytta av varmluften 15 Bakråd 16 Grillning 17 Varmluftsgrillning 17 Pizzafunktion 17 Upptining/Torkning 17 Laga mat i ugn 18 Stekning 18 Digitalur 19 Stektermometer 21 Rengöring och skötsel Spishällen 22 Rengöring av kokzoner 22 Bakplåtar och ugnspanna 22 Rent bakom spisen 22 Spisens yttre delar 22 Rengöring av ugnen 22 Plocka ur stegarna 23 Rengöring av ugnsluckan 23 Mjukstängande luckan 24 Om spisen inte fungerar 24 Det här kan du göra själv 24 Service 24 Installation Anslutning till el 25 Justera höjden till rätt nivå 25 Inställning av sockeldjup 25 Spisen måste stå jämnt! 25 Inställning av spishällens djup 26 Montering av tippskyddet 26 Några allmänna tips 14 Vi förbehåller oss rätten till tekniska förändringar. Tillverkaren är certifierat enligt ISO 9001 kvalitet. SV 2
4 Viktigt - Läs igenom innan du börjar använda apparaten Säkerhetsföreskrifter Denna apparat kan användas av barn från 8 år och uppåt samt av personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga (eller bristfällig erfarenhet och kunskap) om de övervakas eller instrueras om hur man använder apparaten på ett säkert sätt och förstår riskerna kring användandet. Barn ska inte leka med apparaten. Barn får inte utföra rengöring och underhåll utan tillsyn. Varningar: Apparaten och dess tillgängliga delar blir varma under användning. Undvik att vidröra värmeelementen inuti ugnen. Barn som är yngre än 8 år ska hållas på avstånd om de inte är kontinuerligt övervakade. Brandfara: Placera inga tomma kokkärl på värmezonerna. Oövervakad tillagning på en häll med fett eller olja kan vara farligt och orsaka eldsvåda. Försök aldrig släcka eld med vatten, utan stäng av apparaten och täck sedan flammorna med ett lock eller en fuktig trasa. Efter användning, stäng av hällen med kontrollerna/vreden och inte via kokkärlsensorn. Om ytan har spruckit, stäng av apparaten genast för att undvika risken för elektriska stötar. Använd endast stektermometern som rekommenderas för denna ugn (tillkommer endast utvalda modeller). Se till att apparaten är avstängd innan du byter ut lampan för att undvika risken för elektriska stötar. Använd aldrig slipande rengöringsmedel eller vassa metallskrapor för att rengöra glaset på ugnsluckan. Detta kan skrapa ytan, vilket kan leda till att glaset utsetts för spänningar och spricker. Använd aldrig ångtvättar eller högtryckstvättar för att rengöra spisen. Risk för elektriska stötar. Varningar: Apparaten är inte avsedd att kontrolleras av externa timers eller andra speciella kontrollsystem. Apparaten får endast anslutas till nätströmmen av en auktoriserad servicetekniker eller en behörig elektriker. Ändringar på apparaten eller reparation utförd av lekman kan resultera i svåra personskador eller materiella skador. Reparationer får endast utföras av auktoriserad servicetekniker eller expert. Om sladdar tillhörande andra apparater i närheten av denna apparat fastnar i ugnsluckan kan de bli skadade, vilket kan leda till kortslutning. Håll därför strömsladdar till andra apparater på säkert avstånd. Apparaten är endast avsedd för matlagning. Använd den inte för andra ändamål, till exempel rumsuppvärmning. Placera inga tomma kokkärl på värmezonerna. Om du använder glaskeramikhällen som förvaringsplats kan det leda till repor eller andra skador på hällen. Värm aldrig mat i aluminiumfolie eller i plastbehållare på hällen. Folie eller plastbehållare kan smälta, vilket kan resultera i eldsvåda eller skador på hällen. Var extra försiktig när du tillagar mat i ugnen. Bakplåtar, stekplåtar och gallret samt ugnens innerväggar blir väldigt varma på grund av hög temperatur. Använd alltid grytlappar eller grillvantar. Täck inte ugnens insida med aluminiumfolie och placera inte bakplåtar eller andra kokkärl på ugnens botten. Aluminiumfolie hindrar luften från att cirkulera i ugnen och hämmar därmed tillagningsprocessen samt skadar emaljbeläggningen. Ugnsluckan blir mycket varm under användning. Ett tredje glas är installerat för extra skydd vilket minskar yttemperaturen på ugnens utsida. SV 3
5 Varningar: Förvara inte brännbara, explosiva, flyktiga eller temperaturkänsliga föremål (som papper, disktrasor, plastpåsar, rengöringsmedel och sprayburkar m.m.) i ugnens förvaringslåda, eftersom de kan antändas under användning av ugnen och orsaka en eldsvåda. Använd endast apparatens förvaringslåda för att förvara spisens utrustning (bakplåtar, droppbricka etc.). Ugnsluckans gångjärn kan skadas om de överbelastas. Placera därför inga tunga kokkärl på en öppen ugnslucka. Luta dig inte mot ugnsluckan när du rengör ugnens insida. Ta av ugnsluckan före rengöring av ugnen (se kapitlet»ta av och sätta tillbaka ugnsluckan«för instruktion). Stå eller sitt inte på den öppna ugnsluckan. Vid långvarig användning av gjutjärnspannor kan området kring pannan och kanten på värmezonen missfärgas. Reparation av denna typ av skador täcks inte av garantin. Apparaten är avsedd att placeras direkt på golvet, utan att några stöd behöver användas. Denna symbol på produkten eller emballaget anger att produkten inte får hanteras som hushållsavfall. Den skall i stället lämnas in på uppsamlingsplats för återvinning av elektronikkomponenter. Genom att säkerställa att produkten hanteras på rätt sätt bidrar du till att förebygga eventuellt negativa miljö- och hälsoeffekter vilka kan uppstå om produkten kasseras som vanligt avfall. För ytterligare upplysningar om återvinning bör du kontakta din lokala myndighet eller sophämtningstjänst alternativt affären där du köpte varan på. Apparatens ändamål Apparaten är avsedd för normal tillagning av mat i hushåll och ska inte användas för några andra ändamål. De olika användningsalternativen beskrivs utförligt i denna bruksanvisning. SV 4
6 SERVICE & GARANTI I Sverige gäller EHL:s konsumentköpsvillkor. Innan du beställer service, läs Om spisen inte fungerar på sid 24. För service, kontakta Cylinda Service, INNAN DU ANVÄNDER SPISEN FÖRSTA GÅNGEN Läs igenom bruksanvisningen Läs hela bruksanvisningen innan du börjar använda spisen. Då lär du dig använda och sköta den rätt från början. Rengöring Diska gallret, den emaljerade bakplåten och ugnspannan för hand eller i maskin. Rengör ugn med en mjuk duk och syntetiskt rengöringsmedel (t ex handdiskmedel) och skölj noga. Keramisk häll Rengör hällen före användningen med mjuk duk och svag tvättmedelslösning eller rengörings- och skötselmedel för keramisk häll. Öppna fönster eller starta spisfläkt då det både kan ryka och lukta. Stäng dörrar till angränsande rum. Undvik att vistas i rummet under avbränningen. Obs! Värmeelementen i ugnen kan surra lite när ugnen är tillkopplad. Det har dock ingen inverkan på spisens funktion. När spisen värms upp första gången kan man också höra knäppningar beroende på spänningar. Varning! Risk för brännskador! Spisen blir het när den används. Vidrör inte hällen eller gnsutrymmet under användning. Upphettning av ugnen Ställ klockan så att den visar rätt tid (se sida 19). OBS! Ugnen fungerar först när klockan aktiverats. I ugnen kan det finnas rester av olja från tillverkningen. Se därför till att: Ta ut alla tillbehör från ugnen. Sätt ugnen på C och låt den sedan stå på tills det slutat lukta. Det brukar ta ca min. SV 5
7 SÄKERHET Allmänt Läs och spara bruksanvisningen för senare behov och kommande användare! Spara även pinnarna som levereras med spisen. De behövs vid borttagning av ugnsluckan (se sida 23). Barn måste övervakas så att de inte leker med spisen. Stig inte upp på hällen. Den kan skadas. Lämna aldrig frityrkokning, smältning av fett, paraffin eller annat lättantändligt utan tillsyn. Vid eventuell brand, nollställ spisens vred och stäng av köksfläkten. Obs! Kväv elden med lock, använd aldrig vatten. Skrotning Spisen får inte behandlas som vanligt hushållsavfall. För mer information om hantering, återvinning och återanvändning av spisen, var god kontakta de lokala myndigheterna, ortens sophanteringstjänst eller butiken där produkten inhandlades. Spisen är tillverkad och märkt för återvinning. Hjälp till att undvika olyckor även när spisen skall Skrotas genom att lossa den från vägguttaget och kapa sladden vid utgången från spisen. Lägg inte metallföremål, papper, plast o d på zonen eller i ugnen. En av misstag påsatt zon eller ugn kan få pappret/plasten att brinna/smälta. Metallföremål blir heta. Placera inte aluminiumfolie på ugnens botten och väggar. Den kan skada emaljen i ugnen. Använd aldrig skurmedel eller stålull vid rengöring, De kan skada spisens ytor och ugnslucka. Extern ångrengöring skall inte användas för rengöring av spisen. Vinterförvaring Spisen skall inte användas om fuktighet har kondenserats på dess ytor. Om spisen skall förvaras över vintern i lokaler som inte värms upp, skall spisen vara 2-3 timmar i temperatur på 20 C innan den användes. Före vinterförvaring skall säkringarna till spisen tas ur elskåpet. Förpackningsmaterial Alla delar av emballaget kan återvinnas. Källsortera enligt din kommuns rekommendationer. SV 6
8 BARNSÄKERHET Tippskydd Tippskyddet är till för att spisen inte skall kunna välta. Exempelvis skall inte ett barn kunna stiga upp på ugnsluckan och tippa spisen. Montering - se sid 26. Barnspärr på temperaturvredet Det finns barnspärr på temperaturvredet för ugnen. Kokplattorna och ugnen fungerar endast då barnspärren har kopplats från. Med barnspärr kan du förhindra att barn av misstag sätter på kokplattor eller ugn. Så här kopplar du på barnspärren: Barnspärr för ugnsluckan Spisen är försedd med luckspärr för att göra luckan svårare att öppna för barn. Luckan öppnas genom att man först trycker på spärren under manöverpanelen och därefter drar i handtaget. Barnspärren för ugnsluckan kan vara aktiv eller inaktiv. Aktivera luckspärren genom att vrida skruven som sitter på ugnsluckans överkant motsols så långt den kommer ut. Om det önskas ta luckspärren ur funktion skruva då ner skruven (medsols) så att den ligger kant i kant med luckans överkant. Hällskydd (extra tillbehör) Hällskydd med eller utan ett visir framför vreden ska skruvas ihop och monteras på spisen. Se separat bruksanvisning som medföljer skyddet. Om kokkärlens handtag räcker över detta skydd, skall de vändas så att barnet inte kan röra vid dem. 1. Dra ut temperaturvredet mot dig 2. Vrid ca 15 till vänster 3. Frigör vredet = Säkerhetsposition Så här kopplar du från barnspärren: 1. Dra ut temperaturvredet mot dig 2. Vrid ca 15 till höger 3. Frigör vredet = Färdigt att använda Skydd för över- och grillelement I ugnens överkant finns ett skydd framför över- och grillelementet. Skyddet är till för att man inte ska kunna beröra dem. Akta barnen! Kastruller och pannor, spisens kokzoner och ugnsytor blir mycket varma vid användning. Beröring kan ge brännskador. Se till att barn inte vistas nära och kan komma åt dessa ytor. Även andra ytor på spisen kan bli varma. Observera att kokzoner, kastruller o d behåller värmen en tid efter användning. Samtliga delars yttemperaturer håller sig inom godkända gränser, även om ugn och kokzoner används flera timmar i rad. Barn skall övervakas så att de inte leker med spisen. Lämna inte barn utan tillsyn i närheten av spisen när den används. SV 7
9 CYLINDA S 872 KV och S 874 KV Ventilation Kokzon 145 mm 1,2 kw Kokzon 220 mm 2,2 kw 140 mm 1,0 kw Startvred för ugn Temperaturvred för ugn Kokzon oval 2,4 kw 180 mm 1,5 kw Kokzon 145 mm 1,2 kw Kokzonernas vred Symbolen ovanför vreden visar till vilken kokzon Signallampa för spis och signallampa för ugnstermostat Förvaringslåda med falsar Ugn 59 l - över/undervärme 2,1 kw - snabbstart 3,35 kw - varmluft 2,35 kw - pizza 3,35 kw - varmluftsgrill 2,1 kw - upptining/torkning 515 W - grill 2,1 kw - lågtemperaturstekning / varmhållning 515 W - rengöring / undervärme 1,0 kw - ugnsbelysning 25 W halogen modell S 872 KV 18 W halogen modell S 874 KV Det här följer med spisen: 3 bakplåtar 1 ugnspanna 1 ugnsgaller 1 tippskydd 2 pinnar för borttagning av ugnsluckan Energieffektivitetsklass A Anslutningseffekt 10,5 kw Modell S 872 KV 70 cm bredd, 230 V Modell S 874 KV 70 cm bredd, 400 V SV 8
10 CYLINDA S 862 KV och S 864 KV Kokzon 145 mm 1,2 kw Kokzon 220 mm 2,2 kw 140 mm 1,0 kw Startvred för ugn Temperaturvred för ugn Ventilation Kokzon oval 2,4 kw 180 mm 1,5 kw Kokzon 145 mm 1,2 kw Kokzonernas vred Symbolen ovanför vreden visar till vilken kokzon Signallampa för spis och signallampa för ugnstermostat Förvaringslåda med falsar Ugn 59 l - över/undervärme 2,1 kw - snabbstart 3,35 kw - varmluft 2,35 kw - pizza 3,35 kw - varmluftsgrill 2,1 kw - upptining/torkning 515 W - grill 2,1 kw - lågtemperaturstekning / varmhållning 515 W - rengöring / undervärme 1,0 kw - ugnsbelysning 25 W halogen modell S 862 KV 18 W halogen modell S 864 KV Energieffektivitetsklass A Anslutningseffekt 10,5 kw Modell S 862 KV 60 cm bredd, 230 V Modell S 864 KV 60 cm bredd, 400 V Det här följer med spisen: 3 bakplåtar 1 ugnspanna 1 ugnsgaller 1 tippskydd 2 pinnar för borttagning av ugnsluckan SV 9
11 CYLINDA S 864 KVE och S 864 KVE RF Kokzon 145 mm 1,2 kw Kokzon 220 mm 2,2 kw 140 mm 1,0 kw Startvred för ugn Temperaturvred för ugn Ventilation Kokzon oval 2,4 kw 180 mm 1,5 kw Kokzon 145 mm 1,2 kw Kokzonernas vred Symbolen ovanför vreden visar till vilken kokzon Digitalur Signallampa för spis och signallampa för ugnstermostat Förvaringslåda med falsar Ugn 59 l - över/undervärme 2,1 kw - snabbstart 3,35 kw - varmluft 2,35 kw - pizza 3,35 kw - varmluftsgrill 2,1 kw - upptining/torkning 515 W - grill 2,1 kw - lågtemperaturstekning / varmhållning 515 W - rengöring / undervärme 1,0 kw - ugnsbelysning 18 W halogen - kylfläkt 17,5 W * Det här följer med spisen: 3 bakplåtar 1 ugnspanna 1 ugnsgaller för ugnspanna 1 ugnsgaller för teleskopskenor 1 tippskydd 2 pinnar för borttagning av ugnsluckan Energieffektivitetsklass A Anslutningseffekt 10,5 kw Modeller S 864 KVE och S 864 KVE RF - 60 cm bredd, 400V * Fristående spis som är utrustad med en kylfläkt i ugnen, som fungerar tillsammans med alla funktioner. När fläkten är igång, kan du känna luftflödet mellan frontpanelen och toppen av ugnsluckan. SV 10
12 KOKZONER Två zoner i en Vill man ha hela kokzonen påsatt, vrider man först vredet till maxläge (förbi 12), tills ett knäpp hörs. Därefter vrids vredet tillbaka till önskat läge. Vill man endast utnyttja den mindre delen av kokzonen, vrider man vredet direkt till det önskade läget mellan 1 och 12. Restvärmesignaler Kokhällen är försedd med en separat restvärmesignal för samtliga kokzoner. Varningslampan tänds när ytan på respektive kokzon är så varm att man bränner sig vid beröring. Lampan lyser även sedan zonen stängts av så länge den är farligt varm. Den slocknar först när temperaturen sjunkit till en ofarlig nivå. Några goda råd Lägg inte en skärbräda, en trasa eller liknande på den heta hällen. Var extra försiktig om socker, sockerhaltig smuts, aluminiumfolie eller plast smält på hällen. Sådant måste genast skrapas bort. Bränner det fast kan hällen lätt skadas. Dra inte kokkärl med grov botten (särskilt kokkärl med aluminiumbotten) över hällen. Det kan orsaka repor på hällens yta. Förvara inte tunga och vassa föremål ovanför hällen. Skulle en spricka uppstå måste hällen göras spänningslös genom att dra ur kontakten eller skruvar loss en säkring. Laga aldrig mat direkt på den keramiska hällen, utan använd alltid kokkärl. Varning! Använd inte spisen om dess keramiska yta har gått sönder. Den kan skada spisen om fuktighet tränger igenom sprickor i hällen. Varningslampa Kokzonen utnyttja den klokt Själva kokelementet ligger under ytan av keramiskt glas. Det är bara de markerade zonerna som värms upp. Resten av hällen förblir sval. Använd högsta läget för att få ett snabbt uppkok, välj sedan lägre läge, lämpligt för att maten skall bli färdig. Kokzonerna har Överhettningsskydd som träder i funktion när zonerna blir så heta att de kan skadas, t ex för att de stått på för fullt utan kokkärl. Obs! För liten diameter eller ojämn botten på kokkärlet kan göra att överhettningsskyddet löses ut, dvs att effektregulatorn slår från och till ofta. Detta har ingen negativ inverkan på spisen men kan orsaka störningar på andra elapparater. Störningarna kan synas t.ex. i TV-bild eller höras i radio och andra teletekniska apparater som knäppningar. Den keramiska hällen är lätt att hålla ren tack vare den plana ytan. Kokar något över och bränner fast, skrapar man bara bort det. Med spisen levereras en skrapa för rengöring av hällen. SV 11
13 ENERGISPARTIPS Använd locket Ha alltid lock på kokkärlet vid hastiga uppkok. Det sparar tid och energi. Kom också ihåg att använda rätt mängd vatten. Använd rätt storlek på kokkärl Det bästa resultatet uppnås om man använder kokkärl med tjock botten, där bottnens diameter är lika stor eller helst en aning större än själva zonen. Med plan botten spar man också energi. Håll kokzärl och koroner rena Smuts och ojämnheter på kokkärlets undersida och på zonens yta ger energiförluster. Utnyttja eftervärmen Om en redan varm zon blir ledig, passa på att utnyttja eftervärmen för att sjuda, varmhålla osv. Utnyttja ugnens hela volym Eftervärme i ugnen Eftervärmen kan utnyttjas för gräddning av bakverk, ugnsrätter och uppvärmning av mat. Under de sista minuterna av matberedningstiden kan strömmen kopplas ur och eftervärmen utnyttjas. UGNSFUNKTIONER Över- och undervärme Över- och underelement inkopplade Snabbstart Används endast för föruppvärmning. Varmlufts- och underelement inkopplade Varmluftsläge Varmluftselementet inkopplat Pizza Varmlufts- och underelement inkopplade Varmluftsgrillning Fläkt och grillelement inkopplat Upptining / Torkning Fläkt och över- och underelement med låg effekt inkopplade Grill Grillelement inkopplat Lågtemperaturstekning / Varmhållning Över och underelement med låg effekt inkopplade Rengöring / Undervärme Underelement inkopplat Ugnsbelysning Överelement Grillelement Framför över- och grillelement finns det skydd så att man inte kan beröra dem. Den inre delen av överelement används under grillning. SV 12
14 ANVÄNDNING AV UGNEN Över- och undervärme 1 Ställ in rätt temperatur Om receptet har alternativa temperaturer angivna välj den lägre! 2 Ställ in ugnen på snabbstart Med snabbuppvärmning kan man förkorta ugnens uppvärmningstid. Vrid temperaturvredet till önskad temperatur och ugnsvredet till.underelement och varmluftselement är då inkopplade. 5 Välj rätt gräddningstid Följ receptens rekommendationer men beakta att en ny ugn kan vara effektivare än en gammal. Det är i sådana fall lämpligt att välja ca 10 C lägre temperatur vid t ex gräddning av bröd jämfört med den gamla spisen. Obs! När ugnen uppnått önskad temperatur ställs ugnen in på över och undervärme innan bakverket ställs in i ugnen. 3 Vänta tills signallampan har slocknat För att du ska få det bästa bakresultatet ska ugnen vara helt uppvärmd. Vänta tills signallampan har slocknat innan du ställer in bakverket. Om du ska grädda känsliga kakor (kort tid) bör du låta signallampan tändas och släckas ett par ggr. innan du sätter in bakplåten. Skjut in plåten ända till ugnens bakre vägg. Under gräddningen tänds och släcks signallampan då och då. Det är ett tecken på att termostaten hela tiden ser till att ugnen har rätt temperatur. 4 Använd rätt stege Så här är stegarna placerade. Följ anvisningens rekommendationer. Om bakresultatet avviker från vad du är van vid, prova att sätta in plåten en fals högre eller lägre. Värmen från ugnens övre element delar sig ojämnt, om plåten är för högt uppe. Strålvärme Lågtemperaturstekning / Varmhållning Lågtemperaturstekning Genom att steka vid låg temperatur kan du tillreda maträtter som kräver lång tillagningstid. Förupphetta ugnen med snabbstart C. Skjut den mat som skall gräddas in i ugnen. Vrid ugnsvredet till lågtemperaturstekning och välj temperatur C. Varmhållning Om du vill hålla maten varm i ugnen: Välj lågtemperaturstekning / varmhållning. Välj temperatur C. Om matens eller bakverkets övre yta blir för brun, kan övervärmen frånkopplas under gräddning genom att vrida ugnsvredet till läget. SV 13
15 Varmluft 1 Ställ in ugnen på varmluftsläge Både fläkt och element kopplas på. 2 Ställ in rätt temperatur Vid bakning med varmluft använder man C lägre temperaturer än vid bakning med över- och undervärme. Om det står olika temperaturer i receptet, välj den lägre! 3 Använd rätt stege Så här är stegarna placerade. Om man ska grädda en plåt, placeras den på läge 3-4. Om man ska ha två plåtar i ugnen används läge 2 och 5. Skjut in plåten ända till ugnens bakre vägg. Du behöver inte vänta tills ugnen är varm Eftersom varmluft omedelbart börjar cirkulera är det inte nödvändigt att värma upp ugnen i förväg. Vissa produkter som gräddas snabbt, bör dock gräddas i en förvärmd ugn. 4 Välj rätt gräddningstid Tiderna för bakning med varmluft är detsamma som vid vanlig bakning, trots de lägre temperaturerna. Tänk dock på att tiden blir längre med flera plåtar i ugnen. NÅGRA ALLMÄNNA TIPS Avvakta jämn temperatur vid bakning Snabbstart innebär att det undre elementet och grillelementet kopplas på. Därför tar det lite tid innan temperaturen är helt jämn i ugnen. Avvakta därför ett par minuter innan plåtarna sätts in. Använd rätt form eller redskap! Använd plåt eller ugnspanna beroende på bakverkets sort. Obs! Lägg inte för mycket bröd på varje plåt, högst tre längder, eller bullar. Placera inte aluminiumfolie på ugnens botten och väggar! Om man placerar aluminiumfolie på ugnens väggar eller botten kommer värmestrålningen inte att fungera på rätt sätt! Dessutom riskerar man att skada emaljen. Om man vill samla dropp med hjälp av aluminiumfolie, ska denna placeras i en ugnspanna. Djupfryst kall matvara Om djupfryst kall matvara läggs på ugnspannan eller bakplåten, kan den slå sig beroende på stora temperaturskillnader och värmeutvidgivning. SV 14
16 SÅ HÄR DRAR DU NYTTA AV VARMLUFTEN Spara energi När ugnen ställs på varmluftsläge startar en fläkt i bakre väggen. Det som finns i ugnen utsätts därför för en kraftig, varm luftström. Den varma luftströmmen gör att maten/bakverket snabbare tar åt sig värmen. Ugnstemperaturen kan hållas lägre än i traditionell ugn utan att det tar längre tid. Varmluften spar energi framför allt när man utnyttjar kapaciteten maximalt, dvs använder flera plåtar samtidigt. Seriematlaga snabbare Varmluften har bl a fördelen att man kan använda flera plåtar samtidigt. Alla gräddas lika bra tack vare luftcirkulationen. Det här är en stor fördel när man ska seriematlaga eller storbaka. Med flera plåtar i ugnen samtidigt spar man både tid och energi. Ha hela middagen i ugnen samtidigt Man kan ha olika sorters rätter och bakverk i ugnen samtidigt. De tar inte smak av varandra. Att kunna utnyttja flera plåtar samtidigt i varmluftsugnen innebär en extra finess. Man kan ha hela måltiden t.ex en Janssons frestelse och en fruktpaj inne samtidigt. Ett tips vid bakning varmluftsugn Småbullar, wienerbröd o dyl placeras på bakplåten som bilden visar för att få bästa resultat. Om man gräddar småbullar, wienerbröd o dyl tre plåtar samtidigt försämras luftcirkulationen i ugnen och bakresultat kan vara litet ojämnare. Därför rekommenderas det att använda högst 2 stycken bakplåtar för bästa bakresultat. Ugnen har teleskopskenor som kan dras ut. Använd ugnsgallret som är avsett för de utdragbara teleskopskenorna. SV 15
17 BAKRÅD Gräddningstabellerna tjänar som riktlinjer när ugnen är ny. Några exakta värden kan man dock inte ge eftersom de beror bl.a. på degens beskaffenhet och mängd. Följ dina vanliga recept men var lite extra uppmärksam på tider och temperaturer i början. Skjut in plåten ända till ugnens bakre vägg. Produkt Temperatur C Tid min Stege Franskbröd Semlor Vetelängder Småbullar Wienerbröd Bakverk av smördeg Sockerkakor Feta kakor Rulltårta Mördegskakor Pepparkakor Pannkaka eller på gallret på botten (se bild nedan) 1 eller på gallret på botten (se bild nedan) BAKRÅD Produkt Temperatur C Tid min Stege Franskbröd Semlor Vetelängder Småbullar Wienerbröd och 5 2 och 5 2 och 5 2 och 5 2 och 5 Kakor Mördegskakor Pepparkakor och 5 2 och 5 2 och 5 SV 16
18 GRILLA Vid grillning är det den starka strålvärmen från grillelementet man använder. Porerna i köttet täpps snabbt till och saft och arom blir kvar, vilket ger ett saftigt och välsmakande resultat. Varning! Ugnsluckan skall vara stängd vid grillning. Använd högst 275 C temperatur. Grillning på galler Vid grillning på galler skall man placera ugnspannan under gallret för att samla fett och vätska som droppar. Rengöringen av ugnspannan underlättas om man lägger folie i den. Använd läge 5-6 (den högsta) för små matvaror, läge 2-4 för större matvaror. Förupphetta grillen 5-10 minuter före grillningen. Vänd på köttet i mitten av grillningstiden. Salta efter grillningen. Temp. C Tid ca Biff min på var sida Rostbiff min/kg Nötkött min Kotletter min Korv min Köttfärs min Halva kycklingar min Rökt makrill min Varma smörgåsar min Bacon min på var sida Rostat bröd min på var sida VARMLUFTSGRILLNING Vid varmluftsgrillning är fläkt och grill inkopplade samtidigt. Varmluftsgrillning kan användas om man grillar stora köttbitar t ex stek och broiler. Samtidigt kan man grilla flera köttbitar. Lägg det som skall grillas ovanpå gallret och placera gallret i ugnen. Placera ugnspannan under gallret för att samla fett och vätskor som rinner under grillningen. Vrid funktionsvredet till läge varmluftsgrillning. Välj önskad temperatur mellan 150 och 180 C med temperaturvredet för stora köttstycken. För mindre köttbitar, t.ex. kotletter, kan högre temperatur väljas. Vänd på köttet i mitten av grillningstiden. PIZZAFUNKTION När du använder denna funktion är underelementet, varmluftselementet och fläkt inkopplade. På det sättet får du genomstekt botten och saftig yta. Vrid funktionsvredet i läge pizza. Välj temperatur C. Föruppvärm ugnen. Placera pizza på gallret 1 och grädda min. UPPTINING/TORKNING Över- och underelement med låg effekt samt varmluftsfläkt är påkopplade. Torkning Du kan torka t.ex. äpplen och svamp vid 50 C temperatur. Håll ugnsluckan öppen 1-2 cm så att fuktighet kan släppa från ugnen. Du kan samtidigt torka på 2-3 plåtar. Upptining Du kan tina upp t.ex. djupfrysta kött, lådor och soppor vid C temperatur. Sätt in rätterna samtidigt som du slår på ugnen. Falukorv 500 g min Köttfärs 400 g min SV 17
19 LAGA MAT I UGN Att laga mat i ugn är både praktiskt och tidsparande. Gratänger, pajer, pizzor är populär mat i ugn. Det som man satt i ugnen sköter sig självt och man slipper stekos. Vid matlagning används både över- och undervärme (undantaget är färgsättning av gratänger då man bara använder övervärme eller grill). Tabellen nedan ger rekommendationer om temperatur och läge. Mat Temp C* Stege Fisk som kokas i folie eller täckt form Fisk som steks hel Gratäng som ska värmas Gratäng som ska färgsättas Köttfärs Lasagne Pudding Sufflé Paj Omelett Pizza Ugnspannkaka Varma smörgåsar Upptining och uppvärmning av djupfrysta produkter * Temperaturer är för över- och undervärme. Med varmluft används ca 25 C lägre temperatur. STEKA I dag steker man i ugn vid lägre temperaturer än vad som var vanligt förr. Det hänger ihop med lägre fetthalt hos köttet. Låg temperatur ger saftigare stek och mindre svinn och os. Använd alltid ugnspanna för att fånga upp dropp vid stekning. Använd stektermometer om din ugn har sådan eller en vanlig stektermometer som sticks in mitt i steken. Temp C* Rekomm. innertemp. C i köttet Nötkött Rostbiff Filé Stek Kyckling hel (vid benet) Lamm Sadel Stek Kalvstek Viltstek Fläsk Kotlettrad, mittbit Färsk skinka, karré Rimmad skinka i folie Rimmad skinka utan folie * Temperaturer är för över- och undervärme. Med varmluft används ca 25 C lägre temperatur. Eftervärmen kan utnyttjas för gräddning av ugnsrätter och stekning. Under de sista minuterna av matberedningstiden kan strömmen kopplas ur och eftervärmen utnyttjas. SV 18
20 DIGITAL DISPLAY Ugnen och den bakre högra kokzonen kan styras med hjälp av en digital display hos ugnar av modell S 864 KVE och S 864 KVE RF. När ugnen och kokzonen styrs med hjälp av displayen påverkas ugnen och kokzonen samtidigt. Styrning 1. (-) knapp 2. Knapp till val av funktionen 3. (+) knapp 4. Symbolen lyser när en funktion av ugnen eller av spisen är påslagen 5. Symbolen lyser när ugnens temperatur stiger 6. AUTO symbol 7. Symbol av ugnens/kokzonens aktivitet 8. Symbol: Alarm Val av funktioner av digitala displayen Föjande lägen kan väljas med hjälp av funktionsvalsknapp Alarm Timer Sluttid av bakning/kokning Klockan Inställning av klockan Ställ in rätt klockslag i displayen innan andra funktioner startas. Klockslag samt valda funktioner bör kollas och installeras efter varje strömavbrott. Displayen fungerar endast korrekt när rätt klockslag är installerad. Efter att ugnen kopplas till elnätet börjar displayen blinka och man bör ställa in rätt klockslag. Tryck samtidigt (-) och (+) knappar, sen ställ in dagstid med hjälp av (-) och (+) knappar. Värden på displayen ökar med (+) knapp och minskar med (-) knapp. Gör samma sak som ovan om tiden måste rättas. Alarm Alarmet uppmärksammar när den förvalda tiden har gått ut. Tryck på knappen för funktionsval (2) och sen ställ in den valda tidsperioden med hjälp av knappar (-) eller (+). Maximal drifttid är 23 timmar och 59 minuter. Symbol Alarm på displayen skall lysa. Ăterstående tid kan kollas genom att trycka på funktionsvalsknapp (2) Efter att tiden har gått ut, en ljudsignal skall ringa i 7 minuter, eller tills påtryckning av valfri knapp. Inställning av tonsignalhöjd Tonsignalhöjd kan ställas i tre olika värden. Tryck samtidigt knappar (-) och (+) och sen tryck på knappen för funkstionsval (2). Tre olika höjder kan väljas med hjälp av knapp (-). Tryck funktionsvalsknapp (2) en gång till för att bekräfta den valda tonen. Den valda tonen är lagrad i digitala programmeraren tills en ny ändring eller till avstängning från elnätet, varefter den högsta tonen kommer fram. AUTOMATISK AVSLAGNING AV UGNEN Timer Ställ in pannan i ugnen/ställ kärlet på kokzonen. Välj ugnsfunktion och temperaturen/önskad kapacitet av kokzonen. Håll in funktionsvalsknapp (2) tills ljud låter och display blinkar. Tryck funktionsvalsknapp (2) två gånger. Displayen visar tecken dur.med hjälp av (-) och (+) knappar, ställ in den valda tidsperioden. Maximal tid är 10 timmar. Symbol AUTO visas på displayen. Ăterstående tid kan kollas genom tryckning av funktionsvalsknapp (2). Efter avslutad bakning/kokning Ugn/kokzon stängs av efter att den valda tidsperioden har gått ut. Displayen skall blinka och en ljudsignal skall ringa upp till 7 minuter, eller tills en valfri knapp trycks. SV 19
21 Ugnen/kokzonen skall slås på igen efter längre tryckning av funktionsvalsknapp (2). Stäng av ugnen/kokzonen med hjälp av roterande brytaren. Ta bort pannan från ugnen / kärlet från kokzonen. Håll in funktionsvalsknapp (2). Ugnen/kokzonen är beredd för näst användning. Sluttid för bakning/kokning Ställ pannan in i ugnen/ställ kärlet i kokzonen. Välj ugnfunktionen och temperatur/kapacitet av kokzonen. Håll in funktionsvalsknapp (2) tills ljud låter och display blinkar. Tryck funktionsvalsknapp (2) tre gånger. Displayen visar tecken end. Ställ in önskad baknings/kokningstid med hjälp av (-) eller (+) knappar. Symbol AUTO träder fram på displayen. Ăterstående tid kan kollas genom tryckning av funktionsvalsknapp (2) tre gånger i rad. Efter avslutad bakning/kokning Ugn/kokzon stängs av efter att den valda tidsperioden har gått ut. Displayen skall blinka och en ljudsignal skall ringa upp till 7 minuter, eller tills en valfri knapp trycks. Ugnen/kokzonen skall slås på igen efter längre tryckning av funktionsvalsknapp (2). Stäng av ugnen/kokzonen med hjälp av roterande brytaren. Ta bort pannan från ugnen / kärlet från kokzonen. Håll in funktionsvalsknapp (2). Ugnen/kokzonen är beredd för näst användning. av (-) eller (+) knappar ställ in önskad tidsperiod. Maximal drifttid är 10 timmar. Tryck på funktionssvalsknapp (2) Displayen visar tecken end. Med hjälp av (-) eller (+) knappar ställ in önskad sluttid för bakning/kokning. Symbol AUTO skall lysa på displayen. Till exempel om du ställer in timern till 2 timmar och sluttid för bakning/kokning till 16.30, då kommer ugnen/kokzonen att slås på klockan och bakning/kokning skall avslutas klockan Valda parametrar kan kollas genom att trycka funktionssvalsknapp (2) två eller tre gånger i rad. Efter avslutad bakning/kokning Ugn/kokzon stängs av efter att den valda tidsperioden har gått ut. Displayen skall blinka och en ljudsignal skall ringa upp till 7 minuter, eller tills en valfri knapp trycks. Ugnen/kokzonen skall slås på igen efter längre tryckning av funktionsvalsknapp (2). Stäng av ugnen/kokzonen med hjälp av roterande brytaren. Ta bort pannan från ugnen / kärlet från kokzonen. Håll in funktionsvalsknapp (2). Ugnen/kokzonen är beredd för näst användning. Upphävning av inställda funktioner Om du vill upphäva inställda funktioner, tryck på funktionsvalsknapp (2) för att välja funktionen och därefter tryck pa (-) och (+) samtidigt. Därefter stäng av ugnen/ kokzonen med hjälp av vridbrytaren. Med hjälp av timern samt av inställda baknings/kokningstiden du kan ställa in uppskjuten tid för början av bakning/kokning. AUTOMATISK PÅ- OCH AVSLAGNING AV UGNEN Uppskjuten tid på början av bakning/kokning Ställ in pannan i ugnen/ställ kärlet på kokzonen. Välj ugnfunktion och önskad temperatur / önskad kapacitet av kokzonen. Håll in funktionsvalsknapp (2) tills ljud låter och display blinkar. Tryck funktionsvalsknappen (2) två gånger. Displayen skall visa tecken dur. Med hjälp SV 20
22 STEKTERMOMETER Med hjälp av stektermometern kan du lätt kontrollera önskad temperatur inuti köttet genom inställning på displayen och sedan stänga av ugnen efter att önskad temperatur har uppnåtts. Stick in stektermometern i köttet. Termometern ska stickas i det tjockaste stället (dock inte i fettskikt och den bör inte vidröra benet.) Ta bort skyddet från stektermometeruttaget på ugnens högra sida och koppla in termometer i uttaget. Köttemperaturen blir då synlig på displayens vänstra sida, t.ex. 10 grader som på bilden. Ställ in önskad temperatur med hjälp av (-) och (+) knappar, 80 är den förinställda temperaturen. Maximal temperatur att ställa in är 99 C. Välj önskad ugnsfunktion med vridbrytaren. Ugnen skall slås av när temperaturen på köttet når det inställda värdet (ugnen slås automatiskt på igen när temperatur sjunker inom köttet) och en ljudsignal skall ringa. Ljudsignalen kan slås av genom tryckning på valfri knapp. Stäng av ugnen med vridbrytaren. Ta bort stektermometern från köttet och avlägna termometerns kontakt från uttaget på ugnens insida. Rekommenderad inre temperatur för köttet C (följ dock aktuellt recept) Kött Kalv Stek rosa 72 genomstekt 82 Nöt Yttre filè, innerstekt röd 60 rosa 65 genomstekt 70 Yttre stek, kotlettrad röd 65 rosa 70 genomstekt 77 Lammkött Sadel rosa 72 genomstekt 82 Griskött Fläskstek 85 Julskinka 77 Utnyttja ugnens eftervärme genom att låta köttet vara kvar i ugnen under minuter efter att ugnen kopplats ur. Varning! Man skall inte använda andra stektermometrar i ugnen än det originala stektermometern. Temperaturen får stiga till högst 250 C i ugnen när du använder stektermometer. Skyddsproppen ska alltid sitta i uttaget då stektermometern inte används. Fukt kan annars tränga in och skada ugnen. SV 21
23 RENGÖRING OCH SKÖTSEL Varning! Använd inte skurmedel eller stålull! De repar lackens och emaljens yta. Dessutom blir det svårare att ta bort spill och ugnsgluckans glas kan spricka. Spishällen Skydda hällen mot missfärgning genom att torka av den efter varje användning. Från ugnens bakre vägg går ett rör för ånga. Matoset samlas på hällens yta, varifrån det lätt kan torkas av. Använd vanligt handdiskmedel eller såpa. Rengöring av kokzoner Socker måste genast skrapas bort då hällen ännu är het. Förvara alltid skrapan i närhet av hällen. Ta bort torra fläckar med ett rengöringsmedel som är avsett för keramisk häll. Vid svåra fläckar kan man använda rakblad eller skrapa när hällen har svalnat lite. Torka väl efteråt. Kokzonerna skall rengöras så snart de blivit smutsiga. Smuts som får sitta kvar försämrar värmeöverföringen. Bakplåtar och ugnspanna Bakplåtar och ugnspanna är av ugnsemalj. Rengör dem för hand eller i maskin. Rent bakom spisen Eftersom spisen har hjul baktill är det lätt att dra fram den och städa bakom. Varning! Dra aldrig i luckhandtaget när spisen ska flyttas. Öppna i stället ugnsluckan och ta tag i övre kanten av ugnen. Rulla spisen på bakhjulen. Spisens yttre delar Rengör spisens brännlackerade sidoplåtar och sockel samt emaljerade delar med en trasa eller mjuk borste och rengöringsmedel. Rengöring av ugnen Rengör ugnen efter varje användning. Fett blir annars mycket hårt inbränt när ugnen värms upp nästa gång. Steam Clean Ånga som uppstår gör matrester mjukare och underlättar rengöring av ugnen. Gör så här: Låt ugnen svalna. Häll ca 0,5 liter het eller varmt vatten i ugns panna. Placera ugnspannan in i ugnen på nivå 1 Sätt ugnen på 50 C och funktionsväljare för ugn på läge. Värm ugnen I ca. 30 min. Öppna ugnsluckan och ta bort ugnspannan. Rengör ugnen med varmt vatten med diskmedel Katalys Med den särskilda katalysemaljen på bakdelen av ugnen kan ugnens bakre vägg till viss grad rengöra sig själv från matrester, fettstänk osv. förutsatt att dessa inte torkat in eller bränt fast. I samband med detta ska ugnen värmas upp i ca 1 timme vid 250 grader varvid matrester, fettstänk och liknande förbränns. En ugn som bara är lite smutsig kan rengöras vid lägre temperaturer. Vid kraftig nedsmutsning kan det hända att ugnen inte blir ren förrän den använts flera gånger. Rester av kryddor och liknande kan avlägsnas med en mjuk borste eller torr trasa. Starkt färgande matvaror kan eventuellt förorsaka en svag missfärgning av den katalytiska emaljen, detta påverkar dock inte den självrengörande SV 22
24 funktionen. När ugnen har använts några gånger kommer dessa fläckar att försvinna igen. Varning! Eftersom den katalytiska emaljen är mycket känslig får den aldrig behandlas med ugnsspray eller aggressiva skurmedel. Dessa ger upphov till skadliga beläggningar. Plocka ur stegarna Med stegarna ute är det lättare att rengöra ugnen. Dessutom kan man passa på att diska dem. Efter rengöring kontrollera att stegarna är ordentligt på plats. Rengöring av ugnsluckan Det är en god regel att torka av rutan varje gång som ugnen har använts. Det motverkar att glaset får en brun beläggning. 2. Då luckans inre och yttre glas är isär, kan de rengöras på båda sidor. 3. Efter rengöringen sätt tillbaka luckans ytterdel på sin plats. På nedre delen av ytterglaset är två spärrar. Kolla att alla 3 blecken av de två spärrarna ligger ovanpå plåtprofilen på innerluckans nederkant när du sätter frontglaset på plats (se bild nedan). 4. Återmontera skruvarna i ovankant på luckans insida. Behåll hela tiden greppet om luckans yttre glas så att det inte faller ned på golvet. Använd såpa, diskmedel eller fönsterputsmedel inte något som kan repa glaset. Så här gör man rent mellan glasen: 1. Lossa, med hjälp av ett mynt, de två skruvarna i ovankant på luckans insida och ta bort dem. Varning! 1. Behåll hela tiden greppet om luckans yttre glas så att det inte faller ned på golvet. Behåll även greppet om luckans inre glas. Stäng luckan försiktigt så att den inte smäller fast. Vid behov kan ugnsluckan tas bort (se bild): 1. Öppna luckan helt. 2. Lossa blecken som täcker var sitt beslag. 3. Luckan är nu lös. 4. Lyft luckan uppåt/utåt och ryck försiktigt ut luckan. Luckan sätts tillbaka i omvänd ordning: 1. Sätt tillbaka SV 23
25 luckan i beslaget. 2. Korrigera luckan så att den sitter rätt i gångjärnet. 3. Vinkla ner luckan helt. 4. Vinkla tillbaka blecken över gångjärnen. 5. Stäng luckan. Mjukstängande lucka Mjukstängande lucka systemet absorberar stöten när luckan stängs. Det möjliggör enkel, tyst och jämn stängning. En lätt tryckning (till en 15 -vinkel i förhållande till den stängda luckans läge) är tillräcklig för att luckan ska stängas automatiskt och mjukt. Obs! Om för mycket kraft används för att stänga luckan reduceras effekten av mjukstängningssystemet eller systemet kringgås av säkerhetsskäl. OM SPISEN INTE FUNGERAR Det här kan du göra själv Byta ugnslampa Varning Kontrollera före byte av lampan, att strömmen har avkopplats från spisen. Koppla av spisen genom att skruva loss proppar eller genom att dra ut stickproppen ur uttaget. Ta först bort skyddsglaset genom att vrida glaset i pilens (övre pilen) riktning. Därefter ta bort lampan genom att vrida i pilens (övre pilen) riktning. Sätt in en ny päronlampa med sockel G9. Lampan måste tåla 350 C. Byta proppar Om spisen helt eller delvis inte går igång har troligen en propp gått. Observera att tre proppar hör till 400 V spisar. Kolla om stickproppen är isatt Detta gäller bara spisar med anslutningskabel med stickpropp. Varning! I alla andra fall krävs hjälp av behörig fackman! Gör inga tekniska ingrepp i spisen! Det kan vara farligt! Service För service kontaktas Cylinda Sevice. De finns på flera platser över hela landet. Cylinda service i Sverige Tel eller betalar endast lokal telefontaxa.) Ange alltid spisens modell- och serienummer när du beställer service. De framgår av typskylten som finns på den högra sidan av spisen. Ugnspannor och bakplåtar kan köpas som extra tillbehör hos märkeserviceaffärer. Obs! Lampan skall vara 25 W för 230 V spisar och 18 W för 400 V spisar. SV 24
26 INSTALLATION Med inställningar behövs Torx T20. Obs! Placera inte spisen på en extra sockel eller annan upphöjning. Detta ökar risken för att spisen skall tippa över! Tippskyddet måste vara monterat så att spisen inte välter vid onormal belastning. Anslutning till el Elektrisk anslutning av spisen till fast kopplingsdosa skall utföras av behörig person och i enlighet med gällande bestämmelser. Produktnummer och typbeteckning återfinns på typskylten på spisens högra sida. Säkring Typskylten på spisens högra sida innehåller uppgifter om anslutningseffekt och spänning. Spisen skall säkras enligt något av följande alternativ: Spänning Säkring 400 V 2-fas 2 x 16 A 400 V 3-fas 3 x 10 A 230 V 3-fas 3N x 16 A 230 V 1-fas 1N x 20 A Höjdjustering mellan mm Dra ut förvaringslådan fullt och ta bort den Lossa de båda skruvarna som sitter i spåren på förvaringsutrymmets botten (se bild nedan). Lägg spisen med ryggsidan på golvet. Avlägsna sockeln från spisen. Lossa skruvarna på sidan av sockeln. Avlägsna den yttre sockeldelen. På den övre delen, lossa de 4 skruvarna med plastbricka. Sätt de 4 skruvarna på den inre delen av sockeln (delen med hjul). Montera den inre delen av sockeln på spisen. Res upp spisen. Skruva i de två säkerhetsskruvarna i förvaringsutrymmets botten. Inställning av sockeldjup Sockeldjupet kan ställas in mellan mm. Inställningen görs inne i förvaringsskåpet. Gör så här: Gå igenom säkringsalternativen med behörig elinstallatör. Justera höjden till rätt nivå Vid leveransen är spisens totalhöjd 900 mm. Höjden kan justeras mellan mm. Obs! Justera sockel innan du kopplar spisen till elnät. Använd skyddshandskar. Dra ut förvaringslådan helt och ta bort den Lossa de båda skruvarna som sitter i spåren på utrymmets botten (se bild). Flytta spisen framåt eller bakåt på sockeln. Håll emot sockeln när du flyttar spisen. Obs! Använd skyddshandskar. Dra åt skruvarna. Lägg spisen med ryggsidan på golvet. Skruva ut skruvarna på sockeln. Ställ in sockelns höjd. Dra åt skruvarna. SV 25
27 Spisen måste stå jämnt! Spisen har ställbara fötter framtill och justerbara hjul baktill. Fötterna och hjulen ska ställas in så att spisen står absolut i våg. Höj eller sänk spisen till rätt läge genom att skruva framfötterna för hand. Justera hjulen i bakkant genom att skruva ut eller in de två skruvarna på sockeln. Kontrollera nivån med vattenpass eller en vattenfylld stekpanna. Se till att spisen först står i våg. Rita ett streck på väggen ca 40 mm från kokhällens övre sida, se bild. Kontrollera att tippskyddet inte träffar ventilationslangen. Placera tippskyddets övre kant i linje med strecket. Fäst skruven i tippskyddets övre, avlånga hål. Justera tippskyddets höjd så att det placeras direkt under hällen som bilden visar. Fäst slutligen tippskyddet genom att fästa skruven i det undre hålet. Dra åt båda skruvarna. Obs! Med spisen levereras 4 st täckproppar. Täckpropparna fastsättes i öppningar av sockeln. En justering kan behövas senare, då golvbeläggningen kan sätta sig. Om inte spisen står plant kan t ex stekning i panna bli ojämn! Inställning av spishällens djup Vid behov kan spishällens djup regleras 5 mm. Lossa de sex skruvarna som sitter runt hällen. Justera hällen i djupled genom att bestämt trycka hällen framåt eller bakåt. Dra åt skruvarna. Varning! När spisen dras fram, t ex vid städning, sätts tippskyddet ur funktion. Var då extra försiktig så att barn inte klättrar på spisen. Placera inte spisen på en extra sockel eller annan upphöjning. Detta ökar risken för att spisen skall tippa över! Varning! Stig aldrig upp på spishällen, den kan skadas. Montering av tippskyddet Tippskyddet hindrar spisen från att välta, tex om ett barn skulle klättra upp på ugnsluckan. Fäst tippskyddet med skruvarna (2 st) på väggen bakom spisen SAP SV 26
28
SÄKERHETSANVISNINGAR CC9632
CC9632 Kära kund, Tack för att du har valt den här valitetsprodukten från ASKO. Vi hoppas att den kommer att motsvara dina förväntningar och uppfylla dina behov under mĺnga år framöver. Skandinavisk design
SP 52 E / SP 54 E, SP 52 ES / SP 54 ES SP 552 E / SP 554 E, SP 62 E / SP 64 E SP 72 E / SP 74 E, SP 64 ET, SP 74 ET. Bäste Cylindakund!
SP 52 E / SP 54 E, SP 52 ES / SP 54 ES SP 552 E / SP 554 E, SP 62 E / SP 64 E SP 72 E / SP 74 E, SP 64 ET, SP 74 ET Bäste Cylindakund! Tack för att du valt Cylinda. För att få största möjliga nytta av
S 772 E / S 774 E S 762 E / S 764 E / S 764 EST S 7552 E / S 7554 E / S 752 E / S 754 E
S 772 E / S 774 E S 762 E / S 764 E / S 764 EST S 7552 E / S 7554 E / S 752 E / S 754 E Bäste Cylindakund! Tack för att du valt Cylinda. För att få största möjliga nytta av din nya spis rekommenderar vi
Så här används Cylinda spisar Modellerna med keramikhäll: 7 11, 6 11, 7 33, 6 33
Så här används Cylinda spisar Modellerna med keramikhäll: 7 11, 6 11, 7 33, 6 33 Läs hela bruksanvisningen innan du börjar använda spisen. Då lär du dig använda och sköta den rätt från början. 1 Varning!
S 872 KV / S 874 KV / S 862 KV / S 864 KV S 864 KVE / S 864 KVE RF
S 872 KV / S 874 KV / S 862 KV / S 864 KV S 864 KVE / S 864 KVE RF Bäste Cylindakund! Tack för att du valt Cylinda. För att få största möjliga nytta av din nya spis rekommenderar vi dig att läsa igenom
Så här används Cylinda spisar
Så här används Cylinda spisar Modellerna med emaljhäll SE 512 SE 514 Viktigt! Läs hela bruksanvisningen innan Du börjar använda spisen. Då lär Du Dig använda och sköta den rätt från början Läs hela bruksanvisningen
SP 52 K / SP 54 K SP 62 K / SP 64 K, SPD 64 K, SP 72 K / SP 74 K SPJ 62 K / SPJ 64 K, SPJ 72 K / SPJ 74 K
SP 52 K / SP 54 K SP 62 K / SP 64 K, SPD 64 K, SP 72 K / SP 74 K SPJ 62 K / SPJ 64 K, SPJ 72 K / SPJ 74 K Bäste Cylindakund! Tack för att du valt Cylinda. För att få största möjliga nytta av din nya spis
S 772-1 K / S 774-1 K / S 762-1 K / S 764-1 K S 772-1 KST / S 774-1 KST / S 762-1 KST S 764-1 KST / S 7552-1 K / S 7554-1 K S 752-1 K / S 754-1 K
S 772-1 K / S 774-1 K / S 762-1 K / S 764-1 K S 772-1 KST / S 774-1 KST / S 762-1 KST S 764-1 KST / S 7552-1 K / S 7554-1 K S 752-1 K / S 754-1 K Bäste Cylindakund! Tack för att du valt Cylinda. För att
S 772 K / S 774 K / S 762 K / S 764 K S 772 KST / S 774 KST / S 762 KST / 764 KST S 7552 K / S 7554 K / S 752 K / S 754 K
S 772 K / S 774 K / S 762 K / S 764 K S 772 KST / S 774 KST / S 762 KST / 764 KST S 7552 K / S 7554 K / S 752 K / S 754 K Bäste Cylindakund! Tack för att du valt Cylinda. För att få största möjliga nytta
S 772-1 E / S 774-1 E / S 762-1 E / S 764-1 E S 7552-1 E / S 7554-1 E
S 772-1 E / S 774-1 E / S 762-1 E / S 764-1 E S 7552-1 E / S 7554-1 E Bäste Cylindakund! Tack för att du valt Cylinda. För att få största möjliga nytta av din nya spis rekommenderar vi dig att läsa igenom
SP 64 KVL / SPR 64 KVL / SP 74 KVL SPJ 64 KVL / SPJ 74 KVL
SP 64 KVL / SPR 64 KVL / SP 74 KVL SPJ 64 KVL / SPJ 74 KVL Bäste Cylindakund! Tack för att du valt Cylinda. För att få största möjliga nytta av din nya spis rekommenderar vi dig att läsa igenom bruksanvisningen
IB 10 / IB 10 RF IB 30 / IB 30 RF / IB 30 Alu
IB 10 / IB 10 RF IB 30 / IB 30 RF / IB 30 Alu Bäste Cylindakund! Tack för att du valt Cylinda. För att få största möjliga nytta av din nya ugn rekommenderar vi dig att läsa igenom bruksanvisningen innan
Bruksanvisning Spis. Spara bruksanvisningen för senare behov.
Bruksanvisning Spis Spara bruksanvisningen för senare behov. Kära kund, Tack för att du har valt den här kvalitetsprodukten från ASKO. Vi hoppas att den kommer att motsvara dina förväntningar och uppfylla
INNEHÅLL. 2 Trycksak. Ugnsfunktioner 13. Sida Innehåll 2. Några allmänna tips 13. Service & Garanti 3
SPB 62 E / SPB 64 E, SPB 72 E / SPB 74 E SPB 62 K / SPB 64 K, SPB 72 K / SPB 74 K SPB 64 TK, SPB 74 TK, SPB 64 KVL, SPB 74 KVL SPB 52 K / SPB 54 K, SPB 552 K / SPB 554 K Bäste Cylindakund! Tack för att
S KSA / S KSA S KSA / S KSA
S 772-1 KSA / S 774-1 KSA S 762-1 KSA / S 764-1 KSA Bäste Cylindakund! Tack för att du valt Cylinda. För att få största möjliga nytta av din nya spis rekommenderar vi dig att läsa igenom bruksanvisningen
SÄKERHETSANVISNINGAR CS9632
CS9632 Kära kund, Tack för att du har valt den här valitetsprodukten från ASKO. Vi hoppas att den kommer att motsvara dina förväntningar och uppfylla dina behov under mĺnga år framöver. Skandinavisk design
SPB 52 E / SPB 54 E, SPB 552 E / SPB 554 E SPB 62 E / SPB 64 E, SPB 72 E / SPB 74 E SPB 64 ET / SPB 74 ET
SPB 52 E / SPB 54 E, SPB 552 E / SPB 554 E SPB 62 E / SPB 64 E, SPB 72 E / SPB 74 E SPB 64 ET / SPB 74 ET Bäste Cylindakund! Tack för att du valt Cylinda. För att få största möjliga nytta av din nya spis
Bruksanvisning Spis. Spara bruksanvisningen för senare behov.
Bruksanvisning Spis Spara bruksanvisningen för senare behov. Kära kund, Tack för att du har valt den här kvalitetsprodukten från ASKO. Vi hoppas att den kommer att motsvara dina förväntningar och uppfylla
S 772 KV / S 774 KV / S 762 KV / S 764 KV S 764 KVE / S 764 KVE RF / S 764 KVE SV
S 772 KV / S 774 KV / S 762 KV / S 764 KV S 764 KVE / S 764 KVE RF / S 764 KVE SV Bäste Cylindakund! Tack för att du valt Cylinda. För att få största möjliga nytta av din nya spis rekommenderar vi dig
Så här används Cylinda spisar
Så här används Cylinda spisar Modellerna: 70, 60 och 50 Viktigt! Läs hela bruksanvisningen innan du börjar använda spisen. Då lär du dig använda och sköta den rätt från början. 1 Obs! Elinstallationen
B R U K S A N V I S N I N G
B R U K S A N V I S N I N G V I S I O N S P E C T R A MT 3052 (10.02) INNEHÅLLSFÖRTECKNING Sida Innan du använder ugnen... 3 Spectra W8000/S8000... 4 Spectra W8200... 5 Spectra W8250 / S8250... 6 Spectra
Så här används Cylinda spisar
Så här används Cylinda spisar Modellerna: 7 20, 6 20, 7 00, 6 00, 7 00T, 6 00T och 5 00 Läs hela bruksanvisningen innan du börjar använda spisen. Då lär du dig använda och sköta den rätt från början. 1
Så här används Cylinda spisar Modellerna med keramikhäll: 7 11, 6 11, 7 31, 6 31
Så här används Cylinda spisar Modellerna med keramikhäll: 7 11, 6 11, 7 31, 6 31 Läs hela bruksanvisningen innan du börjar använda spisen. Då lär du dig använda och sköta den rätt från början. 1 Varning!
Sib 862 KV / Sib 872 KV
Sib 862 KV / Sib 872 KV Bäste Cylindakund! Tack för att du valt Cylinda. För att få största möjliga nytta av din nya spis rekommenderar vi dig att läsa igenom bruksanvisningen innan du börjar använda den.
Välj rätt spis, häll och ugn
Välj rätt spis, häll och ugn 1 Som alternativ till en hel spis kan du välja att köpa häll och ugn separat. Du kan då placera ugnen i en bekväm arbetshöjd. Spishällen kan antingen bestå av enskilda gjutjärnsplattor
Spisguide [Namn] Elektroskandia Sverige AB [år-månad-dag]
Spisguide [Namn] Elektroskandia Sverige AB [år-månad-dag] Spisguide Vilken spis ska du välja? Naturligtvis är det utrymmet som är det första att ta hänsyn till. Vanligast bredd är 60 cm, men även andra
Viktigt! Läs hela bruksanvisningen innan Du börjar använda spisen. Då lär Du Dig använda och sköta den rätt från början
Viktigt! Läs hela bruksanvisningen innan Du börjar använda spisen. Då lär Du Dig använda och sköta den rätt från början Läs hela bruksanvisningen innan Du börjar använda spisen. Då lär Du Dig använda och
Din manual DELONGHI EO 1837
Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för DELONGHI EO 1837. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information,
Bruksanvisning Gasolspis
Bruksanvisning Gasolspis 860089 Läs igenom manualen innan användning! Kära kund, Vi önskar att du får ut det mesta av våra produkter som tillverkas i moderna faciliteter med noggrann kvalitetskontroll.
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
Spisfläkt SLIM LINE SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Läs noga igenom denna bruksoch monteringsanvisning, i synnerhet säkerhetsföreskrifterna, innan du installerar och börjar använda produkten. Spara bruksanvisningen
1 / 8 SUNDA ALLIANCE 2 / 8 S INSTALLATION Spisfläkt Sunda Alliance är avsedd för montering under, infälld eller mellan skåp. Fläkten har transformator för reglering av centralfläkt samt möjligheter till
991.0358.135/126030/2014-11-11 (11639)
Spisfläkt Nova 991.0358.135/126030/2014-11-11 (11639) SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Läs noga igenom denna bruksoch monteringsanvisning, i synnerhet säkerhetsföreskrifterna, innan du installerar och börjar använda
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
Spisfläkt Sunda SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Läs noga igenom denna bruksoch monteringsanvisning, i synnerhet säkerhetsföreskrifterna, innan du installerar och börjar använda produkten. Spara bruksanvisningen
Comfort SV Bruksanvisning Säkerhetsföreskrifter... 3 Installation... 4 Injustering av luftflöden... 6 Användning... 7 Service och garanti...
Comfort 243 10 SV Bruksanvisning Säkerhetsföreskrifter... 3 Installation... 4 Injustering av luftflöden... 6 Användning... 7 Service och garanti... 8 991.0358.178/126066/2015-02-13 (18558) SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
Kolfilterfläkt Trinda ECe
Kolfilterfläkt Trinda ECe SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Läs noga igenom denna bruksoch monteringsanvisning, i synnerhet säkerhetsföreskrifterna, innan du installerar och börjar använda produkten. Spara bruksanvisningen
BRUKSANVISNING F150K F160K F170K
BRUKSANVISNING F150K F160K F170K Generella upplysningar Tack för inköpet av vår produkt. Denna köksfläkt är avsedd för att leda bort ånga och os från köket vid matlagning i hushåll. Fläkten kan användas
/126149/ (19195)
Spisfläkt Sunda 991.0384.549/126149/2015-10-02 (19195) SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Läs noga igenom denna bruksoch monteringsanvisning, i synnerhet säkerhetsföreskrifterna, innan du installerar och börjar använda
Elektronisk timer. Ställa in aktuell tid. Inställning av vinter-/sommartid. Använda klockan tillsammans med ugnen. Ställa in tillagningstiden
Elektronisk timer SE 1 aktuell tid/normalläge (manuellt) 2 minus (-) 3 plus (+) När apparaten har anslutits till elnätet visas siffrorna 0 00 i displayen. Tryck på knapp 1. Du ställer in aktuell tid genom
Användarhandbok till gasspis OBS! ENDAST FÖR BRUK MED FLYTGAS
Användarhandbok till gasspis OBS! ENDAST FÖR BRUK MED FLYTGAS INNEHÅLL * Spisens tekniska data * Spisens delar * Viktigt att läsa innan spisen tas i bruk. * Nyttig information om spisens bruk. * Tända
Spiskåpa SE...3 Säkerhetsföreskrifter...3 Installation...4 Bruksanvisning...7
Spiskåpa 394 12 SE...3 Säkerhetsföreskrifter...3 Installation...4 Bruksanvisning...7 991.0292.876/125675/2013-10-23 (5406) SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Läs noga igenom denna bruksoch monteringsanvisning, i synnerhet
/126356/ (26289)
Spisfläkt Sunda-2 991.0545.386/126356/2018-05-02 (26289) SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Läs noga igenom denna bruksoch monteringsanvisning, i synnerhet säkerhetsföreskrifterna, innan du installerar och börjar använda
WS 55/162 WS 55/220 WS 60/144 WS 60/162 WS 60/220 WS 60/283
V-ZUG Ltd Värmelåda WS 55/162 WS 55/220 WS 60/144 WS 60/162 WS 60/220 WS 60/283 Bruksanvisning Tack för att du valt att köpa en av våra produkter. Din ugn uppfyller höga krav och är lätt att använda. Ta
INBYGGNADSHÄLL CYLINDA Bruksanvisning
INBYGGNADSHÄLL CYLINDA 10.61 Bruksanvisning Innehåll: Sidan Säkerhetsanvisningar... 4 Funktioner... 5 Tekniska data... 6 Drift... 6 Slå på hällen... 6 Slå på en värmekokzon... 6 Värmeinställning... 7 Matlagning
VATTENKOKARE BRUKSANVISNING
VATTENKOKARE BRUKSANVISNING MODELL: BKE1700 Läs bruksanvisningen noggrant innan du börjar använda kokaren och spara den för framtida behov. SÄKERHET! 1. Läs anvisningarna före användning. 2. Kontrollera
Kolfilterfläkt Trinda 2 ECe
Kolfilterfläkt Trinda 2 ECe 991.0561.189/126368/2018-08-24 (26632) SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Läs noga igenom denna bruksoch monteringsanvisning, i synnerhet säkerhetsföreskrifterna, innan du installerar och
B R U K S A N V I S N I N G. Värmemadrass Artikelnummer 7580-1031
B R U K S A N V I S N I N G Värmemadrass Artikelnummer 7580-1031 1 Värmemadrass Artikelnummer 7580-1031 Värmemadrassen har 4 olika värmenivåer och har timer där automatisk avstänging kan väljas mellan
Spiskåpa SV...3 Säkerhetsföreskrifter...3 Installation...4 Injustering av luftflöden...6 Användning...8
Spiskåpa 256 12 SV...3 Säkerhetsföreskrifter...3 Installation...4 Injustering av luftflöden...6 Användning...8 991.0292.898/125646/2013-10-24 (5424) SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Läs noga igenom denna bruksoch
Spiskåpa 392 10. SV...3 Installation...3 Bruksanvisning...7
Spiskåpa 392 10 SV...3 Installation...3 Bruksanvisning...7 125621/2013-01-07 (1833) INSTALLATION Spiskåpa 392 10 är avsedd för montering infälld i skåp. Spiskåpan är försedd med motordrivet spjäll, halogenlampor
Spisfläkt Trinda ECe
Spisfläkt Trinda ECe SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Läs noga igenom denna bruksoch monteringsanvisning, i synnerhet säkerhetsföreskrifterna, innan du installerar och börjar använda produkten. Spara bruksanvisningen
Inbyggnadsugn. bruksanvisning. föreställ dig möjligheterna
BF64-RIEN Inbyggnadsugn bruksanvisning föreställ dig möjligheterna Tack för att du har valt att köpa en produkt från Samsung. Registrera din produkt på adressen www.samsung.com/global/register Använda
BRUKSANVISNING EEH 600.0. i monteringanvisningar 07 22 88 FB
BRUKSANVISNING i monteringanvisningar EEH 600.0 07 22 88 FB För din information Läs noggrant igenom denna bruksanvisning. Den innehåller viktig information beträffande säkerhet, montering, användning och
...... EHP60011 SV INBYGGNADSHÄLL BRUKSANVISNING
EHP60011...... SV INBYGGNADSHÄLL BRUKSANVISNING 2 electrolux INNEHÅLL Electrolux. Thinking of you. Ta del av våra tankegångar på www.electrolux.com Säkerhetsinformation 2 Produktbeskrivning 4 Daglig användning
KORVGRILL. Installations- och användningsanvisningar
KORVGRILL HD1 HD2 HD4 Installations- och användningsanvisningar S/N: Rev.: 2.0 Bästa kund, Vi gratulerar till att Ni valde en Metos-apparat för Era köksaktiviteter. Ni gjorde ett gott val. Vi gör vårt
Spiskåpa Glas. SV Bruksanvisning
Spiskåpa 252 10 Glas SV Bruksanvisning Säkerhetsföreskrifter... 3 Installation... 4 Injustering av luftflöden... 6 Användning... 7 Service och garanti... 8 991.0434.347/126175/2015-12-04 (19594) SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
Riskokare 1,5L. Rostfritt stål Varmhållningsfunktion 500W. Instruktionsmanual Engelska Svenska. Modell: RE100
Riskokare 1,5L Rostfritt stål Varmhållningsfunktion 500W Instruktionsmanual Engelska Svenska Modell: RE100 INLEDNING Med din nya riskokare kan du nu koka det perfekta riset, på ett enkelt och problemfritt
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
Sunda Alliance SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Läs noga igenom denna bruksoch monteringsanvisning, i synnerhet säkerhetsföreskrifterna, innan du installerar och börjar använda produkten. Spara bruksanvisningen för
ELVISP BRUKSANVISNING
ELVISP BRUKSANVISNING Modell: BBR1000 Läs bruksanvisningen noggrant innan du börjar använda vispen och spara den för framtida behov. SÄKERHET! Tänk på att alltid sätta säkerheten främst när du använder
Bruksanvisning. Vattenkokare. Instruktioner för användning. Spara bruksanvisningen för framtida referens.
Bruksanvisning Vattenkokare Instruktioner för användning. Spara bruksanvisningen för framtida referens. 1. Viktiga instruktioner Vänligen läs dessa instruktioner noggrant innan du använder apparaten första
1. Viktigt till att börja med din spis.
HETA TIPS 1 Ett kök kan se ut nästan hur som helst. Ljust eller mörkt, gammalt eller nytt spelar ingen roll där finns nästan alltid en spis. Har du sedan en stekpanna eller två, några kastruller och grytor
GRANDE. GRANDE elgrill MONTERINGS - OCH BRUKSANVISNING
GRANDE GRANDE elgrill MONTERINGS - OCH BRUKSANVISNING LÄS ALLA ANVISNINGAR NOGGRANT, ÄVEN OM DU TROR ATT DU ÄR BEKANT MED DEN ELEKTRISKA GRILLEN OCH HUR DU SKA ANVÄNDA DEN. SÄKERHETSINFORMATION! VIKTIGA
/126092/ (12721)
Exklusiv E Alliance 991.0358.680/126092/2014-11-14 (12721) SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Läs noga igenom denna bruksoch monteringsanvisning, i synnerhet säkerhetsföreskrifterna, innan du installerar och börjar
Gaggenau Bruksanvisning. Frihängande fläkt AI 480
Gaggenau Bruksanvisning Frihängande fläkt AI 480 Innehåll Säkerhetsanvisningar 4 Före första användningstillfället 5 Apropå användningen 5 Detta är din nya apparat 6 Frihängande fläkt AI 480 6 Kontrollpanel
Din manual SAMSUNG MW102P-S http://sv.yourpdfguides.com/dref/785630
Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för SAMSUNG MW102P-S. Du hittar svar på alla dina frågor i SAMSUNG MW102P-S instruktionsbok
Läs hela bruksanvisningen innan Du börjar använda spisen. Då lär Du Dig använda och sköta den rätt från början!
Läs hela bruksanvisningen innan Du börjar använda spisen. Då lär Du Dig använda och sköta den rätt från början! Innehållsförteckning sid Innan Du använder spisen första gången... Fakta om plattor...5 Ugnen
Din manual HUSQVARNA QSG7135W 230V http://sv.yourpdfguides.com/dref/836382
Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information, specifikationer,
Spisfläkt Trinda T Ö
Spisfläkt Trinda T Ö SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Läs noga igenom denna bruksoch monteringsanvisning, i synnerhet säkerhetsföreskrifterna, innan du installerar och börjar använda produkten. Spara bruksanvisningen
UNDERHÅLL OCH RENGÖRING AV APPARATEN
VID FÖRSTA ANVÄNDNING Anslut stickkontakten till eluttaget. På vissa modeller kan en ljudsignal höras, detta betyder att temperaturlarmet har aktiverats: Tryck på knappen som tystar ljudlarmet. Anmärkning:
Bruksanvisning. Brödrost. Instruktioner för användning. Spara bruksanvisningen för framtida referens.
Bruksanvisning Brödrost Instruktioner för användning. Spara bruksanvisningen för framtida referens. 1. Viktiga instruktioner 1. Läs instruktionerna innan du använder apparaten och spara dem för framtida
1 / 8 SPISFLÄKT SUNDA 2 / 8 S INSTALLATION Spisfläkt Sunda är avsedd för montering under, infälld eller mellan skåp. Fläkten är utrustad med Easy-Clean motorpaket, halogenlampor och metalltrådsfilter.
SC112PZ. Funktioner 60 CM ELEKTRISK MULTIFUNKTIONSUGN, ROSTFRITT STÅL MED PIZZAFUNKTION ENERGIKLASS A
60 CM ELEKTRISK MULTIFUNKTIONSUGN, ROSTFRITT STÅL MED PIZZAFUNKTION ENERGIKLASS A EAN13: 8017709107345 12 funktioner 12 recept varav 3 programmerbara Ugnskapacitet: 46 liter Temperaturer mellan 40 280
BRUKSANVISNING. Kyl/frys. VIKTIGT! Läs bruksanvisningen innan produkten tas i bruk!
BRUKSANVISNING Kyl/frys VIKTIGT! Läs bruksanvisningen innan produkten tas i bruk! Kära kund! Gratulerar till ditt nya CYLINDA-skåp. Det är viktigt att du använder din maskin rätt och sörjer för normal
Användarmanual. Great Northern Popcorn - Little Bambino
Användarmanual Great Northern Popcorn - Little Bambino För manual på Danska, Finska, Norska och Engelska vänligen besök vår hemsida. For manual in Danish, Finnish, Norwegian or English, please visit our
spis BRUKSANVISNING EKE 5100 821 05 01-02
spis BRUKSANVISNING EKE 5100 821 05 01-02 S Innehåll Innehåll Säkerhet... 3 Spisen... 4 Uppackning... 4 Tillbehören... 4 Säkerhetsutrustningen... 5 Tippskyddet... 5 Kastrullskyddet... 5 Luckspärren...
Din manual SMEG CX66EMS5 http://sv.yourpdfguides.com/dref/3534046
Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för SMEG CX66EMS5. Du hittar svar på alla dina frågor i SMEG CX66EMS5 instruktionsbok (information,
Din manual HUSQVARNA QSG7042-1W http://sv.yourpdfguides.com/dref/836335
Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information, specifikationer,
FH FH
BA H AG N O. : 2 4 6 3 3 8 8 6 BA H AG N O. : 2 4 6 2 9 6 7 2 ( C H ) FH-106145.3 FH-106145.4 Swedish Tack för att du har valt en av våra produkter. Läs igenom instruktionerna noga innan du använder produkten,
A2PYID-6 100 CM OPERA SPIS MED DUBBELUGN (EN PYROLYTISK) OCH INDUKTIONSHÄLL, ROSTFRITT STÅL ENERGIKLASS: A STORA UGNEN - A LILLA UGNEN
A2PYID-6 100 CM OPERA SPIS MED DUBBELUGN (EN PYROLYTISK) OCH INDUKTIONSHÄLL, ROSTFRITT STÅL ENERGIKLASS: A STORA UGNEN - A LILLA UGNEN EAN13: 8017709145804 Induktionshäll med 5 induktionszoner Vänster
Manual och skötselinstruktioner.
Manual och skötselinstruktioner. KitchenFriend Sous Vide Cirkulator SV 1300 VIKTIGA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Vid användning av elektriska apparater skall grundläggande säkerhetsföreskrifterna alltid följas,
Spiskåpa 392 12. SV Bruksanvisning
Spiskåpa 392 12 SV Bruksanvisning Säkerhetsföreskrifter... 3 Installation... 4 injustering av luftflöden... 7 Användning... 9 Service och garanti... 10 991.0314.284/125788/2013-11-15 (6005) SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
BRUKSANVISNING Calypso Trend
Calypso Trend BRUKSANVISNING Calypso Trend 2 I. Generella upplysningar Designkupa Calypso Trend ska leda bort ånga och os från köket. För det krävs en installation av ett utblåsrör som leder ut den använda
VATTENKOKARE WK-2015SC
VATTENKOKARE WK-2015SC ANVÄNDARMANUAL 1 Läs denna användarmanual noggrant innan vattenkokaren tas i bruk. Manualen innehåller viktig information för vattenkokarens användning och underhåll. SYMBOLER I
bruksanvisning Spis EKC60052 / EKC70052
bruksanvisning Spis EKC60052 / EKC70052 Välkommen till Electrolux! Du har valt en högklassig produkt från Electrolux som vi lovar kommer att göra livet lite enklare för dig! Du får lite mer tid över till
Spisfläkt 725 Trinda
Spisfläkt 725 Trinda 991.0384.575/126156/2016-05-12 (20890) SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Läs noga igenom denna bruksoch monteringsanvisning, i synnerhet säkerhetsföreskrifterna, innan du installerar och börjar
Användarmanual. Great Northern Popcorn Skyline 800
Användarmanual Great Northern Popcorn Skyline 800 För manual på Danska, Finska, Norska och Engelska vänligen besök vår hemsida. For manual in Danish, Finnish, Norwegian or English, please visit our website.
bruksanvisning Spis EKD60053
bruksanvisning Spis EKD60053 2 electrolux Electrolux. Thinking of you. Ta del av våra tankegångar på www.electrolux.com Innehåll Säkerhetsinstruktioner 2 Beskrivning av produkten 4 Före första användning
Spiskåpa 490 12. SV Bruksanvisning
Spiskåpa 490 12 SV Bruksanvisning Säkerhetsföreskrifter... 3 Installation... 4 Injustering av luftflöden... 6 Användning... 8 Service och garanti... 9 /125895/2014-06-09 (9511) SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Läs
Bruksanvisning KERAMISK VÄRMEFLÄKT. PTC 04
Bruksanvisning KERAMISK VÄRMEFLÄKT PTC 04 www.gelia.se 1 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER 1. Läs igenom bruksanvisningen noga innan fläkten används. 2. Kontrollera att nätspänningen har samma värde som anges på typskylten
SF4604PMCNR Nyheter. Funktioner. Tillbehör. Versioner. Dolce Stil Novo
SF4604PMCNR Nyheter 60 CM KOMPAKT KOMBINATIONSMIKROVÅGSUGN MED MOTORDRIVET HANDTAG, SVART GLAS MED DETALJER I KOPPAR, SOFT CLOSE EAN13: 8017709223625 SÄLJES ENDAST AV UTVALDA ÅTERFÖRSÄLJARE BESTÄLLNINGSVARA
SKÖTSELRÅD
www.lecabfastigheter.se SKÖTSELRÅD FÖNSTER INDUKTIONSHÄLL DINA FÖNSTER DIN INDUKTIONSHÄLL ÖPPNING BESKRIVNING AV HÄLL BESKRIVNING AV KONTROLLPANEL 1. Tryck in knapparna i över och underkant handtag. 1.
ELEKTRISK TERRASSVÄRMARE
ELEKTRISK TERRASSVÄRMARE HN 12362 Bruksanvisning Läs denna bruksanvisning noggrant innan du använder din nya produkt och spara den för framtida bruk. Packa upp terrassvärmaren och kontrollera att alla
1 / 8 SPISFLÄKT NOVA ALLIANCE 2 / 8 S INSTALLATION Vit 1 Alliancefläkt Nova är avsedd för montering under eller infälld i skåpraden. Fläkten har transformator för reglering av centralfläkt samt möjligheter
Spiskåpa /b. SV Bruksanvisning
Spiskåpa 382 10/b SV Bruksanvisning Säkerhetsföreskrifter... 3 Installation... 4 Injustering av luftflöden... 6 Användning... 7 Service och garanti... 8 /126205/2016-04-05 (20464) SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
Popcornmaskin. Poppar med smör eller olja. Behållare fungerar som serveringsskål 700W effekt. Instruktionsmanual Engelska. Svenska.
Popcornmaskin Poppar med smör eller olja. Behållare fungerar som serveringsskål 700W effekt Instruktionsmanual Engelska Svenska Modell: PN120 ALLMÄNNA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Läs alla instruktioner och spara
Spisfläkt Exklusiv E
Spisfläkt Exklusiv E /126091/2014-11-14 (11492) SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Läs noga igenom denna bruksoch monteringsanvisning, i synnerhet säkerhetsföreskrifterna, innan du installerar och börjar använda produkten.
Anvisningar. 1 Anvisningar. 1.2 Denna bruksanvisning. 1.1 Hur man läser bruksanvisningen. 1.3 Apparatens syfte. 1.4 Allmänna säkerhetsföreskrifter
Innehåll 1 Anvisningar 186 1.1 Hur man läser bruksanvisningen 186 1.2 Denna bruksanvisning 186 1.3 Apparatens syfte 186 1.4 Allmänna säkerhetsföreskrifter 186 1.5 Tillverkarens ansvar 187 1.6 Identifikationsdekal
SCP112-8. linea 60 CM PYROLYTISK MULTIFUNKTIONSUGN ROSTFRITT STÅL ENERGIKLASS A
SCP112-8 60 CM PYROLYTISK MULTIFUNKTIONSUGN ROSTFRITT STÅL ENERGIKLASS A EAN13: 8017709130046 12 funktioner 12 recept varav 3 programmerbara Ugnskapacitet: 68 liter (+35%) Temperaturer mellan 30 280 C
BRUKSANVISNING KC 960.30. i monteringanvisningar 07 23 09 E 8
BRUKSANVISNING i monteringanvisningar KC 960.30 07 23 09 E 8 För din information Läs noggrant igenom denna bruksanvisning. Den innehåller viktig information beträffande säkerhet, montering, användning
BESKRIVNING AV APPARATEN
SV Läs igenom denna instruktionsbok noggrant innan du installerar och använder apparaten. Det är enda sättet att uppnå optimala resultat och maximal driftssäkerhet. BESKRIVNING AV APPARATEN (se ritning
Din manual SIEMENS HE100450 http://sv.yourpdfguides.com/dref/3555759
Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för SIEMENS HE100450. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information,
CITRUS JUICER CJ 7280
SV CITRUS JUICER CJ 7280 H A G B F E C D 3 SÄKERHET OCH INSTÄLLNINGAR Läs den här bruksanvisningen noggrant innan du använder enheten! Följ alla säkerhetsanvisningar för att undvika skador på grund av