Leica CM3050 S - Kryostat. Bruksanvisning
|
|
- Solveig Andersson
- för 8 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 Bruksanvisning Leica CM3050 S - Kryostat Leica CM3050 S, V 1.7, Svenska 07/2016 Beställningsnr: , RevE Förvara alltid den här användarhandboken tillsammans med instrumentet! Läs den noggrant innan du börjar arbeta med instrumentet.
2
3 VIKTIG ANMÄRKNING Informationen, numeriska data, anmärkningar och värderingar i denna handbok motsvarar vetenskapens aktuella dagsläge och den senaste tekniken som vi uppfattar den efter djupgående analys av detta fält. Vi har inget ansvar att uppdatera denna handbok periodiskt eller kontinuerligt på grund av utvecklingen på det tekniska området, eller att ge våra kunder ytterligare kopior, uppdateringar etc. av denna handbok. Vi tar inget ansvar för felaktiga utsagor, ritningar, tekniska illustrationer etc. i denna handbok så långt som går enligt de nationella juridiska system som gäller i varje enskilt fall. I synnerhet tas inget ansvar för ekonomiska förluster eller följdskador som orsakas av eller kan härledas till uppfyllandet av utsagor eller annan information i denna handbok. Utsagor, ritningar, illustrationer och annan information vad gäller innehåll eller tekniska detaljer i den föreliggande handboken ska inte anses som garanterade prestanda för våra produkter. Dessa anges endast i de kontraktsvillkor som överenskommits mellan oss och våra kunder. Leica förbehåller sig rätten att ändra de tekniska specifikationerna och tillverkningsprocessen utan föregående varning. Det är endast på detta sätt det är möjligt att hela tiden förbättra tekniken och de tillverkningsprocesser som används till våra produkter. Detta dokument är skyddat av copyright. Copyright till detta dokument hålls av Leica Biosystems Nussloch GmbH. All reproduktion av text och bilder (eller delar därav) genom tryckning, fotokopiering, microfiche, webbkamera eller på något annat sätt inklusive elektroniska system och media kräver uttryckligt skriftligt tillstånd på förhand av Leica Biosystems Nussloch GmbH. Instrumentets serienummer och tillverkningsår står på typskylten på baksidan av instrumentet. Leica Biosystems Nussloch GmbH Leica Biosystems Nussloch GmbH Heidelberger Str D Nussloch Tyskland Telefon: Fax: Internet: Leica CM3050 S Cryostat 3
4 Innehållsförteckning 1. Viktiga anvisningar Symboler som används i denna bruksanvisning och vad de betyder Avsedd användning Personalens kvalifikationer Säkerhet Allmän information om instrumentets konstruktion samt säker hantering Inbyggda säkerhetsanordningar Låsa handratten Centrering av handrattens handtag Nödstoppsfunktion (endast på instrument med skärmotor) Knivskydd Säkerhetsanvisningar: Hantering och användning av instrumentet Transport Uppställningskrav Elektriska anslutningar Hantering av mikrotomknivar/-blad Fingerskydd/handrattslås Motordriven skärning Avfrostning/hantering av fryst vävnad Kalla instrumentdelar och tillbehör Infektiöst/radioaktivt material Desinficering och rengöring Demontering/återmontering av mikrotomen Displaymeddelande "Dry microtome" Underhåll Installation Uppställningskrav Allmänna uppställningskrav Elektriska anslutningar Uppackning och installation Ompackning Standardleverans Installation/isättning av tillbehör Installation av handratten Anslutning av tillbehör Fotpedalen Innan instrumentet slås på Bruksanvisning V 1.7 RevE - 07/2016
5 Innehållsförteckning 4. Instrumentegenskaper Översikt Tekniska data Användning Ta instrumentet i drift för första gången Påslagning/säkringar Reglagepanel Knappfunktioner på reglagepanel Displayfunktioner på reglagepanel Displayindikeringar vid inkoppling Menyfunktioner: inställnings av parametrar för kylning, tid samt förvalsräknare Statusdisplay Indikering av kylningstillstånd, snittjockleksinställning och räknare Reglagepanel Val av skärläge /...35 Starta och stoppa skärning Inställning av skärfönstret Val av skärhastighet Nödstopp Grovdrivningsknappar Trimnings- och skärningsfunktionerväxling mellan trimning och skärning Inställning av snittjocklek Daglig användning av instrumentet Påfrysning av preparat på preparatskivor med snabbfrysfack och stationärt kylelement Påfrysning av preparat på preparatskivor med 90 prisma (Endast instrument med preparatkylning) Tillval för påfrysning av preparat på preparatskivor och för borttagning av frysta preparat Isättning av preparatskivor i preparathuvudet Preparatorientering Trimning / skärning Avsluta arbetet Dagliga rutinåtgärder Stänga av instrumentet för en längre tid Avfrostning Automatisk kammaravfrostningscykel Manuell kammaravfrostningscykel Avfrostning av preparathuvud (endast instrument med preparatkylning) Leica CM3050 S Cryostat 5
6 Innehållsförteckning 6. Avhjälpa funktionsstörningar, applikationstips Felmeddelanden som visas Andra felmeddelanden Möjliga problem - orsaker och åtgärder Referenstabell för temperaturinställningar (i minus C) Desinficering, rengöring och underhåll Säkerhetsanvisningar för desinficering och rengöring Sprejdesinficering med Leica Cryofect Desinficering med traditionella desinficeringsmedel Rengöring Demontering/återmontering av mikrotomen Ta bort mikrotomen Demontering av preparathuvudet (endast instrument med preparatkylning) Återmontering av mikrotomen Byte av lysrörslampan Garanti och service Bilaga Elektrohydraulisk höjdjustering Avsedd användning Standardleverans Säkerhetsanvisningar Installation Reglageknappar Underhåll och skötsel Lösningar Tekniska data Beställningsinformation - tillbehör Dekontamineringsdeklaration (kopieringsförlaga) Bruksanvisning V 1.7 RevE - 07/2016
7 1. Viktiga anvisningar 1.1 Symboler som används i denna bruksanvisning och vad de betyder (5) (Fig.5) Varningar har grå bakgrund och är märkta med en varningstriangel. Användbara tips, dvs. viktig information för användaren, har grå bakgrund och är märkta med en informations symbol. Siffrorna inom parentes hänför sig till positionsnumren i figurerna och på figurerna i sig. Denna produkt uppfyller kraven i rådets direktiv 98/79/EG angående medicintekniska produkter för in vitro-diagnostik (IVD). Serienummer Beställningsnr. Följ användarinstruktionerna Tillverkare Symbol för märkning av elektrisk utrustning enligt avsnitt 7 i ElektroG, den tyska förordningen för elektrisk och elektronisk utrustning. ElektroG är lagen om försäljning, retur och miljövänlig återvinning av elektrisk och elektronisk utrustning. CSA-testmärket innebär att en produkt har testats och befunnits uppfylla tillämpliga standarder för säkerhet och/eller prestanda, inklusive relevanta standarder som definierats eller administrerats av bland andra ANSI (American National Standards Institute), UL (Underwriters Laboratories), CSA (Canadian Standards Association) och NSF (National Sanitation Foundation). Miljöskyddssymbol enligt det kinesiska RoHS-direktivet. Siffran i symbolen anger produktens "miljövänliga bruksperiod". Symbolen visas om det används större mängd av ett ämne än vad som tillåts enligt kinesiska regler. Tillverkningsdatum Medicinteknisk apparat för in vitrodiagnostik (IVD) Leica CM3050 S Cryostat 7
8 1. Viktig information Allmänt Den här bruksanvisningen innehåller viktiga anvisningar och informationer om driftsäkerhet och underhåll av instrumentet. Den är en viktig del av instrumentet och måste läsas igenom noga innan driftstarten och förvaras intill instrumentet. Bruksanvisningen ska kompletteras med motsvarande anvisningar när detta är nödvändigt på grund av föreliggande nationella föreskrifter för arbetarskydd och miljöskydd i användarens land. Läs ovillkorligen igenom hela bruksanvisningen innan du arbetar på eller med instrumentet. Var framför allt observant på anvisningarna rörande säkerhet samt faror och risker i kapitel 2. - Läs igenom den här informationen även om du redan är bekant med hanteringen och användningen av andra Leica-produkter. Instrumenttyp: Alla data i den här bruksanvisningen gäller endast för den instrumenttyp som anges på titelbladet. En typskylt med instrumentets serienummer är fäst på instrumentets baksida. Bilden på typskylten visar endast ett exempel på hur en giltig typskylt för instrumentet kan se ut, med den information som behövs om instrumenttyp och krav på strömförsörjning. Exakta data för var och en av versionerna anges i kapitel 4.2 "Tekniska data". Informationer: Viktigt vid alla förfrågningar är rätt uppgift på: Instrumenttyp Serienummer 8 Bruksanvisning V 1.7 RevE - 07/2016
9 2. Säkerhet 1.2 Avsedd användning Leica CM3050S är en effektiv kryostat för rutinanvändning samt användning till forskning inom biologi, medicin och industri. Instrumentet är utformat för att snabbt frysa in och utföra snitt på vävnadsprover. Instrumentet är inte konstruerat för obevakad lagring av provmaterial. Instrumentet får endast köras enligt ovan beskrivna avsedda användning och enligt riktlinjerna i den här bruksanvisningen. All annan användning av instrumentet är ett otilllåtet driftsätt. 1.3 Personalens kvalifikationer Leica CM3050 S får endast användas av utbildad laboratoriepersonal. Arbete vid instrumentet får endast påbörjas, när användaren läst igenom den här bruksanvisningen noggrant och är förtrogen med alla tekniska detaljer. 2.1 Allmän information om instrumentets konstruktion samt säker hantering Detta instrument är konstruerat och kontrollerat enligt säkerhetsbestämmelserna för elektriska mät-, styr-, regler- och laboratorieinstrument. Aktuell information om de standarder som används kan hämtas ur CE-försäkran om överensstämmelse på vår webbplats: Bruksanvisningen innehåller varningar och information som måste åtföljas för att instrumentets prestanda och säkerhet ska bibehållas. 2.2 Inbyggda säkerhetsanordningar Instrumentet är utrustad med följande säkerhetsanordningar: Handrattslås Centrering av handrattens handtag Nödstoppsfunktion (endast på instrument med skärmotor) Knivhållare med fingerskydd Säkerhetsanordningar som tillverkaren monterat på instrumentet är endast en bas för ett olycksfallsskydd. Huvudansvaret för ett olycksfallsfritt arbetsförlopp har framför allt företagaren som använder instrumentet och dessutom de personer, som utsetts av honom eller henne, som betjänar, underhåller och reparerar instrumentet. Leica CM3050 S Cryostat 9
10 2. Säkerhet Låsa handratten Täck alltid skäreggen med fingerskyddet och lås handratten: Innan du utför arbete på kniven och/eller preparatet. Före varje preparatbyte. Under arbetspauser. Hjulet kan spärras i 2 positioner: med handtaget uppåt (vänster fig.) med handtaget nedåt (höger fig.). 2 Instrument med skärmotor: Skärmotorn är blockerad nu. Alla instrumentvarianter: Hjulspärren indikeras i reglagepanel 1 display med ordet "LOCKED": Frigöra: C T C O T C L O C K E D För att låsa upp, tryck låspinnen (2) till vänster så att den hamnar i rätt position (2a). Indikeringen "LOCKED" på displayen slocknar. Instrument med skärmotor: Skärmotorn kan sättas igång nu igen Centrering av handrattens handtag 2 Vid arbete i motorisk skärdrift: Centrera hjulet av säkerhetsskäl! Spärra: Rotera handratten tills handtaget (1) är riktat uppåt eller nedåt. För att låsa, tryck pinnen (2) till höger så att den hamnar i rätt position (2b). --> Den övre låsningspositionen för pinnen (2) är markerad med svart punkt (4). För att centrera handtaget (1), dra det utåt och vrid det mot mitten av handratten. När handtaget släpps hakar det i rätt position. 10 Bruksanvisning V 1.7 RevE - 07/2016
11 2. Säkerhet Nödstoppsfunktion (endast på instrument med skärmotor) Nödstopp-funktionen aktiveras med det röda Nödstoppet på reglagepanel 2 eller med fotpedalkontakten Knivskydd Alla knivhållare är försedda med ett fingerskydd (se separat bruksanvisning för knivhållare). Täck alltid skäreggen med fingerskyddet: Innan du utför arbete på kniven och/eller preparatet. Före varje preparatbyte. Under arbetspauser. Reglagepanel 2 Fotpedalkontakt Aktivera nödstoppsfunktionen Tryck på nödstoppsknappen eller tryck ner fotpedalen bestämt. --> STOP (röd) tänds. Skärmotorn stannar omedelbart efter att Nödstopp-funktionen aktiverats. Avaktivera nödstoppet Vrid nödstoppsknappen i pilens riktning för att avaktivera nödstoppet. Om nödstoppsfunktionen har aktiverats via fotpedalen behöver nödstoppet inte låsas upp (funktionen låses upp så fort fotpedalen släpps upp). Leica CM3050 S Cryostat 11
12 2. Säkerhet 2.3 Säkerhetsanvisningar: Hantering och användning av instrumentet Transport För att undvika allvarliga skador på instrumentet om det körs när kompressoroljan har förflyttat sig: Tippa inte instrumentet utan transportera det endast i en upprätt position. Vänta minst 4 timmar innan du slår igång instrumentet efter transport. --> Kompressoroljan kan ha förflyttat sig under transporten och måste lägga sig i sin ursprungliga position innan instrumentet kan slås på. Annars kan instrumentet få allvarliga skador Uppställningskrav Använd inte instrumentet i utrymmen med explosionsrisk. För att säkerställa att instrumentet fungerar korrekt bör man hålla ett minimiavstånd på 10 cm mellan väggar och/eller möbler samt alla sidor av instrumentet! Elektriska anslutningar Använd inte förlängningssladdar för att ansluta instrumentet till elnätet. --> Brandrisk! --> Funktionsstörningar på instrumentet på grund av spänningsfall. Under kompressorns uppstartsfas får märkspänningen inte sjunka under de värden som anges i kapitel 4.2 "Tekniska data"! --> Kompressorn kräver en startström på mellan 25 och 35 A (se kapitel 4.2 "Tekniska data") Säkerställ konstant strömförsörjning enligt specifikationerna. --> Om strömförsörjningen inte följer specifikationerna skadas instrumentet. Låt därför en fackman kontrollera de elektriska installationerna på plats och se till att eventuella nödvändiga förbättringar utförs! Skydda kretsen med en egen säkring! Anslut inga andra förbrukare till samma krets. Innan instrumentet ansluts till elnätet ska det kontrolleras att strömförsörjningen i laboratoriet överensstämmer med de värden som anges på instrumentets typskylt (sitter på instrumentets baksida)! 12 Bruksanvisning V 1.7 RevE - 07/2016
13 2. Säkerhet Hantering av mikrotomknivar/-blad Fara! --> Mikrotomknivar/engångsblad har extremt vassa eggar och kan orsaka svåra personskador. Därför: Hantera knivar / blad med stor försiktighet. Låt aldrig knivar eller blad ligga oskyddade! Placera aldrig en kniv någonstans med eggen vänd uppåt. Försök aldrig att fånga en fallande kniv. Sätt alltid i preparatet innan du sätter i kniven Fingerskydd/handrattslås Täck alltid skäreggen med fingerskyddet och lås handratten: Innan du utför arbete på kniven och/eller preparatet. Före varje preparatbyte. Under arbetspauser Avfrostning/hantering av fryst vävnad Lämna aldrig prover oövervakade i kryokammaren under en längre tid! --> Provmaterialet kan förstöras vid strömavbrott, fel på instrumentet eller under den automatiska avfrostningscykeln. Under avfrostningscykeln värms kryokammaren delvis upp. - Därför: Ska känsliga prover avlägsnas från kammaren före avfrostning. Kom ihåg att ta ut allt provmaterial ur kammaren vid arbetets slut om den automatiska avfrostningen ska utföras under natten Kalla instrumentdelar och tillbehör Om bar hud utsätts för långvarig kontakt med kalla delar på instrumentet eller med kalla tillbehör (preparatskivor, knivhållare, hyllor etc.) kan det leda till köldskador. Bär skyddshandskar Motordriven skärning Avbryt inte skärning/putsning genom att nollställa skjutregulatorn! --> Detta stänger inte av skärningsfunktionen utan gör enbart att den körs med hastighet "0". En oavsiktlig vidröring av skjutregulatorn startar skärrörelsen igen (risk för personskada)! Centrera alltid handrattens handtag vid motordriven skärning! Leica CM3050 S Cryostat 13
14 2. Säkerhet Infektiöst/radioaktivt material Fara! Se upp vid arbete med möjligtvis infektiösa provmaterial: -->Infektionsrisk! Vid arbete med potentiellt infektiöst/radioaktivt provmaterial: Bär skyddskläder (handskar, överdragsskor, munskydd, laboratorierock) enligt strålskyddsföreskrifterna och/eller gällande bestämmelser i laboratoriet för hantering av infektiöst/radioaktivt material. Vid arbete med radioaktivt material: Följ tillämpliga strålskyddsföreskrifter! Radioaktivt provavfall ska hanteras enligt tillämpliga föreskrifter Desinficering och rengöring Stäng av instrumentet och dra ur elkontakten innan det desinficeras. För att ta bort mikrotomen från kryokammaren, se kapitel "Demontering av mikrotomen". Bär skyddsutrustning (handskar, munskydd, laboratorierock) vid desinficering! Använd endast alkoholbaserade desinficeringsmedel för desinficering! Använd inte lösningsmedel (xylen, aceton etc.) till rengöring eller desinficering! Spreja inte desinficeringsmedel i förångaren! --> Risk för isbildning! Explosionsrisk vid hantering av alkohol: Sörj för tillräcklig ventilation! Följ tillverkarens säkerhetsanvisningar för produkten vid användning av rengöringsoch desinficeringsmedel! Desinficerings- och rengöringsmedel samt snittavfall ska hanteras enligt de tillämpliga föreskrifterna för farligt avfall! Desinficerade tillbehör måste vara ordentligt torra när de sätts in i kammaren igen! --> Risk för isbildning! Se till att kammaren är helt torr innan du slår igång instrumentet igen: --> Explosionsrisk på grund av alkoholångor! --> Risk för isbildning! 14 Bruksanvisning V 1.7 RevE - 07/2016
15 2. Säkerhet Demontering/återmontering av mikrotomen Före demontering av mikrotomen: Stäng av instrumentet. Dra ur elkontakten. Placera handrattens handtag i den lägsta positionen och lås det. --> När mikrotomen demonteras måste preparathuvudet alltid vara låst i den lägsta positionen. Annars kan den övre delen av spårskyddet bockas och skadas! Vid demontering av mikrotomen: Bär lämpliga skyddshandskar om du tar bort mikrotomen när den fortfarande är kall. --> Risk för köldskador! På instrument med preparatkylning: Vrid inte kylslangen! Ett läckage kan uppstå av förvridningen, som det strömmar ut extremt kallt köldmedel ur. --> Risk för köldskador! Före återmontering av mikrotomen: Mikrotomen måste vara fullständigt torr. -->Fukt invändigt i mikrotomen fryser och orsakar störningar och/eller skador på mikrotomen. Alla tillbehör/verktyg som har avlägsnats från kryokammaren måste vara helt torra innan de sätts tillbaka i kammaren! Displaymeddelande "Dry microtome" Om meddelandet "Dry microtome" visas på displayen på reglagepanel 1 är orsaken följande: Längre avbrott (t.ex. strömavbrott) i kryokammarens kylning vilket har lett till att kammartemperaturen har stigit till plusområdet. Om detta meddelande visas ska du inte slå igång instrumentet utan demontera mikrotomen från kammaren, desinficera den vid behov och torka den ordentligt innan den monteras i kammaren igen (se kapitel 7.1 till 7.5) Underhåll Endast servicetekniker som är auktoriserade av Leica får öppna instrumentet för att utföra underhåll- och reparationsarbeten. Lysröret (kammarbelysning) kan bytas av användaren om det inte är trasigt eller krossat: Stäng av huvudströmbrytaren! Dra ur instrumentets elkontakt! Om lampan är trasig eller krossad: Låt Leicas tekniker byta ut lampan! --> Risk för personskada! Byt endast till lysrör som uppfyller de tekniska specifikationerna (se kapitel 4.2 "Tekniska data"). --> Risk för isbildning! Leica CM3050 S Cryostat 15
16 3. Installation 3.1 Uppställningskrav Läs ovillkorligen igenom och följ säkerhetsanvisningarna i kapitel "Villkor för installationsplats"! Allmänna uppställningskrav Inget direkt solljus. Strömförsörjning inom rimligt avstånd (längd på nätsladd = ca 4 meter - använd inte förlängningssladdar!). Inget drag (orsakat av luftkonditionering etc.). Jämn golvyta. Ett så gott som vibrationsfritt golv. Handratten lättåtkomlig. Rumstemperaturen genomgående under +22 C. Relativ luftfuktighet maximalt 60 %. Höga rumstemperatur och alltför hög luftfuktighet påverkar kyleffekten på ett negativt sätt! Elektriska anslutningar Läs ovillkorligen igenom och följ säkerhetsanvisningarna i kapitel "Elanslutning"! 3.2 Uppackning och installation Uppackningsanvisningarna sitter på transportkartongens utsida som instrumentet levererats i. Läs ovillkorligen igenom och följ säkerhetsanvisningarna i kapitel "Transport" och på uppackningsanvisningen! Ompackning Vi rekommenderar att uppackningsanvisningen och ev. originaltransportförpackningen till Leica CM3050S sparas. Vid nedpackning gör man i omvänd ordning jämfört med stegen angivna i uppackningsanvisningen. Tillgängliga instrumentvarianter Grundinstrument - med skärmotor - utan objektkylning Grundinstrument - utan skärmotor - med objektkylning Grundinstrument - med skärmotor - med objektkylning 16 Bruksanvisning V 1.7 RevE - 07/2016
17 3.3 Standardleverans 3. Installation Basinstrument 1 Handratt med markering, antibakteriell adapterkabel EU-BR 16A Kylelement, stationärt Lågtemperaturstabilisator till kylelement prisma för direkt preparatfrysning på preparathuvud med klämskruv för att underlätta preparattrimning Set med preparatskivor preparatskivor, 25 mm preparatskivor, 30 mm Förvaringshylla, höger Förvaringshylla, vänster Snittavfallstråg Fotpedal med stegskydd Gummimatta Skydd till fryshylla Borsthylla Verktygssats Borste, fin "Leica" borste m. magnet Insexnyckel, storlek 1, Insexnyckel, storlek 2, Insexnyckel, storlek 3, Insexnyckel, storlek 4, Insexnyckel med runt huvud, storlek 4, Insexnyckel, storlek 5, Insexnyckel med handtag, storlek 5, Insexnyckel, storlek 6, Skiftnyckel, storlek Skiftnyckel, storlek Flaska OCT-vätska, fixeringsmedel för kryosnitt, 125 ml Flaska kryostatolja, typ 407, 50 ml Par skärskyddshandskar, storlek S Bruksanvisning, Leica CM3050 S, tryckt (Tyska/Engelska) med språk-cd Leica CM3050 S Cryostat 17
18 3. Installation Dessutom: Instrument med preparatkylning: prisma för lågtemperatur-snabbinfrysning Konfigurerade instrument: 1 knivhållarbas 1 knivhållare med tillbehör Instrument med skärmotor: 1 fotpedalkontakt med stegskydd Ytterligare tillbehör: Ytterligare tillbehör som du beställt extra tillsammans med standardleveransen hittar du i tillbehörskartongen. Knivhållare levereras kompletta med snittsträckare, fingerskydd samt en separat bruksanvisning. Om instrumenten inte är konfigurerade måste knivhållaren beställas separat. Jämför alla levererade delar med artikelförteckningen och din beställning för att kontrollera att leveransen är komplett! Om du konstaterar avvikelser ska du utan dröjsmål vända dig till ansvarigt Leica-försäljningsbolag. 18 Bruksanvisning V 1.7 RevE - 07/2016
19 3. Installation 3.4 Installation/isättning av tillbehör Installation av handratten Sätt i pinnen (1) på handrattens axel i hålet (2). Placera fjäderbrickan (3) på skruven (4) som bilden visar. Dra åt skruven (4) med en insexnyckel. Täck med den självhäftande skivan (5). Hjulet kan demonteras för transport, t ex när dörrarna är trånga. Demonteringen sker i omvänd ordning i jämförelse med ovanstående beskrivning Anslutning av tillbehör Placera gummimattan upptill på höljet. Sätt i förvaringshyllorna i kryokammaren. Installera det stationära kylelementet i snabbfrysfacket (se även figuren i kapitel "Påfrysning av preparat på preparatskivor"). Sätt i lågtemperaturstabilisatorn i snabbfrysfacket (den måste befinna sig inom kylelementets svängningsområde - se även figuren i kapitel "Påfrysning av preparat på preparatskivor"). Sätt i snittavfallstråget och borsthyllan. Sätt knivhållarfästet på mikrotomens bottenplatta och kläm fast det. Sätt fast och kläm fast knivhållaren (se bruksanvisningen till knivhållaren för mer information). Placera knivlådan med kniven i kammaren för förkylning. Placera alla verktyg som behövs för att förbereda snittet i kammaren. Stäng skjutfönstret. Illustrationer på de individuella delarna: se instrumentets totalöversikt, --> se kapitel 4.1 "Översikt". Leica CM3050 S Cryostat 19
20 3. Installation Fotpedalen Ansluta fotpedalkontakt Sätt i fotpedalen i port (1) och säkra den. Funktion Fotpedalen har samma funktioner som knapparna RUN/STOP och RUN/ENABLE (aktivering/ avaktivering av motordriven skärning/trimning). Dessutom kan också Nödstopp-funktionen utlösas med fotpedalkontakten. Instrumentvarianter med fotpedalkontakt: Alla instrument med skärmotor. Viktiga anvisningar: På alla instrumentmodeller som levereras med fotpedal måste fotpedalen vara installerad! - i annat fall är inte instrumentet startklar. 3.5 Innan instrumentet slås på Efter en transport ska en väntetid på minst 4 timmar iakttas innan driftstart av instrumentet! Se även säkerhetsanvisningarna i kapitel "Transport". Har Du följt säkerhetsanvisningarna i kapitlen "Villkor för installationsplats" och "Elanslutning"? Om inte: Läs igenom kapitlen och 2.3.3! Sätt i elkontakten i vägguttaget. Fortsätt med kapitel 5.1 "Förbereda instrumentet" Bruksanvisning V 1.7 RevE - 07/2016
21 4. Instrumentegenskaper 4.1 Översikt Kryostat CM3050 S 2 Reglagepanel 1 3 Reglagepanel 2 4 Förvaringshylla, vänster 5 Förvaringshylla, höger 6 Gummimatta 7 Huvudströmbrytare / Automatsäkring för instrument, Automatsäkring för skärmotor, Fotpedalsport 8 Snabbfrysfack 9 Stationärt kylelement 10 Mobilt kylelement 11 Preparatskiva 12 Termoblock (tillval) 13 Snittavfallstråg 14 Borsthylla 15 Preparathuvud utan preparatkylning 16 Preparathuvud med preparatkylning (tillval) Prisma (endast instrument med preparatkylning) 18 Knivhållarfäste 19 Knivhållare CE 20 Knivhållare CN 21 Knivhållare CS 22 Fotpedal med stegskydd Leica CM3050 S Cryostat 21
22 4. Instrumentegenskaper Bruksanvisning V 1.7 RevE - 07/2016
23 4. Instrumentegenskaper 4.2 Tekniska data Arbetstemperaturområde (omgivningstemperatur): +18 C till +40 C. Alla temperaturangivelser avser en omgivningstemperatur på +22 C och en relativ luftfuktighet på max. 60 %! Typ CM3050S-10 CM3050S-1 CM3050S-8 CM3050S-9 Kontrollmärke Märkspänning 100 V AC ±10 % 230 V AC ±10 % 240 V AC ±10 % 100 V AC ±10 % Märkfrekvens 50 Hz 50 Hz 50 Hz 60 Hz Ineffekt 1800 VA 1800 VA 1800 VA 1800 VA Max. startström för 5 s. 35 A eff. 25 A eff. 25 A eff. 30 A eff. Kapslingsklass I I I I Automatsäkring T15A M3 T10A T1 T10A T1 T15A M3 Föroreningsgrad Överspänningskategori II II II II Värmeavgivningsmängd (max.) 1800 J/s 1800 J/s 1800 J/s 1800 J/s Köldaggregat 50 Hz 60 Hz Kryokammare Temperaturområde Avfrostning 0 C till -40 C (+3 K/- 0 K) automatisk värmegasavfrostning programmerbar i 15 minuters steg; 1 automatisk avfrostning/24 timmar. Tidslängd: 6-12 minuter manuell avfrostning 0 C till -40 C (+3 K/- 0 K) automatisk värmegasavfrostning programmerbar i 15 minuterssteg; 1 automatisk avfrostningscykel/dygn Tidslängd: 6-12 minuter manuell avfrostning Nedkylningskapacitet 690 W 690 W Säkerhetsfaktor 3 3 Köldmedel 280 g ±5 g kylmedium R 404A * 280 g ±5 g kylmedium R 404A* Kompressorolja 0,6 l EMKARATE RL-22S, ICI * 0,6 l EMKARATE RL-22S, ICI * Snabbinfrysningshylla Maximal temperatur Antal frysstationer - 43 C (+ 0 K/- 2 K) C (+ 0 K/- 2 K) 10 Objektkylning (extra tillbehör) Temperaturområde -10 C till -50 C ±3K -10 C till -50 C ±3K Avfrostning elektrisk manuell avfrostning elektrisk manuell avfrostning Nedkylningskapacitet 320 W 320 W Säkerhetsfaktor 3 3 Köldmedel 185 g ±5 g kylmedium R 404A* 185 g ±5 g kylmedium R 404A* Kompressorolja 0,4 l alpha 22, Kyodo * 0,4 l alpha 22, Kyodo * eller RENISO E22, Fuchs * eller RENISO E22, Fuchs * Leica CM3050 S Cryostat 23
24 4. Instrumentegenskaper *) Byte av kylmedium och kompressorolja får endast utföras av utbildad och behörig servicepersonal! CM3050S-3 CM3050S-7 c-ul V AC ±10 % 230 V AC ±10 % 60 Hz 60 Hz 1800 VA 1800 VA 35 A eff. 25 A eff. I I T15A T1 T10A T1 2 2 II II 1800 J/s 1800 J/s Lysrörslampa (kammarbelysning): 50 Hz-version: Osram Dulux S 11 W/21 Ljusfärg "LUMILUX hellweiß" (klarvit) 60 Hz-version: Osram Dulux S 13 W/21 Ljusfärg "LUMILUX hellweiß" (klarvit) Mikrotom Rotationsmikrotom Inställning av snittjocklek 0,5-300 µm Total preparatmatning 25 mm Lodrätt slag 59 mm Preparatretraktion 50 µm Maximal preparatstorlek 40 x 55 mm Preparatorientering 8 (x-, y-, z-axel) Trimning (6 tjockleksinställningar) µm Elektrisk grovdrivning - långsam 500 µm/s - snabb µm/s Skärmotor (extra tillbehör): Skärhastighet - långsam min. 0,1 mm/s max. 100 mm/s v max 210 mm/s - snabb min. 0,1 mm/s max. 170 mm/s 210 mm/s v max Kryostathölje Mått Bredd (utan handratt) Bredd (med handratt) Djup Höjd (armstödsnivå) Totalhöjd 800 mm 882 mm 766 mm 840 mm 1040 mm 1 2 enligt IEC-1010, UL 3101 enligt CECOMAF: Vätsketemperatur 45 C Förångningstemperatur -25 C Vikt (inkl. mikrotom, utan preparatkylning) ca 180 kg 24 Bruksanvisning V 1.7 RevE - 07/2016
25 5. Användning 5.1 Ta instrumentet i drift för första gången Läs hela bruksanvisningen noggrant innan du installerar instrumentet. Vid den första driftstarten ska du gå igenom de enskilda kapitlen i följande ordning: Läs först igenom kapitel 1, 2, och 3 - installera instrumentet enligt beskrivningen i kapitel 3. Den totala översikten i kapitel 4.1 är till stor hjälp för att identifiera de enskilda delarna vid uppackning och montering och sedan placera och montera dem på rätt ställe på/i instrumentet. Fortsätt sedan till kapitel 5. Läs först igenom kapitlen 5.1, 5.2, 5.3 och 5.4 fullständigt för att skaffa dig en teoretisk översikt över instrumentets drift. Nu kan du börja arbeta med instrumentet (kapitel 5.5). Följ anvisningarna i tur och ordning i kapitel 5.5. Kapitel avser endast instrument med objektkylning. Temperaturtabellen i kapitel 6.3 är till hjälp vid val av den temperatur som är lämpligast för enskilda provtyper. Följ instruktionerna i kapitel 7 vid desinficering/rengöring av instrumentet och/eller när du demonterar/återmonterar mikrotomen. Om problem eller störningar inträffar, se kapitel 6.1 och 6.2. Dessa kapitel beskriver de vanligaste typerna av problem. De har ofta enkla orsaker som kan åtgärdas av användaren. Om "Kontakta teknisk service" anges som problemlösning ska du absolut inte försöka att avhjälpa problemet själv! Leica CM3050 S Cryostat 25
26 5. Användning 5.2 Påslagning/säkringar Automatsäkring för skärmotor: Instrumentet är utrustat med en automatsäkring (2) till skärmotorn. Om skärmotorn överbelastas (t.ex. vid snitt i extremt hårda preparat etc.) kommer automatsäkringen (2) att lösa ut. 2 (Automatsäkring för skärmotor) 1 (Kombination huvudströmbrytare/automatsäkring till instrumentet) För att återställa instrumentets funktion efter att automatsäkringen (2) har löst ut: Tryck automatsäkringen (2) inåt tills den låses på plats. Inkoppling För att slå igång instrumentet, placera brytaren (1) i den övre låsningspositionen. Strömbrytare/instrumentets automatsäkring: Förutom att fungera som Till/Från-brytare är brytaren (1) också instrumentets automatsäkring. När automatsäkringen löst ut (t ex på grund av för höga strömspikar): Placera brytaren (1) i den övre låsningspositionen igen. 26 Bruksanvisning V 1.7 RevE - 07/2016
27 5. Användning 5.3 Reglagepanel Knappfunktioner på reglagepanel 1 Till/Från-knapp för kammarbelysning. För att välja menypunkterna för att ställa in/ändra instrumentparametrar. I statusindikeringen är pilknapparna till för att välja enskilda aktuella parametrar. Efter val av en menypunkt görs ändringar av börvärde med pilknapparna. Det värde som f.n. visas lagras alltid automatiskt. Aktivering av manuell kammaravfrostning. Knappen är funktionsduglig endast när dessförinnan en av menypunkterna "SET TEMP CT... C" eller "SET TEMP OT... C" valts (det sista endast på instrument med objektkylning). Nyckelknapp: - Låser displayen för att skydda den mot oavsiktliga ändringar av inställda parametrar. - Aktiverar/avaktiverar olika funktioner Displayfunktioner på reglagepanel 1 Displayen på reglagepanel 1 har flera funktioner: 1. När instrumentet slås på: Displayen går igenom en rad standardindikeringar och på dem kan 2 parametrar väljas med pilknapparna: Språk och hastighetsnivå på skärmotorn. Se kap "Displayindikeringar vid inkoppling". 2. Menyfunktion (aktiveras via menyknapp): Med menyknappen går det att välja en rad parametrar, som sedan kan aktiveras/avaktiveras med nyckelknappen och/eller ställas in med pilknapparna, se kap "Inställning av kyl- och tidsparametrar samt förvalsräknare". 3. Statusindikeringsfunktion: I displayen visas likaså aktuell status för redan inställda parametrar. Några parametrar visas automatiskt i displayen när ett bestämt tillstånd uppnåtts (t ex skärslagposition, grovdrivningsposition, hjulspärr). Displayen går igenom en rad standardindikeringar och på dem kan parametrar väljas med pilknapparna: Se kap "Statusindikering" och kap "Indikering av kylstatus, snittjocklek och räknare". Leica CM3050 S Cryostat 27
28 5. Användning Displayindikeringar vid inkoppling Indikeringens betydelse: Initieringsfas Initieringsfas 2 Programvaruversion C M S V s. X X. X X Valt språk Skärmotor-hastighet "långsam"/(snabb) ja E N G L I S H C U T T I N G M O T O R S L O W Temperatur före avstängning < 0 C nej Betjäningssteg: Välja språk med -knapparna Välj hastighetsnivå med -knapparna Temperatur vid inkoppling 0 C ja nej C T.... C O T.... C *) D R Y M I C R O T O M E Om den här indikeringen visas: Slå inte igång instrumentet! Före inkoppling måste mikrotom och tillbehör vara fullständigt torra! Mikrotom/tillbehör demonteras, desinficeras vid behov, torkas sedan och monteras igen ( se kap ). C T.... C O T.... C *) P O W E R F A I L U R E Kvittera indikeringen med en kort tryckning på. C T.... C O T.... C *) 1 2 : 0 0 Standardindikering "Locked" visas: (Displaybakgrund mörk) För att låsa upp: Tryck på tills displaybakgrunden tänds: C T.... C O T.... C H O M E *) Indikering på instrument med objektkylning. På instrument utan objektkylning indikeras endast CT (centrerat). 28 Bruksanvisning V 1.7 RevE - 07/2016
29 5. Användning Menyfunktioner: inställnings av parametrar för kylning, tid samt förvalsräknare När instrumentet gått igenom inkopplingsindikeringarna, kan önskade parametrar förväljas i menyn eller redan valda parametrar ändras. På spärrad display: Håll nyckelknappen intryckt tills displayens bakgrund blir ljus. Tryck sedan på menyknappen. Med varje tryck på menyknappen visas nu efter varandra följande parametrar: 1. Preparattemperatur (endast på instrument med objektkylning) ( C) 2. Kryokammartemperatur (0-40 C) 3. Valt antal snitt - förvalsräknare (TILL/FRÅN samt förval av 1-999) 4. Maximal preparattemperatur (TILL/FRÅN) 5. Realtid (i 1-minuts steg) 6. Avfrostningstid (starttid för automatisk kryokammaravfrostning) (i 15-minuterssteg) 7. Längd på avfrostningscykeln (kryokammaravfrostning) (6 till 12 minuter) 1. Preparattemperatur: (endast på instrument med preparatkylning) Tryck tills menypunkten för objekttemperaturinställning visas: S E T T E M P O T C - - Kort intryckning: Strecket i rutan för objekttemperatur ersätts med en stjärna. S E T T E M P O T C - Från det här ögonblicket är kylningen aktiverad och önskad temperatur kan ställas in med pilknapparna. Tryck på pilknappen och släpp när du nått önskat värde. C T.... C O T C H O M E - Anvisningar om pilknapparnas funktion: Med en kort intryckning på en av pilknapparna ändras varje gång ett värde med ett steg upp eller ner. Hålls en pilknapp intryckt ändras inställningsvärdet kontinuerligt (s. k. "auto-repeat-funktion"). Rullningshastigheten ökar när knappen hålls intryckt under längre tid. Värden som visas i displayen har redan lagrats automatiskt. Tidsindikeringarna under punkt 5 och 6 visas i 24 timmars klocka. Leica CM3050 S Cryostat 29
30 5. Användning 2. Kammartemperatur: Tryck tills menypunkten för kammartemperaturinställningen visas: --> Fortsätt enligt beskrivningen för preparattemperatur. 3. Förvalsräknare (endast på instrument med skärmotor): Tryck tills menypunkten förvalsräknare visas: P R E S E T C O U N T E R d n = förvalsräknare avaktiverad P R E S E T C O U N T E R d n = förvalsräknare aktiverad Förvalsräknarens funktion: Med hjälp av förvalsräknaren kan ett i förväg exakt definierat antal snitt genomföras i driftsättet "kontinuerligt slag". När förinställt antal snitt utförts (= räknare på "0") stannar instrumentet automatiskt i nedre ändläge. Riktvärdet (dvs. det värde som förvalsräknaren utgår ifrån vid nedräkningen) kan ställas in i menyn. För att ställa in ett riktvärde måste först förvalsräknarfunktionen vara aktiverad. Om förvalsräknaren är avaktiverad (se diagram ovan), tryck på för att aktivera den. Menyn har nu 2 varianter: 1. Öka eller minska riktvärdet genom att trycka på eller. 2. Tryck på och samtidigt för att hämta det tidigare riktvärdet ("0" när instrumentet ställs in) och tryck sedan antingen på eller för att välja det önskade riktvärdet. Beroende på utifrån vilket utgångsvärde som man vill komma fram till ett nytt värde kan antingen vägen via variant 1 eller via variant 2 vara ändamålsenlig. Exempel 1: Aktuell inställning på förvalsräknare = 50 Gammalt riktvärde = 300 Nytt riktvärde på 65 ska ställas in. Enklaste vägen leder här via alternativ 1: Öka från 50 till 65 genom att trycka på. Exempel 2: Aktuell inställning på förvalsräknare = 50 Gammalt riktvärde = 300 Nytt riktvärde på 320 ska ställas in. Enklaste vägen leder här via alternativ 2: Tryck på och samtidigt för att hämta det gamla riktvärdet (300): Öka från 300 till 320 genom att trycka på. Ytterligare anvisningar om förvalsräknaren se även kapitel 5.3.6, punkt 4 "Förvalsräknare". 30 Bruksanvisning V 1.7 RevE - 07/2016
31 5. Användning 4. Snabbfrysning vid maximal preparattemperatur* (endast instrument med preparatkylning) 5. Realtid Tryck tills motsvarande menypunkt visas: F A S T O B J F R E E Z I N O F F eller F A S T O B J F R E E Z I N O N koppla in/koppla ifrån alternativet med nyckelknappen. Tryck tills motsvarande menypunkt visas: T I M E 1 0 : 2 3 Använd piltangenten ( eller ) för att ställa in realtiden. Inställningen av både timmar och minuter sker i minuttakt - hålls pilknappen ner ökas rullningshastigheten! 6. Starttid för automatisk avfrostningscykel: Tryck tills motsvarande menypunkt visas: D E F R T I M E 4 : 3 0 (indikerat klockslag = avfrostningsstart) Använd piltangenterna ( eller ) för att välja den önskade starttiden för avfrostningen. Automatisk avfrostning sker en gång per dag; start vid inställd tidpunkt. 7. Längd på avfrostningscykeln: Tryck tills motsvarande menypunkt visas: D E F R O S T P E R I O D C H A M B E R : 0 8 M I N Använd avfrostningsknapparna ( eller ) för att justera avfrostningstiden. (Endast vid behov - se nedan). Viktiga anvisningar för inställning av avfrostningsparametrar Avfrostningstidpunkt: Vi rekommenderar att programmera automatisk avfrostning under en tidsperiod, när man inte arbetar med instrumentet, eftersom det ska vara minst 4 timmar från att avfrostningen är avslutad tills arbetet på instrumentet startar igen.(se även kapitel "Automatisk kammaravfrostning"). Avfrostningslängd: Från fabrik är kammaravfrostningen inställd på 8 minuter. Ändra det här värdet endast när du konstaterat att evaporatorn inte blivit isfri efter den åtta minuter långa cykeln. Höj i det fallet avfrostningslängden stegvis tills du hittat optimal avfrostningslängd. Inställd avfrostningslängd gäller både för automatisk och för manuell kammaravfrostning. *) med 90 prisma - se även kapitel Leica CM3050 S Cryostat 31
32 5. Användning Statusdisplay Varje enskild parameter visas på en viss del av displayen. Övre rad: I menyfunktionen (se kapitel 5.3.4): indikering av vald menypunkt. Standardindikering: kammartemperatur (på instrument med objektkylning: kammar- och objekttemperatur) Standardindikering övre rad: Instrument med kammar- och objektkylning C T C O T C H O M E Instrument utan objektkylning C T C H O M E - Övre rad: Nedre rad Positioner 1 och 2 Indikering av skärslagposition: Skärslag utanför skärfönstret : [ ]: Retraktionsslag Skärslag innanför skärfönstret Skärslag Skärfönster [ ] Retraktionsslag Positioner 3-6 Indikering av grovdrivningspositioner: Bakre ändläge: Främre ändläge: HOME STOP Indikering av feltillstånd och spärrtillstånd: Mikrotomkontakt lös, osannolika värden etc.:???? Handratten är låst: LOCKED Indikeringen "LOCKED" täcker siffrorna 3-16 helt, dvs. när "LOCKED" visas i displayen, visas inga ytterligare parametrar. Ytterligare indikationer: se kapitel 6.1 "Felmeddelanden i displayen" Positioner 7-16 Indikering av följande tillstånd: Kylningsstatus: Position 15 = kammare Position 16 = objekt Kylnings- - Kylning från symbolernas betydelse: Kylning aktiv Snittjocklek (inställt värde) Snitträknare (aktuellt värde) Indikering av total snittjocklek (aktuellt värde) Förvalsräknare Avfrostning aktiv Positioner 7-16: Rulla med pilknapparna för att välja individuella tillstånd 32 Bruksanvisning V 1.7 RevE - 07/2016
33 5. Användning Indikering av kylningstillstånd, snittjockleksinställning och räknare Parametrarna kan hämtas med pilknapparna. När man trycker på visas parametrarna i den ordning som visas på den här sidan; trycker man på visas de i omvänd ordning. Indikeringen är rullande, dvs. parameter 1 visas igen med en ny knapptryckning efter sista parametern. 1. Kylningstillstånd De enskilda kylstatussymbolernas betydelse: se kapitel "Statusindikering". 2. Snittjocklek C T C O T C H O M E C T C Snittjockleken ställs in med knappen eller (se kapitel "Inställning av snittjockleken"). 3. Snitträknare C T C O T C µ O T C n När snitträknaren valts med pilknapparna kan den när som helst ställas på "0". För att sätta på "0", tryck på. Om inte snitträknaren emellanåt ställs på "0" räknar den till "999".Därefter sker automatisk omkoppling till "0". 4. Räknare för total snittjocklek C T C Kan även ställas på "0" när som helst (med -knappen). Ställs inte snittjocklekssumman på "0" manuellt räknar instrumentet till 9999,5 µm tills den automatiskt kopplar om till "0". Den totala tjockleken visas på alla snitt som genomförts sedan senaste reset på "0" (Alla snitt, i både skär- och trimningsläge, räknas). 5. Förvalsräknare C T C O T C µ O T C d n Ställa förvalsräknare på "0": Tryck på -knappen. Knappen kan också tryckas in medan kontinuerlig skärdrift är i gång; i det fallet ställs förvalsräknaren på "0" och skärdriften stannar när nedre ändläget nåtts. Förvalsräknaren är inaktiv efter att den ställts på "0". Återställa förvalsräknaren till det gamla riktvärdet: Tryck på och samtidigt. En återställning till det gamla riktvärdet går att göra även när skärdriften är igång: Efter intryckning av de båda pilknapparna fortsätter instrumentet att snitta utan avbrott och börjar igen på det gamla riktvärdet. Leica CM3050 S Cryostat 33
34 5. Användning 5.4 Reglagepanel 2 Instrument utan skärmotor På instrument utan skärmotor består reglagepanel 2 endast av funktionsområde B (se liten fig.) Instrument med skärmotor På instrument med skärmotor ser reglagepanel ut som illustrationen till vänster: Funktionsområden A, B och C är belagda. A Funktionsområde A: Skärdriftsätt Skärfönster Skärhastighet Nödstoppsfunktion B Funktionsområde B: Grovdrivning Putsning Snittjocklek B Funktionsområde B: Grovdrivning Putsning Snittjocklek C Funktionsområde C: Starta/stoppa skärdrivning 34 Bruksanvisning V 1.7 RevE - 07/2016
35 Funktionsområde A och C - Endast för instrument med skärmotor 5. Användning Val av skärläge / Starta och stoppa skärning För motordriven skärdrift går det att välja 3 olika skärdriftsätt: Driftsätt 1 - Intermittent slag: Objekthuvudet rör sig så länge upp och ner som knappkombinationen RUN/ STOP + RUN/ENABLE eller fotpedalkontakten trycks ner. Driftsätt 2 - Kontinuerligt slag: Objekthuvudet rör sig tills det stoppas av att RUN/STOP eller RUN/ENABLE eller fotpedalkontakten trycks ner. Driftsätt 3 - Enkelslag: Objekthuvudet genomför ett skärslag och stannar sedan när det nått nedre ändläget. Aktivera driftsätt Tryck på en av de 3 ovan beskrivna knapparna. När ett skärläge är aktivt kommer lysdioden på motsvarande knapp att lysa. Starta/stoppa motordriven skärning Driftsätt 1 - Intermittent slag: Tryck på knapparna RUN/STOP och RUN/ ENABLE samtidigt eller tryck ner fotpedalen och håll den nedtryckt. Släpp knapparna eller fotpedalen för att avsluta skärslaget: Objekthuvudet stannar omedelbart. Driftsätt 2 - Kontinuerligt slag: Tryck in och släpp knapparna RUN/STOP och RUN/ENABLE samtidigt eller tryck ner och släpp upp fotpedalen. För att avsluta skärningen: Tryck in och släpp knappen RUN/STOP eller RUN/ENABLE eller tryck ner och släpp upp fotpedalen: Skärslaget stannar när det nått nedre vändpositionen. Driftsätt 3 - Enkelslag: Tryck in och släpp knapparna RUN/STOP och RUN/ENABLE samtidigt eller tryck ner och släpp upp fotpedalen. Instrumentet utför ett fullständigt skär-/retraktionsslag och preparathuvudet stannar när det når det nedre ändläget. När skärmomentet pågår lyser lysdioden "RUN". När skärmotorn är avaktiverad lyser lysdioden "STOP". Båda lysdioder finns på funktionsområde C. Leica CM3050 S Cryostat 35
36 5. Användning Funktionsområden A och C - Endast för instrument med skärmotor Inställning av skärfönstret Begreppet "skärfönster" betyder en separat (långsammare) skärhastighet under den egentliga skärningen av provet, medan resten av skärslaget (ovan och under provet) samt retraktionsslaget genomförs med en annan (högre) hastighet (tidsbesparing!). Om ett skärfönster är inställt så är hastigheten i fönstret samma hastighet som är inställd på reglagepanelen. Utanför skärfönstret körs preparathuvudet med en proportionellt högre hastighet. Ställ alltid in skärfönster i skärslag (objektet går nedåt). Inställning i retraktionsslag (objektet går uppåt) är omöjlig. Placera preparatets underkant cirka 3 mm ovanför knivseggen (vrid handratten medurs). Ett värde har lagrats när lysdioden i knappen lyser till en gång. Blinkar lysdioden har inte värdet lagrats än, eftersom försök gjorts att göra en inställning utan för det giltiga skärfönsterområdet (området inom vilket skärfönstret kan definieras kan vara något mindre än det totala skärslaget). Upprepa i sådana fall åtgärden i fråga. Skärfönstret kan inte raderas. Vid behov kan det ställas in på maximalt värde (dvs. nästan hela skärslaget sker med en och samma hastighet). Vid den första driftstarten eller när instrumentet varit frånskild från elnätet ställs skärfönstret automatiskt in på max. värde. Detta gäller även när instrumentet slås igång för första gången. Tryck på skärfönsterknappen. Placera preparatets överkant strax under knivseggen (fortsätt vrida handratten medurs). Tryck på skärfönsterknappen igen. 36 Bruksanvisning V 1.7 RevE - 07/2016
37 Funktionsområde A och C - Endast för instrument med skärmotor 5. Användning Val av skärhastighet Skärhastigheten väljs med hjälp av skjutregulatorn. och även ändra den under skärningen. OBS vid kontinuerligt slag: Ställs regulatorn på "0" sker visserligen ingen mer skärrörelse men skärdriften är fortfarande aktiv. En oavsiktlig vidröring av skjutregulatorn startar skärrörelsen igen! - Risk för personskada! Därför: Vmax-knapp Avbryt inte skärning i kontinuerligt slag genom nollställning av skjutregulatorn! Se även säkerhetsanvisningarna i kap "Motordriven skärning". Ställer in skärhastigheten på max. värde (210 mm/s) så länge som knappen hålls intryckt. När Vmax-knappen är aktiv är skärfönstret inaktivt. När Vmax-funktionen avaktiverats är det gamla skärfönstret aktivt igen Nödstopp Aktivera genom att: trycka på nödstoppsknappen bestämt (måste haka i rätt position), eller trycka ner fotpedalen bestämt. Skärslagrörelsen stoppar omedelbart. I båda fallen tänds den röda -lysdioden i funktionsområde A och indikerar att nödstoppsfunktionen är aktiverad. Samtidigt avaktiveras alla 3 skärlägen (alla 3 lysdioder släcks). För att avaktivera nödstoppsknappen, vrid knappen i pilens riktning tills den låses upp och rör sig uppåt till utgångspositionen igen. Den röda -lysdioden slocknar så fort nödstoppsknappen har låsts upp. Om nödstoppsknappen har aktiverats med fotpedalen behöver den inte låsas upp. Den röda -lysdioden slocknar när fotpedalen släpps upp. För att fortsätta arbetet väljer du ett av skärlägena 1-3 och startar om skärrörelsen. Ytterligare information om Nödstopp-funktionen: se kapitel "Säkerhet - Nödstopp-funktion". Leica CM3050 S Cryostat 37
Leica CM3050 S Kryostat
Leica CM3050 S Kryostat Bruksanvisning Leica CM3050 S Kryostat Svenska V1.3 03/2008 Förvaras alltid i instrumentets närhet. Läses igenom noggrant innan driftstart. VIKTIG ANMÄRKNING Serienr:... Tillverkningsår:...
Leica CM3050S. Kryostat
Leica CM3050S Kryostat Bruksanvisning Svenska Beställningsnr: 14044380114 Revision G Förvara alltid denna bruksanvisning i anslutning till instrumentet. Läs den noggrant innan du börjar arbeta med instrumentet.
OBSERVERA. Leica Biosystems Nussloch GmbH
Premiumbladhållare Bruksanvisning Leica premiumbladhållare Version 1.3, svenska 10/2012 Ordernummer: 14 0491 82114, RevD Förvara alltid bruksanvisningen tillsammans med instrumentet. Läs noga före arbete
Leica CE/ Leica CN. Knivhållare
Leica CE/ Leica CN Knivhållare Bruksanvisning Leica knivhållare CE/knivhållare CN V2.3 RevC, 01/2017 Svenska Bestallningsnr 14 0502 80114 Förvara alltid bruksanvisningen nära instrumentet. Läs noggrant
Leica CM1850 UV. Kryostat
Leica CM1850 UV Kryostat Bruksanvisning Leica CM1850 UV, V1.5, svenska 10/2012 Beställningsnr: 14 0471 81114 RevC Förvara alltid bruksanvisningen i instrumentets närhet! Läs noggrant igenom den före användning!
Din manual LEICA EG1150 C http://sv.yourpdfguides.com/dref/3333460
Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för LEICA EG1150 C. Du hittar svar på alla dina frågor i LEICA EG1150 C instruktionsbok
RM CoolClamp. Elektroniskt kyld universalkassettklämma
RM CoolClamp Elektroniskt kyld universalkassettklämma Bruksanvisning Svenska Beställningsnr: 14 0502 82114 - Revision A Bruksanvisningens ska alltid förvaras i närheten av instrumentet. Läs noggrant innan
IPX5. Innehållsförteckning
1311 Pure 2900 5200 Installations- och bruksanvisning Läs anvisningen tillsammans med instruktionerna för bastuaggregat resp ånggenerator. Inkoppling skall utföras av behörig el-installatör. SPARA ANVISNINGEN!
KORVGRILL. Installations- och användningsanvisningar
KORVGRILL HD1 HD2 HD4 Installations- och användningsanvisningar S/N: Rev.: 2.0 Bästa kund, Vi gratulerar till att Ni valde en Metos-apparat för Era köksaktiviteter. Ni gjorde ett gott val. Vi gör vårt
AVFUKTARE DH10M. Läs vänligen denna bruksanvisning och spara den för senare användning
AVFUKTARE DH10M Läs vänligen denna bruksanvisning och spara den för senare användning Innehåll Lägg vänligen tid på läsa denna manual noggrant och spara den för senare användning. Sida Specifikationer
K 200. Bruksanvisning S... 3 76-504-0940 1
K 200 Bruksanvisning S... 3 76-504-0940 1 S Innehållsförteckning Uppställning och inbyggnad 3 El-anslutning 4 Igångsättning 4 Temperaturinställning 5 Temperaturlarm 5 Strömavbrott 5 Avfrostning 6 Belysning
CM Kryostat. Bruksanvisning
Bruksanvisning CM1520 - Kryostat Leica CM1520, V1.5 10/2016, Svenska SAP: 14 0491 81114 RevG Förvara alltid bruksanvisningen tillsammans med instrumentet. Läs noga före arbete med instrumentet. ANVISNINGAR
USER S MANUAL LUFTKONDITIONERING. Modell: AC-110 ANVÄNDARHANDBOK
USER S MANUAL LUFTKONDITIONERING Modell: AC-110 ANVÄNDARHANDBOK Tack för att du har valt denna luftkonditionering av högsta kvalitet. Läs denna användarhandbok noga innan du använder apparaten. Vid eventuella
PORTABEL LUFTKONDITIONERING BRUKSANVISNING
PORTABEL LUFTKONDITIONERING BRUKSANVISNING Modell: AC-210 / AC-310 Vänligen läs noggrant igenom bruksanvisningen för att säkerställa korrekt användning, underhåll och installation. Spara manualen för framtida
ANVÄNDARMANUAL. Trådlös fjärrkontroll YB1FA SVENSKA. Drift- och skötselmanual Fjärrkontroll YB1FA
ANVÄNDARMANUAL Trådlös fjärrkontroll YB1FA Tack för att du valde en INNOVA produkt. För korrekt användning, läs denna manual noggrant innan enheten tas i drift och förvara den lättåtkomligt för senare
RM2235. Rotationsmikrotom. Bruksanvisning
Bruksanvisning RM2235 Rotationsmikrotom Leica RM2235 V 2.1, svenska 11/2015 Beställningsnr: 14 0500 80114 RevF Förvara alltid bruksanvisningen tillsammans med instrumentet. Läs instruktionerna noga innan
UNDERHÅLL OCH RENGÖRING AV APPARATEN
VID FÖRSTA ANVÄNDNING Anslut stickkontakten till eluttaget. På vissa modeller kan en ljudsignal höras, detta betyder att temperaturlarmet har aktiverats: Tryck på knappen som tystar ljudlarmet. Anmärkning:
Coolpart Sweden AB Förrådsvägen Södertälje. Tel Fax
Coolpart Sweden AB Förrådsvägen 5 151 48 Södertälje Tel. 08-554 40 500 Fax. 08-544 40 501 info@coolpart.se www.coolpart.se Rubin Kyl & Frysskåp, Spindel väggkyl, Fanzy väggkyl, Tapaskyl, Smaragd delikyldisk
MATTRANSPORTVAGN METOS TERMIA 1000, 1500 H, HL, I
MATTRANSPORTVAGN METOS TERMIA 1000, 1500 H, HL, I Installations- och bruksanvisningar 31.05.2013 3755281 3755280 3755279 3755278 3755277 1. Allmänt...3 1.1. I anvisningarna använda symbolers betydelse...3
Installationsanvisning och bruksanvisning. Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm)
Installationsanvisning och bruksanvisning JPF AT ¾ " 2 Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm) Obs! Läs noga igenom installation och bruksanvisning innan ni monterar och driftsätter detta filter. Viktigt
DRIFT & SKÖTSELINSTRUKTIONER RP 50
TIMER ON DRIFT & SKÖTSELINSTRUKTIONER RP 50 Luftutblåsning Luftkonditioneringsanläggningen består av två enheter som är förbundna med köldmedierör samt elkablar. Inomhusdelen placeras i utrymme som skall
Leica CM1950. Kryostat
Leica CM1950 Kryostat Bruksanvisning Leica CM1950, Rev B, Svenska, 1v2 01/2009 Förvara alltid bruksanvisningen i instrumentets närhet! Läs noggrant igenom den före användning! 1. OBS Information, numeriska
RU 24 NDT. Manual 9000-608-26/31
RU 24 NDT Manual SV 9000-608-26/31 SV 2 9000-608-26/31 2009/03/10 Innehåll Viktig information 1. Allmänt...4 1.1 Direktiv...4 1.2 Allmänna anvisningar...4 1.3. Avfallshantera produkten...4 1.4 Ändamålsenlig
Elektronisk timer. Ställa in aktuell tid. Inställning av vinter-/sommartid. Använda klockan tillsammans med ugnen. Ställa in tillagningstiden
Elektronisk timer SE 1 aktuell tid/normalläge (manuellt) 2 minus (-) 3 plus (+) När apparaten har anslutits till elnätet visas siffrorna 0 00 i displayen. Tryck på knapp 1. Du ställer in aktuell tid genom
Bruksanvisning Elevate Art. nr
Bruksanvisning Elevate Art. nr. 15 001 Efter installation ska bruksanvisning och installationsanvisning lämnas kvar hos användaren Elevate utrustad med armstöd (extra tillval) Produktbeskrivning Elevate
Monterings- och underhållsanvisning
Monterings- och underhållsanvisning Logamatic R2101 Version 1.00 2007-02-22 JMA Vi förbehåller oss rätten till ändringar till följd av tekniska förbättringar 1 1 Med manöverpanel säker drift 1.1 Denna
Bruksanvisning KERAMISK VÄRMEFLÄKT. PTC 04
Bruksanvisning KERAMISK VÄRMEFLÄKT PTC 04 www.gelia.se 1 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER 1. Läs igenom bruksanvisningen noga innan fläkten används. 2. Kontrollera att nätspänningen har samma värde som anges på typskylten
TERRASSVÄRMARE HN Bruksanvisning Läs denna bruksanvisning noggrant innan du använder din nya produkt och spara den för framtida bruk.
TERRASSVÄRMARE HN 12356 Bruksanvisning Läs denna bruksanvisning noggrant innan du använder din nya produkt och spara den för framtida bruk. Packa upp terrassvärmaren och kontrollera att alla delar finns
ELEKTRISK TERRASSVÄRMARE
ELEKTRISK TERRASSVÄRMARE HN 12362 Bruksanvisning Läs denna bruksanvisning noggrant innan du använder din nya produkt och spara den för framtida bruk. Packa upp terrassvärmaren och kontrollera att alla
Vinkyl. Bruksanvisning. Modell KCC-VDK 12 DS150:1001
Vinkyl Modell KCC-VDK 12 Bruksanvisning DS150:1001 1 Innehåll ALLMÄNNA SÄKERHETSANVISNINGAR... 3 VARNINGAR... 3 TEKNISKA DATA... 4 UPPBYGGNADSSKISS... 5 ELSHEMA... 5 FUNKTIONER OCH ANVÄNDANDE... 6 TÄNK
OLJEFYLLT MINI-ELEMENT
OLJEFYLLT MINI-ELEMENT HN NR. 3552 INSTRUKTIONER VIKTIGT! Läs noga igenom instruktionerna före användning och spara dem för framtida referens. Fig. 1 Förberedelse för användning Fig. 2 Sätt i kontakten
Swing-Gate. ECO B/S Installation av Swing Gate
Swing-Gate ECO B/S Installation av Swing Gate Generellt Nedanstående manual berör installation av motorer som omfattas av SKANDIMATIK`S produktprogram. Kontrollpanelen innehåller följande EU standarder:
CITRUS JUICER CJ 7280
SV CITRUS JUICER CJ 7280 H A G B F E C D 3 SÄKERHET OCH INSTÄLLNINGAR Läs den här bruksanvisningen noggrant innan du använder enheten! Följ alla säkerhetsanvisningar för att undvika skador på grund av
Installations- och bruksanvisning
EFP Trådlös väggmonterad värmevakt med spisvakt 1-fas (E-nr 1340191 / 1340193) Installations- och bruksanvisning Allmänt EFP Trådlös väggmonterad värmevakt med spisvakt (E-nr 1340191 / 1340193). Värmevakten
Montering av glasskivor. Borttagning av glasskivor SE 02 SE 01
Libretto d istruzioni Instruction manual Mode d emploi Gebrauchsanweisung Manual de instrucciones Instruções de instala ção Gebruiksaanwijzingen Bruksanvisning KTS75/KTS75C Montering av glasskivor Ta ut
VATTENKOKARE WK-2015SC
VATTENKOKARE WK-2015SC ANVÄNDARMANUAL 1 Läs denna användarmanual noggrant innan vattenkokaren tas i bruk. Manualen innehåller viktig information för vattenkokarens användning och underhåll. SYMBOLER I
Bruksanvisning Patientstol Lynea Översättning av bruksanvisning i orginal
Bruksanvisning Patientstol Lynea Översättning av bruksanvisning i orginal VIKTIGT! Läs bruksanvisningen noga innan Du börjar använda patientstolen! Tillägg till bruksanvisning i orginal: Innan Ni börjar
DB 16 DB 16 P DB 20 DB 20 P
Avfuktare Instruktionsmanual WASCO 2000 DB 16 DB 16 P DB 20 DB 20 P Läs och spara dessa instruktioner för senare bruk INNEHÅLLSFÖRTECKNING Läs noga igenom manualen före användning och spara den som referens.
BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE MANÖVERDON FÖR EBERSPÄCHER VÄRMARE A WORLD OF COMFORT FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION MONTERINGSANVISNING
FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE SV BRUKSANVISNING MONTERINGSANVISNING MANÖVERDON FÖR EBERSPÄCHER VÄRMARE A WORLD OF COMFORT 2 FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION INNEHÅLL
BRUKSANVISNING SPÄNNINGSPROVARE E4201193, 42.6702
BRUKSANVISNING SPÄNNINGSPROVARE E4201193, 42.6702 Säkerhet Internationella säkerhetssymboler Varning för farlig spänning, läs bruksanvisningen. Varning! Farlig spänning. Risk för elektrisk chock Dubbel
Bruksanvisning. Falck 6901 EpiTon. Epilepsilarm med mikrofonsensor. Art.nr Rev D SE
Bruksanvisning Falck 6901 EpiTon Epilepsilarm med mikrofonsensor Art.nr 323801 Rev D SE 2 Innehåll Inledning... 5 Information om risker... 5 Falck 6901 EpiTon består av:... 6 Beskrivning av Falck 6901
BeoLab 12. BeoLab 12 2 BeoLab 12 3
BeoLab 12 BeoLab 12 2 BeoLab 12 3 Med förbehåll för ändringar av tekniska specifikationer, funktioner och deras användning. 3511045 Version 1.0 1201 Daglig användning 3 När du är färdig med installationen
Register your product and get support at Straightener HP8339. Användarhandbok
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8339 SV Användarhandbok l a b c d e f g h i j k Svenska 1 Introduktion Gratulerar till din nya produkt och välkommen till
Temperatur- och fuktregulator Bruksanvisning version 02/06 Artikelnummer: 198571 FOX 301A
Temperatur- och fuktregulator Bruksanvisning version 02/06 Artikelnummer: 198571 FOX 301A Avsedd användning Regulatorn används för att registrera och visa temperatur från -55 till + 99,9 C och det relativa
Systemair Designkåpa (EC) Installationsinstruktion
2067951-SE 15-12-2011V.A001 Innehåll 1 Varning... 1 2 Installation... 1 3 Montering... 1 4 Elanslutning... 1 5 Skötsel... 2 6 Tekniska data... 2 7 Kontrollpanel... 3 7.1 Funktioner... 3 7.2 Programmering...
KDIX 8810. Monteringsanvisningar
KDIX 8810 Monteringsanvisningar Säkerhet 4 Installationskrav 5 Installationsanvisningar 7 Säkerhet Det är mycket viktigt att du värnar om din egen och andras säkerhet. Detta häfte innehåller en mängd
K 185P. Bruksanvisning
K 185P Bruksanvisning Varning Om denna enhet innehåller kolvätekylmedium var god se riktlinjerna nedan. Då enheten innehåller ett lättantändligt kylmedium är det ytterst viktigt att säkerställa att kylledningarna
Modell: MFD10-5050MR 2. Bruksanvisning avfuktare
Modell: MFD10-5050MR 2 87 460 30 Bruksanvisning avfuktare Innehåll Varningar 3 Användning och effektivitet 5 Beskrivning av delar 6 Välj rätt funktionsval 7 Förberedelser inför användning 8 Användning
Snabbguide. Läs noga igenom bruksanvisningen innan du använder produkten.
Produktblad Snabbguide Läs noga igenom bruksanvisningen innan du använder produkten. Kyldel A. Fläkt och antibakteriefilter och luktfilter (beroende på modell) B. Glödlampsbelysning eller LED (beroende
Leica CM1950. Kryostat. Bruksanvisning
Bruksanvisning Leica CM1950 Kryostat Leica CM1950, V 1.7, Svenska 10/2016 Beställningsnr: 14 0477 80114 RevH Förvara alltid den här användarhandboken tillsammans med instrumentet. Läs instruktionerna noggrant
Straightener. Register your product and get support at HP8360/00. Användarhandbok
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8360/00 SV Användarhandbok Svenska Gratulerar till din nya produkt och välkommen till Philips! Genom att registrera din
02999_11 RD25 användarmanual.doc Ver 1.1 2005-01-24 Sidan 1 av 8
5' VWHJWHUPRVWDW I UOXIWYlUPHSXPSPHGDYIURVWQLQJVIXQNWLRQ 2SHUDW UVPDQXDO 3URJUDPYHUVLRQ -())(OHFWURQLFV$% Sidan 1 av 8 ,QOHGQLQJ JEFF Electronics AB Regulator RD25 är en kompakt tvåstegs termostat med
Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 5500 Laserskrivare
Användarsäkerhet Skrivaren och de rekommenderade förbrukningsartiklarna har utformats och testats för att uppfylla strikta säkerhetskrav. Genom att uppmärksamma följande instruktioner ser du till att skrivaren
Straightener. Register your product and get support at HP8297. Användarhandbok
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8297 SV Användarhandbok a b cd e g f h i Svenska Gratulerar till din nya produkt och välkommen till Philips! Genom att registrera
Skyddsjordat fjärrstyrbart vägguttag
Skyddsjordat fjärrstyrbart vägguttag Bruksanvisning Bra att veta innan användning Se till att din router använder 2,4 GHz nätverk. Om du har flera fjärrstyrbara vägguttag, kontrollera att du styr rätt
Leica RM2255. Rotationsmikrotom
Rotationsmikrotom Bruksanvisning V1.5, RevB Svenska 10/2009 Förvara alltid bruksanvisningen tillsammans med instrumentet. Läs instruktionerna noga innan instrumentet används. Anvisningar Information,
ELEKTRISKT LÖPBAND PD111 BRUKSANVISNING
ELEKTRISKT LÖPBAND PD111 BRUKSANVISNING Läs anvisningarna noggrant före användning och spara på lämpligt ställe. Kontrollpanel sökning hastighet tid avstånd kalorier På/av Bruksanvisning Nödstoppbrytare
Leica RM2245. Rotationsmikrotom
Rotationsmikrotom Bruksanvisning V1.7 rev A, svenska 09/2011 Beställningsnr 14 0501 80114 Förvara alltid bruksanvisningen tillsammans med instrumentet. Läs instruktionerna noga innan instrumentet används.
TriomiX Blodvagga. Bruksanvisning
TriomiX Blodvagga Bruksanvisning 1 2 Innehållsförteckning Bakgrund 4 Rengöring 5 Innehåll i förpackningen 6 Montering 7 Funktionsbeskrivning 9 Uppladdning 9 Starta och stanna vaggan 10 Val av hastighet
KYLSKÅP FÖR FLASKOR. Användarhandbok
KYLSKÅP FÖR FLASKOR MISTRAL TYP: M60, M90, TC60 Användarhandbok S/N: Rev.: 2.0 Bästa kund, Vi gratulerar till att Ni valde en Metos-apparat för Era köksaktiviteter. Ni gjorde ett gott val. Vi gör vårt
LUFTKONDITIONERING PORTABLA AGGREGAT DRIFT OCH SKÖTSEL INSTRUKTION
DRIFT OCH SKÖTSEL INSTRUKTION Flipperice 0307 EG 1. FÖRSTA STARTEN Vi gratulerar till Ert val av FRAL luftkonditionering. UPPACKNING. FRAL s portabla luftkonditionering levereras i fabrikspackad kartong,
Bruksanvisning Operatörspanel ER-ipx12
Bruksanvisning Operatörspanel ER-ipx12 Elektro Relä AB Sördalavägen 22 SE-141 60 Huddinge Telefon +46 (0)8-774 88 00 Telefax +46 (0)8-774 88 14 E-post: info@elektro-rela.se www.erab.com Obs! Operatörspanelen
Leica RM2235. Rotationsmikrotom
Leica RM2235 Rotationsmikrotom Bruksanvisning Leica RM2235 V1.3 Svenska 12/2008 Förvara alltid bruksanvisningen tillsammans med instrumentet. Läs instruktionerna noga innan instrumentet används. Anvisningar
COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING
COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING Grattis till ditt köp av den elektriska kaminen Cozzy Fire. Läs noga igenom monterings- och bruksanvisningen samt säkerhetsföreskrifterna innan du använder produkten.
LED lampa med rörelsesensor
Bruksanvisning Art. 9054449 LED lampa med rörelsesensor LED lampa Art. 9054449 Beskrivning: LED lampa för utomhusbruk med rörelsesensor. Kan inställas så lamporna lyser i 10-30 sekunder när rörelse registreras.
MSS 5572 Elektrisk Knivslip
MSS 5572 Elektrisk Knivslip Svensk Bruksanvisning Läs alltid först igenom bruksanvisningen och spara den för framtida hänvisningar 2 Bruksanvisning Tack för att du valt en av våra produkter! Hoppas du
RCS-M3500UA PORTABELT KYLAGGREGAT ANVÄNDARMANUAL
RCS-M3500UA PORTABELT KYLAGGREGAT ANVÄNDARMANUAL OBS: Läs användarmanualen före användning Viktigt: Aggregatet skall transporteras stående Om aggregatet av någon anledning legat ner skall det placeras
Användarhan dbok. Areaberäknare INNEHÅLLSFÖRTECKNING TOC. Handbok versionsnr. SV 2-1 Programvara versionsnr. 3.0 Kongskilde
Användarhan dbok Areaberäknare Handbok versionsnr. SV 2-1 Programvara versionsnr. 3.0 Kongskilde INNEHÅLLSÖRTECKNING TOC 1. Översikt av areaberäkningsfunktion Areaberäknaren innehåller både en partiell
Installations- och bruksanvisning
EFP Trådlös takmonterad värmevakt med spisvakt 1-fas (E-nr 1340197) Installations- och bruksanvisning Allmänt EFP Trådlös takmonterad värmevakt med spisvakt (E-nr 1340197). Värmevakten monteras i taket
BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE + MONTERINGSANVISNING FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION BRUKSANVISNING SNABBGUIDE
FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE + SV BRUKSANVISNING SNABBGUIDE MONTERINGSANVISNING MANÖVERDON FÖR EBERSPÄCHER VÄRMARE A WORLD OF COMFORT 2 FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION
JUICEKYLARE. Användarhandbok
JUICEKYLARE PROMEK TYP: VL112, VL223, VL224, VL446 Användarhandbok S/N: Rev.: 2.0 Bästa kund, Vi gratulerar till att Ni valde en Metos-apparat för Era köksaktiviteter. Ni gjorde ett gott val. Vi gör vårt
DRIFT OCH SKÖTSEL INSTRUKTION RP 30-50
DRIFT OCH SKÖTSEL INSTRUKTION RP 30-50 0101 EG BESKRIVNING Luftkonditioneringsanläggningen består av två enheter som förbindes med köldmedierör och elledningar. Inomhusdelen placeras i det utrymme som
Mobil Aircondition. Svensk Bruksanvisning. Best.nr. 5020
Mobil Aircondition Svensk Bruksanvisning Best.nr. 5020 Innehållsförteckning Instruktion 1 Kontrollpanel - funktioner 2 Fjärrkontroll 4 Rengörning - förvaringsfack 5 Felsökningsguide 6 Installationsinstruktioner
Elteknik Svenska AB. Kabelprovare 41200
Elteknik Svenska AB Kabelprovare 41200 Kontakta oss på telefon: 060-16 60 00 Innehållsförteckning 1 Allmänt 1.1 Vad skall utrustningen användas till? sid. 3 2 Installation IR-sändare FG2150 2.1 Transport
Instruktion Basketboll
Page: 1 of 9 Instruktion för resultattavla multisport och Basic LED- och elektromekaniska versioner Page: 2 of 9 Innehållsförteckning Instruktion... 1 Installation... 3 Detta bör du veta... 3 Display-översikt...
Centronic VarioControl VC420-II, VC410-II
Centronic VarioControl VC420-II, VC410-II sv Monterings- och bruksanvisning Radiomottagare för infällt montage VC420-II, radiomottagare för utanpåliggande montage VC410-II Viktig information för: Montörer
Monterings- och skötselanvisning för luftavfuktare LA-60
Monterings- och skötselanvisning för luftavfuktare LA-60 Hjälmarödsvägen 15 277 32 Kivik Sweden Tel: 0414-41 42 60 E-post: info@kylprodukter.se www.kylprodukter.se Luftavfuktare LA-60 LA-60 är en luftavfuktare
BN30 BRUKSANVISNING KONTAKTUTTAGSTERMOSTAT TRT-BA-BN30-TC-001-SV
BN30 SV BRUKSANVISNING KONTAKTUTTAGSTERMOSTAT TRT-BA-BN30-TC-001-SV Innehållsförteckning Information om bruksanvisningen... 1 Säkerhet... 2 Information om apparaten... 2 Teknisk information... 3 Transport
Servicemanual Kylskåp HKS2-R404
Servicemanual skåp HKS2-R404 2015-06-05 Innehållsförteckning INNEHÅLLSFÖRTECKNING... 2 1. SÄKERHET... 3 2. ANVÄNDARANVISNING... 4 2.1 Installation och montering... 4 2.2 Rengöring efter montering... 4
Användarhandbok. Luftavfuktare Arctus Fenja 10
Användarhandbok Luftavfuktare Arctus Fenja 10 Innehållsförteckning Viktiga säkerhetsföreskrifter Användningsområde Produkten och dess delar Användarhandledning Knappar och dess funktion Automatisk avfrostning
4P G. Adapter för anslutning till trådlöst LAN <BRP069A42> Installationshandbok
4P359542-2G Adapter för anslutning till trådlöst LAN Installationshandbok Adapter för anslutning till trådlöst LAN Tillbehör Kontrollera att följande tillbehör finns i din förpackning.
BRUKSANVISNING CEAPRO FRAMKALLNINGSMASKIN
BRUKSANVISNING CEAPRO FRAMKALLNINGSMASKIN På kommande sidor följer en kortfattad bruksanvisning som beskriver handhavandet av framkallningsmaskinen CEAPRO. Bruksanvisningen är till största delen en ren
***EAV* NS***LHXEA MSP DH***EAV* NS***SDXE*
DRIFT & SKÖTSEL CAC Kanalansluten Slim EH ***EAV* NS***LHXEA MSP DH***EAV* NS***SDXE* Luftkonditionering (Kyla och Värme) 11-12-13 D99327R0 1/11 Innehåll Säkerhetsanvisningar vid Drift...3 Säkerhetsanvisningar
SVENSKA Bruksanvisning Sidan 4
Bruksanvisning SVENSKA Bruksanvisning Sidan 4 3 VID FÖRSTA ANVÄNDNING Anslut apparaten till elnätet. På modeller med elektroniskt övervakningssystem kan en signal ljuda, vilket betyder att temperaturlarmet
SmartDial. Trådlöst. Användarhandbok. -se. Dokument översatt från engelska A001
Trådlöst Dokument översatt från engelska -se 2014-04-22 A001 Innehåll 1 Produktbeskrivning... 1 2 Riktlinjer för installation... 1 3 Drift... 2 4 Beskrivning av gränssnitt... 3 4.1 Symboler på displayen...
Installations- och bruksanvisning
EFP Trådlös väggmonterad värmevakt med spisvakt 3-fas (E-nr 1340188 / 1340190) Installations- och bruksanvisning Allmänt EFP Trådlös väggmonterad värmevakt med spisvakt (E-nr 1340188 / 1340190). Värmevakten
Manual Fotogenkaminer Corona RX2485, RX3085 Art nr &
Manual Fotogenkaminer Corona RX2485, RX3085 Art nr 860050 & 860051 RX2485 2400W, RX3085 3000W Made in Japan Uppackning och förberedelse: Förbered värmaren för användning genom att utföra följande. Packa
ELVISP BRUKSANVISNING
ELVISP BRUKSANVISNING Modell: BBR1000 Läs bruksanvisningen noggrant innan du börjar använda vispen och spara den för framtida behov. SÄKERHET! Tänk på att alltid sätta säkerheten främst när du använder
Centronic EasyControl EC545-II
Centronic EasyControl EC545-II sv Monterings- och bruksanvisning 5-kanals fjärrkontroll Viktig information för: Montörer / Elektriker / Användare Denna anvisning ska finnas tillgänglig tillsammans med
Installationsanvisning och bruksanvisning. Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm)
Installationsanvisning och bruksanvisning Speedymat JSY LF A/T ¾ " 1 ¼ Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm) Obs! Läs noga igenom installation och bruksanvisning innan ni monterar och driftsätter detta
Sandberg oljefylld radiator med LCD-display. Produkten uppfyller kraven enligt Ekodesigndirektivet
Användaranvisning Sandberg oljefylld radiator med LCD-display Produkten uppfyller kraven enligt Ekodesigndirektivet Inledning Denna anvisning beskriver användning av Sandberg oljeradiator med LCD-display.
Styler. Register your product and get support at HP4681/00. Användarhandbok
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Styler HP4681/00 SV Användarhandbok a h g b c f e d Svenska Gratulerar till din nya produkt och välkommen till Philips! Genom att registrera
BERKEL SKÄRMASKIN MODELL 834EPB
BERKEL SKÄRMASKIN MODELL 834EPB Utgåva Juni 08 ett vassare val FÖRSÄLJNING 08-53470150/FAX 08-53470169 SERVICECENTER 08-53470155/FAX 08-53470169 RESERVDELAR 08-53470160/FAX 08-53470169 www.abwe.se eller
WUB5511 Elektrisk Värmefilt
WUB5511 Elektrisk Värmefilt Svensk Bruksanvisning Läs alltid först igenom bruksanvisningen och spara den för framtida hänvisningar Sid 2 VIKTIGA anvisningar! Spara för framtida bruk! VARNING: EJ avsedd
Bruksanvisning Bi-Tronic Control 3 Multitemp
Bruksanvisning Bi-Tronic Control 3 Multitemp Spara för framtida bruk Dokumentversioner Nr Datum Typ av ändring Reviderad av 1 2014/10/20 Första redigering av dokumentet YM / SG 2 Innehåll 1 - ÖVERSIKT...
EasyStart R + Bruksanvisning. Bekväm fjärrkontroll med integrerat kopplingsur för parkeringsvärmare m.m.
EasyStart R + Bruksanvisning. Bekväm fjärrkontroll med integrerat kopplingsur för parkeringsvärmare m.m. 22 1000 32 80 05 03.2009 Innehållsförteckning Inledning Läs detta först... 3 Säkerhetsinstruktioner...
FH FH
BA H AG N O. : 2 4 6 3 3 8 8 6 BA H AG N O. : 2 4 6 2 9 6 7 2 ( C H ) FH-106145.3 FH-106145.4 Swedish Tack för att du har valt en av våra produkter. Läs igenom instruktionerna noga innan du använder produkten,
Leica EG F. Uppvärmningsbar pincett
Leica EG F Uppvärmningsbar pincett Bruksanvisning Svenska Beställningsnr: 14 0388 83114 Revision H Förvara alltid bruksanvisningen tillsammans med instrumentet. Läs noga innan du arbetar med instrumentet.
Compressor Cooler Pro
en fr it nl es Bedienungsanleitung Instructions for Use Mode d emploi Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Manual Manual de instruções Bruksanvisning Руководство по эксплуатации pt ru yp JURA 570 Din
Användarhandbok. DEVIreg 535. Elektronisk intelligent termostat. www.devi.com
Användarhandbok DEVIreg 535 Elektronisk intelligent termostat www.devi.com Innehållsförteckning 1 Inledning................. 4 1.1 Säkerhetsanvisningar...... 5 2 Inställningar............... 6 2.1 Höja/sänka