Mikroaaltouuni KÄYTTÖOHJE MALLI: HMUE823

Storlek: px
Starta visningen från sidan:

Download "Mikroaaltouuni KÄYTTÖOHJE MALLI: HMUE823"

Transkript

1 Mikroaaltouuni KÄYTTÖOHJE MALLI: HMUE823 Lue nämä ohjeet huolellisesti ennen mikroaaltouunin käyttöä, ja säilytä sopivassa paikassa tulevaa käyttöä varten. Jos noudatat näitä ohjeita, saat iloa uunistasi monen vuoden ajan. SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET HUOLELLISESTI

2 VAROTOIMET LIIALLISELLE MIKROAALTOENERGIALLE ALTISTUMISEN EHKÄISEMISEKSI (a) Älä yritä käyttää tätä uunia luukun ollessa avoin, koska silloin altistuminen haitalliselle mikroaaltoenergialle on mahdollista. Tärkeää, että turvamekanismia ei rikota, eikä niillä leikitä. (b) Älä laita mitään uuniaukon ja luukun väliin ja pidä tiivistepinnat puhtaina liasta tai puhdistusaineesta. (c) VAROITUS: Jos luukku tai sen tiivisteet ovat vahingoittuneet, uunia ei saa käyttää, ennen kuin vika on korjattu ammattihenkilön toimesta. Huom! Jos laitetta ei pidetä puhtaana, seurauksena voi olla uunin vahingoittuminen ja eliniän lyheneminen sekä vaarallinen tilanne. Tekniset tiedot Malli: Mitoitusjännite: Nimellisottoteho Nimellisantoteho Uunin kapasiteetti: Pyörivän alustan Ulkomitat (PxLxK) Nettopaino: HMUE V~50 Hz 1250 W 800 W 23L 270 mm 485 x 405 x293 mm Noin 13 kg Laite täyttää EU:n direktiivien vaatimiukset. FIN-2

3 TÄRKEÄT TURVALLISUUSOHJEET Välttääksesi tulipalon, sähköiskun, henkilövahingot tai altistumisen liialliselle mikroaaltouunienergialle käytön yhteydessä, noudata yleisiä varotoimia sekä seuraavia ohjeita: 1. Varoitus: Nesteitä ja muita ruokia ei saa kuumentaa umpinaisissa astioissa räjähdysvaaran vuoksi. 2. Varoitus: On vaarallista suorittaa huoltoja tai korjauksia, joita varten mikroaaltoenergialle altistumiselta suojaava suojus on irrotettava, ja ne on jätettävä pätevän huoltoteknikon suoritettaviksi. 3. Tätä laitetta voivat käyttää 8 vuotta täyttäneet lapset tai sellaiset henkilöt, joiden fyysinen, aistillinen tai henkinen toimintakyky on rajoittunut tai heillä ei ole kokemusta ja tietotaitoa laitteen käytöstä, mutta he ovat saaneet opastusta laitteen turvallisesta käytöstä ja ymmärtävät siihen liittyvät vaarat. Lasten ei tule leikkiä laitteen kanssa. Laitteen puhdistusta ja huoltoa ei saa suorittaa alle 8-vuotiaiden lasten toimesta ja ilman valvontaa. 4. Pidä laite ja sen virtajohto alle 8-vuotiaiden lasten ulottumattomissa. 5. Käytä ainoastaan mikroaaltouunille sopivia astioita. 6. Uuni on puhdistettava säännöllisesti ja kaikki mahdolliset ruokajäänteet on poistettava. 7. Lue ja noudata seuraavia ohjeita: "VAROTOIMET KOSKIEN ALTISTUMISTA LIIALLISELLE MIKROAALTOENERGIALLE". 8. Kun kuumennat ruokaa muovi- tai paperiastioissa, pidä uunia silmällä syttymisen varalta. 9. Jos havaitset savua, katkaise virta tai irrota virtapistoke pistorasiasta ja pidä luukku suljettuna mahdollisten liekkien sammuttamiseksi. 10. Älä ylikypsennä ruokia. 11. Älä käytä uunitilaa varastointitarkoitukseen. Älä säilytä elintarvikkeita, kuten esimerkiksi, leipää tai pikkuleipiä uunin sisällä. 12. Poista kiinnikkeet ja metallikahvat paperi- tai muovi astioista ennen uuniin laittamista. FIN-3

4 13. Asenna ja aseta uuni paikoilleen yksinomaan näissä ohjeissa esitetyllä tavalla. 14. Kuorimattomia kananmunia tai kokonaisia kovaksi keitettyjä munia ei ole suositeltavaa kuumentaa mikroaaltouunissa, koska ne voivat räjähtää vielä kypsentämisen päätyttyä. 15. Tämä laite on tarkoitettu käytettäväksi kotitalouksissa ja vastaavissa ympäristöissä, kuten - liikkeiden, toimistojen ja muiden työtilojen henkilökunnan keittiöissä - asiakaskäytössä hotelleissa, motelleissa ja muissa majoitusliikkeissä - maataloissa - B&B -majoituspalveluissa. 16. Jos virtajohto on vahingoittunut, se on vaihdettava valmistajan, huoltopalvelun tai muun vastaavan pätevän henkilön toimesta vaaratilanteiden välttämiseksi. 17. Älä säilytä tai käytä laitetta ulkotiloissa. 18. Älä käytä uunia veden läheisyydessä, kosteassa kellarissa tai uima-altaan lähellä. 19. Kosketettavissa olevien pintojen lämpötila voi olla korkea laitteen toimiessa. Pinnat voivat kuumentua käytön aikana. Pidä virtajohto poissa kuumalta pinnalta äläkä peitä uunin ilmanvaihtoaukkoja. 20. Älä anna virtajohdon roikkua pöydän tai työtason reunan yli. 21. Uunin puutteellinen puhtaana pito voi vahingoittaa pintaa ja lyhentää laitteen elinikää ja synnyttää mahdollisesti vaaratilanteen. 22. Vauvojen pullojen ja ruokapurkkien sisältö tulee ravistella ja sekoittaa ja niiden lämpötila on tarkastettava ennen käyttöä palovammojen välttämiseksi. 23. Kun kuumennetaan juomia mikroaalloilla, seurauksena voi olla, että kiehuminen voi tapahtua myöhemmin, kun astia on jo otettu pois mikroaaltouunista. Käsittele astioita varoen. FIN-4

5 24. Tätä laite ei ole tarkoitettu lasten tai sellaisten henkilöiden käyttöön, joiden fyysinen, aistillinen tai henkinen toimintakyky on rajoittunut tai joilla ei ole kokemusta tai tietoa laitteen käytöstä, elleivät he ole saaneet opastusta laitteen käyttöön ja käyttöä valvo tai ohjaa heidän turvallisuudestaan vastaava henkilö. 25. Lapsia pitäisi valvoa, jotteivät he leiki laitteella. 26. Laitteita ei ole tarkoitettu käytettäviksi ulkoisen ajastimen tai erillisen kauko-ohjausjärjestelmän kanssa. 27. Kosketettavissa olevat osat voivat kuumentua käytön aikana. Pienet lapset on pidettävä poissa laitteen läheisyydestä. 28. Höyrypesuria ei saa käyttää. 29. Laite kuumentuu käytön aikana. - Varo koskemasta uunin sisäpuolisiin lämpöelementteihin. 30. Käytä ainoastaan tälle uunille suositeltua lämpötilaanturia (uuneille, joissa on mahdollista käyttää lämpötila-anturia.) 31. VAROITUS: Laite ja käsiteltävissä olevat osat kuumenevat käytön aikana. Varovaisuutta on noudatettava kuumien kohteiden koskettelun välttämiseksi. Alle 8-vuotiaat lapset on pidettävä kaukana laitteesta, elleivät he ole jatkuvan valvonnan alaisina. 32. Mikroaaltouunia on käytettävä sen koristeluukun ollessa auki. (jos uunissa on koristeluukku.) 33. Laitteen takapinta on asetettava seinää vasten. 34. Mikroaaltouunia ei saa sijoittaa kaappiin tai tilaan jossa ilmankierrosta ei ole huolehdittu. 35. Mikroaaltouuni on tarkoitettu ruuan ja juomien lämmittämiseen. Ruuan ja vaatteiden kuivaaminen ja lämpötyynyjen, tohveleiden, pesusienien tai kankaiden ja vastaavien lämmittäminen saattaa aiheuttaa vahingoittumisen, syttymisen tai tulipalon vaaran. LUE HUOLELLISESTI JA SÄILYTÄ MYÖHEMPÄÄ TARVETTA VARTEN FIN-5

6 Loukkaantumisriskin pienentämiseksi maadoitettuun pistorasiaan asennettaessa VAARA Sähköiskun vaara, laitteen sisäisiin osiin koskettaminen voi aiheuttaa vakavan loukkaantumisen tai kuoleman. Älä pura tätä laitetta. VAROITUS Sähköiskun vaara Virheellinen maadoituksen käyttö voi aiheuttaa sähköiskun. Älä liitä laitetta pistorasiaan ennen kuin se on asennettu ja maadoitettu oikein. Tämä laite on maadoitettava. Oikosulun tapauksessa, maadoittaminen pienentää sähköiskun vaaraa antamalla pakojohdon sähkövirralle. Tämä laite on varustettu virtajohdolla, jossa on maadoitusjohto yhdessä maadoituspistokkeen kanssa. Pistoke on liitettävä pistorasiaan, joka on asennettu ja maadoitettu oikein. Ota yhteyttä pätevään sähköasentajaan tai huoltoedustajaan, jos sinulle jää epäselvyyksiä maadoitusohjeisiin liittyen, tai jos et ole varma laitteen oikeasta maadoittamisesta. Jos jatkojohtoa on käytettävä, käytä ainoastaan kolmijohtoista jatkojohtoa. 1. Mukana toimitetaan lyhyt virtajohto johtoon sotkeutumisen tai kompastumisen vaaran pienentämiseksi. 2. Jos pitkää johtoa tai jatkojohtoa käytetään: 1) Johtosarjaan tai jatkojohtoon merkityn nimellisjännitteen on oltava vähintään yhtä suuri laitteen nimellis-jännitteen kanssa. 2) Jatkojohdon täytyy olla 3-johtoinen maadoitusjohto. 3) Pitkää johtoa ei saa asettaa niin, että se roikkuu pöydän tai työtason reunan yli, jotta lapset eivät pääse siihen käsiksi, ja jotta se ei aiheuta kompastumisvaaraa. FIN-6

7 PUHDISTUS Varmista, että laite on irrotettu pistorasiasta. 1. Puhdista uunin sisäpuoli käytön jälkeen kevyesti kostutetulla pyyhkeellä. 2. Puhdista lisävarusteet tavalliseen tapaan saippuavedessä. 3. Luukun kehys ja tiiviste sekä niiden lähellä olevat osat on puhdistettava huolellisesti kostealla liinalla, kun ne ovat likaisia. 4. Älä käytä hankaavia puhdistusaineita tai kovia metallikaapimia uunin luukun lasin puhdistamiseen, koska ne voivat naarmuttaa sen pintaa ja aiheuttaa lasin säröilyn. 5. Puhdistusvinkki - Likaisten uunitilan seinämien puhdistuksen helpottaminen: Aseta sitruunanpuolikas kulhoon, lisää 300 ml vettä ja kuumenna mikroaaltouunin maksimiteholla 10 minuutin ajan. Pyyhi puhtaaksi kuivalla ja pehmeällä liinalla. KEITTIÖVÄLINEET HUOMIO Loukkaantumisen vaara On vaarallista antaa muun kuin valtuutetun huoltohenkilön suoritettaviksi sellaiset huolto- tai korjaustyöt, joihin liittyy mikroaaltoenergialle altistumiselta suojaavan suojan poistaminen. Katso ohjeet "Materiaalit, joita voidaan käyttää mikroaaltouunissa tai vältettävät materiaalit." Jotkin ei-metalliset keittiövälineet eivät välttämättä ole turvallisia mikroaaltouunille. Epäselvässä tapauksessa voit testata kyseisen astian alla kuvatun menettelyn mukaisesti. Astian testaaminen: 1. Laita mikroaaltouunin kestävään astiaan yksi lasillinen kylmää vettä (250 ml) yhdessä kyseisen paistoastian kanssa. 2. Kuumenna maksimiteholla yhden minuutin ajan. 3. Kokeile astiaa varovasti. Jos tyhjä astia on kuuma, älä käytä sitä mikroaaltouunissa kuumentamiseen. 4. Älä ylitä yhden minuutin kuumennusaikaa. FIN-7

8 Mikroaaltouunille sopivat materiaalit Keittiövälineet Huomautukset Alumiinifolio Ainoastaan peittäminen. Pieniä paloja voidaan käyttää ohuiden liha- tai linturuokien peittämiseen ylikypsentymisen estämiseksi. Folio voi aiheuttaa valokaaren, jos se on liian lähellä uunin seinämiä. Folion tulee olla vähintään 2,5 cm:n etäisyydellä uunin seinämistä. Ruskistusastia Seuraa valmistajan ohjeita. Ruskistusastian pohjan on oltava vähintään 5 mm pyörivän alustan yläpuolella. Virheellinen ja väärä käyttö voi rikkoa pyörivän alustan. Ruokailuvälineet Ainoastaan mikroaaltouunin kestävät välineet. Seuraa valmistajan ohjeita. Älä käytä halkeilleita tai kolhiintuneita astioita. Lasipurkit Ota kansi aina pois. Käytä ainoastaan ruoan lämmittämiseen. Useimmat lasipurkit eivät kestä kuumuutta ja ne voivat rikkoutua. Lasiset keittiövälineet Ainoastaan kuumuutta kestävät uunille tarkoitetut lasitarvikkeet. Varmista, että niissä ei ole metallireunusta. Älä käytä halkeilleita tai kolhiintuneita astioita. Paistopussit Seuraa valmistajan ohjeita. Älä kiinnitä metallikiinnikkeellä. Tee viiltoja, jotta höyry pääsee ulos. Paperilautaset ja -kupit Käytä ainoastaan lyhytaikaiseen kypsentämiseen/lämmittämiseen. Älä jätä uunia valvomatta kuumentamisen ajaksi. Paperipyyhkeet Käytä ruoan peittämiseen kuumennettaessa tai rasvan imeyttämiseen. Käytä ainoastaan lyhyeen kuumentamiseen ja valvo samalla. Pergamenttipaperi Muovi Muovikääre Lämpömittarit Vahapaperi Käytä suojaamaan roiskeilta tai kääreenä höyrystämiseen. Ainoastaan mikroaaltouunin kestävät välineet. Seuraa valmistajan ohjeita. Siinä tulee olla merkintä "Mikroaaltouunin kestävä". Jotkin muoviset astiat pehmenevät, kun niiden sisällä oleva ruoka kuumenee. "Kiehutuspusseihin" ja tiiviisti suljettuihin muovipusseihin on tehtävä viiltoja, reikiä tai aukkoja pakkaukseen merkityllä tavalla. Ainoastaan mikroaaltouunin kestävät välineet. Älä peitä kuumennettavia ruokia kosteuden säilyttämiseksi. Älä anna muovikääreen koskettaa ruokaa. Ainoastaan mikroaaltouunin kestävät (lihan ja makeisten lämpömittarit). Käytä suojaamaan roiskeilta ja kosteuden säilyttämiseen. FIN-8

9 Mikroaaltouunissa vältettävät materiaalit (ei suositella näiden käyttöä uunissa) Keittiövälineet Huomautukset Alumiinivuoka Voi aiheuttaa valokaaren. Laita ruoka mikroaaltouunin kestävään astiaan. Pahvikotelo metallipidikkeellä Voi aiheuttaa valokaaren. Laita ruoka mikroaaltouunin kestävään astiaan. Metalliset tai metallireunaiset välineet Metalli estää mikroaaltoenergian pääsyn ruokaan. Metallireunus voi aiheuttaa valokaaren. Metalliset kiinnikkeet Voivat aiheuttaa valokaaren ja mahdollisen tulipalon uunin sisällä. Paperipussit Voivat aiheuttaa tulipalon uunissa. Vaahtomuovi Vaahtomuovi voi sulaa tai saastuttaa sisällä olevan nesteen korkeassa lämpötilassa. Puu Puu voi kuivua mikroaaltouunissa ja se voi halkeilla. Ei suositella puun käyttöä uunissa. UUNIN KÄYTTÖÖNOTTO Uunin osien ja varusteiden nimet Ota uuni ja kaikki materiaalit ulos pakkauslaatikosta ja ota materiaalit pois uunitilasta. Uuni toimitetaan seuraavien tarvikkeiden kanssa: Lasialusta 1 Pyörivä rengaskokonaisuus 1 Käyttöohje 1 A F G E D FIN-9 C B A) Käyttöpaneeli B) Pyörivän alustan akseli C) Pyörivän alustan rengaskokonaisuus D) Lasialusta E) Tarkkailulasi F) Luukkukokoonpano G) Turvalukitsinjärjestelmä

10 Pyörivän alustan asentaminen Keskiö (alapuolella) Lasialusta Pyörivän alustan rengas ja akseli a. Älä koskaan aseta lasialustaa ylösalaisin. Lasialustan pyöriminen ei saa koskaan estyä. b. Sekä lasialustaa, että pyörivää rengaskokonaisuutta on aina käytettävä kuumennettaessa. c. Kaikki ruoat ja astiat asetetaan aina lasialustalle kuumentamista varten. d. Jos lasialusta tai pyörivän alustan rengaskokonaisuus halkeaa tai rikkoutuu, ota yhteys lähimpään valtuutettuun huoltoliikkeeseen. Pöytälevyasennus Pyörivän alustan rengaskokonaisuus Poista kaikki pakkausmateriaalit ja varusteet. Tarkasta uunin kunto vaurioita vastaan, kuten esim. onko luukuissa kolhuja tai vaurioita. Älä asenna uunia jos se on vaurioitunut. FIN-10

11 Asennus Valitse tasainen pinta, missä on riittävästi tilaa ilmanvaihtoaukkojen oikeaa toimintaa varten. Minimiasennuskorkeus on 85 cm. Laitteen takapinta on asetettavaseinää vasten. Jätä uunin yläpuolelle riittävästi tilaa. Uunin päälle ei saa jättää mitään irtotavaraa. Uunin ja minkä tahansa viereisen seinien väliin on jätettävä riittävä ilmankierron edellyttämä tila. Älä irrota uunin pohjassa olevia jalkoja. Ilmanvaihtoaukkojen tukkiminen voi aiheuttaa laitevaurion. Kaappi: Poista kaikki mikroaaltouunin kaapin pinnoilla olevat suojakalvot.älä irrota vaaleanruskeaa Mica-suojusta, joka on kiinnitetty uunitilaan magnetronin suojaamiseksi. Aseta uuni mahdollisimman kauas radioista ja televisioista. Mikroaaltouunin käyttö voi aiheuttaa häiriöitä radion tai television vastaanotossa. Liitä uuni tavalliseen kotitalouden pistorasiaan. Varmista, että käyttöjännite ja taajuus vastaavat laitteen arvokilvessä kuvattua jännitettä ja taajuutta. VAROITUS: Älä asenna mikroaaltouunia paistotason tai muun kuumuutta tuottavan laitteen päälle. Jos uuni asennetaan lämpölähteiden viereen tai niiden läheisyyteen, uuni voi vaurioitua ja takuu raueta. Kosketettavissa olevien pintojen lämpötila voi olla korkea laitteen toimiessa. FIN-11

12 Käyttöohjeet 1. Kello asetus Kun mikroaaltouuni on päällä, LED näyttää "0:00", merkkiääni kuuluu kerran. 1) Paina Kello kerran, tuntilukemat vilkkuvat. 2) Kierrä "ja säädä tuntilukemat, ajan tulee olla ) Paina Kello, minuuttilukemat vilkkuvat. 4) Kierrä ja säädä minuuttilukemat, ajan tulee olla ) Paina Kello päättääksesi kellon asetuksen. "." vilkkuu ja aika syttyy palamaan.: Jos kelloa ei ole asetettu, se ei toimi laitteen ollessa käynnissä. Jos painat " kellon asetuksen aikana, Seis/Nollaus uuni asetus siirtyy automaattisesti edelliseen asetukseen. 2. Ajastintoiminto (1) Paina Ajastus kerran, LED näyttää 00:00. (3) Paina Käynnistys vahvistaaksesi valinta, kellon ilmaisin syttyy. (4) Kun valmistusaika on saavutettu, kellon ilmaisin sammuu. Äänimerkki kuuluu 5 kertaa. Jos kello on asetettu (24-tunnin järjestelmä), LED näyttää oikean kellonajan. Huomioi: Valmistusaika ei ole sama kuin 24-tunnin järjestelmä. 3. Kuumentaminen mikroaallolla Paina Teho; LED näyttää P100. Paina Teho toistuvasti tai kierrä valitaksesi haluamasi tehon. "P100", "P80" "P50", "P30" tai "P10" näkyy jokaisen painalluksen kohdalla. Paina sitten Käynnistä ja kierrä " " ja aseta kuumennusaika 0:05 95:00. Paina Käynnistä uudelleen kuumennuksen käynnistämiseksi. FIN-12

13 Esimerkki: Jos halut käyttää 80 % mikroaallon tehosta 20 minuutin valmistusajalla, voit käyttää uunia seuraavalla tavalla. 1) Paina Teho kerran, näytöllä näkyy P100. 2) Paina Teho vielä kerran tai kierrä valitaksesi 80 % mikroaallon teho. 3) Paina Käynnistys vahvistaaksesi ja näytöllä näkyy P 80. 4) Kierrä säätääksesi valmistusajan, kunnes uunissa näkyy "20:00". 5) Paina Käynnistä kuumennuksen käynnistämiseksi. Huomioi: asetus säädetään seuraavilla tasoilla: min : 5 sekuntia min : 10 sekuntia min : 30 sekuntia min : 1 minuutti min : 5 minuuttia "Mikroaalto" tasot: Näyttö Teho 1 P % 2 P80 80% 3 P50 50 % 4 P30 30 % 5 P10 10 % 4. Pikakäynnistys 1) Odotustilassa, Paina Käynnistys ja valmistus 100 % teholla, jokainen painallus pidentää valmistusaikaa 30 sekunnilla aina 95 minuuttiin asti. 2) Mikroaallolla valmistuksen tai sulatustilan aika, jokainen painallus Käynnistys voi lisätä valmistusaikaa 30 sekunnilla. 3) Odotustilassa, kierrä vastapäivään asettaaksesi valmistusajaksi 100 % mikroaallon teho, paina sitten Käynnistys FIN-13

14 5. Sulatus painon mukaan 1) Paina Sulatus/Paino kerran ja uunissa näkyy "def1". 2) Kierrä valitaksesi ruuan painon g väliltä. 3) Paina K äy n n i s t y s käynnistääksesi sulatuksen. 6. Sulatus ajan mukaan 1) Paina Sulatus / Aika kerran ja uunissa näkyy "def2". 2) Kierrä valitaksesi sulatusajan. Maksimiaika on 95 minuuttia. 3) Paina K äy n n i s t y s käynnistääksesi sulatuksen. Teho on P30 eikä sitä voi säätää. 7. Auto-valikko 1) Kierrä oikealla valitaksesi valikon, ja "A-1" "A-8" ilmestyy näytölle, mikä merkitsee: pizzaa, perunat, liha, vihannekset, pasta, kala, juomat ja popkornit. 2) Paina K äy n n i s t y s. 3) Kierrä valitaksesi nimellispainon valikosta. 4) Paina K äy n n i s t y s kuumennuksen käynnistämiseksi. Esimerkki: Jos haluat käyttää "Auto-valikkoa" valmistaaksesi 350 g painoista kalaa. 1) Kierrä myötäpäivään kunnes "A-6" tulee näkyviin. 2) Paina K äy n n i s t y s vahvistaaksesi. 3) Kierrä valitaksesi näytöltä kalan painoksi "350". 4) Paina K äy n n i s t y s kuumennuksen käynnistämiseksi. FIN-14

15 5) Kierrä valitaksesi nimellispainon valikosta. 6) Paina K äy n n i s t y s kuumennuksen käynnistämiseksi. Esimerkki: Jos haluat käyttää "Auto-valikkoa" valmistaaksesi 350 g painoista kalaa. 1) Kierrä myötäpäivään kunnes "A-6" 5) Paina K äy n n i s t y s vahvistaaksesi. 6) Kierrä valitaksesi näytöltä kalan painoksi "350". 7) Paina K äy n n i s t y s kuumennuksen käynnistämiseksi. Valintataulukko: Valikko Paino Näyttö A-1 Pizza A-2 Liha A-3 Vihannekset A-4 Pasta A-5 Perunat A-6 Kala A-7 Juomat A-8 Popkornit 200 g g g g g g g g g (450 ml kylmää vettä) g (800 ml kylmää vettä) 100 FIN g g g g g g kuppi (120 ml) 1 2 kuppia (240 ml) 2 3 kuppia (360 ml) 3 50 g g g 100

16 8. Monivaiheinen kypsennys Kypsennykselle voidaan valita enintään 2 vaihetta. Jos monivaiheisessa kypsennyksessä toinen vaihe on sulatus, sulatus sijoitetaan ensimmäiseen vaiheeseen. Esimerkki: Jos haluat sulattaa ruokaa 5 minuuttia ja sen jälkeen kypsentää 80 % teholla 7 minuuttia, toimi seuraavalla tavalla: 1) Paina Sulatus/ Aika " kahdesti ja uunissa näkyy "def2". 3) Paina Teho kerran, näytöllä näkyy "P100". 4) Paina Teho vielä kerran tai kierrä valitaksesi 80 % mikroaallon teho. 5) Paina K äy n n i s t y s vahvistaaksesi ja näytöllä näkyy P 80. 6) Kierrä säätääksesi valmistusajan, kunnes uunissa näkyy "7:00". 7) Paina K äy n n i s t y s käynnistääksesi valmistuksen, äänimerkki kuuluu kerran ensimmäisen vaiheen merkiksi, sulatusaika käynnistyy; äänimerkki kuuluu uudestaan toisen vaiheen merkiksi, valmistuksen lopussa äänimerkki kuuluu viisi kertaa. 9. Kyselytoiminto (1) Mikroaallolla valmistuksen yhteydessä paina Teho, teho näkyy 3 sekunnin ajan. 3 sekunnin jälkeen uuni palautuu takaisin edelliseen vaiheeseen; (2) Valmistustilassa, paina Ajastus kysyäksesi aikaa ja aika näkyy 3 sekunnin ajan. 10. Lapsilukko Lukko: Odotustilassa, paina Seis/Nollaus 3 sekunnin ajan ja kuuluu pitkä äänimerkki ilmaisten, että lapsilukko on päällä ja lukon ilmaisin näkyy, jos aika on asetettu, muuten näytöllä näkyy LED " ". Lukon poistaminen: Paina lukitustilassa Seis/Nollaus 3 sekuntia, kuuluu pitkä äänimerkki merkiksi siitä, että lukitus on poistettu. FIN-16

17 Vianetsintä Mikroaalto häiritsee TVvastaanotinta Himmeä valo uunissa Höyry kerääntyy luukkuun, kuuma ilma menee ulos ilmanvaihtoaukoista Uuni käynnistyi vahingossa tyhjänä. Normaali Radio- ja TV-vastaanottimen toiminta voi häiriintyä mikroaaltouunin ollessa käynnissä. Häiriö on samanlainen pienten sähkölaitteiden kuten tehosekoittimen, pölynimurin ja tuulettimen kohdalla. Se on normaalia. Pienitehoisen ruuan lämmittämisen yhteydessä uunin valo voi muuttua himmeäksi. Se on normaalia. Lämmittämisen yhteydessä höyryä voi tulla ruuasta. Suurin osa kulkeutuu ulos ilmanvaihtoaukoista. Mutta hiukan höyryä voi kerääntyä viileään paikkaan kuten uunin luukkuun. Se on normaalia. Uunia ei saa käyttää tyhjänä. Se on erittäin vaarallista. Ongelma Mahdollinen syy Toimenpide Uuni ei käynnisty. Uuni ei kuumene. Pyörivästä lasialustasta tulee ääntä mikroaaltouunin käytön yhteydessä. (1) Virtajohtoa ei ole kytketty kunnolla. (2) Varoke palanut tai virrankatkaisin toimii. (3) Ongelma pistorasian kanssa. (4) Luukku ei ole kunnolla suljettu. (5) Likainen alusta ja uunin pohja. Irrota virtapistoke pistorasiasta. Kytke virtapistoke 10 sekunnin kuluttua. Vaihda varoke tai nollaa virrankatkaisin (yrityksemme pätevä henkilöstö korjaa vian) Testaa pistorasia muilla sähkölaitteilla. Sulje luukku kunnolla. Katso kohdasta Uunin kunnossapito likaisten osien puhdistus. Sähkö- ja elektroniikkaromua koskevan direktiivin (WEEE) mukaan sähkö- ja elektroniikkaromu on kerättävä ja käsiteltävä erikseen. Jos sinun on hävitettävä tämä tuote, ÄLÄ hävitä sitä kotitalousjätteiden mukana. Toimita tämä tuote sähkö- elektroniikkaromun vastaanotto- ja käsittelypisteeseen. FIN-17

18 Mikrovågsugn Bruksanvisning MODELL: HMUE823 Läs noga igenom dessa instruktioner innan du använder din mikrovågsugn och förvara dem på ett säkert ställe. Om du följer instruktionerna i denna bruksanvisning så kommer du att kunna använda din mikrovågsugn under många år framöver. SPARA DESSA INSTRUKTIONER.

19 FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER FÖR ATT UNDVIKA EVENTUELL EXPONERING FÖR MIKROVÅGSENERGI (a) Försök inte använda den här mikrovågsugnen med öppen ugnslucka eftersom detta kan leda till skadlig exponering för mikrovågsenergi. Det är viktigt att säkerhetsspärren inte bryts eller modifieras. (b) Placera inte föremål mellan ugnens framsida och dörren och låt inte smutsrester eller rengöringsmedel samlas på listernas ytor. (c) VARNING: Om ugnsluckan eller lucktätningarna har skadats får mikrovågsugnen inte användas förrän den har reparerats av en fackman. TILLÄGG Om mikrovågsugnen inte hålls tillräckligt ren kan dess yta brytas ned vilket i sin tur negativt påverkar apparatens livslängd. Mikrovågsugnen kan också bli farlig att använda. Specifikationer Modell: Märkspänning: Nominell ineffekt (mikrovågsugn): Nominell uteffekt (mikrovågsugn): Kapacitet: Diameter på rotationsskivan: Externa dimensioner (LxBxH): Vikt netto: HMUE V~50 Hz 1250 W 800 W 23 L 270 mm 485x405x293 mm Cirka 13 kg SWE-2

20 VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR OCH VARNINGAR För att minska risken för brand, elektriska stötar, personskador eller exponering för stark mikrovågsenergi när apparaten används ska några grundläggande försiktighetsåtgärder följas, inklusive följande: 1. Varning: Vätskor och andra livsmedel får inte värmas i slutna behållare eftersom de riskerar att explodera. 2. Varning: Det medför stor hälsofara om någon annan än en fackman utför underhåll eller reparationer som involverar avlägsnande av ett hölje som skyddar mot exponering för mikrovågsenergi. 3. Denna apparat kan användas av barn från 8 år och uppåt samt av personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller brist på erfarenhet och kunskap under förutsättning att de övervakas vid användning eller har fått anvisningar i hur man använder apparaten på ett säkert sätt, samt att de förstår de risker som föreligger vid användningen. Låt inte barn leka med apparaten. Rengöring och underhåll får inte utföras av barn såvida de inte är 8 år eller äldre och övervakas av någon. 4. Förvara apparaten och nätsladden utom räckhåll för barn som är yngre än 8 år. 5. Använd endast köksredskap som är lämpliga för användning i mikrovågsugnar. 6. Rengör mikrovågsugnen regelbundet och avlägsna eventuella matrester. 7. Läs och följ de specifika: "FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER FÖR ATT UNDGÅ ATT BLI UTSATT FÖR ALLTFÖR STORA MÄNGDER SWE-3

21 MIKROVÅGSENERGI". 8. Vid uppvärmning av mat i behållare av plast eller papper får mikrovågsugnen aldrig lämnas utan tillsyn eftersom behållaren kan fatta eld. 9. Om rök uppstår ska du stänga av mikrovågsugnen eller dra ut stickkontakten ur vägguttaget och hålla ugnsluckan stängd för att kväva eventuella lågor. 10. Överkoka inte mat. 11. Använd inte ugnsutrymmet som förvaringsplats. Bröd, kakor eller liknande får inte förvaras i ugnsutrymmet. 12. Ta bort påsförslutare och metallhandtag från påsar/behållare av papper eller plast innan de placeras i mikrovågsugnen. 13. Installera eller placera mikrovågsugnen enligt de medföljande installationsanvisningarna. 14. Ägg med skal och hela hårdkokta ägg ska inte värmas i mikrovågsugnen eftersom de kan explodera (även efter att uppvärmningen är avslutad). 15. Denna apparat är avsedd för användning i hemmiljö och liknande applikationer såsom: - personalkök i butiker, kontor och andra arbetsplatser; - av gäster på hotell, motell och andra bostadsmiljöer; - jordbruksfastigheter; - inrättningar av typen bed and breakfast. 16. Om nätsladden har skadats måste den bytas av tillverkaren, dess serviceombud eller motsvarande kvalificerad person för att undvika att fara uppstår. 17. Förvara eller använd inte mikrovågsugnen utomhus. 18. Använd aldrig denna mikrovågsugn i närheten av vatten, i en fuktig källare eller nära en simbassäng. SWE-4

22 19. Mikrovågsugnens ytor kan bli mycket varma när den är igång. Ytorna kan bli mycket varma under användning. Se till att sladden inte vidrör varma ytor och täck inte över ventilationsöppningarna. 20. Låt inte nätsladden hänga ner över kanten på bordet eller bänken. 21. Underlåtenhet att hålla mikrovågsugnen ren kan leda till förslitningar på ytan som kan påverka apparatens livslängd negativt och eventuellt medföra risker. 22. För att undvika brännskador måste nappflaskor och barnmatsburkar skakas eller röras om och temperaturen kontrolleras innan barnet matas med den uppvärmda maten. 23. Upphettning av vätska i mikrovågsugn kan leda till fördröjd våldsam kokning och därför måste kärlet hanteras med försiktighet. 24. Denna mikrovågsugn är inte avsedd att användas av personer (inklusive barn) med nedsatt fysik, sensorisk eller mentalt handikapp, ej heller av personer som saknar nödvändig erfarenhet och kunskap, utom i sådana fall då de erhållit vägledning eller instruktion om hur mikrovågsugnen ska hanteras av en person som ansvarar för deras säkerhet. 25. Barn skall hållas under uppsikt för att säkerställa att de inte leker med apparaten. 26. Mikrovågsugnen är inte avsedd för kraftförsörjning via en extern timer eller separat fjärrkontrollsystem. 27. Delar som är lätta att komma åt kan nå höga temperaturer när mikrovågsugnen används. Därför måste små barn hållas på behörigt avstånd. 28. Ångrengörare får inte användas. SWE-5

23 29. Själva mikrovågsugnen kommer att bli mycket het när den används. Var noga med att inte vidröra värmeelementen på ugnens insida. 30. Använd endast den temperatursond som rekommenderas för denna mikrovågsugn (gäller de mikrovågsugnar som försetts med temperatursond.) 31. VARNING: Apparaten och dess åtkomliga delar blir heta vid användning. Försiktighet ska vidtas för att undvika att vidröra värmeelementen inuti ugnen. Barn under 8 år ska hållas på avstånd om de inte står under kontinuerlig uppsikt. 32. Mikrovågsugnen måste användas med den dekorativa luckan öppen. (för ugnar med dekorativ lucka.) 33. Den bakre ytan på mikrovågsugnen skall placeras mot en vägg. 34. Mikrovågsugnen får inte placeras i ett skåp. 35. Mikrovågsugnen är avsedd för uppvärmning av mat och dryck. Torkning av mat eller kläder och uppvärmning av värmekuddar, tofflor, tvättsvampar, fuktig trasa och liknande kan leda till risk för skada, antändning eller brand. LÄS NOGA OCH SPARA FÖR FRAMTIDA REFERENS SWE-6

24 För att minska risken för personskador Jordning FARA Risk för elchock. Beröring av vissa interna komponenter kan orsaka allvarliga personskador eller död. Ta inte isär denna apparat. VARNING Risk för elchock Felaktigt utförd jordning kan medföra risk för elchock. Mikrovågsugnens stickkontakt får endast anslutas till korrekt jordat och installerat vägguttag. Denna apparat måste jordas. I händelse av kortslutning minskar jordning risken för att elchock uppstår genom att sörja för en vledningsledning för den elektriska strömmen. Denna apparat är utrustad med en sladd som har en jordledare och jordad stickkontakt. Den jordade stickkontakten måste anslutas till ett korrekt jordat och installerat vägguttag. Kontakta en behörig elektriker eller servicetekniker om du inte till fullo förstår anvisningarna för jordning, eller om du är osäker på om mikrovågsugnen är korrekt jordad. Om du måste använda en förlängningssladd ska detta vara en jordad förlängningssladd med tre ledare. 1. En kort nätsladd har tillhandahållits för att minska de risker som beror på att man trasslar in sig eller snubblar över en längre sladd. 2. Om man använder en lång nätsladd eller förlängningssladd: 1) Nätsladdens eller förlängningssladdens märkeffekt ska motsvara minst den märkeffekt som anges på mikrovågsugnen. 2) Förlängningssladden måste vara jordad med tre ledare. 3) Den långa sladden ska vara placerad så att den inte hänger ned över kanten på ett bord eller en bänk där barn kommer åt att dra i den, eller där någon av misstag skulle kunna snubbla över den. SWE-7

25 RENGÖRING Var noga med att dra ut mikrovågsugnens stickkontakt ur vägguttaget innan den rengörs. 1. Varje gång som mikrovågsugnen har använts ska insidan rengöras med en lätt fuktad trasa. 2. Tillbehör rengörs med vanligt diskmedel. 3. Karm och tätning samt närliggande delar ska rengöras försiktigt med en lätt fuktad trasa när de har blivit nersmutsade. 4. Använd aldrig starka nötande rengöringsmedel eller vassa metallskrapor för att rengöra glaset på ugnsluckan eftersom de kan repa ytan, vilket i sin tur kan leda till att glaset splittras. 5. Rengöringstips - För att underlätta rengöringen av innerväggarna som kan vidröra den tillagade maten: Placera en halv citron i en skål, tillsätt 300 ml vatten och värm på 100 % mikrovågseffekt i 10 minuter. Torka av insidan av ugnen med en mjuk och torr trasa. KÄRL OBSERVERA Risk för personskada Det medför stor hälsofara om någon annan än en fackman utför underhåll eller reparationer och om höljet, som skyddar mot exponering för mikrovågsenergi, monteras av. Se instruktionerna som ges i avsnittet "Material som du kan använda i mikrovågsugnen eller som måste undvikas". Vissa icke-metalliska kärl är inte säkra att använda i mikrovågsugnen. Om du är osäker kan du testa kärlet på nedanstående sätt: Kärltest: 1. Fyll en mikrovågssäker behållare med 250 ml kallt vatten och placera den i mikrovågsugnen tillsammans med kärlet. 2. Koka på högsta effekt i 1 minut. 3. Känn försiktigt på kärlet. Om det tomma kärlet är varmt får det inte användas för tillagning i mikrovågsugnen. 4. Överskrid inte koktiden på en minut. SWE-8

26 Material som du kan använda i mikrovågsugn Kärl Aluminiumfolie Bryntallrik för mikrovågsugn Servis Glasburkar Glasföremål Ugns- /stekpåse Papperstallrik ar och pappersmugg ar Pappershand dukar Smörpapp er Plast Plastfolie Termometrar Vaxpapper Anmärkningar Enbart som skydd. Små jämna bitar kan användas för att täcka över tunna delar av kött eller fågel så att överkokning förhindras. Ljusbågsbildning kan uppstå om folien ligger för nära ugnsväggarna. Folien bör vara minst 2,5 cm från ugnsväggarna. Följ tillverkarens anvisningar. Bottnen på bryntallriken måste befinna sig minst fem millimeter ovanför rotationsskivan. Felaktig användning kan leda till att rotationsskivan går sönder. Använd endast serviser som tål mikrovågsugn. Följ tillverkarens anvisningar. Använd inte sprucket eller kantstött gods. Ta alltid av locket. Använd bara för att värma mat. De flesta glasburkar är inte värmebeständiga och kan därför gå sönder. Använd endast värmetåligt glasgods. Kontrollera att det inte finns några metalldekorationer. Använd inte sprucket eller kantstött gods. Följ tillverkarens anvisningar. Stäng inte med metallänk. Perforera påsen så att ånga kan komma ut. Använd endast för tillagning/uppvärmning under kort tid. Lämna inte mikrovågsugnen utan uppsikt när papperstallrikar eller pappersmuggar värms upp. Använd pappershanddukar för att täcka över maten vid uppvärmning och för att absorbera fett. Använd endast för tillagning/uppvärmning under kort tid och under övervakning. Använd som lock för att förhindra nedstänkning inuti mikrovågsugnen eller som inlindning vid ångkokning. Använd endast plastfolie som tål mikrovågsugn. Följ tillverkarens anvisningar. Ska vara märkt med "Tål mikrovågsugn". Några plastbehållare mjuknar när maten på insidan blir varm. "Kokpåsar" och helt tillslutna plastpåsar bör perforeras enligt anvisningarna på förpackningen. Använd endast plastfolie som tål mikrovågsugn. Används för att täcka över maten under tillagning så att fukten bevaras. Låt inte plastfolie vidröra maten. Använd endast mikrovågssäkra kött- och godistermometrar. Används som övertäckning för att förhindra nedstänkning samt för att bevara matens fuktighet. Material som måste undvikas i mikrovågsugnen Kärl Aluminiumtråg Matlåda med Kan metallhandtag Kärl i metall eller med metallkant Påsförslutare av metall Papperspåsar Skumplast Trä Anmärkningar orsaka ljusbågsbildning. Överför maten på ett mikrovågsugnsäkert fat. Kan orsaka ljusbågsbildning. Överför maten på ett mikrovågsugnsäkert fat. Metall avskärmar maten från mikrovågsenergin. Metallkanter kan orsaka ljusbågsbildning. Kan orsaka ljusbågsbildning och brand i mikrovågsugnen. Kan orsaka brand i mikrovågsugnen. Skumplast kan smälta eller förgifta vätskan inuti när den utsätts för hög temperatur. Trä torkar ut om det används i mikrovågsugn vilket kan leda till sprickor i träet. SWE-9

27 INSTALLATION AV MIKROVÅGSUGN Namn på mikrovågsugnens delar och tillbehör Ta bort mikrovågsugnen och allt material från kartongen och ugnens hålrum. Din mikrovågsugn levereras med följande tillbehör: Glasbricka 1 Ringmontering för rotationsskiva 1 Bruksanvisning 1 A F E D C B G Montering av roterande tallrik Nav (undersidan) Glasbricka Rotationsskivans axel A) Kontrollpanel B) Rotationsskivans axel C) Ringmontering för rotationsskivan D) Glasbricka E) Observationsfönster F) Lucka G) Säkerhetsspärr a. Placera aldrig glasbrickan upp och ner. Glasbrickans rotation får inte begränsas. b. Både glasbrickan och rotationsskivans ringmontering måste alltid användas vid all tillagning i mikrovågsugnen. c. All mat och alla matbehållare måste alltid placeras på glasbrickan vid tillagning. d. Om glasbrickan eller rotationsskivans ringmontering spricker eller går sönder ska närmaste auktoriserade servicecenter kontaktas. Ringmontering för rotationsskivan SWE-10

28 Montering av arbetsbänk Ta bort allt förpackningsmaterial och tillbehör. Undersök mikrovågsugnen för eventuella skador såsom bucklor eller trasig lucka. Installera inte om ugnen är skadad. Installation 1. Välj en plan yta som ger tillräckligt utrymme för intags- och/eller utsläppsventiler. (1) Minsta installationshöjd är 85 cm. Den bakre ytan av mikrovågsugnen skall placeras mot en vägg. Lämna tillräckligt avstånd på ovanför ugnen och mellan ugnen och alla intilliggande väggar. ( min 7,5 cm). (2) Ta inte bort benen från botten av ugnen. (3) Blockering av intagsoch/eller utsläppsöppningar kan skada ugnen. Skåp: Ta bort all skyddsfilm på mikrovågsugnens skåpyta. Ta inte bort det ljusbruna Mica-höljet som finns på ugnsutrymmet för att skydda magnetronen. (4) Placera ugnen så långt borta från radio och TV som möjligt. Användning av mikrovågsugn kan orsaka störningar i din radio- eller TV-mottagning. 2. Anslut din ugn till ett vanligt hushållsuttag. Kontrollera att spänningen och frekvensen är densamma som spänningen och frekvensen på märketiketten. VARNING: Installera inte mikrovågsugnen över en spishäll eller andra värmealstrande apparater. Om mikrovågsugnen installeras nära eller över en värmekälla kan ugnen skadas och garantin skulle upphöra att gälla. De berörbara ytorna kan bli heta under användning. SWE-11

29 Anvisningar för användning 1. Ställa in klockan När strömmen till mikrovågsugnen slås på kommer klockan att visa "0:00" och summern ringer en gång. 1) Tryck på Kello en gång varpå timsiffrorna kommer att börja blinka. 2) Vrid på för att justera timsiffrorna (inmatningstid ska vara mellan 0 och 23). 3) Tryck Kello varpå minutsiffrorna kommer att börja blinka. 4) Vrid på för att justera minutsiffrorna (inmatningstid ska vara mellan 0 och 59). 5) Tryck på Kello för att avsluta inställning av klockan. ":" kommer att blinka och tiden lyser. Observera: 1) Om inte klockan ställs in kommer den inte att fungera när mikrovågsugnen slås på. 2) Om du trycker på Seis/Nollaus, när klockan ställs in kommer mikrovågsugnen automatiskt att återgå till föregående driftläge. 2. Kökstimer (1) Tryck på Ajastus två gånger och LED-lampan visar 00:00. (3) Tryck på Käynnistys för att bekräfta inställningen varpå timerns indikeringslampa kommer att tändas. (4) När den inställda tiden har nåtts kommer timerns indikeringslampa att slockna. Summern kommer att ringa fem gånger. Om klockan har ställts in (24-timmarssystem) kommer aktuell tid att visas på LED-skärmen. Observera: Tiden på kökstimern skiljer sig från 24-timmarssystemets tid eftersom kökstimern är en timer. SWE-12

30 3. Tillagning i mikrovågsugn Tryck på Teho och LED-skärmen visar "P100". Tryck på Teho för tider och vrid på för att välja effekt och "P100", "P80" "P50", "P30" eller "P10" visas efter varje tryckning. Tryck därefter på Käynnistys bekräfta och vrid på för att ställa in tillagningstid från 0:05 till 95:00. Tryck på Käynnistys igen för att börja laga mat. Exempel: Om du vill använda 80 procents mikrovågseffekt för att tillaga mat i 20 minuter kan du göra inställningarna på kontrollpanelen enligt följande steg. 1) Tryck på Teho en gång och skärmen visar "P100". 2) Tryck på Teho igen eller vrid på för att välja 80 % mikrovågseffekt. 3) Tryck på Käynnistys för att bekräfta och skärmen visar "P 80". 4) Vrid på för att justera tillagningstiden tills ugnen visar "20:00". 5) Tryck på Käynnistys för att påbörja tillagningen. Observera: Intervallförhållandena för justering av tid för mikrovågstillagning vid inställning med ratten är enligt följande: min : 5 sekunder min : 10 sekunder min : 30 sekunder min : 1 minut min : 5 minuter "Mikrovåg"-instruktioner Or Skärm Effekt 1 P % 2 P80 80 % 3 P50 50 % 4 P30 30 % 5 P10 10 % SWE-13

31 4. Snabbstart 1) I vänteläge, tryck på Käynnistys för att starta tillagning med 100 procents mikrovågseffekt. Varje ytterligare intryckning av knappen kommer att öka tillagningstiden med 30 sekunder (max. tillagningstid: 95 minuter). 2) Vid mikrovågstillagning eller tidsupptining kommer varje tryck på Käynnistys att öka tillagningstiden med 30 sekunder. 3) I vänteläge, vrid moturs för att ställa in tillagningstid med 100 procents mikrovågseffekt, tryck därefter på Käynnistys för att börja laga mat. 5. Upptining enligt vikt 1) Tryck på Sulatus/Paino en gång varpå ugnen visar "def1". 2) Vrid på för att välja matens vikt (från 100 till g). 3)Tryck på Käynnistys för att påbörja upptining. 6. Upptining enligt tid 1) Tryck på Sulatus/Aika en gång varpå ugnen visar "def2". 2) Vrid på för att ställa in upptiningstiden. Maximal upptiningstid är 95 minuter. 3) Tryck på Käynnistys för att påbörja upptining. Upptiningseffekt är alltid P30 och kan inte ändras. 7. Automatisk meny 1) Vrid till höger för att välja meny och "A-1" till "A-8" visas, vilket innebär pizza, potatis, kött, grönsaker, pasta, fisk, dryck och popcorn. 2) Tryck på Käynnistys för att bekräfta. 3) Vrid på för att välja förinställd vikt enligt menyöversikten. 4) Tryck på Käynnistysför att påbörja tillagningen. Exempel: Om du vill använda automenyn för att tillaga 350 g fisk. SWE-14

32 1) Vrid på medurs tills "A-6" visas. 2) Tryck på Käynnistys för att bekräfta. 3) Vrid på för att välja fiskens vikt tills "350" visas på skärmen. 4) Tryck på Käynnistys för att påbörja tillagningen. Menyöversikt: Meny Vikt Skärm A-1 Pizza A-2 Kött A-3 Grönsaker A-4 Pasta A-5 Potatis A-6 Fisk A-7 Dryck A-8 Popcorn 200 g g g g g g g g g (med 450 ml kallt vatten) g (med 800 ml kallt vatten) g g g g g g kopp (120 ml) 1 2 koppar (240 ml) 2 3 koppar (360 ml) 3 50 g g g 100 SWE-15

33 8. Tillagning i flera steg Tillagning i högst två steg kan ställas in. Om tillagning i två steg ställts in och ett steg är upptining så ska upptining ställas in som första steg. Exempel: Om du vill tina upp maten i fem minuter och sedan tillaga den med en mikrovågseffekt på 80 procent under sju minuter ska följande inställningar göras: 1) Tryck på Sulatus/Aika två gånger varpå "def2" kommer att visas på skärmen. 3) Tryck på Teho en gång och skärmen visar "P100". 4) Tryck på Teho igen eller vrid för att välja 80 % mikrovågseffekt. 5) Tryck på Käynnistys för att bekräfta varpå"p80" kommer att visas på skärmen. 6) Vrid på för att justera tillagningstiden tills "7:00" visas på skärmen. 7) Tryck på Käynnistys för att starta tillagningen varpå summern kommer att ljuda en gång för det första tillagningssteget och upptiningstiden räknar neråt. Summern kommer att ljuda ännu en gång när det andra tillagningssteget påbörjas. När tillagningen har avslutats kommer summern att ljuda fem gånger. 9. Förfrågningsfunktion (1) I något av lägena för mikrovågstillagning trycker du på Teho för att visa aktuell tillagningseffekt i tre sekunder. Efter tre sekunder kommer mikrovågsugnen att återgå till det föregående läget. (2) I tillagningsläge, tryck på Ajastus för att visa tiden vilken kommer att visas i tre sekunder. 10. Barnsäkert läge Lås: I vänteläge, tryck på Seis/Nollaus i tre sekunder. Ett långt pipljud kommer då att höras vilket betyder att barnlåsläget har aktiverats. Aktuell tid kommer att visas på skärmen om tiden har ställts in. I annat fall kommer skärmen att visa " ". Avsluta låsning: När mikrovågsugnen är i barnsäkert läge håller du knappen Seis/Nollaus intryckt i tre sekunder. Ett långt pipljud kommer då att höras för att indikera att barnlåset har slagits av. SWE-16

34 Felsökning Mikrovågsugn orsaka störningar i TV-mottagningen. Normal Användning av mikrovågsugn kan orsaka störningar i din radio- eller TV-mottagning. Liknande störningar förekommer också när små elektriska apparater, som till exempel mixer, dammsugare och elektriska fläktar används. Detta är normalt. Svag ugnsbelysning Ånga samlas på luckan, varmluft ur ventilerna Ugnen startades av misstag utan mat i. Om man tillagar mat i mikrovågsugnen med låg effekt kan ugnsbelysningen bli svag. Detta är normalt. Vid matlagning kan ånga komma från mat. Det mesta kommer ut genom ventilerna. Men en del kan samlas på en sval plats som ugnsluckan. Detta är normalt. Det är förbjudet att köra enheten utan mat inuti. Det är mycket farligt. Mikrovågsugnen kan inte startas. Problem Möjlig orsak Åtgärd Ugnen värmer inte. Den roterande glasskivan avger onormala ljud vid användning (1) Stickkontakten har inte satts i ordentligt i vägguttaget. (2) Säkringen eller automatsäkringen löser ut. Dra ut stickkontakten. Sätt därefter i den igen efter tio sekunder. Byt säkring eller återställ automatsäkringen (reparation får endast utföras av behörig servicetekniker). (3) Problem med vägguttaget. Testa vägguttaget med andra elektriska apparater. (4) Ugnsluckan har inte stängts ordentligt. (5) Rullspåret och ugnsbottnen är smutsiga. Stäng luckan. Läs avsnittet "Underhåll av mikrovågsugnen" för rengöring av smutsiga delar. Enligt WEEE-direktivet (WEEE: avfall av elektriska och elektroniska produkter) ska elektriskt och elektroniskt avfall samlas in och behandlas separat. Vid senare kassering av denna produkt får den INTE kastas tillsammans med vanligt hushållsavfall. Produkten ska istället lämnas till en insamlingsstation för elektriskt och elektroniskt avfall. SWE-17

Mikrovågsugn BRUKSANVISNING MODELL: MWI X

Mikrovågsugn BRUKSANVISNING MODELL: MWI X Mikrovågsugn BRUKSANVISNING MODELL: MWI 122.1 X Läs noggrant igenom dessa instruktioner innan du använder din mikrovågsugn och förvara bruksanvisningen på ett säkert ställe. Om du följer instruktionerna

Läs mer

Mikroaaltouuni KÄYTTÖOHJE MALLI: HMUE925

Mikroaaltouuni KÄYTTÖOHJE MALLI: HMUE925 Mikroaaltouuni KÄYTTÖOHJE MALLI: HMUE925 Lue nämä ohjeet huolellisesti ennen mikroaaltouunin käyttöä, ja säilytä sopivassa paikassa tulevaa käyttöä varten. Jos noudatat näitä ohjeita, saat iloa uunistasi

Läs mer

Mikrovågsugn BRUKSANVISNING MODELL: MM720CTL-PM

Mikrovågsugn BRUKSANVISNING MODELL: MM720CTL-PM Mikrovågsugn BRUKSANVISNING MODELL: MM720CTL-PM Läs noggrant igenom de här instruktionerna innan du använder mikrovågsugnen och spara dem för framtida bruk. Om du följer instruktionerna kommer du att ha

Läs mer

CANVAC Q KITCHEN M202 Mikrovågsugn

CANVAC Q KITCHEN M202 Mikrovågsugn KITCHENM202 CANVAC Q KITCHEN M202 Mikrovågsugn SE Bruksanvisning Läs bruksanvisningen noga innan du använder produkten. Spara bruksanvisningen för framtida bruk. User manual in english at www.canvac.se/manuals

Läs mer

Användarmanual HN1254

Användarmanual HN1254 R Användarmanual HN1254 Mikrovågsugn med grill AG823ATN Läs denna användarmanual noggrant innan du tar mikrovågsugnen i bruk, och följ instruktionerna noga. Förvara manualen så att du alltid kan hitta

Läs mer

MANUAL MIKROVÅGSUGN MI20V. www.osbyvitvaror.se

MANUAL MIKROVÅGSUGN MI20V. www.osbyvitvaror.se MANUAL MIKROVÅGSUGN MI20V www.osbyvitvaror.se Läs instruktionerna noggrant innan du använder din mikrovågsugn, och förvara de för framtida bruk. VIKTIGT! Denna ugn är inte avsedd för professionellt användande.

Läs mer

Din manual SAMSUNG MW102P-S http://sv.yourpdfguides.com/dref/785630

Din manual SAMSUNG MW102P-S http://sv.yourpdfguides.com/dref/785630 Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för SAMSUNG MW102P-S. Du hittar svar på alla dina frågor i SAMSUNG MW102P-S instruktionsbok

Läs mer

Mikrovågsugn BRUKSANVISNING MODELL: MM720CTL-PM

Mikrovågsugn BRUKSANVISNING MODELL: MM720CTL-PM Mikrovågsugn BRUKSANVISNING MODELL: MM720CTL-PM Läs noggrant igenom de här instruktionerna innan du använder mikrovågsugnen och spara dem för framtida bruk. Om du följer instruktionerna kommer du att ha

Läs mer

MANUAL MIKROVÅGSUGN MIG20V

MANUAL MIKROVÅGSUGN MIG20V MANUAL MIKROVÅGSUGN MIG20V www.osbyvitvaror.se Läs instruktionerna noggrant innan du använder din mikrovågsugn, och förvara de för framtida bruk. VIKTIGT! Denna ugn är inte avsedd för professionellt användande.

Läs mer

Bruksanvisning. Brödrost. Instruktioner för användning. Spara bruksanvisningen för framtida referens.

Bruksanvisning. Brödrost. Instruktioner för användning. Spara bruksanvisningen för framtida referens. Bruksanvisning Brödrost Instruktioner för användning. Spara bruksanvisningen för framtida referens. 1. Viktiga instruktioner 1. Läs instruktionerna innan du använder apparaten och spara dem för framtida

Läs mer

Bruksanvisning. Vattenkokare. Instruktioner för användning. Spara bruksanvisningen för framtida referens.

Bruksanvisning. Vattenkokare. Instruktioner för användning. Spara bruksanvisningen för framtida referens. Bruksanvisning Vattenkokare Instruktioner för användning. Spara bruksanvisningen för framtida referens. 1. Viktiga instruktioner Vänligen läs dessa instruktioner noggrant innan du använder apparaten första

Läs mer

ELEKTRISK TERRASSVÄRMARE

ELEKTRISK TERRASSVÄRMARE ELEKTRISK TERRASSVÄRMARE HN 12362 Bruksanvisning Läs denna bruksanvisning noggrant innan du använder din nya produkt och spara den för framtida bruk. Packa upp terrassvärmaren och kontrollera att alla

Läs mer

Mikrovågsugn AC925BVW

Mikrovågsugn AC925BVW Mikrovågsugn AC925BVW HN 7502 Användarmanual Läs denna manual noggrant innan mikrovågsugnen tas i bruk och spara den för framtida användning. Var försiktig vid användning av mikrovågsugnen Försök aldrig

Läs mer

VATTENKOKARE BRUKSANVISNING

VATTENKOKARE BRUKSANVISNING VATTENKOKARE BRUKSANVISNING MODELL: BKE1700 Läs bruksanvisningen noggrant innan du börjar använda kokaren och spara den för framtida behov. SÄKERHET! 1. Läs anvisningarna före användning. 2. Kontrollera

Läs mer

B R U K S A N V I S N I N G. Mikrovågsugn med grill Artikelnummer 9010-1059, 9010-1060

B R U K S A N V I S N I N G. Mikrovågsugn med grill Artikelnummer 9010-1059, 9010-1060 B R U K S A N V I S N I N G Mikrovågsugn med grill Artikelnummer 9010-1059, 9010-1060 1 Mikrovågsugn med grill Artikelnummer 9010-1059, 9010-1060 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Läs bruksanvisningen noggrant före

Läs mer

VATTENKOKARE WK-2015SC

VATTENKOKARE WK-2015SC VATTENKOKARE WK-2015SC ANVÄNDARMANUAL 1 Läs denna användarmanual noggrant innan vattenkokaren tas i bruk. Manualen innehåller viktig information för vattenkokarens användning och underhåll. SYMBOLER I

Läs mer

FH FH

FH FH BA H AG N O. : 2 4 6 3 3 8 8 6 BA H AG N O. : 2 4 6 2 9 6 7 2 ( C H ) FH-106145.3 FH-106145.4 Swedish Tack för att du har valt en av våra produkter. Läs igenom instruktionerna noga innan du använder produkten,

Läs mer

Användarmanual och bruksanvisning

Användarmanual och bruksanvisning ElectroGEAR Användarmanual och bruksanvisning VÄRMEFLÄKT LÄS ANVISNINGARNA NOGGRANT: Läs och följ alla instruktioner. Förvara instruktionerna på en säker plats för framtida behov. Låt ingen som inte läst

Läs mer

Innehållsförteckning. Instruktioner för matberedaren. English

Innehållsförteckning. Instruktioner för matberedaren. English Instruktioner för matberedaren Innehållsförteckning Säker användning av matberedaren Viktiga säkerhetsföreskrifter 6 Krav på elektrisk utrustning 8 Avfallshantering av elektrisk utrustning 8 DELAR OCH

Läs mer

Mikrovågsugn med grill & varmluft Mikroaaltouuni jossa grilli- ja kiertoilmatoiminto

Mikrovågsugn med grill & varmluft Mikroaaltouuni jossa grilli- ja kiertoilmatoiminto KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING Mikrovågsugn med grill & varmluft Mikroaaltouuni jossa grilli- ja kiertoilmatoiminto Ver. 001-200504 Modell/Malli: ED8525S-SBC Nr/Nro: 34-3996 SVENSKA Mikrovågsugn med grill&

Läs mer

FR... P. 5 EN... P. 8 DE... P. 11 NL... P. 15 DA... P. 18 SV... P. 21 NO... P. 24 FI... P. 27 FR EN DE NL DA SV. www.krups.com F233 WWW.KRUPS.

FR... P. 5 EN... P. 8 DE... P. 11 NL... P. 15 DA... P. 18 SV... P. 21 NO... P. 24 FI... P. 27 FR EN DE NL DA SV. www.krups.com F233 WWW.KRUPS. KR_EGG-COOKER_F_Mise en page // : PageC www.krups.com FR...................... P. EN..................... P. 8 DE..................... P. NL...................... P. DA..................... P. 8 SV......................

Läs mer

Popcornmaskin. Poppar med smör eller olja. Behållare fungerar som serveringsskål 700W effekt. Instruktionsmanual Engelska. Svenska.

Popcornmaskin. Poppar med smör eller olja. Behållare fungerar som serveringsskål 700W effekt. Instruktionsmanual Engelska. Svenska. Popcornmaskin Poppar med smör eller olja. Behållare fungerar som serveringsskål 700W effekt Instruktionsmanual Engelska Svenska Modell: PN120 ALLMÄNNA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Läs alla instruktioner och spara

Läs mer

Användarmanual. Great Northern Popcorn - Little Bambino

Användarmanual. Great Northern Popcorn - Little Bambino Användarmanual Great Northern Popcorn - Little Bambino För manual på Danska, Finska, Norska och Engelska vänligen besök vår hemsida. For manual in Danish, Finnish, Norwegian or English, please visit our

Läs mer

Barblandare METOS HBH650 CE MG Bruksanvisning Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta

Barblandare METOS HBH650 CE MG Bruksanvisning Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta Barblandare METOS HBH650 CE MG4117106 Bruksanvisning 07.08.2015 Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER VARNING När man använder elektriska apparater bör man

Läs mer

Saromica Perkolator, kaffemaskin

Saromica Perkolator, kaffemaskin Saromica Perkolator, kaffemaskin Modell Saromica 6005 / Saromica 6010 / Saromica 6015 Bruksanvisning 1 1. Allmän information Läs noga igenom bruksanvisningen med viktig information för säker och korrekt

Läs mer

Riskokare 1,5L. Rostfritt stål Varmhållningsfunktion 500W. Instruktionsmanual Engelska Svenska. Modell: RE100

Riskokare 1,5L. Rostfritt stål Varmhållningsfunktion 500W. Instruktionsmanual Engelska Svenska. Modell: RE100 Riskokare 1,5L Rostfritt stål Varmhållningsfunktion 500W Instruktionsmanual Engelska Svenska Modell: RE100 INLEDNING Med din nya riskokare kan du nu koka det perfekta riset, på ett enkelt och problemfritt

Läs mer

TERRASSVÄRMARE HN Bruksanvisning Läs denna bruksanvisning noggrant innan du använder din nya produkt och spara den för framtida bruk.

TERRASSVÄRMARE HN Bruksanvisning Läs denna bruksanvisning noggrant innan du använder din nya produkt och spara den för framtida bruk. TERRASSVÄRMARE HN 12356 Bruksanvisning Läs denna bruksanvisning noggrant innan du använder din nya produkt och spara den för framtida bruk. Packa upp terrassvärmaren och kontrollera att alla delar finns

Läs mer

Bruksanvisning. Bordsgrill. Stora värmeplattor. Svenska. Räfflat järn som ger fin grillyta Non-stick beläggning 2000W.

Bruksanvisning. Bordsgrill. Stora värmeplattor. Svenska. Räfflat järn som ger fin grillyta Non-stick beläggning 2000W. Bordsgrill Bruksanvisning Stora värmeplattor. Svenska Räfflat järn som ger fin grillyta Non-stick beläggning 2000W Modell: SL300 ALLMÄNNA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Läs alla instruktioner och spara dem. Följ

Läs mer

Bruksanvisning KERAMISK VÄRMEFLÄKT. PTC 04

Bruksanvisning KERAMISK VÄRMEFLÄKT.   PTC 04 Bruksanvisning KERAMISK VÄRMEFLÄKT PTC 04 www.gelia.se 1 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER 1. Läs igenom bruksanvisningen noga innan fläkten används. 2. Kontrollera att nätspänningen har samma värde som anges på typskylten

Läs mer

MSS 5572 Elektrisk Knivslip

MSS 5572 Elektrisk Knivslip MSS 5572 Elektrisk Knivslip Svensk Bruksanvisning Läs alltid först igenom bruksanvisningen och spara den för framtida hänvisningar 2 Bruksanvisning Tack för att du valt en av våra produkter! Hoppas du

Läs mer

Bruksanvisning. Mjölkskummare

Bruksanvisning. Mjölkskummare Bruksanvisning Mjölkskummare 423008 SV Bruksanvisning och säkerhetsföreskrifter. Läs igenom den här bruksanvisningen noggrant. Endast för hushållsbruk. g SVENSKA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Läs den här handboken

Läs mer

Hälsa & säkerhet och Installationsanvisningar

Hälsa & säkerhet och Installationsanvisningar Hälsa & säkerhet och Installationsanvisningar SV SVENSKA Hälsa och säkerhet 3 Installationsanvisningar 6 2 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER VIKTIGT ATT LÄSA OCH FÖLJA Innan du använder apparaten, ska du noggrant

Läs mer

25 liters Elektronisk Mikrovågsugn

25 liters Elektronisk Mikrovågsugn 25 liters Elektronisk Mikrovågsugn IM 65 Bruksanvisning 1 Läs bruksanvisningen noga och spara den för framtida konsultation. VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR. LÄS DEM NOGA OCH SPARA DEM FÖR FRAMTIDA KONSULTATION.

Läs mer

Art BAIN MARIES VATTENBAD ANVÄNDARHANDBOK

Art BAIN MARIES VATTENBAD ANVÄNDARHANDBOK Art 90011 BAIN MARIES VATTENBAD ANVÄNDARHANDBOK Vi är glada att du har valt vår produkt 90011 BAIN MARIES. Produkten har en modern och smart design och är producerad av stål med hög kvalitet. För att du

Läs mer

Modell: BM1240AX Bruksanvisning

Modell: BM1240AX Bruksanvisning Modell: BM1240AX Bruksanvisning SV INNEHÅLL FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER SPECIFIKATIONER INSTALLATION RADIOSTÖRNING PRINCIPER FÖR MIKROVÅGSTILLAGNING JORDNINGSINSTRUKTIONER INNAN

Läs mer

Bruksanvisning Gasolspis

Bruksanvisning Gasolspis Bruksanvisning Gasolspis 860089 Läs igenom manualen innan användning! Kära kund, Vi önskar att du får ut det mesta av våra produkter som tillverkas i moderna faciliteter med noggrann kvalitetskontroll.

Läs mer

Markant 01 Markant 05

Markant 01 Markant 05 Markant 01 Markant 05 Svensk bruksanvisning 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Strömbrytare (temp/kont drift) Vred för skivtjocklek Stopplatta Kabelvinda Typskylt Positionsplatta Matarvagn bestående av 7a Fingerskydd

Läs mer

VARNING. Bruksanvisning. Slow Juicer Modell nr: ZZI-802 DRA ALLTID UR KONTAKTEN EFTER ANVÄNDANDET LÅT INTE BARN LEKA MED MASKINEN ADESSO AB

VARNING. Bruksanvisning. Slow Juicer Modell nr: ZZI-802 DRA ALLTID UR KONTAKTEN EFTER ANVÄNDANDET LÅT INTE BARN LEKA MED MASKINEN ADESSO AB VARNING Slow Juicer Modell nr: ZZI-802 DRA ALLTID UR KONTAKTEN EFTER ANVÄNDANDET LÅT INTE BARN LEKA MED MASKINEN Bruksanvisning Endast för hushållsbruk ADESSO AB Denna slowjuicer är endast avsedd för hushållsbruk.

Läs mer

Användarmanual. Great Northern Popcorn Skyline 800

Användarmanual. Great Northern Popcorn Skyline 800 Användarmanual Great Northern Popcorn Skyline 800 För manual på Danska, Finska, Norska och Engelska vänligen besök vår hemsida. For manual in Danish, Finnish, Norwegian or English, please visit our website.

Läs mer

Svensk bruksanvisning

Svensk bruksanvisning Contura 3 Svensk bruksanvisning 1 Stopplatta 2 Påmatare/Resthållare 3 Vagnlås 4 Vred för skivtjocklek 5 Vippströmbrytare (temp/kont drift) 6 Uppsamlarbricka 7 Typskyllt 8 Kabelvinda 9 Nätsladd 10 Matarvagn

Läs mer

CITRUS JUICER CJ 7280

CITRUS JUICER CJ 7280 SV CITRUS JUICER CJ 7280 H A G B F E C D 3 SÄKERHET OCH INSTÄLLNINGAR Läs den här bruksanvisningen noggrant innan du använder enheten! Följ alla säkerhetsanvisningar för att undvika skador på grund av

Läs mer

INSTRUKTIONSMANUAL MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA INSTRUKTIONSMANUAL MA100ROS MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA

INSTRUKTIONSMANUAL MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA INSTRUKTIONSMANUAL MA100ROS MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA INSTRUKTIONSMANUAL MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA INSTRUKTIONSMANUAL MA100ROS MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA Struktur Kära kund, Vänligen läs noga igenom hela denna användarmanual innan du

Läs mer

Bruksanvisning MODELL:

Bruksanvisning MODELL: MODELL: Bruksanvisning Läs noggrant igenom denna bruksanvisning innan du installerar och använder ugnen. Anteckna SERIENUMRET som du hittar på typskylten till din ugn nedan och spara informationen för

Läs mer

Skärmaskin E 16 E 21. Svensk bruksanvisning

Skärmaskin E 16 E 21. Svensk bruksanvisning Skärmaskin E 16 E 21 Svensk bruksanvisning 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Strömbrytare (temp/kont drift) Stopplatta Matarvagn Tjockleksvred Uppsamlarbricka Typetikett Nätsladd Kabelvinda Påmatare/Resthållare

Läs mer

KONVEKTORELEMENT. INSTRUKTIONSMANUAL Modell No. PH-ET06AF-1500

KONVEKTORELEMENT. INSTRUKTIONSMANUAL Modell No. PH-ET06AF-1500 KONVEKTORELEMENT INSTRUKTIONSMANUAL Modell No. PH-ET06AF-1500 VAR VÄNLIG SPARA DESSA INSTRUKTIONER VARNING: LÄS DENNA ANVÄNDARMANUAL NOGGRANT INNAN ANVÄNDNING. VARNING VARNING: ELEMENTET FÅR INTE ANVÄNDAS

Läs mer

AT Multifunktionell luftbehandlingsenhet

AT Multifunktionell luftbehandlingsenhet AT-5461 Multifunktionell luftbehandlingsenhet Säkerhet Läs och spara dessa instruktioner Utrustningen kan användas av barn från 8 år och uppåt och personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga

Läs mer

AVFUKTARE DH10M. Läs vänligen denna bruksanvisning och spara den för senare användning

AVFUKTARE DH10M. Läs vänligen denna bruksanvisning och spara den för senare användning AVFUKTARE DH10M Läs vänligen denna bruksanvisning och spara den för senare användning Innehåll Lägg vänligen tid på läsa denna manual noggrant och spara den för senare användning. Sida Specifikationer

Läs mer

Bruksanvisning för konvektorelement. Denna produkt är endast lämpad för välisolerade utrymmen eller tillfällig användning.

Bruksanvisning för konvektorelement. Denna produkt är endast lämpad för välisolerade utrymmen eller tillfällig användning. Bruksanvisning för konvektorelement 99103 Denna produkt är endast lämpad för välisolerade utrymmen eller tillfällig användning. 1 SVENSK A Värna om miljön! Får ej slängas bland hushållssopor! Denna produkt

Läs mer

Manual och skötselinstruktioner.

Manual och skötselinstruktioner. Manual och skötselinstruktioner. KitchenFriend Sous Vide Cirkulator SV 1300 VIKTIGA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Vid användning av elektriska apparater skall grundläggande säkerhetsföreskrifterna alltid följas,

Läs mer

WUB5511 Elektrisk Värmefilt

WUB5511 Elektrisk Värmefilt WUB5511 Elektrisk Värmefilt Svensk Bruksanvisning Läs alltid först igenom bruksanvisningen och spara den för framtida hänvisningar Sid 2 VIKTIGA anvisningar! Spara för framtida bruk! VARNING: EJ avsedd

Läs mer

B R U K S A N V I S N I N G. Fotmassage Artikelnummer 7580-1040

B R U K S A N V I S N I N G. Fotmassage Artikelnummer 7580-1040 B R U K S A N V I S N I N G Fotmassage Artikelnummer 7580-1040 1 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Fotmassage Artikelnummer 7580-1040 Följ nedanstående säkerhetsföreskrifter noggrant när du använder fotmassagen, särskilt

Läs mer

ELVISP BRUKSANVISNING

ELVISP BRUKSANVISNING ELVISP BRUKSANVISNING Modell: BBR1000 Läs bruksanvisningen noggrant innan du börjar använda vispen och spara den för framtida behov. SÄKERHET! Tänk på att alltid sätta säkerheten främst när du använder

Läs mer

908 Series Bar blender Operation Manual (2) Mélangeur de bar série 908 Manuel d utilisation (4) Mezcladora para bar 908 Manual de operación (6)

908 Series Bar blender Operation Manual (2) Mélangeur de bar série 908 Manuel d utilisation (4) Mezcladora para bar 908 Manual de operación (6) GB FR ES PT IT DE NL DK SE NO GR RU TU BR CN JP KR SA 908 Series Bar blender Operation Manual (2) Mélangeur de bar série 908 Manuel d utilisation (4) Mezcladora para bar 908 Manual de operación (6) Liquidificador

Läs mer

VARM/KALL LUFT BEFUKTARE

VARM/KALL LUFT BEFUKTARE DS 035:0605 VARM/KALL LUFT BEFUKTARE KCC CF-900 Läs denna manual innan användning och spara den för att kunna gå tillbaka och i läsa den. VIKTIGA SÄKERHETS INSTRUKTIONER Vid användandet av en elektronisk

Läs mer

Svensk bruksanvisning

Svensk bruksanvisning Compact 1 Compact 5 Svensk bruksanvisning 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Strömbrytare (temp/kont drift) Variabel hastighetsjustering (endast Compact 5 ) Tjockleksvred Uppsamlarbricka Typetikett Nätsladd

Läs mer

MILK FROTHER MF 5260 SVENSKA

MILK FROTHER MF 5260 SVENSKA MILK FROTHER MF 5260 SVENSKA SV A B C D E F G H 3 SÄKERHET OCH INSTALLATION Läs den här bruksanvisningen noggrant innan du använder enheten! Följ alla säkerhetsanvisningar för att undvika skador på grund

Läs mer

Innehållsförteckning. Viktiga säkerhetsföreskrifter... 5 Krav på elektrisk utrustning... 7 Avfallshantering av elektrisk utrustning... 7. Delar...

Innehållsförteckning. Viktiga säkerhetsföreskrifter... 5 Krav på elektrisk utrustning... 7 Avfallshantering av elektrisk utrustning... 7. Delar... BRUKSANVISNING för vattenkokare Innehållsförteckning Säkerhetsföreskrifter för vattenkokare Viktiga säkerhetsföreskrifter... 5 Krav på elektrisk utrustning... 7 Avfallshantering av elektrisk utrustning...

Läs mer

VINKYL. Modell: CW-25FD2. Bruksanvisning

VINKYL. Modell: CW-25FD2. Bruksanvisning VINKYL Modell: CW-25FD2 Bruksanvisning 1 Index I. Allmänna säkerhetsföreskrifter...3 II. Tekniska data...4 III. Ritning över delarna...4 IV. Kopplingsschema..5 V. Användning..5 VI. Särskilda försiktighetsåtgärder...6

Läs mer

BLENDER METOS HBB250 MG4117102. Bruksanvisningar. 07.09.2015 Rev.1.1

BLENDER METOS HBB250 MG4117102. Bruksanvisningar. 07.09.2015 Rev.1.1 BLENDER METOS HBB250 MG4117102 Bruksanvisningar 07.09.2015 Rev.1.1 VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER VARNING När man använder elektriska apparater bör man följa de elementära säkerhetsanvisningarna, inklusive

Läs mer

www.whirlpool.com SE 1

www.whirlpool.com SE 1 www.whirlpool.com 1 INSTALLATION INNAN MIKROVÅGSUGNEN ANSLUTS KONTROLLERA ATT SPÄNNINGEN på typskylten överensstämmer med spänningen i ditt hem. TA INTE BORT SKYDDSPLATTORNA som sitter på ugnsutrymmets

Läs mer

Innehållsförteckning. Miljöskydd Beskrivning av värmelådan Säkerhetstips Installation Inneslutning Använda värmelådan Rengöring och underhåll

Innehållsförteckning. Miljöskydd Beskrivning av värmelådan Säkerhetstips Installation Inneslutning Använda värmelådan Rengöring och underhåll SE Innehållsförteckning Miljöskydd Beskrivning av värmelådan Säkerhetstips Installation Inneslutning Använda värmelådan Rengöring och underhåll MILJÖSKYDD Förpackningsmaterialen som används för denna apparat

Läs mer

COFFEE MILL CM 3260 SVENSKA

COFFEE MILL CM 3260 SVENSKA COFFEE MILL CM 3260 SVENSKA A B C D E 3 SÄKERHET OCH INSTÄLLNINGAR Läs den här bruksanvisningen noggrant innan du använder enheten! Följ alla säkerhetsanvisningar för att undvika skador på grund av olämplig

Läs mer

SIM-kort back-up SIM-kortin varmuuskopiolaite

SIM-kort back-up SIM-kortin varmuuskopiolaite KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING SIM-kort back-up SIM-kortin varmuuskopiolaite Modell/Malli: MX-60 Nr/Nro: 36-1617 Vers: 001-200501 SE Översikt SIM-kort back-up En SIM-kortbackup gör det möjligt att lagra 2000

Läs mer

B R U K S A N V I S N I N G. Massagedyna Artikelnummer 7580-1033

B R U K S A N V I S N I N G. Massagedyna Artikelnummer 7580-1033 B R U K S A N V I S N I N G Massagedyna Artikelnummer 7580-1033 1 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Massagedyna Artikelnummer 7580-1033 Följ allltid nedanstående säkerhetsföreskrifter vid användning av massagedynan,

Läs mer

Inbyggnadsugn. bruksanvisning. föreställ dig möjligheterna

Inbyggnadsugn. bruksanvisning. föreställ dig möjligheterna BF64-RIEN Inbyggnadsugn bruksanvisning föreställ dig möjligheterna Tack för att du har valt att köpa en produkt från Samsung. Registrera din produkt på adressen www.samsung.com/global/register Använda

Läs mer

Wasserkocher 0,8l. Användarguide

Wasserkocher 0,8l. Användarguide Wasserkocher 0,8l sv Användarguide 42 Användarguide Viktiga säkerhetsanvisningar Denna apparat är inte avsedd att användas av barn under 8 år eller av personer med nedsatt fysisk, psykisk eller sensorisk

Läs mer

BRUKSANVISNING WD 142 WD 150

BRUKSANVISNING WD 142 WD 150 BRUKSANVISNING WD 142 WD 150 VIKTIG INFORMATION INSTALLATION AV PRODUKTEN PRODUKTEN får endast användas när den har byggts in (monterats) korrekt. FÖLJ BIFOGADE separata monteringsanvisningar för att installera

Läs mer

För din säkerhet SVENSKA. Vägledning till användning av bruksanvisningen. När produkten används. Om installation, rengöring och underhåll

För din säkerhet SVENSKA. Vägledning till användning av bruksanvisningen. När produkten används. Om installation, rengöring och underhåll SVENSKA För din säkerhet Dessa varningar är till för allas säkerhet. Du MÅSTE läsa dem noggrant innan du installerar eller använder produkten. Det är mycket viktigt att bruksanvisningen hålls tillgänglig

Läs mer

USER S MANUAL LUFTKONDITIONERING. Modell: AC-110 ANVÄNDARHANDBOK

USER S MANUAL LUFTKONDITIONERING. Modell: AC-110 ANVÄNDARHANDBOK USER S MANUAL LUFTKONDITIONERING Modell: AC-110 ANVÄNDARHANDBOK Tack för att du har valt denna luftkonditionering av högsta kvalitet. Läs denna användarhandbok noga innan du använder apparaten. Vid eventuella

Läs mer

Gaggenau Bruksanvisning. Frihängande fläkt AI 480

Gaggenau Bruksanvisning. Frihängande fläkt AI 480 Gaggenau Bruksanvisning Frihängande fläkt AI 480 Innehåll Säkerhetsanvisningar 4 Före första användningstillfället 5 Apropå användningen 5 Detta är din nya apparat 6 Frihängande fläkt AI 480 6 Kontrollpanel

Läs mer

AMW 450 AMW 460 AMW 461

AMW 450 AMW 460 AMW 461 Bruksanvisning AMW 450 AMW 460 AMW 461 www.whirlpool.com 1 INSTALLATION INNAN MIKROVÅGSUGNEN ANSLUTS Kontrollera att spänningen på typskylten överensstämmer med spänningen i ditt hem. Avlägsna aldrig skyddsplattorna

Läs mer

B R U K S A N V I S N I N G. Våt-/torrdammsugare Artikelnummer 3140-1006

B R U K S A N V I S N I N G. Våt-/torrdammsugare Artikelnummer 3140-1006 B R U K S A N V I S N I N G Våt-/torrdammsugare Artikelnummer 3140-1006 1 Våt-/torrdammsugare Artikelnummer 3140-1006 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Läs bruksanvisningen noggrant före första användning och spara

Läs mer

Instruktioner för att använda MathackareN

Instruktioner för att använda MathackareN Instruktioner för att använda MathackareN Innehållsförteckning Säkerhet när det gäller MathackareN...86 Viktiga säkerhetsföreskrifter...87 Elektriska krav...88 Avfallshantering av elektrisk utrustning...88

Läs mer

M 22D. Noudattamalla näitä ohjeita saat mikroaaltouunistasi paljon iloa moniksi vuosiksi eteenpäin. SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET TULEVAA TARVETTA VARTEN.

M 22D. Noudattamalla näitä ohjeita saat mikroaaltouunistasi paljon iloa moniksi vuosiksi eteenpäin. SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET TULEVAA TARVETTA VARTEN. M 22D Lue nämä ohjeet huolellisesti, ennen kuin alat käyttää mikroaaltouunia, ja säilytä käyttööhje sopivassa paikassa mahdollista myöhempää tarvetta varten. Noudattamalla näitä ohjeita saat mikroaaltouunistasi

Läs mer

Manual MIKROVÅGSUGN OSBY MIN2R

Manual MIKROVÅGSUGN OSBY MIN2R Manual MIKROVÅGSUGN OSBY MIN2R Läs igenom bruksanvisningen noggrant och spara den sedan som referensmaterial. TEKNISKA SPECIFIKATIONER Strömförbrukning: 230V~50Hz,1400W Mikrovågseffekt: 900 W Mikrovågsfrekvens:

Läs mer

COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING

COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING Grattis till ditt köp av den elektriska kaminen Cozzy Fire. Läs noga igenom monterings- och bruksanvisningen samt säkerhetsföreskrifterna innan du använder produkten.

Läs mer

INNEHÅLL DENNA BRUKSANVISNING TYPSKYLT

INNEHÅLL DENNA BRUKSANVISNING TYPSKYLT BRUKSANVISNING INNEHÅLL DENNA BRUKSANVISNING SID 2 TYPSKYLT SID 2 VIKTIGT OM SÄKERHET SID 3 INSTALLATION SID 4 HANDHAVANDE SID 6 SERVICE SID 7 SKÖTSEL SID 7 FELSÖKNING SID 7 TEKNISKA DATA SID 8 DENNA BRUKSANVISNING

Läs mer

Modell: MFD10-5050MR 2. Bruksanvisning avfuktare

Modell: MFD10-5050MR 2. Bruksanvisning avfuktare Modell: MFD10-5050MR 2 87 460 30 Bruksanvisning avfuktare Innehåll Varningar 3 Användning och effektivitet 5 Beskrivning av delar 6 Välj rätt funktionsval 7 Förberedelser inför användning 8 Användning

Läs mer

MATTRANSPORTVAGN METOS TERMIA 1000, 1500 H, HL, I

MATTRANSPORTVAGN METOS TERMIA 1000, 1500 H, HL, I MATTRANSPORTVAGN METOS TERMIA 1000, 1500 H, HL, I Installations- och bruksanvisningar 31.05.2013 3755281 3755280 3755279 3755278 3755277 1. Allmänt...3 1.1. I anvisningarna använda symbolers betydelse...3

Läs mer

Fjärrströmbrytare. Fjernbryter. Kauko-ohjattava virtakatkaisin

Fjärrströmbrytare. Fjernbryter. Kauko-ohjattava virtakatkaisin Fjärrströmbrytare utomhus Fjernbryter utendørs Kauko-ohjattava virtakatkaisin ulkotiloihin 00 Biltema Nordic Services AB 00 Biltema Nordic Services AB Art. 44-078 Fjärrströmbrytare, utomhus INLEDNING Med

Läs mer

Artikelnummer: BRUKSANVISNING SimplyWorks Energise. funktionsverket

Artikelnummer: BRUKSANVISNING SimplyWorks Energise. funktionsverket Artikelnummer: 151310 BRUKSANVISNING SimplyWorks Energise funktionsverket SÄKERHETSINSTRUKTIONER Din säkerhet och säkerheten för människor runt omkring dig, är av största vikt. Läs dessa säkerhetsinstruktioner

Läs mer

OLJEFYLLT MINI-ELEMENT

OLJEFYLLT MINI-ELEMENT OLJEFYLLT MINI-ELEMENT HN NR. 3552 INSTRUKTIONER VIKTIGT! Läs noga igenom instruktionerna före användning och spara dem för framtida referens. Fig. 1 Förberedelse för användning Fig. 2 Sätt i kontakten

Läs mer

DAGLIG IN OR ATIONSBOK

DAGLIG IN OR ATIONSBOK DAGLIG INORATIONSBOK TACK FÖR ATT DU KÖPT EN PRODUKT FRÅN WHIRLPOOL www. whirlpool. eu/ register WWW D S A docs. whirlpool. eu SV Läs säkerhetsinstruktionerna noga innan du använder produkten. BESKRIVNING

Läs mer

Bedienungsanleitung Elektrischer Kamin KH 1117 Οδηγίες χρήσης Ηλεκτρικό τσάκι KH 1117 Käyttöohje Sähkötakka KH 1117 Bruksanvisning Elektrisk kamin KH

Bedienungsanleitung Elektrischer Kamin KH 1117 Οδηγίες χρήσης Ηλεκτρικό τσάκι KH 1117 Käyttöohje Sähkötakka KH 1117 Bruksanvisning Elektrisk kamin KH D Bedienungsanleitung Elektrischer Kamin KH 1117 Οδηγίες χρήσης Ηλεκτρικό τσάκι KH 1117 Käyttöohje ähkötakka KH 1117 Bruksanvisning Elektrisk kamin KH 1117 ➂ ➁ ➀ ➃ ➄ äkerhetsanvisningar Risk för elektrisk

Läs mer

B R U K S A N V I S N I N G. Värmemadrass Artikelnummer 7580-1031

B R U K S A N V I S N I N G. Värmemadrass Artikelnummer 7580-1031 B R U K S A N V I S N I N G Värmemadrass Artikelnummer 7580-1031 1 Värmemadrass Artikelnummer 7580-1031 Värmemadrassen har 4 olika värmenivåer och har timer där automatisk avstänging kan väljas mellan

Läs mer

Bruksanvisning Kaffekvarn. Kaffeemühle / Coffee grinder CM 70 Serie

Bruksanvisning Kaffekvarn. Kaffeemühle / Coffee grinder CM 70 Serie Bruksanvisning Kaffekvarn Kaffeemühle / Coffee grinder CM 70 Serie Innehållsförteckning Säkerhetsinformation... 3 Uppackning... 4 Krav på installationsplatsen... 4 Före första användningen... 5 Justering

Läs mer

PORTABEL LUFTKONDITIONERING BRUKSANVISNING

PORTABEL LUFTKONDITIONERING BRUKSANVISNING PORTABEL LUFTKONDITIONERING BRUKSANVISNING Modell: AC-210 / AC-310 Vänligen läs noggrant igenom bruksanvisningen för att säkerställa korrekt användning, underhåll och installation. Spara manualen för framtida

Läs mer

BRUKSANVISNING F150K F160K F170K

BRUKSANVISNING F150K F160K F170K BRUKSANVISNING F150K F160K F170K Generella upplysningar Tack för inköpet av vår produkt. Denna köksfläkt är avsedd för att leda bort ånga och os från köket vid matlagning i hushåll. Fläkten kan användas

Läs mer

Användarmanual. Modell: SLIM M602W / M602SS

Användarmanual. Modell: SLIM M602W / M602SS Användarmanual Modell: SLIM M602W / M602SS Användarmanual till HN 8395 och HN 8397 spisfläkt slim M602W / M602SS VIKTIGT Läs denna användarmanual noggrant innan installation och användning av spisfläkten.

Läs mer

HVA/HVM ANVÄNDARMANUAL UM_SV. Part No.: _02

HVA/HVM ANVÄNDARMANUAL UM_SV. Part No.: _02 ANVÄNDARMANUAL UM_SV Part No.: 1764130_02 INNEHÅLLSFÖRTECKNING INNEHÅLLSFÖRTECKNING... 2 ALLMÄN INFORMATION... 3 Inledning...3 Varningar...3 Försiktighetsåtgärder...3 Avsedd användning...3 Fakta & vikt...4

Läs mer

Bruksanvisning. BF635LGS1 Mikrovågsugn

Bruksanvisning. BF635LGS1 Mikrovågsugn Bruksanvisning BF635LGS1 Mikrovågsugn 1 Bästa kund, Läs denna bruksanvisning Läs igenom anvisningarna noggrant innan du använder produkten för första gången. Det kommer hjälpa dig att använda och underhålla

Läs mer

Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 5500 Laserskrivare

Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 5500 Laserskrivare Användarsäkerhet Skrivaren och de rekommenderade förbrukningsartiklarna har utformats och testats för att uppfylla strikta säkerhetskrav. Genom att uppmärksamma följande instruktioner ser du till att skrivaren

Läs mer

Bruksanvisning. Mikrovågsugn MI177

Bruksanvisning. Mikrovågsugn MI177 Bruksanvisning Mikrovågsugn MI177 Innehåll Säkerhetsinformation _ 2 Säkerhetsföreskrifter _ 4 Produktbeskrivning 5 Innan maskinen används första gången _ 5 Daglig användning 5 Använda tillbehören 7 Säkerhetsinformation

Läs mer

Type IO 57-15 NTC X. FI Käyttöohje 2. SE Bruksanvisning 22

Type IO 57-15 NTC X. FI Käyttöohje 2. SE Bruksanvisning 22 Type IO 57-15 NTC X FI Käyttöohje SE Bruksanvisning FI Onnittelemme uuden GRAM-uunin omistajaa. Lue koko käyttöohje huolellisesti ennen uunin käyttöönottoa. Tutustu uuden uunin toimintaan ja sen toimintoihin

Läs mer

SÄKERHETSANVISNINGAR:

SÄKERHETSANVISNINGAR: KR_MINI-BLENDER_PERFECT-MIX_8080012620_MISE EN PAGE 07/05/13 15:50 Page65 Français Svenska BESKRIVNING A Motorenhet B Knapp 2: hög hastighet C Knapp 1: låg hastighet D Blender med bägare D1 Knivdel med

Läs mer

CURLS & VOLUME HAIR STYLER HS 3120 SVENSKA

CURLS & VOLUME HAIR STYLER HS 3120 SVENSKA CURLS & VOLUME HAIR STYLER HS 3120 SVENSKA A B C D E F 1 2 3 SÄKERHET Läs den här bruksanvisningen noggrant innan du använder enheten! Följ alla säkerhetsanvisningar för att undvika skador på grund av

Läs mer

240-10-LS1940...FI Säädin 1-10V kytkintoiminnolla Dimmer 1-10V med omkopplingsfunktion

240-10-LS1940...FI Säädin 1-10V kytkintoiminnolla Dimmer 1-10V med omkopplingsfunktion PEM1528 11.3.2014 240-10-LS1940...FI Säädin 1-10V kytkintoiminnolla Dimmer 1-10V med omkopplingsfunktion 240-31-LS1940...FI Säädin 1-10V painonappitoiminnolla Dimmer 1-10V med tryckknappsfunktion FIN Käyttöohje

Läs mer

Modell ZB06-25A LÄS BRUKSANVISNINGEN NOGGRANT INNAN DU BÖRJAR ANVÄNDA DAMMSUGAREN. FÅR ENDAST ANVÄNDAS I ENLIGHET MED ANVISNINGARNA.

Modell ZB06-25A LÄS BRUKSANVISNINGEN NOGGRANT INNAN DU BÖRJAR ANVÄNDA DAMMSUGAREN. FÅR ENDAST ANVÄNDAS I ENLIGHET MED ANVISNINGARNA. Modell ZB06-25A V I K T I G S Ä K E R H E T S I N F O R M A T I O N LÄS BRUKSANVISNINGEN NOGGRANT INNAN DU BÖRJAR ANVÄNDA DAMMSUGAREN. FÅR ENDAST ANVÄNDAS I ENLIGHET MED ANVISNINGARNA. INNEHÅLL VIKTIGA

Läs mer

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128 B R U K S A N V I S N I N G Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128 1 Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Asksugen/grovsugen ska inte användas nära lättantändliga eller

Läs mer

Kung Fu Massage MANUAL OD 600

Kung Fu Massage MANUAL OD 600 Kung Fu Massage MANUAL OD 600 Kung Fu Massage INNEHÅLL Viktiga säkerhetsanvisningar 13 Lämplig för 14 Fördelar 14 För bästa resultat 14 Funktionsknappar och användningsanvisningar 15 1. Funktionsknappar

Läs mer