VIDEOKAMERA Detaljerad användarhandbok GZ-HM435 GZ-HM430 GZ-HM30
|
|
- Klara Berglund
- för 8 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 VIDEOKAMERA ad användarhandbok GZ-HM435 GZ-HM430 GZ-HM30 LYT A
2 Innehållsförteckning Nybörjarhandbok... 4 Laddning... 4 Inspelning... 4 Uppspelning... 4 Tips för tagning... 4 Semestern/Julen... 5 Bröllop... 6 Resor... 7 Nöjesparker... 9 Komma igång Huvudfunktioner Skillnaderna för modellerna Kontrollera tillbehören Ladda batteripaketet Ladda med USB-kabel Ställa in greppet Använda handrem Sätta in ett SD-kort Typer av användbara SD-kort Använda ett Eye-Fi-kort Starta enheten Inställning av klockan Ställa om klockan Ändra displayspråk Hålla enheten Montering av stativ Använda denna enhet utomlands Ladda batteripaketet utomlands Inställning av klockan på lokal tid vid resor Inställning av sommartid Extra tillbehör (tillval) Inspelning Spela in videor i Avancerat autoläge Videokvalitet Zooma Manuell tagning Scenval Justera fokus manuellt Ställa in ljusstyrka Ställa in vitbalans Ställa in motljuskompensation Tagning av närbilder Minska kameraskakning Fånga mänskliga objekt tydligt (ansiktsavkänning AE/AF) Spela in i intervall (INTERVALLINSPELNING) Automatisk inspelning med rörelseavkänning (AUTOINSPELNING) Återstående inspelningstid/batteriström Uppspelning Spela upp videor Spela en video med felhanteringsinformation Söka efter en specifik video Datumsökning Ansluta till och visa på TV Ansluta via HDMI-minikonnektorn Ansluta via AV-konnektorn Redigering Radera filer som du inte vill ha Radera filen som aktuellt visas Radera valda filer Radera alla filer Skydda filer Skydda filen som aktuellt visas Skydda valda filer Skydda alla filer Ta bort skydd från alla filer Kopiering Dubba filer genom att ansluta till en DVD-spelare eller VCR Skapa en skiva med hjälp av en ansluten Blu-rayinspelningsanordning Kopierar till Windows-dator Kontrollera systemkraven (riktlinjer) Installera den medföljande programvaran Säkerhetskopiera alla filer Organisera filer Spela in videor på skivor Säkerhetskopiera filer utan att använda medföljande programvara Lista med filer och mappar Kopierar till Mac-dator Menyinställningar Använda menyn Inspelningsmeny (video) ANSIKTSPRIOR. AE/AF LJUS (GZ-HM435) BILDSTABILISERING GAIN UPP VINDFILTER INTERVALLINSPELNING AUTOINSPELNING VIDEOKVALITET ZOOM x.v.color JUSTERA KLOCKA Manuell inställningsmeny SCENVAL FOKUS JUSTERA LJUSSTYRKA VITBALANS MOTLJUSKOMPENSERING TELE-MAKRO Uppspelningsmeny (video) TA BORT SKYDDA/AVBRYT SÖKDATUM SPELA ANNAN FIL JUSTERA KLOCKA OSD Visningsinställningsmeny LANGUAGE DATUMVISNING, STIL MONITOR LJUS Grundinställningsmeny DEMO.LÄGE DRIFTSLJUD AUTOMATISK AVSTÄNGN SNABB OMSTART UPPDATERA FABRIKSINSTÄLLNING Anslutningsinställningsmeny VISA PÅ TV VIDEOUTGÅNG HDMI-UTGÅNG HDMI-KONTROLL Mediainställningmeny FORMATERA SD-KORT
3 Namn på delar Framdel Bakdel Underdel Insida LCD-skärm Indikationer på LCD-skärmen Videoinspelning Videouppspelning Felsökning Batteripaket Inspelning Kort Uppspelning Redigering/kopiering Till dator Skärm/bild Andra problem Felmeddelande? Underhåll Specifikationer
4 Nybörjarhandbok Laddning 0 Läs hanteringsinstruktionerna som finns i animationen i den ad användarhandbok. Inspelning 0 Läs hanteringsinstruktionerna som finns i animationen i den ad användarhandbok. Uppspelning 0 Läs hanteringsinstruktionerna som finns i animationen i den ad användarhandbok. B Räck upp höger hand och håll videokameran över huvudet. C Håll LCD-skärmen med vänster hand och justera vinkeln efter behov. OBS! : 0 Använd detta sätt för tagning endast som en sista utväg eftersom det är svårt att få stabila bilder. 0 Ställ in vidvinkeln så mycket som möjligt eftersom bilden riskerar att utsättas för kameravibrationer. 0 Var hänsynsfull. Besvära inte människor omkring dig. Tagning i ögonhöjd från hukande ställning Tips för tagning Det grundläggande sättet att hålla en videokamera ~ Spela in stabila bilder ~ När man tar film på småbarn, är det vanligt att ha kameran i låg höjd. Genom att spela in i barnets ögonhöjd kan du tydligt fånga alla barnets näpna uttryck. Detta är standardmetoden för tagning i stående position. Se till att behärska denna grundläggande teknik för att få fram stabila bilder. o [Förberedelser] A Stå med fötterna i axelbredd. B Håll videokameran i höger hand och håll höger armbåge tätt intill kroppen. C Håll LCD-skärmen med vänster hand och justera vinkeln efter behov. Tagning med uppräckta händer ~ Tagning ur hög vinkel ~ o [Förberedelser] A Ställ dig på vänster knä med högerfoten kvar på marken. B Håll videokameran i höger hand och stöd höger armbåge på höger knä. C Håll LCD-skärmen med vänster hand och justera vinkeln efter behov. Panorering 0 Läs hanteringsinstruktionerna som finns i animationen i den ad användarhandbok. Använd den här metoden för att ta en vy med vidvinkel. o [Förberedelser] A Ta bilder genom att vrida på kroppen i stället för att röra på armarna medan du håller videokameran på det grundläggande sättet som förklarats ovan. B Stå i riktning mot slutet av vridmomentet. C Vrid överkroppen i den riktning där du vill starta inspelningen. D Tryck på startknappen och spela in i 2 sekunder. Vrid sedan tillbaka kroppen i rätt riktning. Spela in i 2 sekunder till med kroppen i rätt riktning och tryck sedan på stoppknappen. (90-gradersvridningen bör ta runt 5 sekunder och ge känslan av slowmotion.) Sträck ut din hand när ditt motiv är skymt bakom en folkmassa. o [Förberedelser] A Stå med fötterna i axelbredd. 4
5 Praktiska tekniker vid tagning Semestern/Julen Hitta julklapparna Spela in det glada julfirandet med din familj! Klä julgranen och förbereda julmaten Att klä julgranen och förbereda julmaten är en del av julglädjen. Se till att spela in dessa glada familjesammankomster! o Dekorera granen För barnen är det roligaste med julen när tomten kommer och de får julklappar. Deras uttryck av förtjusning när tomten ger dem en julklapp är en inspelningschans som inte får missas. Gör dig klar att spela in innan barnen har samlats! Granen är viktigt för att få julstämning. En film när hela familjen dekorerar granen med olika färggranna juldekorer blir ett glatt minne. o Förbereda julmaten Spela in scenerna när alla hjälper till att förbereda kvällens firande. Du kan filma mor som lagar mat, barnen som hjälper till, och naturligtvis pepparkaksbaket! Spela in julfirandet Efter alla förberedelser är det dags för själva julfirandet. Du ska inte bara spela in ljusutblåsningen, utan även familjens leenden då de är omgivna av god mat, eller till och med far som är lätt berusad av champagne! 5
6 Praktiska tekniker vid tagning Bröllop Gör en fantastisk bröllopsvideo till bruden och brudgummen! Spela in gästernas ansiktsuttryck och kommentarer o Ställa in tagningen från ögonnivå till bröstnivå Diskutera och planera i förväg Det är viktigt att före dagen för bröllopsmottagningen diskutera med bruden och brudgummen om olika detaljer såsom ceremoniordningen och om det ska vara något underhållningsprogram eller byte av klädsel. Genom att förstå preferenserna för bruden och brudgummen får du bättre möjligheter att spela in. o Ta reda på hu de gör entré En av höjdpunkterna på bröllopet är när bruden och brudgummen gör entré. Ta i förväg reda på, av den person som håller i bröllopet, vilken dörr de ska använda och vilken väg de ska gå. Montera stativet på en plats där du kan följa brudparet med zoomen utan att behöva flytta runt. o Antal klädbyten och tiden det tar Ta reda på hur lång tid det tar för brudparet att byta kläder så att du kan filma när de gör entré igen. Du kan också passa på, under tiden då bruden och brudgummen byter om, att spela in gästernas välgångsönskningar. Du kan spela in kommentarer från gästerna genom att gå runt och fråga Vill du säga något till brudparet?. Detta kan du göra medan brudparet byter om eller under underhållningen. Zooma in brudens ansikte under tacktalet Kvällens höjdpunkt är brudens och brudgummens tacktal. Rörande ord från bruden och glädjetårar hos föräldrarna är scener som du inte får missa. Börja med att zooma in brudens ansikte. Om bruden börjar gråta kan du fortsätta tagningen från lite längre håll. Zooma sedan ut till vidvinkel och visa hur föräldrarna blir rörda av talet. Avancerad användning med två videokameror Om du tänker använda videoredigering kan du använda två videokameror så att du kan klippa ihop olika scener. Du kan fråga någon nära vän som har en videokamera hemma. Montera den lånade videokameran på ett stativ och ställ in fokus för att ta närbilder av bruden och brudgummen. Genom att den andra videokameran kan flyttas runt för att spela in andra scener, kan en intressant video med omväxlande scener skapas genom redigering och kompilering. Även om du verkligen inte skulle få tag i en extra videokamera, så äger de flesta människor nuförtiden åtminstone en digitalkamera, och att lägga in bilder i videon på olika ställen är också ett bra sätt att få variation. Gör ett försök! o <Videokamera 1> Följa upp bruden och brudgummen hela tiden Hitta rätt vinkel för bästa bild av både brud och brudgum o Komponera bilden med brudgummen framtill och gästerna bakom o <Videokamera 2> Spela samtidigt in gratulationer från vännerna Huvudpersonerna på bröllopet är givetvis bruden och brudgummen. Spela klart och tydligt in vad som sägs när de skålar och håller tal, under underhållningen och andra scener. En annan rekommendation är att fånga närbilder på gästernas ansikten och sedan panorera mot brudgummen. Bildkompositioner av skaran av gäster är inte så roliga, så se till att vara noga med tagningsvinkel och -storlek. 6
7 Praktiska tekniker vid tagning Resor o Batteriladdare Föreviga alla roliga semestrar i ditt eget land och utomlands! Ta med den utrustning som behövs Om du kommer att behöva ett stativ beror på var du ska resa och vad du ska göra. Särskilt vid utlandsresor måste du tänka på vad som behöver tas med enligt de lokala förhållandena. Här är några förslag. o Videokamera Fundera ut hur många timmar per dag du kommer att använda videokameran. Se till att förbereda med tillräckliga inspelningsmedier, särskilt vid långa utlandsresor. Om du spelar in på SD-kort, förbered tillräckligt antal kort, inklusive några för säkerhetskopiering. o Batteripaket Förbered ett batteripaket som räcker till dubbelt så mycket inspelning som du tänkt dig per dag. Om du till exempel planerar att spela in 2 timmar om dagen så ta med ett batteripaket som räcker i 4 timmar (faktisk inspelningstid). För en dagstur kan du förbereda ett batteri med låg kapacitet, men för en längre resa bör du förbereda några batterier med hög kapacitet. o Nätadapter JVC-nätadaptern klarar spänning från 100 V till 240 V, så den kan användas var som helst i världen. Ta med adaptern om du ska vara på resa under en längre tid. Ladda batteripaketet medan du sover, så att du kan spela in med full batterikraft nästa dag. o Eladapter Det går inte att spela in medan nätadaptern är ansluten till videokameran för batteriladdning. Du kan ta med en extra batteriladdare och ladda batteripaketen om du vill använda videokameran igen samma kväll. Du kan också ladda flera batteripaket samtidigt om du använder både batteriladdare och videokameran för laddning. o Stativ Ett stativ är viktigt för stabil inspelning. Välj stativ efter syfte och typ av resa, till exempel ett kompakt stativ om du ska använda det på ett bord eller minst 1 m högt från marken. Spela in uppståndelsen före avresan Det kan bli lite abrupt att börja din resevideo vid destinationen plötsligt. Spela även in förberedelserna före avresan om det är en familjeresa, eller då alla samlats på mötesplatsen om du reser tillsammans med dina vänner. På utlandsresor kan det vara användbart för framtida referens att göra en tagning på flygplatsen på skyltar och displayer som visar vilket flyg du tar. Vägguttagen ser olika ut i olika länder. Kontrollera hur vägguttaget ser ut i förväg och ta med en lämplig eladapter. Ladda batteripaketet utomlands (A sid. 19) 7
8 Praktiska tekniker vid tagning Använda panorering på viktiga platser Turistställen med vackra vyer eller historiska platser kommer du naturligtvis att vilja spela in. Försök med panoreringstekniken för att fånga storslagenheten i en vy, som inte kan passas in i en enda bildruta. Läs i Tips för tagning som finns på den här webbplatsen, om hur du använder panorering effektivt. Dessutom kan du även vilja ta en bild på de skyltar eller monument, som ofta finns på turistställena. Visa att alla har roligt När du tar en video är det ganska enahanda att ta bara vyn eller den historiska platsen. Tala om dina känslor medan du spelar in den gripande panoramabilden av en attraktion, så att det blir en intressant scen att se senare. 8
9 Praktiska tekniker vid tagning Nöjesparker o <Utan motljuskompensation> Ta fler bilder av glada ansikten på alla i familjen! Spela in videor av rörliga motiv o <Med motljuskompensation> Scenarier med snabba rörelser passar för filmtagning. Till exempel när ansiktsuttrycken ändras snabbt eller vid glädjetjut och andra yttringar. * Vissa nöjesparker tillåter inte passagerare att göra några inspelningar. Ta reda på detta i förväg. 0 [Exempel] Karusell, go-cart, kaffekopp med flera. Få fram reaktioner genom att ropa till Videos utan varken händer som vinkar eller skratt är inte bara enahanda, när du senare tittar på dem, utan gör även tillgången till ljudinspelningsfunktionen på videokameran helt överflödig. Få fram reaktioner när du spelar in genom att vifta med händerna eller ropa Är det kul? och liknande. Avancerad användning med motljuskompensation Använd motljuskompensation om objektets ansikte är i motljus eller ansiktsuttrycket inte syns så tydligt. Öka ljusstyrkan i bilden genom att ställa in MOTLJUSKOMPENSERING om ansikten blir för mörka. Även ansikten i skugga kan bli ljusa och tydliga på bilden. Ställa in detaljer (A sid. 29) 9
10 Komma igång Huvudfunktioner Huvudfunktioner för din videokamera 1 AVCHD Lite (1280x720p/720x576i) Videoinspelning (GZ-HM30) AVCHD (1920x1080/1280x720) (GZ-HM435/GZ-HM430) 2 i.auto (Intelligent auto-inspelning): Kan känna igen 12 typer av förinställda scener 3 Digital bildstabilisator 4 40x Optisk zoom 5 Autoinspelning: Startar inspelningen automatiskt när motivet kommer in i avkänningsområdet. 6 Inspelning med tidsluckor: Se flera timmars inspelningstid på få sekunder 7 Eye-Fi-kort redo: Ladda upp videor via dina Wi-Fi-nätverk i hemmet 8 HDMI-, USB- och AV Out-uttag Skillnaderna för modellerna Bekräfta namnet på din videokameras modell. Modellnummer Upplösning Bildläge Lampa Batteripaket GZ-HM HD AVCHD Lite (LS/LE) Standard Definition (SSW/SEW/SS/SE) GZ-HM HD AVCHD (UXP/XP/SP/EP) Standard Definition (SSW/SEW) - BN-VG107E - BN-VG107E GZ-HM HD AVCHD (UXP/XP/SP/EP) Standard Definition (SSW/SEW) Ja BN-VG107E 10
11 Komma igång Kontrollera tillbehören Om någon av artiklarna saknas eller är defekt så rådfråga närmaste JVC-handlare ellerjvc-servicecenter. Illustration Beskrivning Nätadapter AC-V10E 0 Ansluts till denna enhet för att ladda batteripaketet. Det kan även användas för att spela in eller upp videos inomhus. Batteripaket BN-VG107E 0 Monteras på denna enhet för att få ström. AV-kabel 0 Ansluts från denna enhet till en TV för att visa inspelningarna på TV. USB-kabel (Typ A - mini typ B) 0 Ansluter enheten till en dator. CD-ROM 0 För installation av medföljande programvara Everio MediaBrowser på en dator. Grundläggande användarhandbok 0 Läs igenom noga och förvara på ett säkert ställe för enkel referens när det behövs. 0 SD-kort säljs separat. Typer av användbara SD-kort (A sid. 15) Använda ett Eye-Fi-kort (A sid. 15) 0 Ha en kommersiellt tillgänglig kontaktomvandlare för landet eller området du besöker i beredskap, när nätadaptern används utomlands. Ladda batteripaketet utomlands (A sid. 19) 11
12 Komma igång Ladda batteripaketet Ladda batteripaketet direkt efter inköpet och när batteristyrkan är låg. Batteripaketet är inte laddat vid köptillfället. 1 Ansluta batteripaketet. 0 Man kan även ladda med hjälp av en USB-kabel. Ladda med USB-kabel (A sid. 13) 0 Rikta in översidan på batteriet i linje med märket på den här enheten, och skjut in batteriet tills det klickar på plats. 2 Anslut nätadaptern till DC-kontakten. 3 Koppla in strömmen. 0 Laddningslampan blinkar under laddning. Den släcks när laddningen är klar. OBS! : Se till att använda JVC-batteripaket. 0 Om du använder något annat batteripaket än JVC-batteripaket, kan säkerhet och funktion inte garanteras. 0 Laddningstid: Ca. 1 h 50 min (med medföljande batteripaket) Laddningstiden när enheten används vid 25 C. Om batteripaketet laddas utom rumstemperatur på 10 C till 35 C, kan laddningen ta längre tid eller kanske inte starta. Den inspelnings- och uppspelningsbara tiden kan även förkortas under vissa förhållanden som vid låg temperatur. Var noga att använda medföljande nätadapter från JVC. 0 Om man använder andra nätadaptrar än den som medföljer från JVC riskerar man en felaktig funktion av enheten. Laddningsbara batterier: 0 Vid användning av batteriet i låg temperatur (10 C eller lägre) kan drifttiden förkortas och batteriet kanske inte fungerar som det ska. Vid användning av denna enhet utomhus på vintern ska batteriet värmas, till exempel i fickan, innan det monteras. (Undvik direktkontakt med varma batterier.) 0 Exponera inte batteriet för hög värme, som direkt solljus eller öppen eld. 0 När du tagit ur batteriet, förvara det på en torr plats mellan 15 C och 25 C. 0 Spara en batterinivå på 30 % (X) om du inte ska använda batteripaketet under en längre tid. Vidare ska man helt ladda och sedan helt ladda ur batteripaketet varannan månad; fortsätt sedan lagra det med en batterinivå på 30 % (X). 0 Du kan ansluta denna enhet till nätadaptern vid längre inspelningar inomhus. (Batterierna börjar laddas när LCD-skärmen stängs.) 12
13 Komma igång Ta ur batteripaketet 0 Om laddningen inte startar ska man ta ur batteripaketet och börja om från steg 1. 0 Man kan inte spela in eller spela upp videor när videokameran är ansluten till datorn. Koppla ur USB-kabeln efter laddning. Ungefärlig batteriladdningstid ( Använda USB-kabel) Batteripaket Laddningstid 0 Skjut batteriluckan i öppningsriktningen när du ska ta ut batteriet ur denna enhet. Ungefärlig batteriladdningstid (Användning av nätadapter) BN-VG107E (medföljer) BN-VG114E BN-VG121E BN-VG138E 9 h 30 m 18 h 30 m 25 h 45 h 30 m Batteripaket Laddningstid BN-VG107E (medföljer) BN-VG114E BN-VG121E BN-VG138E 1 h 50 m 2 h 30 m 3 h 30 m 6 h 10 m 0 När batterilivslängden är nådd, blir inspelningstiden kortare även om batteripaketet är fulladdat. (Ersätt batteripaketet med ett nytt.) * Laddningstiden när enheten används vid 25 C. Om batteripaketet laddas utom rumstemperatur på 10 C till 35 C, kan laddningen ta längre tid eller kanske inte starta. Den inspelnings- och uppspelningsbara tiden kan även förkortas under vissa förhållanden som vid låg temperatur. Ungefärlig inspelningstid (med hjälp av batteri) (A sid. 36) Ladda med USB-kabel 1 Stäng LCD-skärmen för att stänga av videokameran och koppla ur nätadaptern samt ta ut batteripaketet ur kameran. 2 Starta datorn och anslut USB-kabeln till videokameran. 0 Sätt inte i batteripaketet innan du anslutit USB-kabeln. 3 Ansluta batteripaketet. 0 Laddningslampan blinkar under laddning. Den släcks när laddningen är klar. 0 Laddning via USB är ej möjligt så länge nätadaptern är ansluten till videokameran. 0 Under tiden laddning pågår ska man inte stänga av enheten eller ställa in datorn till viloläge (laddningen avbryts då). 0 Med vissa datormodeller kan man ladda enheten även när datorn är avstängd. Se datorns bruksanvisning eller kontakta tillverkaren för mer information. 0 Man kan även ladda med en USB-adapter (AC-V10L) som finns som tillbehör. Om man använder andra USB-adaptrar än de från JVC kan utrustningens säkerhet och prestanda inte garanteras. 13
14 Komma igång Ställa in greppet Sätta in ett SD-kort Sätt i ett kommersiellt tillgängligt SD-kort före inspelning. Typer av användbara SD-kort (A sid. 15) Använda ett Eye-Fi-kort (A sid. 15) Ungefärlig videoinspelningstid (A sid. 36) A Öppna spaken på remspännet B Justera längden på remmen C Stäng spaken OBS! : 0 Se till att handgreppet sitter ordentligt fast. Om det är för löst kan du tappa denna enhet och skada dig eller enheten. 1 Stäng LCD-skärmen. Använda handrem Justera längden på remmen och vira den runt din handled. 2 Öppna locket. 3 Sätt i ett SD-kort. 0 Sätt in det med etiketten riktad utåt. Varning 0 Kontrollera att kortet inte sätts i åt fel håll. Det kan skada denna enhet och kortet. 0 Stäng av strömmen på enheten innan du sätter i eller tar ur ett kort. 0 Vidrör inte metallkontaktytorna när du sätter in kortet. 0 Om du vill använda kort som har använt i andra enheter måste korten formateras (initieras) med FORMATERA SD-KORT i mediainställningarna. FORMATERA SD-KORT (A sid. 74) 14
15 Komma igång Ta ut kortet Tryck SD-kortet inåt en gång och dra det sedan rakt ut. Datorn känner inte igen SDXC-kortet Bekräfta och uppgradera din dators operativsystem. Windows XP / Windows XP SP1 Windows XP SP2 / Windows XP SP3 Windows Vista Mac OS Du måste uppgradera till SP2 eller högre. Du måste ladda ner programvaran för uppgradering. (KB955704) details.aspx?familyid=1cbe3906-ddd1-4ca2- b727-c2dff5e30f61&displaylang=en Du måste uppgradera till SP1 eller högre. Ej kompatibelt. Typer av användbara SD-kort Följande SD-kort kan användas i denna enhet. Användning av SD-kort från följande tillverkare är godkänd. 0 Panasonic 0 TOSHIBA 0 SanDisk SDHC-kort Använda ett Eye-Fi-kort Eye-Fi är ett SD-minneskort med trådlös LAN-funktion. Genom att använda ett Eye-Fi-kort kan man föra över videor till en dator eller Internet. (Kräver en trådlös bredbandsmiljö.) Det kan vara förbjudet och i strid mot lagen att använda Eye-Fi-kort i länder och regioner där sådana inte godkänts av behöriga myndigheter. Vänligen kontakta Eye-Fi-supporten för detaljer om länder och regioner som gett sitt godkännande. Typer av kort Följande Eye-Fi-kort kan användas i denna enhet. Eye-Fi X2 Serie 0 Eye-Fi Connect X2 0 Eye-Fi Explore X2 0 Eye-Fi Pro X2 Videofiler kan inte överföras utan Eye-Fi X2-serien. 0 Använd ett klass 4 eller högre kompatibelt SDHC-kort (4 GB till 32 GB) för videoinspelning. 0 Man kan även använda ett SDHC/SDXC-kort som är kompatibelt med klass 10. SDXC-kort Att använda Eye-Fi-kortet Ställ in Eye-Fi-kortet med Eye-Fi Center. Se bruksanvisningen för information om hur man installerar och använder Eye-Fi Center. 0 Inspelade videor förs över automatiskt. (Filer som redan förts över förs inte över igen.) 0 Man kan inte föra över filer i inspelningsläge eller vid redigering och formatering av kortet. 0 Man kan inte föra över videofiler som är större än 2 GB. (fr.o.m. december 2010) 0 Överföringen kan ta längre tid eller avbrytas, beroende på anslutningsvillkoren. Ikon Beskrivning N M O O Eye-Fi-inställning AV (beror på Eye-Fi Centerinställningen) Identifiera Eye-Fi-kortet Redo för överföring från Eye-Fi-kortet Överföring från Eye-Fi-kortet (rörlig) 0 Använd Klass 4 eller ett högre kompatibelt SDXC-kort (max 64 GB). 0 Användning av andra SD-kort (inklusive SDHC-/SDXC-kort) än de ovan angivna kan orsaka inspelningsfel eller dataförlust. 0 I klass 4 och klass 6 är överföringshastighet på minst 4 MB/s respektive 6 MB/s garanterad vid läsning och skrivning av data. 0 För att skydda datan ska man undvika att röra vid SD-kortets terminaler. 0 Man bör använda nätadaptern när man för över stora filer. 0 Om enheten inte fungerar korrekt ska man först använda Eye-Fi Helper för att kontrollera att Eye-Fi-kortets inställningar är rätt. Vidare ska man testa dataöverföringen genom att föra in Eye-Fi-kortet i annan utrustning, som t.ex. en dator. 0 Använd inte videokameran där trådlös utrustning är förbjuden, som t.ex. på ett flygplan. 0 Innan man raderar en fil ska man kontrollera att man fört över den till datorn eller laddat upp den på en video-webbsida. 0 För den senaste informationen om Eye-Fi-kortet rekommenderas ett besök på Eye-Fi, Inc. hemsida. 15
16 Komma igång Starta enheten Man kan stänga av/starta enheten genom att öppna eller stänga LCDskärmen. 1 Öppna LCD-skärmen. Inställning av klockan STÄLL IN DATUM/TID! -skärmen visas när du sätter på denna enhet första gången efter inköpet, när den inte har använts under en längre period, eller när klockan inte ännu ställts in. Ställ in klockan före inspelning. 0 Enheten sätts på. 0 När LCD-skärmen stängs, stängs enheten av. 1 Öppna LCD-skärmen. 0 Enheten sätts på. 0 När LCD-skärmen stängs, stängs enheten av. 2 Välj JA och tryck på OK när STÄLL IN DATUM/TID! visas. 0 Tryck på UP/< eller DOWN/> för att flytta markören. 3 Ställ in datum och tid. 0 Tryck på UP/< eller DOWN/> för att justera inställningsvärdet och tryck på OK för att bekräfta det. Pekaren flyttas till nästa alternativ. 0 Upprepa detta steg för att ställa in år, månad, dag, timme och minut. 0 För att avbryta och återgå till föregående skärm, tryck på MENU. 4 Tryck på UP/< eller DOWN/> för att välja den region du bor i och tryck sedan på OK. 0 Din ort och tidsskillnaden visas. 0 För att avbryta och återgå till föregående skärm, tryck på MENU. 0 Klockan kan ställas om igen senare. 16
17 Komma igång Ställa om klockan (A sid. 17) 0 När du använder denna enhet utomlands kan du ställa in lokal tid för inspelning. Inställning av klockan på lokal tid vid resor (A sid. 20) 0 STÄLL IN DATUM/TID! visas när du sätter på denna enhet efter det att den inte har använts under en längre period. Ladda nätadaptern i minst 24 timmar för att ladda batteriet för den interna klockan på enheten innan du ställer in klockan. Ladda batteripaketet (A sid. 12) 0 Du kan slå på och av visningen av klockan under uppspelning. OSD (A sid. 66) Ställa om klockan Ställ in klockan med JUSTERA KLOCKA på menyn. 1 Tryck på MENU. 2 Välj JUSTERA KLOCKA och tryck på OK. 0 Tryck på UP/< eller DOWN/> för att flytta markören. 0 För att avbryta och återgå till föregående skärm, tryck på MENU. 3 Välj KLOCKINSTÄLLNING och tryck på OK. 0 Tryck på UP/< eller DOWN/> för att flytta markören. 0 För att avbryta och återgå till föregående skärm, tryck på MENU. 4 Ställ in datum och tid. 0 Tryck på UP/< eller DOWN/> för att justera inställningsvärdet och tryck på OK för att bekräfta det. Pekaren flyttas till nästa alternativ. 0 Upprepa detta steg för att ställa in år, månad, dag, timme och minut. 0 För att avbryta och återgå till föregående skärm, tryck på MENU. 5 Tryck på UP/< eller DOWN/> för att välja den region du bor i och tryck sedan på OK. 17
18 Komma igång Ändra displayspråk Språket på displayen kan ändras. 0 Din ort och tidsskillnaden visas. 0 För att avbryta och återgå till föregående skärm, tryck på MENU. 1 Tryck på MENU. 2 Välj VISA INSTÄLLNINGAR och tryck på OK. 0 Tryck på UP/< eller DOWN/> för att flytta markören. 0 För att avbryta och återgå till föregående skärm, tryck på MENU. 3 Välj LANGUAGE och tryck på OK. 0 Tryck på UP/< eller DOWN/> för att flytta markören. 0 För att avbryta och återgå till föregående skärm, tryck på MENU. 4 Välj önskat språk och tryck på OK. 0 Tryck på UP/< eller DOWN/> för att flytta markören. 0 För att avbryta och återgå till föregående skärm, tryck på MENU. 18
19 Komma igång Hålla enheten Håll armbågarna tätt intill sidorna när du använder denna enhet för att undvika kameraskakning. Använda denna enhet utomlands Vägguttagen ser olika ut i olika länder och områden. När du ska ladda batteripaketet behöver du en kontaktomvandlare som passar i vägguttaget. Ladda batteripaketet utomlands (A sid. 19) Ändra visning av datum och tid till lokal tid genom att välja resmålet i OMRÅDESINST. för JUSTERA KLOCKA. Inställning av klockan på lokal tid vid resor (A sid. 20) När PÅ har valts i INST. SOMMARTID för JUSTERA KLOCKA ställs tiden fram 1 timme. Inställning av sommartid (A sid. 20) Ladda batteripaketet utomlands Vägguttagen ser olika ut i olika länder och områden. När du ska ladda batteripaketet behöver du en kontaktomvandlare som passar i vägguttaget. OBS! : 0 Var noga med att inte tappa denna enhet under transporter. 0 Om barn ska använda denna enhet måste det ske under översikt av vuxna. 0 Använd den digitala bildstabilisatorn, om kameravibrationerna är omfattande. Minska kameraskakning (A sid. 31) Montering av stativ Denna enhet kan monteras på ett stativ (med tre ben eller ett ben). Detta är praktiskt för att undvika kameraskakning och göra inspelningar från samma position. 0 Kontrollera skruvhålen på stativet där denna enhet ska monteras, montera kameran och vrid åt skruvarna ordentligt för att undvika att denna enhet faller av. OBS! : 0 Om enheten ändå skulle falla av kan du undvika att skada dig själv eller enheten genom att noga läsa instruktionshandboken till stativet och kontrollera att allt sitter säkert fast. 0 Man bör använda ett stativ när man ska spela in scener där det finns risk för kameraskakning (till exempel i mörker eller vid zoomning med teleobjektivets hela längd). 0 Sätt den digitala bildstabilisatorn på b (AV) när du använder ett stativ för inspelning. Minska kameraskakning (A sid. 31) 19
20 Komma igång Inställning av klockan på lokal tid vid resor Ändra visning av datum och tid till lokal tid genom att välja resmålet i OMRÅDESINST. för JUSTERA KLOCKA. Återställ dina lokala inställningar när du kommer hem från resan. Inställning av sommartid När PÅ har valts i INST. SOMMARTID för JUSTERA KLOCKA ställs tiden fram 1 timme. 1 Tryck på MENU. 1 Tryck på MENU. 2 Välj JUSTERA KLOCKA och tryck på OK. 2 Välj JUSTERA KLOCKA och tryck på OK. 0 Tryck på UP/< eller DOWN/> för att flytta markören. 0 För att avbryta och återgå till föregående skärm, tryck på MENU. 3 Välj OMRÅDESINST. och tryck på OK. 0 Tryck på UP/< eller DOWN/> för att flytta markören. 0 För att avbryta och återgå till föregående skärm, tryck på MENU. 3 Välj INST. SOMMARTID och tryck på OK. 0 Tryck på UP/< eller DOWN/> för att flytta markören. 0 För att avbryta och återgå till föregående skärm, tryck på MENU. 4 Tryck på UP/< eller DOWN/> för att välja den region du ska resa till och tryck sedan på OK. 0 Tryck på UP/< eller DOWN/> för att flytta markören. 0 För att avbryta och återgå till föregående skärm, tryck på MENU. 4 Tryck på UP/< eller DOWN/> för att ställa in sommartid och tryck sedan på OK. 0 Din ort och tidsskillnaden visas. 0 För att avbryta och återgå till föregående skärm, tryck på MENU. 0 Inställning av OMRÅDESINST. ändrar klocktiden så att tidsskillnaden är medräknad. När du kommer tillbaka hem väljer du området som du ställde in först för att återställa klockan. 0 För att avbryta och återgå till föregående skärm, tryck på MENU. 0 Vad är sommartid? Sommartid innebär att ställa fram klockan 1 timme under en fast period på sommaren. Detta används huvudsakligen i västländerna. 0 Återställ dina sommartidsinställningar när du kommer hem från resan. 20
21 Komma igång Extra tillbehör (tillval) Du kan spela in längre tid om du använder ett extra batteripaket. Produktnamn Batteripaket 0 BN-VG114E 0 BN-VG121E 0 BN-VG138E Batteriladdare 0 AA-VG1E HDMI-kabel 0 VX-HD310ES 0 VX-HD315ES 0 VX-HD320 0 VX-HD330 Beskrivning 0 Ger längre inspelningstid än det vanliga batteripaketet som levereras med denna enhet. Det kan även användas som reservbatteri. 0 Möjliggör laddning av batteripaketet utan att behöva använda denna enhet. 0 För visning med hög bildkvalitet. 0 Skickar video, ljud och kontrollsignaler mellan enheterna. 0 Mer information finns i katalogen. 0 BN-VG107E är ett likadant batteripaket som det som levereras med denna enhet. 0 Filkopiering genom att ansluta denna enhet till en DVD-skrivare stöds ej. Ungefärlig inspelningstid (med hjälp av batteri) Batteripaket Faktisk inspelningstid Fortlöpande inspelningstid BN-VG107E (medföljer) 40 m 1 h 5 m BN-VG114E 1 h 15 m 2 h 10 m BN-VG121E 1 h 55 m 3 h 15 m BN-VG138E 3 h 20 m 5 h 45 m 0 Ovanstående är värden när MONITOR LJUS är inställt till 3 (standard). 0 Den faktiska inspelningstiden kan bli kortare om zoom används eller om inspelningen stoppas återkommande. (Det rekommenderas att förbereda batteripaket redo för tre gånger den förväntade inspelningstiden.) 0 När batterilivslängden är nådd, blir inspelningstiden kortare även om batteripaketet är fulladdat. (Ersätt batteripaketet med ett nytt.) 21
22 Inspelning Spela in videor i Avancerat autoläge Indikationer under videoinspelning Man kan spela in utan att oroa sig för inställningsdetaljer genom att använda avancerat autoläge. Inställningar som t.ex. exponering och fokus justeras automatiskt utifrån inspelningsförhållanden. 0 Vid särskilda inspelningsförhållanden, så som motljus (C), nattläge (B), person (A) etc. visas denna ikon på skärmen. 0 Innan en viktig sekvens spelas in, rekommenderas att utföra en provinspelning. 1 Öppna linsskyddet. 2 Öppna LCD-skärmen. Visningsikon Inspelningsläge Videokvalitet Återstående inspelningstid b Inspelning pågår a Inspelningsstandby Sekvensräknare (inspelad tid) Inspelningsmedia Batteriindikator Bildstabilisator Beskrivning Tryck på knappen i.auto för att växla inspelningsläge mellan P (Avancerat auto) och H (Manuellt). Visar ikoner för den VIDEOKVALITET -inställning som har valts på inspelningsmenyn. VIDEOKVALITET (A sid. 61) Visar återstående tid för videoinspelning. Visas när videoinspelning pågår. Visas när videoinspelningen har pausats. Visar tidsförlopp i videon som spelas in. Visar ikonen för inspelningsmedia. Visar cirkatid för återstående batteriström. Mer information om batterikraften visas om du trycker på knappen OK/INFO. Återstående inspelningstid/batteriström (A sid. 35) Anger om minskning av kameraskakning ska användas. Minska kameraskakning (A sid. 31) 0 Enheten startas och ikonen för videoläge visas. 0 När LCD-skärmen stängs, stängs enheten av. 3 Kontrollera om inspelningsläget är Avancerat auto. 0 Om läget är H Manuellt trycker man på i.auto-knappen för att växla. Läget växlar mellan avancerat auto och manuellt vid varje knapptryck. 4 Starta inspelning. 0 Tryck igen för att stoppa. 22
23 Inspelning o Scener för Avancerat auto E A D I B J G H F C K L Visningsikon Beskrivning Zoomar in objektet medan bakgrunden är ur fokus. Fokuserar både på personen och bakgrunden när zoom-spaken ställs in till vidvinkel (W). Fokuserar från ett långt avstånd och tar en skarp bild. Fångar objektet utan att öka känsligheten eller använda blixt i mörka omgivningar. Återger nattscener vid en lägre slutarhastighet än vanligt. Återger den blå färgen på himmel och hav tydligt utan att göra objektet mörkare till följd av starkt solljus i bakgrunden. Fokuserar på ett objekt som befinner sig nära och återger tydligt dess färger. Återger den gröna färgen på träden tydligt. Återger de lysande färgerna på solnedgången. Justera inställningarna så att objektet inte blir för mörkt till följd av motljus. Använder blixt så att personen framträder tydligt och återger bakgrundsfärgerna tydligt. Fokuserar på ett objekt som befinner sig nära och återger tydligt dess färger med hjälp av blixten. 0 Scener kan kännas igen utifrån inspelningsförhållanden; justeras automatiskt i Avancerat autoläge. 0 Eventuellt fungerar inte alla funktioner korrekt beroende på inspelningsvillkoren. Praktiska inställningar för inspelning 0 Du kan växla mellan 16:9 och 4:3 bildförhållande för inspelning. VIDEOKVALITET (A sid. 61) 0 När SNABB OMSTART är inställt på PÅ slås denna enhet på direkt om du öppnar LCD-skärmen inom 5 minuter efter att den har slagits av genom att stänga skärmen. SNABB OMSTART (A sid. 71) 0 När AUTOMATISK AVSTÄNGN. är inställt på PÅ slås denna enhet av automatiskt för att spara ström om den inte har använts på 5 minuter. (endast vid användning av batteripaketet) AUTOMATISK AVSTÄNGN. (A sid. 70) 0 När ANSIKTSPRIOR. AE/AF är satt på PÅ (standardinställning), känner den här enheten igen ansikten och justerar automatiskt ljusstyrka och fokus för att spela in ansikten klarare. Fånga mänskliga objekt tydligt (ansiktsavkänning AE/AF) (A sid. 31) OBS! : 0 Utsätt inte objektivet för direkt solljus. 0 Använd inte denna enhet i regn, snö eller på platser med hög luftfuktighet, som ett badrum. 0 Använd inte denna enhet på platser med hög luftfuktighet eller mycket damm och utsätt inte denna enhet för ånga eller rök. 0 Ta inte ut batteripaketet, nätadaptern eller SD-kortet när åtkomstlampan är tänd. Det kan göra den inspelade datan oläslig. 0 Göra en backup av viktiga inspelade data. Det rekommenderas att kopiera dina viktiga inspelade data till en DVD eller annat inspelningsmedium för lagring. JVC ansvarar inte för några förlorade data. 0 Kontrollera återstående inspelningstid i medierna innan du påbörjar tagning. Flytta (kopiera) data till en dator eller skiva om det inte finns tillräckligt med plats. 0 Glöm inte att göra kopior efter inspelning! 0 Inspelningen stoppas automatiskt efter 12 timmar i följd, eftersom detta är begränsningen i specifikationerna. (Det kan ta lite tid att starta om inspelningen.) 0 Vid långa inspelningar delas filen i två eller fler filer om inspelningen är över 4 GB. 0 Du kan ansluta denna enhet till nätadaptern vid längre inspelningar inomhus. Videokvalitet Denna enhet kan spela in i både high och standard definition. o För att ändra inställningen VIDEOKVALITET (A sid. 61) GZ-HM30 GZ-HM430/ GZ-HM435 High Definition LS (16:9) UXP (16:9) Bättre videokvalitet LE (16:9) XP (16:9) SP (16:9) EP (16:9) Standard Definition SSW (16:9) SS (4:3) SSW (16:9) SEW (16:9) SE (4:3) SEW (16:9) Längre inspelningstid 0 Se nästa sida för ungefärlig videoinspelningstid. Återstående inspelningstid/batteriström (A sid. 35) 23
24 Inspelning Zooma Synfältsvinkeln kan justeras med zoomen. 0 Använd inställningen W (vidvinkel) för tagning av ett bredare synfält. 0 Använd inställningen T (telefoto) för förstoring av motivet. Manuell tagning Du kan ändra inställningar som ljusstyrka genom att använda det manuella läget. 0 Du kan utöka zoomområdet utan att minska bildkvaliteten med hjälp av dynamisk zoom. 0 Vid användning av digital zoom blir bilden grynig eftersom den förstoras digitalt. 0 Zoomomfånget kan ändras. ZOOM (A sid. 62) 0 Zoom ratio-inställningen beror på inställningen för VIDEOKVALITET. VIDEOKVALITET (A sid. 61) 1 Öppna linsskyddet. 2 Öppna LCD-skärmen. 3 Välj det manuella tagningsläget. 0 Om läget är Avancerat auto trycker man på i.auto-knappen för att växla. Läget växlar mellan avancerat auto och manuellt vid varje knapptryck. 4 Starta inspelning. 0 Tryck igen för att stoppa. 0 De manuella inställningarna visas endast i manuellt läge. 24
25 Inspelning Meny för manuell tagning Följande kan ställas in. SCENVAL Namn Beskrivning 0 Inställningar för att passa tagningsförhållandet kan enkelt göras. Scenval (A sid. 25) Scenval Vanliga motiv som dyker upp ofta kan spelas in med de bästa inställningarna. FOKUS JUSTERA LJUSSTYRKA VITBALANS 0 Använd manuell fokus om motivet inte fokuseras automatiskt. Justera fokus manuellt (A sid. 26) 0 Ljusstyrkan på hela skärmen kan ställas in. 0 Gör detta vid tagning i mörka eller ljusa förhållanden. Ställa in ljusstyrka (A sid. 27) 0 Färgen på hela skärmen kan ställas in. 0 Gör detta om färgen på skärmen ser annorlunda ut än den verkliga färgen. Ställa in vitbalans (A sid. 28) 1 Tryck på MENU. 2 Välj MANUELLA INSTÄLLNINGAR och tryck på OK. MOTLJUSKOMPENSERING 0 Korrigerar bilden om motivet blir för mörkt på grund av motljus. 0 Gör detta vid tagning i motljus. Ställa in motljuskompensation (A sid. 29) TELE-MAKRO 0 Använd detta vid närbilder (makro) av motivet. Tagning av närbilder (A sid. 30) 3 Välj SCENVAL och tryck på OK. 4 Välj scen och tryck på OK. 25
26 Inspelning * Bilden är bara en imitation. Inställning b NATT Effekt Ökar förstärkningsnivån och lyser upp scenen automatiskt med hjälp av en långsam slutare när det är mörkt. Använd ett trebensstativ för att förebygga kameravibrationer. Justera fokus manuellt Använd denna funktion om fokusen inte är tydlig i Avancerat autoläge eller när du vill använda manuell fokusering. 1 Tryck på MENU. g SPOTLIGHT Förhindrar att personen i bilden blir för ljus om omgivningen är ljus. 2 Välj MANUELLA INSTÄLLNINGAR och tryck på OK. 3 Välj FOKUS och tryck på OK. 4 Välj MANUELL och tryck på OK. 5 Justera fokus med knapparna UP/< och DOWN/>. 0 Tryck på UP/< för att fokusera på ett objekt långt borta. 0 Tryck på DOWN/> för att fokusera på ett objekt som är nära. 6 Tryck på OK för att bekräfta. 26
27 Inspelning Ställa in ljusstyrka Du kan justera ljusstyrkan till den nivå du önskar. 0 Ett motiv som fokuseras med telefoto (T) fortsätter att vara i fokus när du zoomar ut till vidvinkelläget (W). 1 Tryck på MENU. 2 Välj MANUELLA INSTÄLLNINGAR och tryck på OK. 3 Välj JUSTERA LJUSSTYRKA och tryck på OK. 4 Välj MANUELL och tryck på OK. 5 Välj ljusstyrka med knapparna UP/< och DOWN/>. 0 Kompensationsomfång vid videoinspelning: -6 till +6 0 Tryck på UP/< för att öka ljusstyrkan. 0 Tryck på DOWN/> för att minska ljusstyrkan. 6 Tryck på OK för att bekräfta. 27
28 Inspelning Ställa in vitbalans Du kan ställa in färgtonen till att passa ljuskällan. 1 Tryck på MENU. 2 Välj MANUELLA INSTÄLLNINGAR och tryck på OK. 3 Välj VITBALANS och tryck på OK. 4 Välj vitbalansinställningen och tryck på OK. Inställning AUTO MVB FIN MOLN HALOGEN Automatisk anpassning till naturliga färger. Använd detta om du får problem med onaturliga färger som inte går att lösa på annat sätt. Använd den här inställningen vid tagning utomhus i solsken. Använd den här inställningen vid tagning en molnig dag eller i skugga. Använd den här inställningen vid tagning med belysning av t.ex. videolampa. 28
29 Inspelning Använda MVB 1 Håll ett ark vanligt vitt papper framför objektivet så att det vita pappret fyller hela skärmen. 2 Välj MVB och håll in OK. 0 Markören blinkar. 3 Släpp OK när menyn försvinner. Ställa in motljuskompensation Du kan korrigera bilden om motivet blir för mörkt på grund av motljus. 1 Tryck på MENU. 2 Välj MANUELLA INSTÄLLNINGAR och tryck på OK. 3 Välj MOTLJUSKOMPENSERING och tryck på OK. 4 Välj PÅ och tryck på OK. 29
30 Inspelning Tagning av närbilder Du kan ta närbilder av ett motiv med telemakrofunktionen. OBS! : 0 När du inte tar närbilder, så sätt TELE-MAKRO på AV. Annars kan bilden bli suddig. * Bilden är bara en imitation. 1 Tryck på MENU. 2 Välj MANUELLA INSTÄLLNINGAR och tryck på OK. 3 Välj TELE-MAKRO och tryck på OK. 4 Välj PÅ och tryck på OK. Inställning AV PÅ Aktiverar närbilder från upp till 1 m med telefoto (T). Aktiverar närbilder från upp till 5 cm med vidvinkel (W). Aktiverar närbilder från upp till 50 cm med telefoto (T). Aktiverar närbilder från upp till 5 cm med vidvinkel (W). 30
31 Inspelning Minska kameraskakning När bildstabilisatorn är på, kan kameravibrationer under upptagning reduceras effektivt. Fånga mänskliga objekt tydligt (ansiktsavkänning AE/AF) ANSIKTSPRIOR. AE/AF justerar automatiskt det avkända ansiktet med lämpligt fokus och lämplig ljusstyrka. 1 Tryck på MENU. 1 Tryck på MENU. 2 Välj BILDSTABILISERING (bildstabilisator) och tryck på OK. 2 Välj ANSIKTSPRIOR. AE/AF och tryck på OK. 3 Välj PÅ eller PÅ (AIS) för att aktivera bildstabilisatorn och tryck sedan på OK. 3 Välj PÅ och tryck på OK. Visning b AV a PÅ c PÅ (AIS) Inställning Inaktiverar bildstabilisering. Minskar kameraskakningar under normala tagningsförhållanden. Reducerar kameravibrationer effektivare vid tagning av ljusa scener med vidvinkeln. Endast vidvinkeländen (ca. 5x). 4 Rikta kameran mot det mänskliga objektet. 0 Man bör ställa in bildstabilisatorn till AV när man filmar ett objekt som rör sig lite, med enheten på ett stativ. 0 Fullständig stabilisering kanske inte är möjlig för omfattande kameravibrationer. 0 Den här inställningen har endast effekt på videoinspelning. 0 En ram visas runt objektets ansikte och fokus och ljusstyrka justeras automatiskt. 0 Om flera ansikten känns av kommer det ansikte som är närmst kameran att fokuseras. 5 Starta inspelning. 31
32 Inspelning OBS! : 0 När ANSIKTSPRIOR. AE/AF är inställt på PÅ, ändras följande inställningar. - Om SCENVAL är inställd till SPOTLIGHT växlar den till AV. - Om FOKUS är inställd till MANUELL växlar den till AUTO. - Om MOTLJUSKOMPENSERING är inställd till PÅ växlar den till AV. 0 När följande inställningar görs, ändras ANSIKTSPRIOR. AE/AF till AV. - När SCENVAL är inställd till SPOTLIGHT - När FOKUS är inställd till MANUELL - När MOTLJUSKOMPENSERING är inställd till PÅ 0 Kameran kan känna av upp till 16 ansikten. 0 Eventuellt kan inte vissa ansikten igenkännas, beroende på inspelningsmiljön. 0 Om man inte lyckas uppnå ett lämpligt resultat ska man spela in med ANSIKTSPRIOR. AE/AF inställd till AV. Spela in i intervall (INTERVALLINSPELNING) Aktiverar ändringarna av en scen, som uppstår långsamt över en lång period, att visas under en kort tid, genom att ta rutor av den vid ett visst intervall. Detta är praktiskt om du till exempel tar film på en blomma som öppnar sig. 1 Tryck på MENU. 2 Välj INTERVALLINSPELNING och tryck på OK. 3 Välj en inspelningsintervall (1 till 80 sekunder) och tryck på OK. 0 Ju fler antal sekunder, desto längre blir inspelningsintervallet. 4 Starta inspelning. 0 En bildruta tas i intervall med den valda perioden. 0 Om inspelningsintervallet är INTERVALL 20 S eller mer växlar denna enhet automatiskt till energisparläge mellan inspelningarna. När det är dags för nästa bildruta, kommer energisparläget att stängas av och inspelningen att starta automatiskt. 0 Tryck på knappen START/STOP igen för att stoppa inspelningen. 32
33 Inspelning Indikationer under inspelning med tidsluckor Inställning av tidsluckor Ju fler antal sekunder, desto längre blir inspelningsintervallet. Inställning AV INTERVALL 1 S INTERVALL 2 S INTERVALL 5 S Inaktiverar funktionen. Tar en bildruta i 1-sekundsintervall. Inspelade videor kommer att spelas upp med 30 gångers hastighet. Tar en bildruta i 2-sekundsintervall. Inspelade videor kommer att spelas upp med 60 gångers hastighet. Tar en bildruta i 5-sekundsintervall. Inspelade videor kommer att spelas upp med 150 gångers hastighet. Visning Beskrivning Hastighetsindikator Visar det inställda inspelningsintervallet. Videokvalitet Återstående inspelningstid Inspelning pågår Inspelningsstandby Faktisk förfluten tid Inspelad tid Visar ikonen för den inställda videokvaliteten. Tid kvar att spela in med den aktuellt valda videokvaliteten. Visas när videoinspelning pågår. Denna blinkar i energisparläget. Visas när videoinspelningen har pausats. Visar den faktiska förflutna tiden under inspelningen. Visar verklig inspelad tid för videon. Inspelad tid ökar i antal bildrutor. INTERVALL 10 S INTERVALL 20 S INTERVALL 40 S INTERVALL 80 S Tar en bildruta i 10-sekundsintervall. Inspelade videor kommer att spelas upp med 300 gångers hastighet. Tar en bildruta i 20-sekundsintervall. Inspelade videor kommer att spelas upp med 600 gångers hastighet. Tar en bildruta i 40-sekundsintervall. Inspelade videor kommer att spelas upp med gångers hastighet. Tar en bildruta i 80-sekundsintervall. Inspelade videor kommer att spelas upp med gångers hastighet. OBS! : 0 Ljud kan inte spelas in vid inspelning med tidsluckor. 0 Zoomning, ansiktsförtur AE/AF och bildstabilisator kan inte användas vid inspelning med tidsluckor. 0 När inspelningen stoppas efter kortare inspelningstid än 0:00:00:14, kommer videon inte att sparas. 0 Inställningar för inspelning med tidsluckor sparas inte när videokameran stängs av. 0 Inspelningen stoppas automatiskt 99 timmar efter den har startats. 0 Använd ett trefotsstativ och nätadapter för inspelningar med tidsluckor med långa intervall. Det rekommenderas även att fixera fokus och den vita balansen manuellt. Montering av stativ (A sid. 19) Justera fokus manuellt (A sid. 26) Ställa in vitbalans (A sid. 28) 33
34 Inspelning Automatisk inspelning med rörelseavkänning (AUTOINSPELNING) Denna funktion aktiverar enheten att spela in automatiskt genom att känna av ändringarna i motivet s rörelser (ljusstyrka) inom den röda rutan som visas på LCD-skärmen. (AUTOINSP.) 1 Anpassa bildkompositionen efter motivet. 0 Justera synfältsvinkeln med zoomen, osv. 2 Tryck på MENU. 0 Den enda manuella inställningen som kan användas här är TELE- MAKRO. Alla andra är inställda på AUTO. 0 Digital zoom och bildstabilisering är inte tillgängliga när AUTOINSPELNING används. 0 AUTOINSPELNING kan inte användas tillsammans med INTERVALLINSPELNING. När båda är på, har INTERVALLINSPELNING företräde. 0 Den automatiska avstängningen och energisparläget är inte tillgängliga efter AUTOINSPELNING ställts in. 0 Inspelningen stoppas om det inte sker någon ändring på 5 sekunder under videoinspelningen. 0 Inspelningen kanske inte startar om rörelserna på motivet inom den röda rutan är alltför snabba eller ändringarna i ljusstyrkan är alltför små. 0 Inspelningen kan starta på grund av ändringar i ljusstyrkan även om det inte är några rörelser inom den röda rutan. 0 Vid zoomning går det inte att starta en inspelning. 3 Välj AUTOINSPELNING och tryck på OK. 4 Välj PÅ och tryck på OK. 5 Inspelning startar automatiskt när motivet inom den röda rutan rör sig. OBS! : 34 0 En röd ruta visas 2 sekunder efter att menyn försvinner. 0 För videoinspelning fortsätter inspelningen så länge något rör sig på motivet (ändringar i ljusstyrka) inom den röda rutan. När det inte är några fler rörelser på motivet (ändringar i ljusstyrka) inom den röda rutan, stoppar inspelningen efter 5 sekunder. 0 Du kan stoppa videoinspelningen manuellt genom att trycka på knappen START/STOP. Men då AUTOINSPELNING -inställningen förblir PÅ även efter att videoinspelningen stoppats, startar inspelningen igen när rörelser på motivet (ändringar i ljusstyrka) känns av inom den röda rutan. För att avbryta AUTOINSPELNING, sätt den på AV.
35 Inspelning Återstående inspelningstid/batteriström Du kan kontrollera återstående videoinspelningstid på SD-kortet och även kontrollera hur mycket batteriström som finns kvar. 1 Öppna LCD-skärmen. 2 Tryck på OK/INFO. 3 Visa den återstående inspelningstiden. 0 Tryck på OK/INFO för att visa kvarvarande batterikraft. 0 När du vill gå ur skärmbilden, tryck på MENU. 4 Visa återstående batterikraft. 0 När du vill gå ur skärmbilden, tryck på OK/INFO. 0 Återstående batterikraft visas inte när nätadaptern är ansluten. 0 Du kan ändra videokvaliteten på bildskärmen med återstående inspelningstid. Välj videokvalitet med knapparna UP/< och DOWN/> och tryck sedan på OK. 35
36 Inspelning Ungefärlig videoinspelningstid GZ-HM430/GZ-HM435 Kvalitet SDHC/SDXC-kort 4 GB 8 GB 16 GB 32 GB 48 GB 64 GB UXP 20 m 40 m 1 h 20 m 2 h 50 m 4 h 20 m 5 h 50 m XP 30 m 1 h 2 h 4 h 10 m 6 h 10 m 8 h 20 m SP 40 m 1 h 20 m 2 h 50 m 5 h 50 m 8 h 40 m 11 h 50 m EP 1 h 40 m 3 h 40 m 7 h 10 m 14 h 50 m 21 h 50 m 29 h 50 m SSW 1 h 20 m 2 h 50 m 5 h 40 m 11 h 30 m 17 h 23 h SEW 2 h 50 m 5 h 50 m 11 h 40 m 23 h 50 m 35 h 10 m 47 h 40 m GZ-HM30 Kvalitet SDHC/SDXC-kort 4 GB 8 GB 16 GB 32 GB 48 GB 64 GB LS 40 m 1 h 30 m 3 h 10 m 6 h 30 m 9 h 30 m 13 h LE 1 h 50 m 3 h 40 m 7 h 20 m 15 h 10 m 22 h 20 m 30 h 20 m SSW/SS 1 h 20 m 2 h 50 m 5 h 40 m 11 h 30 m 17 h 23 h SEW/SE 2 h 50 m 5 h 50 m 11 h 40 m 23 h 50 m 35 h 10 m 47 h 40 m 0 LS/LE: High definition (1280 x 720 pixlar, 16:9) 0 SSW/SEW: Standard definition (720 x 576 pixlar, 16:9) 0 SS/SE: Standard definition (720 x 576 pixlar, 4:3) 0 Den faktiska inspelningstiden kan krympa beroende på fotomiljön. Ungefärlig inspelningstid (med hjälp av batteri) Batteripaket Faktisk inspelningstid Fortlöpande inspelningstid BN-VG107E (medföljer) 40 m 1 h 5 m BN-VG114E 1 h 15 m 2 h 10 m BN-VG121E 1 h 55 m 3 h 15 m BN-VG138E 3 h 20 m 5 h 45 m 0 Ovanstående är värden när MONITOR LJUS är inställt till 3 (standard). 0 Den faktiska inspelningstiden kan bli kortare om zoom används eller om inspelningen stoppas återkommande. (Det rekommenderas att förbereda batteripaket redo för tre gånger den förväntade inspelningstiden.) 36
37 Uppspelning Spela upp videor Du kan välja och spela upp inspelade videor från en indexskärm (miniatyrbilder). 1 Välj uppspelningsläge. 0 Tryck på L igen för att återgå till inspelningsläge. 2 Välj önskad video och tryck på OK eller d/e. 0 Tryck på knappen d/e för att stoppa (pausa) uppspelningen. 0 För spaken u (zoom) åt sidan medan uppspelningen är pausad för att återgå till indexskärmen. 0 Flytta spaken u (zoom) för att gå till nästa sida på indexskärmen. 0 Videor som spelats in i high definition och i standard definition visas separat på index-skärmen. Ställ in VIDEOKVALITET i inspelningsmenyn till UXP, XP, SP, EP, LS eller LE för att visa videor som spelats in i high definition, eller till SSW, SS, SEW eller SE för att visa videor som spelats in i standard definition innan du väljer uppspelningsläge. VIDEOKVALITET (A sid. 61) Funktionsknappar/spakar för videouppspelning Under visning av indexskärmen Funktionsknapp/Spak Beskrivning UP/< DOWN/> OK/INFO d/e Zoom N / O Välj/flytta markör Spela upp video Gå till nästa eller föregående sida Under videouppspelning Funktionsknapp/Spak Under videouppspelning Under paus i video d/e Paus Uppspelning Zoom u - Stoppa (återgår till miniatyrdisplayen) Zoom N / Vol.+ Ökar volymnivån - Zoom O / Vol.- Sänker volymnivån - UP/<* Söker bakåt Uppspelning i läget bildruta-per-bildruta, bakåt DOWN/>* Söker framåt Uppspelning i läget bildruta-per-bildruta, framåt *Tryck in och håll kvar för att starta långsam uppspelning. 0 Du kan söka efter en fil genom att ange inspelningsdatum. Datumsökning (A sid. 39) OBS! : 37
38 Uppspelning 0 Göra en backup av viktiga inspelade data. Det rekommenderas att kopiera dina viktiga inspelade data till en DVD eller annat inspelningsmedium för lagring. JVC ansvarar inte för några förlorade data. Justera volymen på videos Kontrollera inspelningsdatum och annan information Du kan visa inspelningsdatum och varaktighet för den valda filen. 1 Pausa uppspelning. 2 Tryck på OK/INFO. Spela en video med felhanteringsinformation Spela videor med felhanteringsinformation. 0 För att avbryta och återgå till föregående skärm, tryck på MENU. 0 En MTS-fil skapas i EXTMOV-mappen när hanteringsinformation är skadad. 0 Beroende på den skadade filens tillstånd kanske uppspelning misslyckas eller går ojämnt. 1 Välj uppspelningsläge. 2 Tryck på MENU. 3 Välj SPELA ANNAN FIL och tryck på OK. 4 Välj önskad video och tryck på OK eller d/e. 38 Spela upp videor (A sid. 37)
39 Uppspelning Söka efter en specifik video Om det finns många inspelade videor kan det vara svårt att hitta en fil på indexskärmen. Använd sökfunktionen och sök efter filen. 0 Använd SÖKDATUM för att söka bland videor. Så här söker du efter inspelningsdatum (A sid. 39) Datumsökning Du kan söka efter och spela upp videor genom att ange inspelningsdatum. 1 Välj uppspelningsläge. 2 Tryck på MENU. 3 Välj SÖKDATUM och tryck på OK. 4 Tryck på UP/< eller DOWN/> för att välja inspelningsdatum och tryck sedan på OK. 0 För att avbryta och återgå till föregående skärm, tryck på MENU. 5 Välj önskad video och tryck på OK eller d/e. 0 Endast filer som har spelats in på det valda datumet visas. 0 För att avbryta och återgå till föregående skärm, tryck på MENU. 0 Flytta spaken u (zoom) för att gå till nästa sida på indexskärmen. 39
40 Uppspelning Ansluta till och visa på TV Man kan ansluta enheten till en TV för uppspelning. Bildkvaliteten på TV:n varierar beroende på typ av TV och anslutningskabel. Välj den konnektor som bäst passar din TV. 0 Läs även i instruktionsboken till TV-apparaten. Ansluta via HDMI-minikonnektorn (A sid. 40) Ansluta via AV-konnektorn (A sid. 42) Ansluta via HDMI-minikonnektorn Om man använder HDTV kan man spela upp i HD-kvalitet genom anslutning av HDMI-kontakten. 0 Använd en HDMI-kabel med hög hastighet. 0 Läs även i instruktionsboken till TV-apparaten. Unaturlig visning på TV Problem Bilderna visas inte riktigt på TV. Bilderna projiceras vertikalt på TV. Bilderna projiceras horisontellt på TV. Färgen på bilderna är konstig. HDMI-CECfunktionerna fungerar inte korrekt och TV:n fungerar inte tillsammans med den här enheten. Språket på displayen ändrat. Åtgärd 0 Koppla från kabeln och anslut den igen. 0 Stäng av och sätt på enheten igen. 0 Ställ in VIDEOUTGÅNG i menyn ANSLUTN. INSTÄLLN. till 4:3. VIDEOUTGÅNG (A sid. 72) 0 Justera TV-skärmen motsvarande. 0 Om videon spelades in med x.v.color inställd på PÅ, så sätt även TV:ns x.v.color-inställning på på. x.v.color (A sid. 62) 0 Justera TV-skärmen motsvarande. 0 TV:ar kan fungera olika beroende på specifikationerna, även om de är HDMI-CECkompatibla. Därför kan HDMI-CEC-funktionen för den här enheten inte garanteras fungera tillsammans med alla TV:ar. Sätt i så fall HDMI- KONTROLL på AV. HDMI-KONTROLL (A sid. 73) 0 Det kan uppstå när du ansluter den här enheten till en TV med annan språkinställning med en HDMI-minikabel. 1 Anslut till en TV. 2 Anslut nätadaptern till denna enhet. 0 Denna enhet sätts på automatiskt, när nätadaptern ansluts. 3 Tryck på knappen för extern ingång på TV:n för att växla till enhetens ingång via den anslutna kontakten. 4 Spela upp en fil. Spela upp videor (A sid. 37) 0 Ställ in VISA PÅ TV i menyn ANSLUTN. INSTÄLLN. till PÅ för att spela upp med visning av datum/tid. VISA PÅ TV (A sid. 72) 0 Ändra inställningarna i HDMI-UTGÅNG beroende på anslutningen. HDMI-UTGÅNG (A sid. 73) 0 Eventuellt matas inte bild och ljud korrekt till TV:n via HDMI-minikabeln, beroende på den TV som är ansluten. Utför i så fall följande åtgärder. 1) Koppla ifrån HDMI-minikabeln och koppla in den igen. 2) Stäng av och sätt på enheten igen. 40
41 Uppspelning 0 Om du har frågor om TV:n eller anslutningsmetoden bör du vända dig till TV-tillverkaren. Arbeta i kombination med TV via HDMI Genom att via HDMI-kabeln ansluta denna enhet till en TV med stöd för HDMI-CEC kan man samköra funktioner med TV:n. 0 HDMI-CEC (Consumer Electronics Control) är en industristandard som möjliggör interoperabilitet mellan HDMI-CEC-kompatibla apparater som är anslutna via HDMI-kablar. 0 Inte alla HDMI-styrda apparater följer HDMI-CEC-standarden. HDMIkontrollfunktionen på den här enheten kommer inte att fungera när den är ansluten till dessa apparater. 0 Den här enheten garanteras inte fungera med alla HDMI-CEC-stödda apparater. 0 Beroende på specifikationerna för varje HDMI-CEC-stödd apparat kanske vissa funktioner inte fungerar med den här enheten. (För detaljer, läs i instruktionsboken för din TV.) 0 Oavsiktliga åtgärder kan uppstå med vissa anslutna apparater. Sätt i så fall HDMI-KONTROLL på AV. HDMI-KONTROLL (A sid. 73) Förberedelser 0 Anslut en HDMI-kabel mellan den här enheten och TV:n. Ansluta via HDMI-minikonnektorn (A sid. 40) 0 Sätt på TV:n och sätt den HDMI-CEC-relaterade inställningen på PÅ. (För detaljer, läs i instruktionsboken för TV:n.) 0 Sätt på den här enheten och ställ in HDMI-KONTROLL till PÅ. HDMI-KONTROLL (A sid. 73) Användningsmetod 1 1 Anslut HDMI-kabeln. 2 Anslut nätadaptern till denna enhet. 0 Denna enhet sätts på automatiskt, när nätadaptern ansluts. 0 TV:n sätts på automatiskt och växlar till HDMI-ingångsläge, när den här enheten sätts på. 3 Välj uppspelningsläge. Användningsmetod 2 1 Stäng av TV:n. 0 Den här enheten stängs av automatiskt. 0 Beroende på den anslutna TV:n kommer visningsspråket på den här enheten att automatiskt växla till det språk, som är valt för TV:n, när den här enheten är på. (Detta gäller endast, om den här enheten stöder språket som valts för TV:n.) För att använda den här enheten med ett språk, som avviker från TV:ns visningsspråk, sätt HDMI-KONTROLL på AV. 0 TV:ns visningsspråk växlar inte automatiskt, även om den här enhetens visningsspråk är ändrat. 0 Dessa funktioner kanske inte fungerar korrekt, när apparater som förstärkare och omkopplare är anslutna. Sätt HDMI-KONTROLL på AV. 0 Om HDMI-CEC inte fungerar korrekt, stäng av och sätt på den här enheten igen. OBS! : 0 Ta inte bort inspelningsmediet eller utför någon annan åtgärd (såsom att stänga av strömmen) medan du går in på filer. Se även till att använda den medföljande nätadaptern, eftersom data på inspelningsmediet kan skadas, om batteriet tar slut under användning. Formatera inspelningsmediet för att använda mediet igen, om inspelningsmediets data skadas. 41
42 Uppspelning Ansluta via AV-konnektorn Om du ansluter den medföljande AV-kabeln till AV-kontakten kan du spela upp dina videor på en TV. 0 Läs även i instruktionsboken till TV-apparaten. 1 Anslut till en TV. 2 Anslut nätadaptern till denna enhet. 0 Denna enhet sätts på automatiskt, när nätadaptern ansluts. 3 Tryck på knappen för extern ingång på TV:n för att växla till enhetens ingång via den anslutna kontakten. 4 Spela upp en fil. Spela upp videor (A sid. 37) 0 Ställ in VISA PÅ TV i menyn ANSLUTN. INSTÄLLN. till PÅ för att spela upp med visning av datum/tid. VISA PÅ TV (A sid. 72) 0 Om du har frågor om TV:n eller anslutningsmetoden bör du vända dig till TV-tillverkaren. 42
43 Redigering Radera filer som du inte vill ha Radera oönskade videor när utrymmet i inspelningsmedia börjar bli fullt. Kapaciteten i inspelningsmedia kan återställas efter radering av filerna. Radera filen som aktuellt visas (A sid. 43) Radera valda filer (A sid. 44) Radera alla filer (A sid. 45) 0 Raderade filer kan inte återställas. 0 Filer som är skyddade kan inte raderas. Ta bort skyddet innan du raderar filen. Skydda filer (A sid. 45) 0 Se till att säkerhetskopiera viktiga filer till en dator. Säkerhetskopiera alla filer (A sid. 51) 4 Välj AKTUELL och tryck på OK. 5 Kontrollera att rätt fil valts för radering, välj JA och tryck på OK. Radera en video med felhanteringsinformation Videor med felhanteringsinformation kan inte raderas med Radera filen som aktuellt visas -funktionen. Radering är inte heller möjlig på indexskärmen. o För att radera en video med felhanteringsinformation 1 Starta eller pausa uppspelningen av en fil. Spela en video med felhanteringsinformation (A sid. 38) 2 Tryck på MENU. 3 Välj TA BORT och tryck på OK. 0 AKTUELL kan inte väljas. Radera filen som aktuellt visas Raderar filen som aktuellt visas. 0 Filen som ska raderas försvinner från skärmen. 0 Använd zoomspaken för att välja föregående eller nästa fil. 0 Tryck på MENU efter raderingen. 0 Filer som är skyddade kan inte raderas. Ta bort skyddet innan du raderar filen. Skydda filer (A sid. 45) OBS! : 0 Raderade filer kan inte återställas. 1 Välj uppspelningsläge. 2 Tryck på MENU. 3 Välj TA BORT och tryck på OK. 43
44 Redigering Radera valda filer Raderar de valda filerna. 7 Välj VERKSTÄLL och tryck på OK. OBS! : 0 Raderade filer kan inte återställas. 1 Välj uppspelningsläge. 0 Tryck på OK efter raderingen. 0 Välj AVSLUT och tryck på OK för att avbryta raderingen. 0 Välj ÅTERGÅ och tryck på OK för att återgå till föregående skärm. 0 Filer som är skyddade kan inte raderas. Ta bort skyddet innan du raderar filen. Skydda filer (A sid. 45) 2 Tryck på MENU. 3 Välj TA BORT och tryck på OK. 4 Välj VÄLJ FIL och tryck på OK. 5 Markera de filer som ska raderas och tryck på OK. 0 Tryck på UP/< eller DOWN/> för att välja filer. 0 En raderingssymbol visas på den valda filen. Om du vill ta bort raderingssymbolen tryck på OK igen. 0 Flytta spaken u (zoom) för att gå till nästa sida på indexskärmen. 6 När du har valt alla filer som ska raderas trycker du på MENU. 44
45 Redigering Radera alla filer Raderar alla filer. Skydda filer Förhindra att viktiga videor råkar tas bort av misstag genom att skydda dem. Skydda filen som aktuellt visas (A sid. 45) Skydda valda filer (A sid. 46) Skydda alla filer (A sid. 47) Ta bort skydd från alla filer (A sid. 47) OBS! : 0 När inspelningsmedia formateras raderas alla filer, även skyddade filer. OBS! : 0 Raderade filer kan inte återställas. Skydda filen som aktuellt visas Skyddar eller tar bort skydd för en fil som aktuellt visas. 1 Välj uppspelningsläge. 2 Tryck på MENU. 1 Välj uppspelningsläge. 3 Välj TA BORT och tryck på OK. 2 Tryck på MENU. 3 Välj SKYDDA/AVBRYT och tryck på OK. 4 Välj TA BORT ALLA och tryck på OK. 4 Välj AKTUELL och tryck på OK. 5 Välj JA och tryck på OK. 5 Kontrollera att det här är de fil som ska skyddas och välj JA. Tryck sedan på OK. 0 Tryck på OK efter raderingen. 0 Välj NEJ och tryck på OK för att avbryta raderingen. 0 Filer som är skyddade kan inte raderas. Ta bort skyddet innan du raderar filen. Skydda filer (A sid. 45) 45
46 Redigering 0 Filen som ska skyddas visas på skärmen. 0 Välj NEJ och tryck på OK för att avbryta skyddsproceduren. 0 Använd zoomspaken för att välja föregående eller nästa fil. 0 Efter inställning, tryck på OK. 0 För att gå ur skärmen, tryck på MENU. Skydda valda filer Skyddar eller tar bort skydd för valda filer. 0 En skyddssymbol I visas på den valda filen. Om du vill ta bort skyddssymbolen I, tryck på OK igen. 0 Flytta spaken u (zoom) för att gå till nästa sida på indexskärmen. 0 Om överföringsläget för Eye-Fi Helper är inställt till Share Selected Files Only eller Transmit Selected Files Only visas M. 6 När du har valt alla filer som ska skyddas eller för att ta bort skyddet, tryck på MENU. 7 Välj JA och tryck på OK. 0 Välj NEJ och tryck på OK för att avbryta skyddsproceduren. 1 Välj uppspelningsläge. 2 Tryck på MENU. 3 Välj SKYDDA/AVBRYT och tryck på OK. 4 Välj VÄLJA FIL och tryck på OK. 0 Tryck på MENU, välj JA och tryck på OK för att stänga. 5 Välj de filer för vilka skyddet ska aktiveras eller inaktiveras och tryck på OK. 46
47 Redigering Skydda alla filer Skyddar alla filer. Ta bort skydd från alla filer Tar bort skydd på alla filer. 1 Välj uppspelningsläge. 1 Välj uppspelningsläge. 2 Tryck på MENU. 2 Tryck på MENU. 3 Välj SKYDDA/AVBRYT och tryck på OK. 3 Välj SKYDDA/AVBRYT och tryck på OK. 4 Välj SKYDDA ALLA och tryck på OK. 4 Välj AVBRYTA ALLA och tryck på OK. 5 Välj JA och tryck på OK. 5 Välj JA och tryck på OK. 0 Efter inställning, tryck på OK. 0 Tryck på OK när skyddet inaktiverats. 47
48 Kopiering Dubba filer genom att ansluta till en DVDspelare eller VCR Du kan dubba videos i standardkvalitet genom att ansluta till en DVD-spelare eller VCR. 0 Läs även i instruktionsboken till din TV, DVD-inspelare, videobandspelare osv. 1 Anslut till en VCR/DVD-inspelare. Skapa en skiva med hjälp av en ansluten Bluray-inspelningsanordning Man kan skapa skivor med hjälp av en Blu-ray-inspelningsenhet genom att ansluta den till enheten via en USB-kabel. A Anslut med medföljande AV-kabel. B Anslut nätadaptern till denna enhet. 0 Denna enhet sätts på automatiskt, när nätadaptern ansluts. 0 Var noga att använda medföljande nätadapter från JVC. 1 Öppna LCD-skärmen. 2 Välj uppspelningsläge. 2 Anslut till en Blu-ray-inspelningsenhet. 3 Förbered TV:n/videobandspelaren för inspelning. 0 Byt till en kompatibel extern ingång. 0 Sätt i en DVD-R eller videofilm. 4 Förbered denna enhet för uppspelning. 0 Ställ in VIDEOUTGÅNG i menyn ANSLUTN. INSTÄLLN. till bildförhållandet ( 4:3 eller 16:9 ) för TV:n i anslutning. VIDEOUTGÅNG (A sid. 72) 0 För att inkludera datum under dubbningen, sätt VISA PÅ TV i ANSLUTN. INSTÄLLN. -menyn på PÅ. Ställ in OSD i uppspelningsmenyn på PÅ. VISA PÅ TV (A sid. 72) OSD (A sid. 66) 5 Starta inspelning. 0 Starta uppspelning på denna enhet och tryck på inspelningsknappen på inspelningsapparaten. Spela upp videor (A sid. 37) 0 När uppspelningen är klar, stoppar du inspelningen. OBS! : 0 Filkopiering genom att ansluta denna enhet till en DVD-skrivare stöds ej. A Anslut med den medföljande USB-kabeln. B Anslut nätadaptern till denna enhet. 0 Denna enhet sätts på automatiskt, när nätadaptern ansluts. 0 Var noga att använda medföljande nätadapter från JVC. C VÄLJ ENHET -menyn visas. 3 Välj ANSLUT TILL ANNAT och tryck på OK. 4 Dubbning på Blu-ray-inspelningsanordningen. 0 Läs även bruksanvisningarna för Blu-ray-inspelningsanordningen. 0 De skivor som skapas kan endast spelas upp på AVCHD Lite-kompatibla Blu-ray-inspelningsenheter. 0 Se även följande webbsida. 48
49 Kopiering Kopierar till Windows-dator Man kan kopiera filer till en dator med hjälp av den medföljande programvaran. Man kan även skapa DVD-skivor med hjälp av datorns DVD-enhet. Om du inte har installerat den medföljande programvaran identifieras denna enhet som en extern lagringsenhet när den ansluts. 0 Om du vill spela in på skivor måste du ha en skrivbar DVD-enhet på datorn. Problem med användning av den medföljande programvaran Everio MediaBrowser 3 Kontakta kundservicecentret nedan. 0 Pixela användarsupportcenter Telefon Hemsida USA och Kanada (Engelska): (avgiftsfritt) Europe (Storbritannien, Tyskland, Frankrike, och Spanien) (Engelska/Tyska/Franska/Spanska): (avgiftsfritt) Andra länder i Europa (Engelska/Tyska/Franska/Spanska): Asien (Filippinerna) (Engelska): Kina (Kinesiska): (avgiftsfritt) 0 För information om hur man laddar upp till YouTube se Mediabrowser hjälp i menyn Hjälp för Everio MediaBrowser. 49
50 Kopiering Kontrollera systemkraven (riktlinjer) Högerklicka på Dator (eller Den här datorn ) i menyn Start och välj Egenskaper för att kontrollera följande. Windows Vista/Windows 7 0 Läs hanteringsinstruktionerna som finns i animationen i den ad användarhandbok. Windows XP 0 Läs hanteringsinstruktionerna som finns i animationen i den ad användarhandbok. OS Processor Windows Vista/Windows 7 Windows Vista 32/64-bitars Home Basic eller Home Premium (Endast förinstallerade versioner) Service Pack 2 Windows 7 32/64-bitars Home Premium (endast förinstallerade versioner) High definition: Intel Core Duo, Processor med 1,66 GHz eller högre (Intel Core 2 Duo, Processor med 2,13 GHz eller högre rekommenderas) Standard definition: Intel Pentium 4, Processor med 3,0 GHz eller högre (Intel Pentium D, Processor med 3,0 GHz eller högre rekommenderas) Windows XP Windows XP Home Edition eller Professional (Endast förinstallerade versioner) Service Pack 3 High definition: Intel Core Duo, Processor med 1,66 GHz eller högre (Intel Core 2 Duo, Processor med 2,13 GHz eller högre rekommenderas) Standard definition: Intel Pentium 4, Processor med 3,0 GHz eller högre (Intel Pentium D, Processor med 3,0 GHz eller högre rekommenderas) RAM-minne Minst 2 GB Minst 1 GB Videoredigering High definition: Intel Core i7, Processor med 2,53 GHz eller högre rekommenderas Standard definition: Intel Core 2 Quad, Processor med 2,4 GHz eller högre rekommenderas High definition: Intel Core i7, Processor med 2,53 GHz eller högre rekommenderas Standard definition: Intel Core 2 Quad, Processor med 2,4 GHz eller högre rekommenderas o Andra krav Display: pixlar eller mer ( pixlar eller mer rekommenderas) Grafik: Intel G965 eller högre rekommenderas 0 Om din dator inte motsvarar ovannämnda systemkrav kan användning av funktionerna i den medföljande programvaran inte garanteras. 0 Kontakta tillverkaren av din PC för mer information. Installera den medföljande programvaran Man kan visa inspelade bilder i kalenderformat och göra enklare redigering med hjälp av medföljande programvara. Windows Vista/Windows 7 0 Läs hanteringsinstruktionerna som finns i animationen i den ad användarhandbok. Windows XP 0 Läs hanteringsinstruktionerna som finns i animationen i den ad användarhandbok. 50
51 Kopiering Säkerhetskopiera alla filer Kontrollera om det finns tillräckligt med fritt utrymme på datorns hårddisk innan du säkerhetskopierar. 1 Öppna LCD-skärmen. 6 Starta säkerhetskopiering. 2 Anslut USB-kabeln och nätadaptern. 0 Säkerhetskopieringen startas. 7 Tryck på OK när backupen slutförts. A Anslut med den medföljande USB-kabeln. B Anslut nätadaptern till denna enhet. 0 Denna enhet sätts på automatiskt, när nätadaptern ansluts. 0 Var noga att använda medföljande nätadapter från JVC. C VÄLJ ENHET -menyn visas. 3 Välj ANSLUT TILL PC och tryck på OK. 0 Före säkerhetskopiering ska du sätta in SD-kortet där videor lagras i denna enhet. 0 Efter att man säkerhetskopierat sina filer med hjälp av medföljande programvara kan de inte återställas till enheten. 0 Om det uppstår problem med den medföljande programvaran Everio MediaBrowser 3 kan du kontakta Pixela-centralen för användarsupport. 0 Tryck på UP/< eller DOWN/> för att flytta markören. 4 Välj SÄKERHETSKOPIERA och tryck på OK. Telefon Hemsida USA och Kanada (Engelska): (avgiftsfritt) Europe (Storbritannien, Tyskland, Frankrike, och Spanien) (Engelska/Tyska/Franska/Spanska): (avgiftsfritt) Andra länder i Europa (Engelska/Tyska/Franska/Spanska): Asien (Filippinerna) (Engelska): Kina (Kinesiska): (avgiftsfritt) 0 Radera videor som du inte vill ha kvar innan du säkerhetskopierar. Det tar tid att säkerhetskopiera många videor. Radera filer som du inte vill ha (A sid. 43) 0 Tryck på UP/< eller DOWN/> för att flytta markören. 0 För att avbryta och återgå till föregående skärm, tryck på MENU. 0 Den medföljande programvaran Everio MediaBrowser 3 startar på datorn. De följande åtgärderna ska utföras på datorn. Koppla bort denna enhet från datorn 1 Klicka på Säker borttagning av maskinvara och Mata ut media. 5 Ställ in volymen. 51
52 Kopiering 2 Klicka på Utför säker borttagning av USB-masslagringsenhet. 3 (För Windows Vista) Klicka OK. 4 Koppla bort USB-kabeln och stäng LCD-skärmen. Organisera filer När säkerhetskopieringen av filerna är klar kan du organisera dem med etiketter som Familjeutflykt eller Sportevenemang. Detta är praktiskt både för organisation av skivorna och för visning av filerna. 1 Dubbelklicka på Everio MediaBrowser 3-ikonen. 0 Den medföljande programvaran startar. 2 Visa månad för filerna som ska organiseras. 3 Skapa en användarlista. 0 En ny användarlista läggs till i biblioteket med användarlistor. 4 Klicka på inspelningsdagen. 0 Nu visas miniatyrbilder av filerna som har spelats in den dagen. 5 Registrera filer i den skapande användarlistan. 0 Om det uppstår problem med den medföljande programvaran Everio MediaBrowser 3 kan du kontakta Pixela-centralen för användarsupport. 52
53 Kopiering Telefon Hemsida USA och Kanada (Engelska): (avgiftsfritt) Europe (Storbritannien, Tyskland, Frankrike, och Spanien) (Engelska/Tyska/Franska/Spanska): (avgiftsfritt) Andra länder i Europa (Engelska/Tyska/Franska/Spanska): Asien (Filippinerna) (Engelska): Kina (Kinesiska): (avgiftsfritt) Spela in videor på skivor Kopiera filerna som har organiserats med användarlistan på DVD-skivor. GZ-HM430 Du kan skapa bara AVCHD-skivor med den medföljande programvaran. För att skapa DVD-Video-skivor, se Dubba filer genom att ansluta till en DVD-spelare eller VCR (A sid. 48). Man kan kopiera de inspelade filerna till skivor med hjälp av en extern DVDskrivare eller Blu-ray-enhet. Ladda ner valfria programmet här mediabrowser_hd_2/ 1 Sätt i en ny skiva i datorns inspelningsbara DVD- eller Blu-ray-enhet. 2 Välj önskad användarlista. 3 Välj filerna som ska kopieras till skivan i ordning. 0 Klicka på Inställningar för att välja typ av skiva. Bildkvaliteten är inställd till standard när DVD-Video valts. 0 Klicka på Markera alla för att välja alla filer som visas. 0 När du har valt klart klickar du på Nästa. 4 Ställ in rubriken för toppmenyn på skivan. 0 Klicka på Inställningar för att välja bakgrund till menyn. 0 Klicka på Start efter inställningen är klar. 5 När kopieringen är klar klickar du på OK. 0 Följande typer av skivor kan användas med den medföljande programvaran Everio MediaBrowser 3. DVD-R DVD-R DL DVD-RW 53
54 Kopiering DVD+R DVD+R DL DVD+RW 0 Everio MediaBrowser 3 har stöd för 2 skivformat: DVD-Video och AVCHD. 0 Använd Everio MediaBrowser 3-spelare för att spela upp skivan. Läs i hjälpfilen för den medföljande Everio MediaBrowser 3-programvaran för att hantera den. 0 Om du vill se hjälpfilen till Everio MediaBrowser 3 väljer du Hjälp i menyraden på Everio MediaBrowser 3 eller trycker på F1 på tangentbordet. 0 Om det uppstår problem med den medföljande programvaran Everio MediaBrowser 3 kan du kontakta Pixela-centralen för användarsupport. Säkerhetskopiera filer utan att använda medföljande programvara Kopiera filerna till en dator med följande metod. Telefon Hemsida USA och Kanada (Engelska): (avgiftsfritt) Europe (Storbritannien, Tyskland, Frankrike, och Spanien) (Engelska/Tyska/Franska/Spanska): (avgiftsfritt) Andra länder i Europa (Engelska/Tyska/Franska/Spanska): Asien (Filippinerna) (Engelska): Kina (Kinesiska): (avgiftsfritt) 1 Öppna LCD-skärmen. 2 Anslut USB-kabeln och nätadaptern. A Anslut med den medföljande USB-kabeln. B Anslut nätadaptern till denna enhet. 0 Denna enhet sätts på automatiskt, när nätadaptern ansluts. 0 Var noga att använda medföljande nätadapter från JVC. C VÄLJ ENHET -menyn visas. 3 Välj ANSLUT TILL PC och tryck på OK. 0 Tryck på UP/< eller DOWN/> för att flytta markören. 4 Välj UPPSPELNING PÅ DATOR och tryck på OK Tryck på UP/< eller DOWN/> för att flytta markören. 0 För att avbryta och återgå till föregående skärm, tryck på MENU. 0 Stäng Everio MediaBrowser 3-programmet om det startar. 0 De följande åtgärderna ska utföras på datorn. 5 Välj Dator (Windows Vista) / Den här datorn (Windows XP) / Dator (Windows 7) i menyn Start och klicka sedan på ikonen JVCCAM_MEM eller JVCCAM_SD. 0 Öppna mappen med önskade filer.
55 Kopiering Lista med filer och mappar (A sid. 55) 6 Kopiera filerna till valfri mapp på datorn (skrivbordet o.s.v.). OBS! : 0 Om mappar eller filer raderas/flyttas/ändrar namn på datorn kan de inte längre spelas upp i denna enhet. 0 För att redigera/visa filerna ska man använda en programvara med stöd för AVCHD-filer (video). 0 De ovanstående åtgärderna för datorn kan variera beroende på det system som används. Koppla bort denna enhet från datorn 1 Klicka på Säker borttagning av maskinvara och Mata ut media. Lista med filer och mappar Mappar och filer skapas på SD-kortet såsom visat nedan. De skapas bara när det behövs. OBS! : 0 Om mappar eller filer raderas/flyttas/ändrar namn på datorn kan de inte längre spelas upp i denna enhet. 2 Klicka på Utför säker borttagning av USB-masslagringsenhet. 3 (För Windows Vista) Klicka OK. 4 Koppla bort USB-kabeln och stäng LCD-skärmen. 55
56 Kopiering Kopierar till Mac-dator Kopiera filerna till en Mac-dator med följande metod. 0 Öppna mappen med önskade filer. Lista med filer och mappar (A sid. 55) 7 Kopiera filerna till valfri mapp på datorn (skrivbordet o.s.v.). 1 Öppna LCD-skärmen. 2 Anslut USB-kabeln och nätadaptern. OBS! : 0 Om mappar eller filer raderas/flyttas/ändrar namn på datorn kan de inte längre spelas upp i denna enhet. 0 MTS-filer som kopierats till en Mac-dator kan inte importeras till imovie. Om du vill använda MTS-filer med imovie, importera filerna med imovie. 0 För att redigera/visa filerna ska man använda en programvara med stöd för AVCHD-filer (video). 0 När man ska koppla bort denna enhet från datorn drar man ikonen JVCCAM_MEM eller JVCCAM_SD på skrivbordet till papperskorgen och släpper den. A Anslut med den medföljande USB-kabeln. B Anslut nätadaptern till denna enhet. 0 Denna enhet sätts på automatiskt, när nätadaptern ansluts. 0 Var noga att använda medföljande nätadapter från JVC. C VÄLJ ENHET -menyn visas. 0 Programvaran som medföljer krävs inte för detta förfarande. 3 Välj ANSLUT TILL PC och tryck på OK. imovie Du kan importera filer från denna enhet till en dator med Apples imovie 08, 09 eller 11. Kontrollera systemkraven genom att välja Om den här datorn på Applemenyn. Här kan du fastställa operativsystemversion, processor och minnesstorlek. 0 Stöd för Standard definition (SSW/SEW/SS/SE) saknas. 0 Den senaste informationen om imovie finns på Apples webbplats. 0 Mer information om hur du använder imovie finns på programvarans hjälpfil. 0 Det finns ingen garanti för att funktionerna fungerar i alla datormiljöer. 0 Tryck på UP/< eller DOWN/> för att flytta markören. 4 Välj UPPSPELNING PÅ DATOR och tryck på OK. 0 Tryck på UP/< eller DOWN/> för att flytta markören. 0 För att avbryta och återgå till föregående skärm, tryck på MENU. 0 Stäng Everio MediaBrowser 3-programmet om det startar. 0 De följande åtgärderna ska utföras på datorn. 5 Klicka på ikonen JVCCAM_MEM eller JVCCAM_SD på skrivbordet. 0 Mappen öppnas. 6 Klicka på kolumnvisningsikonen. 56
57 Menyinställningar Använda menyn Använd funktionsknapparna för att ställa in menyn. 0 Menyn varierar beroende på vilket läge som används. 1 Tryck på MENU. 2 Välj önskad meny och tryck på OK. 3 Välj önskad inställning och tryck på OK. 0 För att återgå till föregående skärm, tryck på MENU. Återställa alla inställningar till standard: 0 Ställ in detta via FABRIKSINSTÄLLNING i grundmenyn för inställningar. FABRIKSINSTÄLLNING (A sid. 71) 57
58 Menyinställningar Inspelningsmeny (video) Du kan ändra de olika inställningarna, som ljusstyrka och vitbalans, så att de passar ditt motiv och syfte. Du kan även ställa in bildkvalitet och förstärkningsnivåer. Inställning MANUELLA INSTÄLLNINGAR ANSIKTSPRIOR. AE/AF LJUS BILDSTABILISERING GAIN UPP VINDFILTER INTERVALLINSPELNING AUTOINSPELNING VIDEOKVALITET ZOOM x.v.color JUSTERA KLOCKA Inspelningsinställningar kan ändras manuellt. 0 De visas bara när du spelar in i manuellt läge. Manuell tagning (A sid. 24) Känner igen ansikten och justerar ljusstyrka och fokus automatiskt. Fånga mänskliga objekt tydligt (ansiktsavkänning AE/AF) (A sid. 31) Slår på/av lampan. LJUS (GZ-HM435) (A sid. 59) Kameraskakningar under inspelning kan minskas effektivt. Minska kameraskakning (A sid. 31) Gör automatiskt motivet ljusare vid inspelning i mörker. GAIN UPP (A sid. 60) Minskar vindbrus. VINDFILTER (A sid. 60) Aktiverar ändringarna av en scen, som uppstår långsamt över en lång period, att visas under en kort tid, genom att ta rutor av den vid ett visst intervall. Spela in i intervall (INTERVALLINSPELNING) (A sid. 32) Denna funktion aktiverar enheten att spela in automatiskt genom att känna av ändringarna i motivet s rörelser (ljusstyrka) inom den röda rutan som visas på LCD-skärmen. Automatisk inspelning med rörelseavkänning (AUTOINSPELNING) (A sid. 34) Ställer in videokvalitet. VIDEOKVALITET (A sid. 61) Ställer in max zoomomfång. ZOOM (A sid. 62) Fångar de sanna färgerna. (Använd en TV som är kompatibel med x.v.color vid uppspelning.) x.v.color (A sid. 62) Återställer aktuell tid eller ställer in lokal tid vid användning av denna enhet utomlands. JUSTERA KLOCKA (A sid. 62) 58
59 Menyinställningar ANSIKTSPRIOR. AE/AF Känner igen ansikten och justerar ljusstyrka och fokus automatiskt. Fånga mänskliga objekt tydligt (ansiktsavkänning AE/AF) (A sid. 31) BILDSTABILISERING Kameraskakningar under inspelning kan minskas effektivt. Minska kameraskakning (A sid. 31) LJUS (GZ-HM435) Slår på/av lampan. Inställning AV AUTO PÅ Tänds inte. Tänds automatiskt i mörk omgivning. Lyser hela tiden. Visa motivet 1 Tryck på MENU. 2 Välj LJUS och tryck på OK. 59
60 Menyinställningar GAIN UPP Gör automatiskt motivet ljusare vid inspelning i mörker. VINDFILTER Minskar vindbrus. Inställning Inställning AV Inaktiverar funktionen. AV Inaktiverar funktionen. PÅ Ljusar upp scenen elektroniskt när det är mörkt. PÅ Aktiverar funktionen. AUTO LÅNGSAM SLUTARE Ljusar upp scenen automatiskt när det är mörkt. 0 Även om AUTO LÅNGSAM SLUTARE ljusar upp scenen mer än PÅ kan rörelser i motivet verka onaturliga. Visa motivet Visa motivet 1 Tryck på MENU. 1 Tryck på MENU. 2 Välj VINDFILTER och tryck på OK. 2 Välj GAIN UPP och tryck på OK. INTERVALLINSPELNING Aktiverar ändringarna av en scen, som uppstår långsamt över en lång period, att visas under en kort tid, genom att ta rutor av den vid ett visst intervall. Detta är praktiskt om du till exempel tar film på en blomma som öppnar sig. Spela in i intervall (INTERVALLINSPELNING) (A sid. 32) AUTOINSPELNING Startar/stoppar automatiskt inspelningen genom att känna av förändringar i motivets rörelser (ljusstyrka) inom den röda ruta som visas på LCD-skärmen. Automatisk inspelning med rörelseavkänning (AUTOINSPELNING) (A sid. 34) 60
61 Menyinställningar VIDEOKVALITET Ställer in videokvalitet. GZ-HM30 Inställning LS 1280 x 720 pixlar 50p LE 1280 x 720 pixlar 50p Spelar in i high definition med hög kvalitet (16:9). För långa inspelningar i high definition med hög kvalitet (16:9). 1 Tryck på MENU. SSW 720 x 576 pixlar 50i Spelar in i standard definition (16:9). SEW 720 x 576 pixlar 50i För långa inspelningar i standard definition (16:9). 2 Välj VIDEOKVALITET och tryck på OK. SS 720 x 576 pixlar 50i Spelar in i standardkvalitet (4:3). SE 720 x 576 pixlar 50i För långa inspelningar i standardkvalitet (4:3). GZ-HM430/GZ-HM435 Inställning UXP 1920 x 1080 pixlar 50p XP 1920 x 1080 pixlar 50p SP 1920 x 1080 pixlar 50p EP 1920 x 1080 pixlar 50p Spelar in i high definition med hög kvalitet (16:9). 0 Gäller BD-skivor bara. För att spara till DVD, är det nödvändigt att koda om video till XP-läge med hjälp av den medföljande programvaran (16:9). Spelar in i high definition med hög kvalitet (16:9). Spelar in i high definition med hög kvalitet (16:9). För långa inspelningar i high definition med hög kvalitet (16:9). SSW SEW 720 x 576 pixlar 50i 720 x 576 pixlar 50i Spelar in i standard definition (16:9). För långa inspelningar i standard definition (16:9). 0 Ställ in till LS -läge vid inspelning av snabbrörliga scener eller scener med extrema ändringar i ljusstyrka för att undvika brus. (GZ-HM30) 0 Sätt på UXP - eller XP -läge vid inspelning av snabbrörliga scener eller scener med extrema ändringar i ljusstyrka för att undvika ljud. (GZ- HM430/GZ-HM435) 0 Du kan ändra videokvaliteten på bildskärmen med återstående inspelningstid. Välj videokvalitet med knapparna UP/< och DOWN/> och tryck sedan på OK. Visa motivet 61
62 Menyinställningar ZOOM Ställer in max zoomomfång. Inställning 40X/OPTISK Aktiverar zoomning upp till 40x. 70x/DYNAMIC Aktiverar zoomning upp till 70x. 60x/DYNAMIC Aktiverar zoomning upp till 60x. 80x/DIGITAL Aktiverar zoomning upp till 80x. 200x/DIGITAL Aktiverar zoomning upp till 200x. 0 70x/DYNAMIC är endast tillgänglig när VIDEOKVALITET är inställd till SSW eller SEW. 0 60x/DYNAMIC är endast tillgänglig när VIDEOKVALITET är inställd till SS eller SE. 0 80x/DIGITAL är endast tillgänglig när VIDEOKVALITET är inställd till UXP, XP, SP, EP, LS eller LE. 0 Du kan utöka zoomområdet utan att minska bildkvaliteten med hjälp av dynamisk zoom. 0 Vid användning av digital zoom blir bilden grynig eftersom den förstoras digitalt. x.v.color Fångar de sanna färgerna. (Använd en TV som är kompatibel med x.v.color vid uppspelning.) AV PÅ Inställning Fångar färger med samma standard som en TVsändning. Fångar de sanna färgerna. (för TV-apparater med stöd för x.v.color) 0 x.v.color är endast tillgänglig när VIDEOKVALITET är inställd till LS eller LE. Visa motivet Visa motivet 1 Tryck på MENU. 2 Välj x.v.color och tryck på OK. 1 Tryck på MENU. 2 Välj ZOOM och tryck på OK. JUSTERA KLOCKA Återställer aktuell tid eller ställer in lokal tid vid användning av denna enhet utomlands. Inställning KLOCKINSTÄLLNING OMRÅDESINST. INST. SOMMARTID Återställer aktuell tid eller ändrar inställningarna. Ställa om klockan (A sid. 17) Ställer in lokal tid vid användning av den här enheten utomlands enkelt genom att välja destinationen. Inställning av klockan på lokal tid vid resor (A sid. 20) Ställer in sommartid om detta används på den lokala orten. Inställning av sommartid (A sid. 20) 0 Sommartid innebär att ställa fram klockan 1 timme under en fast period på sommaren. Detta används huvudsakligen i västländerna. 62
63 Menyinställningar Visa motivet 1 Tryck på MENU. 2 Välj JUSTERA KLOCKA och tryck på OK. 63
64 Menyinställningar Manuell inställningsmeny Inspelningsinställningar kan ändras manuellt. 0 De visas bara när du spelar in i manuellt läge. Inställning SCENVAL FOKUS JUSTERA LJUSSTYRKA VITBALANS MOTLJUSKOMPENSERING TELE-MAKRO Du kan välja inställningar anpassat efter varje tagningsförhållande. Scenval (A sid. 25) Fokus kan ställas in manuellt. Justera fokus manuellt (A sid. 26) Ställer in ljusstyrka på hela skärmen. Ställa in ljusstyrka (A sid. 27) Ställer in färger anpassat efter ljuskällan. Ställa in vitbalans (A sid. 28) Korrigerar bilden om motivet blir för mörkt på grund av motljus. Ställa in motljuskompensation (A sid. 29) Aktiverar närbilder vid användning av telefoto (T) med zoom. Tagning av närbilder (A sid. 30) SCENVAL Du kan välja inställningar anpassat efter varje tagningsförhållande. Scenval (A sid. 25) FOKUS Fokus kan ställas in manuellt. Justera fokus manuellt (A sid. 26) MOTLJUSKOMPENSERING Korrigerar bilden om motivet blir för mörkt på grund av motljus. Ställa in motljuskompensation (A sid. 29) TELE-MAKRO Aktiverar närbilder vid användning av telefoto (T) med zoom. Tagning av närbilder (A sid. 30) JUSTERA LJUSSTYRKA Ställer in ljusstyrka på hela skärmen. Ställa in ljusstyrka (A sid. 27) VITBALANS Ställer in färger anpassat efter ljuskällan. Ställa in vitbalans (A sid. 28) 64
65 Menyinställningar Uppspelningsmeny (video) Du kan radera eller söka efter enskilda videor. Inställning TA BORT SKYDDA/AVBRYT SÖKDATUM SPELA ANNAN FIL JUSTERA KLOCKA OSD Raderar videor som du inte vill ha. Radera filen som aktuellt visas (A sid. 43) Radera valda filer (A sid. 44) Radera alla filer (A sid. 45) Skyddar filer mot oavsiktlig radering av misstag. Skydda filen som aktuellt visas (A sid. 45) Skydda valda filer (A sid. 46) Skydda alla filer (A sid. 47) Ta bort skydd från alla filer (A sid. 47) Filtrerar indexskärmen med videor efter inspelningsdatum. Datumsökning (A sid. 39) Spela videor med felhanteringsinformation. Spela en video med felhanteringsinformation (A sid. 38) Återställer aktuell tid eller ställer in lokal tid vid användning av denna enhet utomlands. JUSTERA KLOCKA (A sid. 66) Ställer in visning av skärmobjekt som ikoner under uppspelning. OSD (A sid. 66) 65
66 Menyinställningar TA BORT Raderar videor som du inte vill ha. Radera filen som aktuellt visas (A sid. 43) Radera valda filer (A sid. 44) Radera alla filer (A sid. 45) SKYDDA/AVBRYT Skyddar filer mot oavsiktlig radering av misstag. Skydda filen som aktuellt visas (A sid. 45) Skydda valda filer (A sid. 46) Skydda alla filer (A sid. 47) Ta bort skydd från alla filer (A sid. 47) 2 Välj JUSTERA KLOCKA och tryck på OK. OSD Ställer in visning av skärmobjekt som ikoner under uppspelning. SÖKDATUM Filtrerar indexskärmen med videor efter inspelningsdatum. Datumsökning (A sid. 39) AV PÅ Inställning Ingen visning alls. Visar allt. SPELA ANNAN FIL Spela videor med felhanteringsinformation. Spela en video med felhanteringsinformation (A sid. 38) Visa motivet JUSTERA KLOCKA Återställer aktuell tid eller ställer in lokal tid vid användning av denna enhet utomlands. Inställning KLOCKINSTÄLLNING OMRÅDESINST. INST. SOMMARTID Återställer aktuell tid eller ändrar inställningarna. Ställa om klockan (A sid. 17) Ställer in lokal tid vid användning av den här enheten utomlands enkelt genom att välja destinationen. Inställning av klockan på lokal tid vid resor (A sid. 20) Ställer in sommartid om detta används på den lokala orten. Inställning av sommartid (A sid. 20) 1 Tryck på MENU. 2 Välj OSD och tryck på OK. 0 Sommartid innebär att ställa fram klockan 1 timme under en fast period på sommaren. Detta används huvudsakligen i västländerna. Visa motivet 1 Tryck på MENU. 66
67 Menyinställningar Visningsinställningsmeny Du kan ändra de olika visningsinställningarna som LCD-skärmens ljusstyrka osv. Inställning LANGUAGE DATUMVISNING, STIL MONITOR LJUS LANGUAGE Språket på displayen kan ändras. Ändra displayspråk (A sid. 18) Språket på displayen kan ändras. Ändra displayspråk (A sid. 18) Ställer in ordning på visningsformatet för år, månad, dag och tid (24H/12H). DATUMVISNING, STIL (A sid. 67) Ställer in ljusstyrkan på LCD-skärmen. MONITOR LJUS (A sid. 68) 0 För datum kan du välja alla format från månad.dag.år, år.månad.dag och dag.månad.år. 0 För tid kan du välja format från 12h och 24h. 0 Tryck på UP/< eller DOWN/> för att flytta markören. 0 Efter inställning, tryck på OK. DATUMVISNING, STIL Ställer in ordning på visningsformatet för år, månad, dag och tid (24H/12H). Klockinställningsstil Den här enhetens klockinställningsstil varierar med modellerna. 1 Tryck på MENU. 2 Välj VISA INSTÄLLNINGAR och tryck på OK. 3 Välj DATUMVISNING, STIL och tryck på OK. 0 Ordningen på År, Månad, Dag, Tid ändras beroende på datumvisningsstilen. 4 Ställ in stil för visningen av datum och tid. 67
68 Menyinställningar MONITOR LJUS Ställer in ljusstyrkan på LCD-skärmen. Inställning 4 Gör ljusstyrkan för motljus på skärmen ljusare, oavsett ljusförhållande. 3 Ställer in till standardljusstyrka. 2 Gör ljusstyrkan för motljus på skärmen mörkare, oavsett ljusförhållande. 1 Ställer in till svag ljusstyrka. Hjälper till att spara batteri om detta väljs. AUTO Ställer in ljusstyrkan automatiskt på 4 vid användning utomhus och på 3 vid användning inomhus. Visa motivet 1 Tryck på MENU. 2 Välj VISA INSTÄLLNINGAR och tryck på OK. 3 Välj MONITOR LJUS och tryck på OK. 68
69 Menyinställningar Grundinställningsmeny Du kan ändra olika kamerainställningar som kameraljud osv. Inställning DEMO.LÄGE AUTOMATISK AVSTÄNGN. DRIFTSLJUD SNABB OMSTART UPPDATERA FABRIKSINSTÄLLNING Visar specialfunktionerna i denna enhet i form av ett sammandrag. DEMO.LÄGE (A sid. 69) Förhindrar att du glömmer stänga av videokameran när detta är inställt. AUTOMATISK AVSTÄNGN. (A sid. 70) Slår på eller av kameraljud. DRIFTSLJUD (A sid. 70) Minskar strömförbrukningen inom 5 minuter efter stängning av LCD-skärmen till 1/3 av förbrukningen under inspelning. SNABB OMSTART (A sid. 71) Uppdaterar funktionerna i denna enhet till den senaste versionen. UPPDATERA (A sid. 71) Återställer alla inställningar till standardvärden. FABRIKSINSTÄLLNING (A sid. 71) DEMO.LÄGE Spelar en demonstration av specialfunktionerna i denna enhet. Inställning AV PÅ Inaktiverar funktionen. Spelar en demonstration av specialfunktionerna i denna enhet. Visa demoläge A Ta ut batteripaketet och SD-kortet. B Anslut nätadaptern. C Öppna LCD-skärmen varvid enheten startar automatiskt. 0 Demonstrationen börjar spelas upp efter 3 minuter. 0 Tryck på OK för att stoppa uppspelningen. 0 Detta läge är inte tillgängligt vid uppspelning. 3 Välj DEMO.LÄGE och tryck på OK. Visa motivet 1 Tryck på MENU. 2 Välj VANLIGA INSTÄLLN. och tryck på OK. 69
70 Menyinställningar DRIFTSLJUD Slår på eller av kameraljud. AUTOMATISK AVSTÄNGN. Förhindrar att du glömmer stänga av videokameran när detta är inställt. Inställning Inställning AV PÅ Visa motivet Stänger av kameraljud. Sätter på kameraljud. AV PÅ Kameran stängs inte av även om denna enhet inte har använts på 5 minuter. Enheten stängs av automatiskt om denna enhet inte har använts på 5 minuter. 0 Vid användning av batteri stängs kameran av automatiskt om denna enhet inte har använts på 5 minuter. 0 Vid användning av nätadaptern övergår denna enhet till standbyläge. Visa motivet 1 Tryck på MENU. 2 Välj VANLIGA INSTÄLLN. och tryck på OK. 1 Tryck på MENU. 2 Välj VANLIGA INSTÄLLN. och tryck på OK. 3 Välj DRIFTSLJUD och tryck på OK. 3 Välj AUTOMATISK AVSTÄNGN. och tryck på OK. 70
71 Menyinställningar SNABB OMSTART Aktiverar snabbstart av kameran om LCD-skärmen öppnas igen inom 5 minuter. AV PÅ Inställning Inaktiverar funktionen. Aktiverar snabbstart av kameran om LCDskärmen öppnas igen inom 5 minuter. 0 Energiförbrukningen minskar inom 5 minuter efter att LCD-skärmen stängts. UPPDATERA Uppdaterar funktionerna i denna enhet till den senaste versionen. För detaljer, läs på JVC:s hemsida. (När inget program för uppdatering av denna enhet finns tillgängligt, erbjuds heller ingenting på hemsidan.) FABRIKSINSTÄLLNING Återställer alla inställningar till standardvärden. Visa motivet 1 Tryck på MENU. 1 Tryck på MENU. 2 Välj VANLIGA INSTÄLLN. och tryck på OK. 2 Välj VANLIGA INSTÄLLN. och tryck på OK. 3 Välj FABRIKSINSTÄLLNING och tryck på OK. 3 Välj SNABB OMSTART och tryck på OK. 4 Välj JA och tryck på OK. 0 Energiförbrukningen minskar inom 5 minuter efter att LCD-skärmen stängts. 0 Alla inställningar återgår till standardvärden. 71
72 Menyinställningar Anslutningsinställningsmeny Du kan ändra olika inställningar för anslutning till TV eller DVD-inspelare. Inställning VISA PÅ TV VIDEOUTGÅNG HDMI-UTGÅNG HDMI-KONTROLL VISA PÅ TV Visar ikoner och datum/tid på TV-skärmen. Visar ikoner och datum/tid på TV-skärmen. VISA PÅ TV (A sid. 72) Ställer in bildförhållandet (16:9 eller 4:3) korrekt i förhållande till den TV som är ansluten. VIDEOUTGÅNG (A sid. 72) Ställer in upplösningen för videoutgången från HDMI mini-konnektorn. HDMI-UTGÅNG (A sid. 73) Ställer in de länkade åtgärderna PÅ/AV, när TV:n och den här enheten är anslutna med HDMI minikonnektorn. HDMI-KONTROLL (A sid. 73) VIDEOUTGÅNG Ställer in bildförhållande (16:9 eller 4:3) anpassat till TV:n som är ansluten. Inställning Inställning AV PÅ Visar inte ikoner och datum/tid på TV:n. Visar ikoner och datum/tid på TV:n. 4:3 Välj detta om du ansluter till en vanlig TV (4:3). 16:9 Välj detta om du ansluter till en TV med bred skärm (16:9). Visa motivet Visa motivet 1 Tryck på MENU. 1 Tryck på MENU. 2 Välj ANSLUTN. INSTÄLLN. och tryck på OK. 2 Välj ANSLUTN. INSTÄLLN. och tryck på OK. 3 Välj VISA PÅ TV och tryck på OK. 3 Välj VIDEOUTGÅNG och tryck på OK. 72
73 Menyinställningar HDMI-UTGÅNG Ställer in utmatningen för enhetens HDMI-kontakt när den är ansluten till en TV. AUTO 576p Inställning Det rekommenderas att välja AUTO normalt. Välj detta, när videon inte kommer ut korrekt i AUTO p visas på LCD-skärmen om en 1080p-kompatibel TV är ansluten till den här enheten i uppspelningsläge. HDMI-KONTROLL Ställer in huruvida funktioner ska länkas till en HDMI-CEC-kompatibel TV. AV PÅ Inställning Visa motivet Stänger av länkade åtgärder. Sätter på länkade åtgärder. Visa motivet 1 Tryck på MENU. 1 Tryck på MENU. 2 Välj ANSLUTN. INSTÄLLN. och tryck på OK. 2 Välj ANSLUTN. INSTÄLLN. och tryck på OK. 3 Välj HDMI-KONTROLL och tryck på OK. 3 Välj HDMI-UTGÅNG och tryck på OK. 73
74 Menyinställningar Mediainställningmeny Du kan göra olika inställningar för inspelningsmedia. Inställning FORMATERA SD-KORT Raderar alla filer på SD-kortet. FORMATERA SD-KORT (A sid. 74) FORMATERA SD-KORT Raderar alla filer på SD-kortet. Inställning FIL FILNR + HANTERINGSNR Raderar alla filer på SD-kortet. Raderar alla filer på SD-kortet och återställer mapp- och filnummer till 1. OBS! : 0 Kan inte väljas om du inte har satt in ett SD-kort. 0 All data på kortet kommer att vara raderad när det är formaterat. Kopiera alla filer på kortet till en dator innan du formaterar. 0 Se till att batteripaketet är fulladdat eller anslut nätadaptern eftersom formateringen kan ta tid. 5 Välj JA och tryck på OK. Visa motivet 1 Tryck på MENU. 2 Välj MEDIAINSTÄLLN. och tryck på OK. 3 Välj FORMATERA SD-KORT och tryck på OK. 4 Välj önskad inställning och tryck på OK. 74
75 Namn på delar Framdel Bakdel 1 Linsskydd 0 Vidrör inte objektivet och linsskyddet. 0 Täck inte över linsen med fingrarna under inspelning. 2 Enkanalig mikrofon 0 Täck inte över mikrofonen med fingrarna under videoinspelning. 1 Zoom/volymreglage 0 Vid bildtagning: Ställer in bildomfånget. 0 Vid videouppspelning: Ställer in volymen. 0 Under visning av indexskärmen: Växlar till nästa eller föregående sida. 2 i.auto-knapp 0 Växlar mellan Avancerat autoläge och Manuellt läge. 3 DC-kontakt 0 För anslutning till en nätadapter vid laddning av batteriet. 4 ACCESS (Access)-lampa 0 Tänds/blinkar under in- eller uppspelning. Ta inte ut batteripaketet, nätadaptern eller SD-kortet. 5 POWER/CHARGE (ström/laddnings)-lampa 0 Tänds: Kameran är PÅ 0 Blinkar: Laddning pågår 0 Släcks: Laddning avslutad 6 START/STOP-knappen (videoinspelnings) / d/e (Play/Pause)-knappen (Videouppspelning) 0 Startar/stoppar videoinspelning. 0 Startar/pausar videouppspelningen. 7 Remspänne 0 Låter dig lossa handgreppet och använda det som bärrem. 8 Handgrepp 0 För handen genom handgreppet för ett fast grepp om denna enhet. Ställa in greppet (A sid. 14) 9 Linsskyddsomkopplare 0 Öppnar och stänger linsskyddet. 10 Kamerasensor 0 Täck inte över den inre sensorn med fingrarna under videoinspelning. 75
76 Namn på delar Underdel Insida 1 Högtalare 0 Spelar upp ljud under videouppspelningen. 2 L (upp-/inspelnings)-knappen 0 Växlar mellan in-och uppspelningsläge. 1 Stativmonteringshål Montering av stativ (A sid. 19) 2 Fack för SD-kort 0 Sätt in ett SD-kort (tillval). Sätta in ett SD-kort (A sid. 14) 3 Batteriöppningsspak Ladda batteripaketet (A sid. 13) 4 Batterimontering 3 UP/<-knapp 0 UP: Bläddrar/flyttar pekaren uppåt bland ikonerna 0 <: Söker bakåt 4 DOWN/>-knapp 0 DOWN: Bläddrar/flyttar pekaren nedåt bland ikonerna 0 >: Söker framåt 5 OK/INFO-knapp 0 Bekräftar valet. / Visar information enligt följande. 0 Inspelning: Visar återstående tid och batteriström. 0 Uppspelning: Visar filinformation som inspelningsdatum. 6 AV-kontakt 0 Ansluter till en TV eller dylikt. 7 MENU (meny)-knapp 8 HDMI-minikonnektor 0 Ansluter till en HDMI-TV. 9 USB-kontakt 0 För anslutning till dator med USB-kabel. 76
77 Namn på delar LCD-skärm Videoinspelning 1 LCD-skärm 0 Vrider på/av strömmen vid öppning och stängning. 0 Aktiverar självporträttstagning genom att vrida på skärmen. 1 Videokvalitet VIDEOKVALITET (A sid. 61) 2 AUTOINSP. Automatisk inspelning med rörelseavkänning (AUTOINSPELNING) (A sid. 34) 3 Motljuskompensation Ställa in motljuskompensation (A sid. 29) 4 Telemakro Tagning av närbilder (A sid. 30) OBS! : 0 Tryck inte hårt på skärmen och utsätt den inte för stötar. Detta kan skada eller göra sönder skärmen. 5 Scenval Scenval (A sid. 25) 6 Vitbalans Ställa in vitbalans (A sid. 28) 7 Datum/tid Inställning av klockan (A sid. 16) 8 Digital bildstabilisator Minska kameraskakning (A sid. 31) 9 Media 10 Inspelningsläge Spela in videor i Avancerat autoläge (A sid. 22) Manuell tagning (A sid. 24) 11 x.v.color x.v.color (A sid. 62) 12 Vindbrusminimering VINDFILTER (A sid. 60) 13 Återstående inspelningstid 14 Sekvensräknare 15 Fokus Justera fokus manuellt (A sid. 26) 16 Ljusstyrka Ställa in ljusstyrka (A sid. 27) 17 Ansiktsförtur AE/AF Fånga mänskliga objekt tydligt (ansiktsavkänning AE/AF) (A sid. 31) 77
78 Indikationer på LCD-skärmen Videouppspelning 1 Sekvensräknare 2 Funktionsindikator Spela upp videor (A sid. 37) 3 Datum/tid Inställning av klockan (A sid. 16) 4 Media 5 Uppspelningstid Spela upp videor (A sid. 37) 78
VIDEOKAMERA Detaljerad användarhandbok GZ-MS150
VIDEOKAMERA ad användarhandbok GZ-MS150 LYT2368-014A Innehållsförteckning Nybörjarhandbok 4 Laddning 4 Inspelning 4 Uppspelning 4 Tips för tagning 4 Semestern/Julen 5 Bröllop 6 Resor 7 Nöjesparker 9 Komma
VIDEOKAMERA Detaljerad användarhandbok GZ-E100 GZ-E105
VIDEOKAMERA Detaljerad användarhandbok GZ-E100 GZ-E105 LYT2522-014A Innehållsförteckning Nybörjarhandbok 3 Laddning 3 Inspelning 3 Uppspelning 3 Tips för tagning 3 Semestern/Julen 4 Bröllop 5 Resor 6 Nöjesparker
VIDEOKAMERA GZ-MS110 BE. Detaljerad användarhandbok LYT2228-015A
VIDEOKAMERA GZ-MS110 BE ad användarhandbok LYT2228-015A Contents Nybörjarhandbok 4 Laddning 4 Inspelning 4 Uppspelning 4 Tips för tagning 4 Praktiska tekniker vid tagning Semestern/Julen 5 Bröllop 6 Resor
GZ-HM655/GZ-HM650/ GZ-HM446/GZ-HM445/ GZ-HM440
VIDEOKAMERA ad användarhandbok GZ-HM655/GZ-HM650/ GZ-HM446/GZ-HM445/ GZ-HM440 LYT2268-015A Innehållsförteckning Nybörjarhandbok 4 Laddning 4 Inspelning 4 Uppspelning 4 Tips för tagning 4 Semestern/Julen
VIDEOKAMERA Detaljerad användarhandbok GZ-E10 GZ-E15
VIDEOKAMERA ad användarhandbok GZ-E10 GZ-E15 LYT2432-015A Innehållsförteckning Nybörjarhandbok 4 Laddning 4 Inspelning 4 Uppspelning 4 Tips för tagning 4 Semestern/Julen 5 Bröllop 6 Resor 7 Nöjesparker
VIDEOKAMERA Detaljerad användarhandbok GZ-V500/ GZ-V515
VIDEOKAMERA ad användarhandbok GZ-V500/ GZ-V515 LYT2463-016A Innehållsförteckning Nybörjarhandbok 4 Laddning 4 Inspelning 4 Uppspelning 4 Tips för tagning 4 Semestern/Julen 5 Bröllop 6 Resor 7 Nöjesparker
GZ-MS250 BE GZ-MS230 BE
VIDEOKAMERA GZ-MS250 BE GZ-MS230 BE ad användarhandbok GZ-MS216 BE/AE/PE/SE GZ-MS215 BE/AE/PE/SE GZ-MS210 BE/AE/PE/SE LYT2116-017A Contents Nybörjarhandbok 4 Laddning 4 Inspelning 4 Uppspelning 4 Tips
VIDEOKAMERA Detaljerad användarhandbok GZ-E200 GZ-E205 GZ-E209
VIDEOKAMERA ad användarhandbok GZ-E200 GZ-E205 GZ-E209 LYT2431-017A Innehållsförteckning Nybörjarhandbok 4 Laddning 4 Inspelning 4 Uppspelning 4 Tips för tagning 4 Semestern/Julen 5 Bröllop 6 Resor 7 Nöjesparker
VIDEOKAMERA GZ-MG750BE. Detaljerad användarhandbok LYT2150-017A
VIDEOKAMERA GZ-MG750BE ad användarhandbok LYT2150-017A Contents Nybörjarhandbok 4 Laddning 4 Inspelning 4 Uppspelning 4 Tips för tagning 4 Praktiska tekniker vid tagning Semestern/Julen 5 Bröllop 6 Resor
GZ-E505 / GZ-E509 / GZ-EX510 / GZ-EX515
VIDEOKAMERA Detaljerad användarhandbok GZ-E505 / GZ-E509 / GZ-EX510 / GZ-EX515 LYT2565-014A Innehållsförteckning Nybörjarhandbok 4 Praktiska tekniker vid tagning Semestern/Julen 5 Bröllop 6 Resor 8 Nöjesparker
VIDEOKAMERA. Detaljerad användarhandbok GC-PX100 LYT2615-016B
VIDEOKAMERA GC-PX100 Detaljerad användarhandbok LYT2615-016B Innehållsförteckning Praktiska tekniker vid tagning Semestern/Julen 4 Bröllop 5 Resor 7 Nöjesparker 9 Komma igång Fästa tillbehören 11 Ladda
VIDEOKAMERA GZ-HM335 GZ-HM334. Detaljerad användarhandbok GZ-HM330 GZ-HM310 GZ-HM300 LYT B
VIDEOKAMERA GZ-HM335 GZ-HM334 ad användarhandbok GZ-HM330 GZ-HM310 GZ-HM300 LYT2211-016B Innehållsförteckning Nybörjarhandbok Laddning... 5 Inspelning... 5 Uppspelning... 5 Tips för tagning... 5 Praktiska
VIDEOKAMERA GZ-HM550BE. Detaljerad användarhandbok LYT2119-016A
VIDEOKAMERA GZ-HM550BE ad användarhandbok LYT2119-016A Contents Nybörjarhandbok 4 Laddning 4 Inspelning 4 Uppspelning 4 Tips för tagning 4 Praktiska tekniker vid tagning Semestern/Julen 5 Bröllop 6 Resor
VIDEOKAMERA Detaljerad användarhandbok GZ-HM960BE/ GZ-HM845BE
VIDEOKAMERA ad användarhandbok GZ-HM960BE/ GZ-HM845BE LYT2339-015A Innehållsförteckning Nybörjarhandbok 5 Laddning 5 Inspelning 5 Uppspelning 5 Tips för tagning 5 Semestern/Julen 6 Bröllop 7 Resor 8 Nöjesparker
VIDEOKAMERA. Detaljerad användarhandbok GS-TD1BE LYT2327-014B
VIDEOKAMERA GS-TD1BE ad användarhandbok LYT2327-014B Innehållsförteckning Nybörjarhandbok 4 Laddning 4 Inspelning 4 Uppspelning 4 Tips för tagning 4 Semestern/Julen 5 Bröllop 6 Resor 7 Nöjesparker 9 Komma
GZ-E300 / GZ-E305 / GZ-E309 / GZ-EX310 / GZ-EX315
VIDEOKAMERA Detaljerad användarhandbok GZ-E300 / GZ-E305 / GZ-E309 / GZ-EX310 / GZ-EX315 LYT2536-014A Innehållsförteckning Nybörjarhandbok... 4 Praktiska tekniker vid tagning Semestern/Julen... 5 Bröllop...
Flerfunktionell Digitalkamera
Svenska Flerfunktionell Digitalkamera Användarhandledning ii Svenska Användarhandledning för digitalkamera INNEHÅLLSFÖRTECKNING IDENTIFIERA KOMPONENTERNA... 1 IKONER PÅ LCD-DISPLAY... 2 FÖRBEREDELSER...
full HD vapen kamera Bruksanvisning
full HD vapen kamera Bruksanvisning Varning! 1. Använd inte kameran i extremt varm, kallt eller dammiga förhållanden. 2. Kameran är byggd för att tåla rekyl. Men undvik hårda smällar eller att tappa den
Aosta DS5124. Svensk Manual
760047 Aosta DS5124 Svensk Manual Innehåll: Allmän information Snabbguide Felsökning Drivrutiner & installation av mjukvara Allmän information Specifikationer: * 5.1 megapixelskamera med upp till 12 megapixels
Svenska. Flerfunktionell. Digitalkamera. Användarhandledning
Svenska Flerfunktionell Digitalkamera Användarhandledning INNEHÅLLSFÖRTECKNING IDENTIFIERA KOMPONENTERNA... 1 IKONER PÅ LCD-DISPLAY... 2 FÖRBEREDELSER... 2 Sätta i batterier... 2 Sätta i SD/MMC-kortet...
Användarmanual Looky 10 Handhållen läskamera
Användarmanual Looky 10 Handhållen läskamera 2 Innehåll Översikt... 3 Utseende... 4 Tillbehör... 6 Batteriladdning... 6 Batteriindikator (LED)... 7 Stativ... 7 Använda Looky... 8 Av/På knapp... 8 Ljudsignaler...
Utseende. 1.Lins 2.Inspelningsknapp 3.Fotograferingsknapp _ SWE 01
Utseende 3 2 1 1.Lins 2.Inspelningsknapp 3.Fotograferingsknapp SWE 01 13 4.Micro-USB-port 10 12 11 6 7 8 9 4 5 5.Batteriströmknapp 6.Sida upp-knapp 7.Strömknapp 8.OK-knapp 9.Sida ner-knapp 10.LCD 11.Ljus
Svenska. Flerfunktionell Digitalkamera med zoom. Användarhandledning
Svenska Flerfunktionell Digitalkamera med zoom Användarhandledning INNEHÅLLSFÖRTECKNING Identifiera komponenternai... 1 Ikoner på LCD-displayen... 2 Förberedelser... 2 Sätta i batterier... 2 Sätta i SD/MMC-kortet...
Zoomax Snow Elektroniskt förstoringsglas
Bruksanvisning Zoomax Snow Elektroniskt förstoringsglas Svensk manual V.130328-1 V1.1 1 Innehållsregister Meny Sidnummer Produktbeskrivning 3 Medföljande innehåll 3 Översikt 4 Börja använda Zoomax Batteri
Digital Video. Användarhandledning
Digital Video Användarhandledning Sw 2 Innehållsförteckning Komma igång Lär känna din Digital Video... 3 Så här använder du panelen... 4 Strömförsörjning... 5 Lägen... 6 Lägesknappen... 9 Filmläge Filmning...
NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DRH-100-92(1) 2010 Sony Corporation
NEX-3/NEX-5/NEX-5C 3D-funktionerna som levereras med uppdateringen av den fasta programvaran beskrivs i den här broschyren. Se häftet Handledning och Bruksanvisning till α som finns på medföljande CD-ROM-skiva.
Digital Video. Användarhandledning
Digital Video Användarhandledning Sw 2 Innehållsförteckning Komma igång Lär känna din Digital Video... 3 Så här använder du panelen... 4 Strömförsörjning... 5 Lägen... 6 Lägesknappen... 7 Filmläge Filmning...
Starthandbok SVENSKA CEL-SV3MA250
Starthandbok SVENSKA CEL-SV3MA250 Förpackningens innehåll Kontrollera att följande artiklar fi nns med i förpackningen. Kontakta återförsäljaren som du köpte kameran av om någonting saknas. Kamera Batteri
CLOVER 7 Elektroniskt förstoringsglas Användarguide. Rev B
CLOVER 7 Elektroniskt förstoringsglas Användarguide Rev B Innehåll Skötsel 1 Snabbstart 3 Översikt 3 Enhetens delar - förklaring 5 Tillbehör 8 Ladda batteriet 9 Stand inte definierat. Fel! Bokmärket är
Bruksanvisning. Elektronisktförstoringsglas. Snow 7 HD. Artikelnummer: I-0045
Bruksanvisning Elektronisktförstoringsglas Snow 7 HD Artikelnummer: I-0045 Produkten tillverkas av: ZOOMAX Technology, Inc. Qianyun Road Qingpu Area 200120 Shanghai China E-post: sales@zoomax.com Produkten
Inledning. Förpackningens innehåll. Svensk version. JB000160 Sweex 4.2 Megapixel Digitalkamera
JB000160 Sweex 4.2 Megapixel Digitalkamera Inledning Tack för att du har valt en Sweex 4.2 megapixel digitalkamera. För att få ut det bästa av din Sweex 4.2 megapixel digitalkamera rekommenderas att du
VIDEOKAMERA Detaljerad användarhandbok GZ-R15 GZ-R10
VIDEOKAMERA Detaljerad användarhandbok GZ-R15 GZ-R10 LYT2701-016A Innehållsförteckning Komma igång Kontrollera tillbehören... 3 Slå på enheten... 4 Öppna kontaktskyddet (SD-kortluckan)... 5 Laddning...
Digitalt Monitor-Endoskop. Bruksanvisning. Ver 1.01. web: www.termometer.se e-mail: info@termometer.se tel: 08-753 00 04 fax: 0709-66 78 96
Digitalt Monitor-Endoskop Bruksanvisning Ver 1.01 1 Digitalt Monitor-Endoskop... 1 Bruksanvisning... 1 ALLMÄN INFORMATION... 3 VIKTIG INFORMATION Innan du använder produkten bör du läsa följande instruktion.
CLOVER 5 Elektroniskt förstoringsglas Användarguide. Rev D
CLOVER 5 Elektroniskt förstoringsglas Användarguide Rev D Skötsel Bokmärket är inte definierat. Innehåll Fel! Snabbstart 3 Översikt 3 Användarlägen 5 Tillbehör 8 Batteri och laddning 9 Skriv stativ 15
Tack för att du har köpt GoXtreme RACE actionkamera Läs denna bruksanvisning noggrant innan du
Tack för att du har köpt GoXtreme RACE actionkamera Läs denna bruksanvisning noggrant innan du börjar använda produkten för att maximera dess prestanda och förlänga produktens livslängd. Översikt av produkten
Vy uppifrån och framifrån
Snabbstartguide Vy uppifrån och framifrån Slutarknapp OLED- skärm Ström- /lägesknapp Ström/ status- LED 1 HDMI- port Micro SD- kortplats Högtalare Ström/status/batteri- LED 2 Objektiv LED Färg Beskrivning
Inbyggd programvara för DiMAGE X1, v 1.10
www.konicaminolta.com www.konicaminoltasupport.com Inbyggd programvara för DiMAGE X1, v 1.10 I det här avsnittet beskrivs hur du installerar den inbyggda programvaran v 1.10 för DiMAGE X1; programvara
Förenklad användarmanual för DAISY-användning. Olympus DM-5
Förenklad användarmanual för DAISY-användning Olympus DM-5 Komma igång 1 Sätt i batteriet Börja med att sätta i medföljande batteri i spelaren. Gör detta genom att öppna luckan på baksidan. En skarv i
Var vänlig och kontrollera att kameran funktionerar normalt innan användning.
ACTION VIDEOKAMERA BRUKSANVISNING Tack för att du valde GoXtreme Race videokamera. Den här bruksanvisningen är skriven till den senaste informationen som vi hade när denna bruksanvisningen gjordes. Skärmen
VIDEOKAMERA. Detaljerad användarhandbok GZ-RX515 GZ-RX510 C5B7_RX515_EU_SW
VIDEOKAMERA GZ-RX515 GZ-RX510 Detaljerad användarhandbok C5B7_RX515_EU_SW Innehållsförteckning Komma igång Kontrollera tillbehören 4 Slå på enheten 5 Öppna kontaktskyddet (SD-kortluckan) 5 Laddning 6 Återställa
Starthandbok SVENSKA CEL-SV7EA2 5 0
Starthandbok SVENSKA CEL-SV7EA2 5 0 Förpackningens innehåll Kontrollera att följande artiklar finns med i förpackningen. Kontakta återförsäljaren som du köpte kameran av om någonting saknas. Kamera Batteri
ACT-5020TW Snabbstartsguide
Kameraschema: ENGLISH Micro USB Micro HDMI Reset Micro SD LCD UP Down Mode TRANSLATION Micro-USB Micro-HDMI Återställ Micro SD LCD Upp Ner Läge ENGLISH Shutter key Power key Busy indicator WIFI indicator
VIDEOKAMERA. Detaljerad användarhandbok GZ-RX615 GZ-RX610 C6B7_RX615_EU_SW
VIDEOKAMERA GZ-RX615 GZ-RX610 Detaljerad användarhandbok C6B7_RX615_EU_SW Innehållsförteckning Komma igång Kontrollera tillbehören 4 Slå på enheten 5 Öppna kontaktskyddet (SD-kortluckan) 5 Laddning 6 Återställa
Fjärrkontroll för direktvisning
Fjärrkontroll för direktvisning RM-LVR1 Denna handbok är ett supplement till denna enhets Bruksanvisning. Den presenterar några tillagda eller ändrade funktioner och beskriver hur de används. Se även denna
VIDEOKAMERA Detaljerad användarhandbok GZ-VX715/GZ-VX700
VIDEOKAMERA ad användarhandbok GZ-VX715/GZ-VX700 LYT2463-042A Innehållsförteckning Nybörjarhandbok 5 Laddning 5 Inspelning 5 Uppspelning 5 Tips för tagning 5 Semestern/Julen 6 Bröllop 7 Resor 8 Nöjesparker
VIDEOKAMERA. Detaljerad användarhandbok GZ-RX110 GZ-RX115 LYT A
VIDEOKAMERA GZ-RX110 GZ-RX115 Detaljerad användarhandbok LYT2730-014A Innehållsförteckning Komma igång Kontrollera tillbehören... 4 Slå på enheten... 5 Öppna kontaktskyddet (SD-kortluckan)... 6 Laddning...
Användarmanual. Klocka med dold videokamera 14-148
Användarmanual Klocka med dold videokamera 14-148 Information Grattis till köpet av Kul Tekniks klocka 14-148. Det är nästan omöjligt att tänka sig att denna analoga retroklocka också innehåller avancerad
Snabbstartsguide. DP100 Bilvideokamera. (Version 0.1.2)
Snabbstartsguide DP100 Bilvideokamera (Version 0.1.2) Innehållsfö rteckning Säkerhetsföreskrifter...2 Förpackningens innehåll...2 Ö versikt av DP100...2 Komma igång...3 Sätt i ett microsd-minneskort...
Snabbmanual till ZOOM H1
Snabbmanual till ZOOM H1 Förberedelse Slå på/av Starta enheten och Stänga av är enkelt. 1. För att sätta På(ON) enheten skjuter du POWER nedåt i ca 1 sekund. 2. För att stänga av enheten skjuter du POWER
Din manual EMTEC HRDDISK PHOTO CUBE http://sv.yourpdfguides.com/dref/1258218
Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för EMTEC HRDDISK PHOTO CUBE. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information,
Användarmanual i-loview 7
Användarmanual i-loview 7 Introduktion 2 3 Varning Var god läs igenom denna manual ordentligt för att försäkra dig om en säker och korrekt användning av produkten. Viktigt Vårdslös eller felaktig användning
SPECTRA SVENSK BRUKSANVISNING
SPECTRA 760045 SVENSK BRUKSANVISNING Först och främst, tack för att du köpt denna kamera. Vänligen läs igenom hela manualen innan du använder produkten. Testa alltid kameran innan du använder den inför
Diasonic DDR-5300 Svensk kom i gång manual.
Diasonic DDR-5300 Svensk kom i gång manual. Översikt 1. Hörlursuttag 8. Högtalare 2. Handlovsrem 9. Minneskortplats, micro-sd 3. Uttag för extern mikrofon 10. Spela in / Paus 4. Intern mikrofon 11. Volym
Tack för att du valde GoXtreme Wifi Control- funktionskamera. Läs bruksanvisningen noggrant innan du. använder kameran. Kamera: Delar och knappar
Bruksanvisning Tack för att du valde GoXtreme Wifi Control- funktionskamera. Läs bruksanvisningen noggrant innan du använder kameran. Kamera: Delar och knappar 1 1. Avtryckaren 8. Mikro USB -koppling 2.
ANVÄNDARGUIDE. Tredje generationen För ios
ANVÄNDARGUIDE Tredje generationen För ios ANVÄNDARGUIDE FÖR FLIR ONE Med FLIR ONE kan du se världen på ett helt nytt sätt, med en unik blandning av värmebilder och synliga bilder. Den här användarguiden
Introduktion vad gäller utseende och knappar
Introduktion vad gäller utseende och knappar Lins Infraröd lampa med fjärrkontroll Upptaget-indikator Laddning/Upptagetindikator Display/Menyknapp 2 tums HD LCD Mikrofon SWE 1 Ström/Lägesknappen Slutare/OK-knappen
Manual Trådlös vattentät inspektionskamera (IP67) Art. nr. : 58-8803AL
Manual Trådlös vattentät inspektionskamera (IP67) Art. nr. : 58-8803AL 1 Inledning Grattis till ditt köp av denna vattentät inspektionskamera (9mm kamera huvud. Detta instrument har utformats för att användas
Elektroniskt dörröga inspelningsbar. Bruksanvisning
Elektroniskt dörröga inspelningsbar Bruksanvisning Följande rättigheter är reserverade Eventuella ändringar utan föregående medgivande från leverantör som gjorts på antingen funktionalitet eller utseende
JVC CAM Control (för iphone) Användarhandbok
JVC CAM Control (för iphone) Användarhandbok Svenska Det här är bruksanvisningarna för programmet (för iphone) till Live Streaming Camera GV-LS2/GV-LS1 tillverkad av företaget JVC KENWOOD. Modellerna som
Startinstruktion för Swivl Robot den automatiska kameramannen. Version 1.1 2014-10-22
Startinstruktion för Swivl Robot den automatiska kameramannen Version 1.1 2014-10-22 Swivl Robot kan användas för att spela in en föreläsning eller lektion. Kameran som är placerad på Roboten följer automatiskt
Börja med att ladda ner appen Blacklens till din mobil. Finns både till iphone på Apple Store och till Android på Google Play.
Sida 1 BLACKLENS APPEN Börja med att ladda ner appen Blacklens till din mobil. Finns både till iphone på Apple Store och till Android på Google Play. ANSLUTNING Det finns två sätt att ansluta kameran på:
Användarhandbok för dataöverföring mellan kameror
Canon digitalkamera Användarhandbok för dataöverföring mellan kameror Innehåll Inledning....................................... 1 Överföra bilder via en trådlös anslutning............. 2 Registrera kameranamnet....................................
Air Sync Användarguide
Air Sync Användarguide Ladda Air Sync 1. Koppla Air Syncs micro-usb-port (D) till din dator eller annan kompatibel laddare med den medföljande USB-kabeln eller annan kompatibel micro-usb-kabel. 2. Laddningsindikatorn
E-BOT del 2 20150120
E-BOT del 2 20150120 2 Innehållsförteckning 7 Avancerade funktioner... 4 7.1 Inställningar för färglägen... 4 7.1.1 Ställa in färglägena... 4 8 Inställningar... 6 8.1 Använda hörlurar... 6 8.2 Återställning...
Bruksanvisning SD videokamera
Bruksanvisning SD videokamera Model No. SDR-SW20 Läs hela bruksanvisningen före användning. Web Site : http://www.panasonic-europe.com E VQT1M32-1 Säkerhetsinformation VARNING: FÖR ATT MINSKA RISKEN PÅ
ZoomaxTM Capture Elektroniskt förstoringsglas Med kamerafunktion
Bruksanvisning ZoomaxTM Capture Elektroniskt förstoringsglas Med kamerafunktion Svensk manual V.120813 V1.2 1 Innehållsregister Meny Sidnummer Produktbeskrivning 3 Medföljande innehåll 3 Översikt 4 Börja
SNABBGUIDE. Nishiki Pro SLE REGLAGE & DISPLAY / BATTERI & LADDNING MBK SNABBGUIDE 1
SNABBGUIDE REGLAGE & DISPLAY / BATTERI & LADDNING Nishiki Pro SLE MBK SNABBGUIDE 1 INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1. Övrsikt reglage och display...3 2. Avläsning funktionsdisplay (LED-typ)...4 3. Inställning av
Vad finns i paketet. Detta bör finnas i paketet: Ett trådlöst modem, E5 Ett batteri Denna manual samt säkerhetsinformation En USB-kabel En nätadapter
Innehåll Vad finns i paketet. 2 Lär känna ditt modem.. 3 Förbered modemet för användning 5 Starta modemet första gången. 6 Koppla upp en dator via USB.. 8 Koppla upp en eller flera enheter via WiFi.. 9
Brica F51 SVENSK MANUAL
Brica F51 SVENSK MANUAL Innehåll Översikt 1. Batterinivå 9 Fotoläge 2. Programläge 10 ISO 3. Antiskak 11 Minneskort 4. Blixtläge 12. Skärpa 5. Självutlösare 13. Vitbalans 6. Röstinspelning 14. Kvalitet
HP Photosmart E330 series Digitalkamera. Användarhandbok
HP Photosmart E330 series Digitalkamera Användarhandbok Juridiska meddelanden Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Denna information kan komma att bli inaktuell utan föregående avisering.
CCT-1301 MK2 BRUKSANVISNING
denver-electronics. com CCT-1301 MK2 BRUKSANVISNING www.facebook.com/denverelectronics SWE-1 1.Slutare 1 7 8 2 3 2.Högtalare 3.PÅ/AV 4.USB-uttag 5.Micro SD-kortplats 6.Lins 4 7.Laddningsindikatorla mpa
Lathund Olympus DM-5
Iris Hjälpmedel Innehållsförteckning Innehållsförteckning... 2 Spelarens olika delar... 3 Inledning... 4 Batteri... 4 Ladda batteriet... 4 Sätta på och stänga av spelaren... 4 Sätta på... 4 Stänga av...
TOPAZ PHD. Användarmanual
TOPAZ PHD Användarmanual Freedom Scientific, Inc. Februari 2015 PUBLISHED BY Freedom Scientific 11800 31st Court North St. Petersburg, Florida 33716-1805 USA http://www.freedomscientific.com Informationen
Solo + Standard och HD. Nordic. SOLO manual version 20090811 4
Solo + Standard och HD Nordic SOLO manual version 20090811 4 1 SOLO från Nordiceye finns i 2 olika modeller. För att påverka miljön i varje form har vi valt att skriva denna manual i kombination av de
Handbok Victor Reader Stream
Reviderad 2015-01-23 1 (11) Handbok Victor Reader Stream 2 2016-09-26 Stockholms Syncentral Box 6401 Växel: 08-123 365 00 www.syncentralstockholm.se 113 82 Stockholm Fax: 08-123 496 44 stockholmssyncentral@sll.se
Tack för att du har köpt CPE. CPE-enheten ger dig trådlös nätverksanslutning med hög hastighet.
Snabbstart Tack för att du har köpt CPE. CPE-enheten ger dig trådlös nätverksanslutning med hög hastighet. I det här dokumentet får du den information om CPE som du behöver för att börja använda enheten
RUBY HD Handkamera. Användarmanual
RUBY HD Handkamera Användarmanual Freedom Scientific BLV Group, LLC Januari, 2014 PUBLISHED BY Freedom Scientific 11800 31st Court North St. Petersburg, Florida 33716-1805 USA http://www.freedomscientific.com
Användarmanual. Freedom Scientific BLV Group, LLC Juli, 2010. Art Nr. 1-3058
Användarmanual Freedom Scientific BLV Group, LLC Juli, 2010 Art Nr. 1-3058 PUBLISHED BY Freedom Scientific 11800 31st Court North St. Petersburg, Florida 33716-1805 USA http://www.freedomscientific.com
Tekniker - IXUS 210. Avancerat pekgränssnitt
Tekniker - IXUS 210 Avancerat pekgränssnitt IXUS 210 har det hittills mest avancerade IXUS-gränssnittet för pekskärmar, med tillgång till kamerans huvudmenysystem och med stora ikoner på skärmen som direkt
EF-S55-250mm f/4-5.6 IS STM
EF-S55-250mm f/4-5.6 IS STM SWE Bruksanvisning Tack för att du köpt en Canon-produkt. Canons EF-S55-250mm f/4-5,6 IS STM är ett högpresterande telezoom-objektiv som gör inspelning av film till en angenäm
Ingående delar. I ditt paket av IDEA-SOLO ingår följande delar. Kamerasystem. Väska för att transportera IDEA-SOLO
Ingående delar I ditt paket av IDEA-SOLO ingår följande delar. Kamerasystem Väska för att transportera IDEA-SOLO Handkontroll, ett alternativ för zoomning istället för tangentbord, eller då kameran används
Översikt av produkten
Användarhandbok 1 Tack för att du har köpt GoXtreme Wi-Fi View actionkamera Läs denna bruksanvisning noggrant innan du börjar använda produkten för att maximera dess prestanda och förlänga produktens livslängd.
Handbok Victor Reader Stream
Reviderad 2015-01-23 1 (26) Handbok Victor Reader Stream 2 2016-09-26 Stockholms Syncentral Box 6401 Växel: 08-123 365 00 www.syncentralstockholm.se 113 82 Stockholm Fax: 08-123 496 44 stockholmssyncentral@sll.se
Bruksanvisning M-ANY PreMium MP3 Art 100043 I kartongen: Fjärrkontroll, hörlurar, batterier, USB-kabel, Audiokabel, väska, halssnodd, CD-Rom.
Bruksanvisning M-ANY PreMium MP3 Art 100043 I kartongen: Fjärrkontroll, hörlurar, batterier, USB-kabel, Audiokabel, väska, halssnodd, CD-Rom. Komma igång: Stoppa in den medföljande CD-Rom skivan M-ANY
Quha Zono. Bruksanvisning
Quha Zono Bruksanvisning 2 Strömbrytare / signallampa USB-port Förtöjnings spår Välkommen att använda Quha Zono datormusen! Den här bruksanvisningen beskriver produktens egenskaper och hur du använder
Guide för Wi-Fi-inställningar
Guide för Wi-Fi-inställningar Wi-Fi-anslutningar till skrivaren Ansluta med en dator via en Wi-Fi-router Ansluta med en dator direkt Ansluta med en smartenhet via en Wi-Firouter Ansluta med en smartenhet
BRUKSANVISNING. DENVER MPG-4054 NR Mediaspelare
Video MP4-spelaren är en full multimediespelare. Detta innebär att den visar bilder och e-böcker med text, registrerar och spelar upp live-ljud och att den spelar upp musik- och videofiler. De här filerna
Dubbel Bilkamera. bruksanvisning
Dubbel Bilkamera bruksanvisning Produktbild och funktionsknappar 1. AV utgång 2. Reset 3. PÅ / AV strömknapp 4. USB uttag 5. 2.0 LCD Skärm 6. Strömindikator 7. Laddningsindikator 8. Inspelningsindikator
YTTERLIGARE INFORMATION. Tekniker LEGRIA HF R-serien
YTTERLIGARE INFORMATION Tekniker LEGRIA HF R-serien Canons HD-kamerasystem För att kunna garantera bästa bildkvalitet hos HD-videokamerorna sköter vi på Canon själva all utformning och tillverkning av
Snabbguide i storstil
Snabbguide i storstil GoVision 20160513 Innehållsförteckning Beskrivning... 4 Framsidan... 4 Baksidan... 5 Starta... 6 Ström PÅ / AV... 7 Inställning av kameran... 8 Använda närbildsläget... 10 Använda
Vad är ZOOM? Så är det dock inte!
Vad är ZOOM? När man köper en ny kamera så lockas man kanske av att den har ett stort Zoom-värde. På denna nya kamera ser man på objektivet att det står 24X OPTICAL ZOOM. Att det är ett optiskt och inte
INNEHÅLL. Användarhandbok >> 2 INLEDNING 2 Översikt 2 Paketinnehåll
INNEHÅLL 2 INLEDNING 2 Översikt 2 Paketinnehåll 3 BEKANTA DIG MED KAMERAN 3 Framsidan 4 Baksidan 6 Statuslampa 7 Ikoner på LCD-monitorn 9 KOMMA IGÅNG 9 Insättning och borttagning av batteriet (tillvalstillbehör)
RUBY XL HD Handkamera. Användarmanual
RUBY XL HD Handkamera Användarmanual Freedom Scientific BLV Group, LLC Maj, 2013 PUBLISHED BY Freedom Scientific 11800 31st Court North St. Petersburg, Florida 33716-1805 USA http://www.freedomscientific.com
Digitalt foto Modern teknik för alla fotografer
Fördelar Enkelt Billigt Snabbt Bildbehandlig Bildhantering Lätt att dela med sig Bli bättre fotograf Digitalt foto Modern teknik för alla fotografer Vad behöver jag? Kamera Oundgängligt Dator Praktiskt
S T O R A G E S U P P O R T H A R D D I S K C A S I N G 2. 5 S T O R A G E S ATA T O U S B 2. 0 H A N D L E D N I N G S I - 7 0 7 1 2 8
S T O R A G E S U P P O R T H A R D D I S K C A S I N G 2. 5 S T O R A G E S ATA T O U S B 2. 0 H A N D L E D N I N G S I - 7 0 7 1 2 8 S T O R A G E S U P P O R T H A R D D I S K C A S I N G 2. 5 S T
mer färg och ljus Videokameror med 3CCD från Panasonic
mer färg och ljus Videokameror med 3CCD från Panasonic PRESSENS BETYG Våra videokameror har testats av pressen och vunnit massvis med priser och utmärkelser. Inte minst tack vare vårt 3CCD-system som ger
Grundläggande funktioner. 1. Skärpa 2. Exponering 3. Blixt eller inte 4. Megapixlar och utskrift 5. Zoom. 6. Vitbalans 7. Hur man väljer upplösning
Canon PowerShot A640 Canon PowerShot A640 10,0 megapixels 4x optisk zoom Vinklingsbar 2,5'' LCD-bildskärm DIGIC II och isaps 9-punkters AiAF och FlexiZone AF/AE 21 fotograferingsmetoder och Mina färger
Starthandbok SVENSKA CEL-SV2SA250
Starthandbok SVENSKA CEL-SV2SA250 Förpackningens innehåll Kontrollera att följande artiklar fi nns med i förpackningen. Kontakta återförsäljaren som du köpte kameran av om någonting saknas. Kamera Batteri
BRUKSANVISNING GZ-HD320 GZ-HD300 VIDEOKAMERA
BRUKSANVISNING SW VIDEOKAMERA GZ-HD320 GZ-HD300 E E Bästa kund Tack för att du har köpt denna videokamera. Innan du använder den bör du läsa säkerhetsföreskrifterna och försiktighetsåtgärderna på sidorna
Energihantering Användarhandbok
Energihantering Användarhandbok Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows är ett USA-registrerat varumärke som tillhör Microsoft Corporation. Informationen i detta dokument kan komma