Säkerställande av skydd Europeiska unionens riktlinjer om människorättsförsvarare I. SYFTE
|
|
- Anna Lundberg
- för 8 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 Säkerställande av skydd Europeiska unionens riktlinjer om människorättsförsvarare I. SYFTE 1. Stöd till människorättsförsvarare är sedan länge ett inslag i de yttre förbindelserna i Europeiska unionens politik för de mänskliga rättigheterna. Syftet med dessa riktlinjer är att komma med konkreta förslag för att förbättra EU:s åtgärder på detta område. Riktlinjerna kan användas på alla nivåer i kontakter med tredjeländer, liksom i multilaterala människorättsforum, för att stödja och stärka unionens pågående insatser för att främja och uppmuntra respekt för rätten att försvara de mänskliga rättigheterna. I riktlinjerna anges det även att unionen kan ingripa till förmån för människorättsförsvarare som är i riskzonen och det föreslås praktiska sätt att stödja och bistå människorättsförsvarare. Ett viktigt inslag i riktlinjerna är stöd till de särskilda förfarandena inom FN:s råd för mänskliga rättigheter, inklusive FN:s särskilda rapportör för människorättsförsvararna och lämpliga regionala mekanismer för att skydda människorättsförsvarare. Riktlinjerna kommer att vara ett stöd för EU:s beskickningar (medlemsstaternas ambassader och konsulat och Europeiska kommissionens delegationer) i deras strategier för människorättsförsvarare. Det främsta syftet med riktlinjerna är att behandla specifika problem när det gäller människorättsförsvarare men de ska även bidra till att stärka EU:s politik för de mänskliga rättigheterna i allmänhet. 1
2 II. DEFINITION 2. För att definiera människorättsförsvarare i dessa riktlinjer har man utgått från tillämpningsbestämmelse 1 i FN:s deklaration om individers, gruppers och samhällsorgans rättigheter och ansvar när det gäller att främja och försvara universellt erkända mänskliga rättigheter och grundläggande friheter (se bilaga I), där det anges att envar har rätt att såväl ensam som i förening med andra främja och sträva efter skydd och förverkligande av de mänskliga rättigheterna och de grundläggande friheterna på nationell och internationell nivå. 3. Människorättsförsvarare är de individer, grupper och samhällsorgan som främjar och skyddar de universellt erkända mänskliga rättigheterna och grundläggande friheterna. Människorättsförsvarare söker stöd och skydd av medborgerliga och politiska rättigheter samt stöd, skydd och förverkligande av ekonomiska, sociala och kulturella rättigheter. Människorättsförsvarare främjar och skyddar även rättigheter för medlemmar i grupper, till exempel ursprungsbefolkningar. Definitionen omfattar inte individer eller grupper som utövar eller sprider våld. III. INLEDNING 4. EU stöder principerna i deklarationen om individers, gruppers och samhällsorgans rättigheter och ansvar när det gäller att främja och försvara universellt erkända mänskliga rättigheter och grundläggande friheter. Även om det huvudsakliga ansvaret för att främja och skydda de mänskliga rättigheterna åligger stater, erkänner EU att även individer, grupper och samhällsorgan är betydelsefulla när det gäller att främja de mänskliga rättigheterna. I människorättsförsvarares verksamheter ingår att 2
3 dokumentera kränkningar av de mänskliga rättigheterna, söka upprättelse för offer för sådana kränkningar genom att ge rättsligt, psykologiskt, medicinskt eller annat stöd, bekämpa straffrihet som döljer systematiska och upprepade kränkningar av de mänskliga rättigheterna och grundläggande friheterna, och sprida en människorättskultur och information om människorättsförsvarare på lokal, regional och internationell nivå. 5. Människorättsförsvarares arbete medför ofta kritik mot regeringars politik och åtgärder. Regeringarna bör emellertid inte se detta som negativt. Principen om att ge utrymme för oberoende åsikter och fri debatt om en regerings politik och åtgärder är grundläggande och är ett beprövat sätt att få till stånd ett bättre skydd av de mänskliga rättigheterna. Människorättsförsvarare kan hjälpa regeringar att främja och skydda de mänskliga rättigheterna. Som ett led i samrådsprocessen kan de på ett avgörande sätt bidra till att utforma lämplig lagstiftning och utarbeta nationella planer och strategier för de mänskliga rättigheterna. Denna roll bör få erkännande och stöd. 6. EU erkänner att människorättsförsvarares verksamhet med tiden har blivit mer uppskattat. De har alltmer kommit att stå som garanter för ett ökat skydd av offer för kränkningar. Dessa framsteg har emellertid uppnåtts till ett högt pris: försvararna har själva i ökad omfattning utsatts för attacker och deras rättigheter har kränkts i många länder. EU anser det viktigt att trygga säkerheten och skydda människorättsförsvarares rättigheter. I detta avseende är det viktigt att använda sig av ett jämställdhetsperspektiv vid behandling av frågan om människorättsförsvarare. 3
4 IV. OPERATIVA RIKTLINJER 7. Den operativa delen av riktlinjerna är avsedd att fastställa metoder för ett verkningsfullt arbete för att främja och skydda människorättsförsvarare inom ramen för den gemensamma utrikesoch säkerhetspolitiken. Övervakning, rapportering och utvärdering 8. EU:s beskickningschefer har redan ombetts att lämna periodiska rapporter om läget när det gäller de mänskliga rättigheterna i de länder där de är ackrediterade. Rådets arbetsgrupp för de mänskliga rättigheterna har godkänt ett utkast till faktablad för att underlätta denna uppgift. Enligt dessa faktablad ska beskickningarna i sina rapporter behandla situationen för människorättsförsvarare och i synnerhet notera hot eller attacker mot människorättsförsvarare. I detta sammanhang ska beskickningscheferna vara medvetna om att den institutionella ramen kan ha en avgörande inverkan på människorättsförsvarares möjligheter att i säkerhet utföra sitt arbete. Relevanta i detta sammanhang är lagstiftande, rättsliga, administrativa eller andra lämpliga åtgärder som vidtas av stater för att skydda personer mot våld, hot om repressalier, formell diskriminering eller diskriminering i praktiken, påtryckningar eller andra godtyckliga handlingar till följd av hans eller hennes legitima utövande av de rättigheter som omnämns i FN:s deklaration om försvarare av de mänskliga rättigheterna. 4
5 9. EU:s beskickningschefer uppmanas att behandla människorättsförsvararnas situation vid de lokala arbetsgruppernas möten om mänskliga rättigheter. Vid behov bör beskickningscheferna lämna rekommendationer till arbetsgruppen för de mänskliga rättigheterna om eventuella EU-åtgärder, bland annat fördömande av hot och attacker mot människorättsförsvarare, och om démarcher och offentliga uttalanden, när människorättsförsvarare löper omedelbar eller allvarlig risk. Beskickningscheferna kan besluta om en skyndsam lokal insats för att stödja människorättsförsvarare som är utsatta för omedelbar eller allvarlig risk och rapportera om sin insats till arbetsgruppen för de mänskliga rättigheterna och andra relevanta arbetsgrupper och därvid utforma rekommendationer om möjligheterna till uppföljning av den europeiska insatsen. I sina rapporter bör beskickningscheferna även rapportera om hur verkningsfulla EU:s åtgärder är. Beskickningarna bör dessutom ägna särskild uppmärksamhet åt de specifika risker som kvinnliga människorättsförsvarare är utsatta för. 10. Beskickningschefernas rapporter och andra aktuella uppgifter, till exempel rapporter och rekommendationer från den särskilde rapportören för människorättsförsvarare, FN:s andra särskilda rapportörer, fördragsorgan, Europarådets kommissarie för mänskliga rättigheter samt icke statliga organisationer, kommer att göra det möjligt för arbetsgruppen för de mänskliga rättigheterna och andra berörda arbetsgrupper att fastställa situationer i vilka det krävs EU-åtgärder och besluta om dessa eller vid behov lämna rekommendationer om sådana åtgärder till Kusp och rådet. 5
6 EU-beskickningarnas roll för att stödja och skydda människorättsförsvarare 11. I många tredjeländer är EU:s beskickningar (medlemsstaternas ambassader och Europeiska kommissionens delegationer) den främsta kontaktytan mellan unionen och dess medlemsstater och människorättsförsvarare på platsen. De har därför en viktig roll för att förverkliga EU:s politik beträffande människorättsförsvarare. EU:s beskickningar bör därför försöka tillämpa en proaktiv politik när det gäller människorättsförsvarare. De bör samtidigt vara medvetna om att EU-åtgärder i vissa fall kan leda till hot eller attacker mot människorättsförsvarare. Om lämpligt bör de därför samråda med människorättsförsvarare om planerade åtgärder. Om åtgärder bör vidtas på EU:s vägnar, bör EU förvissa sig om att den berörda människorättsförsvararen och/eller dennes familj informeras om detta. EU:s beskickningar kan bland annat utarbeta lokala strategier för genomförande av dessa riktlinjer och därvid ägna särskild uppmärksamhet åt kvinnliga människorättsförsvarare; EU:s beskickningar bör ha i åtanke att dessa riktlinjer gäller försvarare som främjar och skyddar mänskliga rättigheter, vare sig de är civila, kulturella, ekonomiska, politiska eller sociala; EU:s beskickningar bör vinnlägga sig om att aktivt engagera människorättsförsvarare och deras organisationer i utarbetandet och uppföljningen av lokala strategier, organisera åtminstone ett möte om året för människorättsförsvarare och diplomater för diskussion av bl.a. den lokala människorättssituationen, EU:s politik för genomförande och tillämpning av den lokala strategin för EU:s riktlinjer på människorättsförsvararna, nära samordna och dela information om människorättsförsvarare, inklusive dem i riskzonen, 6
7 upprätthålla lämpliga kontakter med människorättsförsvarare, bland annat genom att ta emot dem på beskickningarna och besöka dem där de arbetar och eventuellt utse särskilda sambandsmän för detta ändamål, vid behov med delade kostnader, i tillämpliga fall ge synbart erkännande åt människorättsförsvarare och deras arbete genom lämplig användning av media, inklusive Internet och ny informations- och kommunikationsteknik, publicitet, besök eller inbjudningar, särskilt för utdelning av tilldelade priser, om lämpligt besöka internerade människorättsförsvarare eller människorättsförsvarare i husarrest och närvara vid rättegångar mot dem. Främjande av respekt för människorättsförsvarare i förbindelserna med tredjeländer och i multilaterala forum 12. EU:s mål är att förmå tredjeländer att förverkliga sina åtaganden att respektera människorättsförsvarares rättigheter och skydda dem från attacker och hot från icke-statliga aktörer. I sina kontakter med tredjeländer kommer EU vid behov att framhålla behovet av att alla länder ansluter sig till och följer berörda internationella normer och standarder, i synnerhet FN-förklaringen. Det övergripande målet bör vara att få till stånd förhållanden där människorättsförsvarare kan verka fritt. EU kommer att tillkännage att dess mål utgör en integrerad del av dess politik för de mänskliga rättigheterna och framhålla den vikt unionen fäster vid skyddet av människorättsförsvarare. Åtgärder till stöd för dessa mål kommer att omfatta följande: 7
8 När ordförandeskapet eller den höge representanten för den gemensamma utrikes- och säkerhetspolitiken, generalsekreterarens/den höge representantens personliga representant för mänskliga rättigheter, EU:s särskilda representanter och sändebud eller medlemsstaternas och Europeiska kommissionens representanter besöker tredjeländer kommer de att i tillämpliga fall sammanträffa med människorättsförsvarare och i samband därmed ta upp enskilda fall samt de frågor som människorättsförsvararnas arbete ger upphov till. Inslaget om de mänskliga rättigheterna i den politiska dialogen mellan EU och tredjeländer och regionala organisationer kommer vid behov att omfatta situationen för människorättsförsvarare. EU kommer att framhålla sitt stöd till människorättsförsvarare och deras verksamhet och vid behov ta upp enskilda oroande fall. EU kommer att vara noga med att på lämpligaste sätt knyta människorättsförsvararna till förberedelsen, uppföljningen och utvärderingen av dialogen i enlighet med EU:s riktlinjer för dialoger om mänskliga rättigheter. EU:s beskickningschefer och EU:s ambassader ska erinra myndigheterna i tredjeland om deras skyldighet att införa effektiva åtgärder för att skydda de människorättsförvarare som befinner sig i fara eller riskerar att utsättas för fara. Samarbete med andra likasinnade länder med liknande åsikter, i synnerhet i FN:s råd för mänskliga rättigheter och FN:s generalförsamling. I förekommande fall rekommendera de länder som genomgår den universella regelbundna översynsprocessen inom FN:s råd för mänskliga rättigheter att harmonisera sin lagstiftning och sin praxis med Förenta nationernas deklaration om människorättsförvarare. 8
9 Främjande av förstärkta befintliga regionala mekanismer för skydd av människorättsförsvarare, till exempel kontaktpunkter för människorättsförsvarare, de nationella människorättsorganisationer inom OSSE:s kontor för demokratiska institutioner och mänskliga rättigheter, Europarådets kommissarie för mänskliga rättigheter och den särskilda rapportören för människorättsförsvararnas situation inom Afrikanska kommissionen för mänskliga rättigheter och folkrättigheter och den särskilda enheten för människorättsförsvarare inom den interamerikanska kommissionen för de mänskliga rättigheterna samt inrättandet av lämpliga mekanismer i regioner som saknar sådana. Stöd till särskilda förfaranden inom FN:s råd för mänskliga rättigheter, inklusive den särskilda rapportören för människorättsförsvarare 13. EU inser att de särskilda förfarandena inom FN:s råd för mänskliga rättigheter (särskilda rapportörer, särskilda representanter, oberoende experter och arbetsgrupper), på grund av att de är oberoende och opartiska, är av avgörande betydelse för de internationella insatserna för att skydda människorättsförsvarare och även för deras möjligheter att agera och uttala sig om kränkningar av människorättsförsvarare över hela världen samt att besöka olika länder. Den särskilde rapportören för människorättsförsvarare har en egen roll och mandaten för andra särskilda förfaranden är också av betydelse för människorättsförsvarare. EU:s åtgärder till stöd för de särskilda förfarandena kommer bland annat att vara att uppmuntra stater att av principiella skäl godta krav på besök inom ramen för FN:s särskilda förfaranden, 9
10 genom EU:s beskickningar främja användning av FN:s tematiska mekanismer av lokala människorättsgrupper och människorättsförsvarare till att bland annat, men inte enbart, underlätta upprättandet av kontakter med och informationsutbyte mellan tematiska mekanismer och människorättsförsvarare, EU:s medlemsstater ska stödja att tillräckliga medel från den allmänna budgeten tilldelas kontoret för FN:s högkommissarie för de mänskliga rättigheterna, eftersom de som arbetar med de särskilda förfarandena inte kan utföra sitt uppdrag om det saknas lämpliga medel. Praktiskt stöd till människorättsförsvarare, bland annat genom utvecklingspolitiken 14. Europeiska unionens och medlemsstaternas program för att bistå i utvecklingen av demokratiska processer och institutioner samt främjande och skydd av de mänskliga rättigheterna i utvecklingsländer, t.ex. europeiska instrumentet för demokrati och mänskliga rättigheter, ingår i en lång rad konkreta åtgärder för att hjälpa människorättsförsvarare. Stödet kan omfatta men är inte nödvändigtvis begränsat till medlemsstaternas program för utvecklingssamarbete. De konkreta åtgärderna kan omfatta följande: Stöd till människorättsförsvarare och icke-statliga organisationer som främjar och skyddar människorättsförsvararnas verksamhet, t.ex. genom åtgärder som kapacitetsuppbyggnad och kampanjer för att öka allmänhetens medvetenhet och underlättande av samarbetet mellan de icke-statliga organisationerna, människorättsförsvararna och de nationella institutionerna till försvar för de mänskliga rättigheterna. Uppmuntran och stöd i samband med upprättandet av och verksamheten inom nationella organ för att främja och stödja de mänskliga rättigheterna, upprättade i enlighet med Parisprinciperna, inklusive nationella människorättsorgan, ombudsmän och kommissioner för de mänskliga rättigheterna. 10
11 Deltagande i upprättandet av nätverk mellan människorättsförsvarare på internationell nivå, bland annat genom att underlätta möten dem emellan såväl inom som utanför EU. Strävan efter att se till att människorättsförsvarare i tredjeländer får tillgång till resurser, bland annat finansiella, från utlandet och att de informeras om tillgängliga resurser och om hur de ansöker om sådana. Ombesörjande av att bland annat FN:s deklaration om människorättsförsvarare får en framträdande roll i utbildningsprogram om de mänskliga rättigheterna. Inrättande av snabba åtgärder för att hjälpa och skydda människorättsförsvarare som är utsatta för fara i tredjeländer, t.ex. när så är lämpligt och möjligt genom att utfärda omedelbara viseringar och främja tillfälligt mottagande av dem i EU:s medlemsstater. Rådets arbetsgruppers roll 15. I enlighet med sitt mandat kommer arbetsgruppen för de mänskliga rättigheterna att granska genomförandet och uppföljningen av riktlinjerna om människorättsförsvarare i nära samordning och samarbete med rådets andra berörda arbetsgrupper. Detta innebär att arbetsgruppen ska främja integrering av frågan om människorättsförsvarare i EU:s relevanta politik och åtgärder, med lämpliga mellanrum ska se över genomförandet av riktlinjerna, 11
12 om lämpligt ska fortsätta att söka efter ytterligare sätt att samarbeta med FN och andra internationella och regionala mekanismer till stöd för människorättsförsvarare, genom Kusp och Coreper om lämpligt årligen ska rapportera till rådet om hur genomförandet av riktlinjerna framskrider. 12
13 ANNEX I Declaration on the Right and Responsibility of Individuals, Groups and Organs of Society to Promote and Protect Universally Recognized Human Rights and Fundamental Freedoms The General Assembly, Reaffirming the importance of the observance of the purposes and principles of the Charter of the United Nations for the promotion and protection of all human rights and fundamental freedoms for all persons in all countries of the world, Reaffirming also the importance of the Universal Declaration of Human Rights2 and the International Covenants on Human Rights as basic elements of international efforts to promote universal respect for and observance of human rights and fundamental freedoms and the importance of other human rights instruments adopted within the United Nations system, as well as those at the regional level, Stressing that all members of the international community shall fulfil, jointly and separately, their solemn obligation to promote and encourage respect for human rights and fundamental freedoms for all without distinction of any kind, including distinctions based on race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status, and reaffirming the particular importance of achieving international cooperation to fulfil this obligation according to the Charter, 13
14 Acknowledging the important role of international cooperation for, and the valuable work of individuals, groups and associations in contributing to, the effective elimination of all violations of human rights and fundamental freedoms of peoples and individuals, including in relation to mass, flagrant or systematic violations such as those resulting from apartheid, all forms of racial discrimination, colonialism, foreign domination or occupation, aggression or threats to national sovereignty, national unity or territorial integrity and from the refusal to recognize the right of peoples to self-determination and the right of every people to exercise full sovereignty over its wealth and natural resources, Recognizing the relationship between international peace and security and the enjoyment of human rights and fundamental freedoms, and mindful that the absence of international peace and security does not excuse non-compliance, Reiterating that all human rights and fundamental freedoms are universal, indivisible, interdependent and interrelated and should be promoted and implemented in a fair and equitable manner, without prejudice to the implementation of each of those rights and freedoms, Stressing that the prime responsibility and duty to promote and protect human rights and fundamental freedoms lie with the State, Recognizing the right and the responsibility of individuals, groups and associations to promote respect for and foster knowledge of human rights and fundamental freedoms at the national and international levels, 14
15 Declares: Article 1 Everyone has the right, individually and in association with others, to promote and to strive for the protection and realization of human rights and fundamental freedoms at the national and international levels. Article 2 1. Each State has a prime responsibility and duty to protect, promote and implement all human rights and fundamental freedoms, inter alia, by adopting such steps as may be necessary to create all conditions necessary in the social, economic, political and other fields, as well as the legal guarantees required to ensure that all persons under its jurisdiction, individually and in association with others, are able to enjoy all those rights and freedoms in practice. 2. Each State shall adopt such legislative, administrative and other steps as may be necessary to ensure that the rights and freedoms referred to in the present Declaration are effectively guaranteed. Article 3 Domestic law consistent with the Charter of the United Nations and other international obligations of the State in the field of human rights and fundamental freedoms is the juridical framework within which human rights and fundamental freedoms should be implemented and enjoyed and within which all activities referred to in the present Declaration for the promotion, protection and effective realization of those rights and freedoms should be conducted. 15
16 Article 4 Nothing in the present Declaration shall be construed as impairing or contradicting the purposes and principles of the Charter of the United Nations or as restricting or derogating from the provisions of the Universal Declaration of Human Rights,2 the International Covenants on Human Rights and other international instruments and commitments applicable in this field. Article 5 For the purpose of promoting and protecting human rights and fundamental freedoms, everyone has the right, individually and in association with others, at the national and international levels: (a) To meet or assemble peacefully; (b) To form, join and participate in non-governmental organizations, associations or groups; (c) To communicate with non-governmental or intergovernmental organizations. Article 6 Everyone has the right, individually and in association with others: (a) To know, seek, obtain, receive and hold information about all human rights and fundamental freedoms, including having access to information as to how those rights and freedoms are given effect in domestic legislative, judicial or administrative systems; (b) As provided for in human rights and other applicable international instruments, freely to publish, impart or disseminate to others views, information and knowledge on all human rights and fundamental freedoms; 16
17 (c) To study, discuss, form and hold opinions on the observance, both in law and in practice, of all human rights and fundamental freedoms and, through these and other appropriate means, to draw public attention to those matters. Article 7 Everyone has the right, individually and in association with others, to develop and discuss new human rights ideas and principles and to advocate their acceptance. Article 8 1. Everyone has the right, individually and in association with others, to have effective access, on a non-discriminatory basis, to participation in the government of his or her country and in the conduct of public affairs. 2. This includes, inter alia, the right, individually and in association with others, to submit to governmental bodies and agencies and organizations concerned with public affairs criticism and proposals for improving their functioning and to draw attention to any aspect of their work that may hinder or impede the promotion, protection and realization of human rights and fundamental freedoms. Article 9 1. In the exercise of human rights and fundamental freedoms, including the promotion and protection of human rights as referred to in the present Declaration, everyone has the right, individually and in association with others, to benefit from an effective remedy and to be protected in the event of the violation of those rights. 17
18 2. To this end, everyone whose rights or freedoms are allegedly violated has the right, either in person or through legally authorized representation, to complain to and have that complaint promptly reviewed in a public hearing before an independent, impartial and competent judicial or other authority established by law and to obtain from such an authority a decision, in accordance with law, providing redress, including any compensation due, where there has been a violation of that person s rights or freedoms, as well as enforcement of the eventual decision and award, all without undue delay. 3. To the same end, everyone has the right, individually and in association with others, inter alia: (a) To complain about the policies and actions of individual officials and governmental bodies with regard to violations of human rights and fundamental freedoms, by petition or other appropriate means, to competent domestic judicial, administrative or legislative authorities or any other competent authority provided for by the legal system of the State, which should render their decision on the complaint without undue delay; (b) To attend public hearings, proceedings and trials so as to form an opinion on their compliance with national law and applicable international obligations and commitments; (c) To offer and provide professionally qualified legal assistance or other relevant advice and assistance in defending human rights and fundamental freedoms. 4. To the same end, and in accordance with applicable international instruments and procedures, everyone has the right, individually and in association with others, to unhindered access to and communication with international bodies with general or special competence to receive and consider communications on matters of human rights and fundamental freedoms. 5. The State shall conduct a prompt and impartial investigation or ensure that an inquiry takes place whenever there is reasonable ground to believe that a violation of human rights and fundamental freedoms has occurred in any territory under its jurisdiction. 18
19 Article 10 No one shall participate, by act or by failure to act where required, in violating human rights and fundamental freedoms and no one shall be subjected to punishment or adverse action of any kind for refusing to do so. Article 11 Everyone has the right, individually and in association with others, to the lawful exercise of his or her occupation or profession. Everyone who, as a result of his or her profession, can affect the human dignity, human rights and fundamental freedoms of others should respect those rights and freedoms and comply with relevant national and international standards of occupational and professional conduct or ethics. Article Everyone has the right, individually and in association with others, to participate in peaceful activities against violations of human rights and fundamental freedoms. 2. The State shall take all necessary measures to ensure the protection by the competent authorities of everyone, individually and in association with others, against any violence, threats, retaliation, de facto or de jure adverse discrimination, pressure or any other arbitrary action as a consequence of his or her legitimate exercise of the rights referred to in the present Declaration. 3. In this connection, everyone is entitled, individually and in association with others, to be protected effectively under national law in reacting against or opposing, through peaceful means, activities and acts, including those by omission, attributable to States that result in violations of human rights and fundamental freedoms, as well as acts of violence perpetrated by groups or individuals that affect the enjoyment of human rights and fundamental freedoms. 19
20 Article 13 Everyone has the right, individually and in association with others, to solicit, receive and utilize resources for the express purpose of promoting and protecting human rights and fundamental freedoms through peaceful means, in accordance with article 3 of the present Declaration. Article The State has the responsibility to take legislative, judicial, administrative or other appropriate measures to promote the understanding by all persons under its jurisdiction of their civil, political, economic, social and cultural rights. 2. Such measures shall include, inter alia: (a) The publication and widespread availability of national laws and regulations and of applicable basic international human rights instruments; (b) Full and equal access to international documents in the field of human rights, including the periodic reports by the State to the bodies established by the international human rights treaties to which it is a party, as well as the summary records of discussions and the official reports of these bodies. 3. The State shall ensure and support, where appropriate, the creation and development of further independent national institutions for the promotion and protection of human rights and fundamental freedoms in all territory under its jurisdiction, whether they be ombudsmen, human rights commissions or any other form of national institution. 20
21 Article 15 The State has the responsibility to promote and facilitate the teaching of human rights and fundamental freedoms at all levels of education and to ensure that all those responsible for training lawyers, law enforcement officers, the personnel of the armed forces and public officials include appropriate elements of human rights teaching in their training programme. Article 16 Individuals, non-governmental organizations and relevant institutions have an important role to play in contributing to making the public more aware of questions relating to all human rights and fundamental freedoms through activities such as education, training and research in these areas to strengthen further, inter alia, understanding, tolerance, peace and friendly relations among nations and among all racial and religious groups, bearing in mind the various backgrounds of the societies and communities in which they carry out their activities. Article 17 In the exercise of the rights and freedoms referred to in the present Declaration, everyone, acting individually and in association with others, shall be subject only to such limitations as are in accordance with applicable international obligations and are determined by law solely for the purpose of securing due recognition and respect for the rights and freedoms of others and of meeting the just requirements of morality, public order and the general welfare in a democratic society. Article Everyone has duties towards and within the community, in which alone the free and full development of his or her personality is possible. 21
22 2. Individuals, groups, institutions and non-governmental organizations have an important role to play and a responsibility in safeguarding democracy, promoting human rights and fundamental freedoms and contributing to the promotion and advancement of democratic societies, institutions and processes. 3. Individuals, groups, institutions and non-governmental organizations also have an important role and a responsibility in contributing, as appropriate, to the promotion of the right of everyone to a social and international order in which the rights and freedoms set forth in the Universal Declaration of Human Rights and other human rights instruments can be fully realized. Article 19 Nothing in the present Declaration shall be interpreted as implying for any individual, group or organ of society or any State the right to engage in any activity or to perform any act aimed at the destruction of the rights and freedoms referred to in the present Declaration. Article 20 Nothing in the present Declaration shall be interpreted as permitting States to support and promote activities of individuals, groups of individuals, institutions or non-governmental organizations contrary to the provisions of the Charter of the United Nations. 22
23 Annex to Annex I Relevant international instruments - The Universal Declaration of Human Rights - The International Covenant on Civil and Political Rights - The International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights - The Convention Against Torture and other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment - The Convention on the Rights of the Child - The Convention on the Elimination of Discrimination Against Women - The Convention on the Elimination on all Forms of Racial Discrimination - The European Convention on Human Rights, its protocols and the relevant case law of the European Court of Human Rights - European Social Charter/Revised European Social Charter - African Charter for Human and Peoples Rights - American Convention on Human Rights - Geneva Conventions on the Protection of Victims of War and its Protocols as well as customary rules of humanitarian law applicable in armed conflict - The 1951 Convention regarding the Status of Refugees and its 1967 Protocol - The Rome Statute of the International Criminal Court - Declaration on the Right and Responsibility of Individuals, Groups and Organs of Society to Promote and Protect Universally Recognized Human Rights and Fundamental Freedoms. 23
Säkerställande av skydd Europeiska unionens riktlinjer om människorättsförsvarare
Säkerställande av skydd Europeiska unionens riktlinjer om människorättsförsvarare I. SYFTE 1. Stöd till människorättsförsvarare är sedan länge ett inslag i de yttre förbindelserna i Europeiska unionens
KPMG Stockholm, 2 juni 2016
KPMG Stockholm, 2 juni 2016 Inställningen till skatt förändras fundamentalt ses inte längre bara som en kostnad som behöver hanteras Förväntningarna på transparens kring skatt ökar Skatt framförallt rättviseaspekter
Manifesto for a feminist definition of SRHR
Manifesto for a feminist definition of SRHR WOMEN S RIGHT TO DECIDE over their own sexuality and reproduction is fundamental in the fight for human rights and against discrimination. One of the biggest
Sveriges internationella överenskommelser
Sveriges internationella överenskommelser ISSN 1102-3716 Utgiven av utrikesdepartementet Nr18 Överenskommelse med Japan om utbyte av finansiell information som hänför sig till penningtvätt och finansiering
Nr 14 Överenskommelse om skyddsmaktsuppdrag avseende Förbundsrepubliken Jugoslaviens intressen i Förbundsrepubliken
201558_SO_2000_14 1-02-15 08.37 Sidan 1 Nr 14 Överenskommelse om skyddsmaktsuppdrag avseende Förbundsrepubliken Jugoslaviens intressen i Förbundsrepubliken Tyskland Regeringen beslutade den 27 maj 1999
EUROPEISKA KOMMISSIONEN MOT RASISM OCH INTOLERANS
CRI(96)43 Version suédoise Swedish version EUROPEISKA KOMMISSIONEN MOT RASISM OCH INTOLERANS ECRI:S ALLMÄNNA POLICYREKOMMENDATION NR 1: BEKÄMPANDE AV RASISM, FRÄMLINGSFIENTLIGHET, ANTISEMITISM OCH INTOLERANS
1. Mänskliga rättigheter
Kritiken Kritiken 1. Mänskliga rättigheter Kritiken 1. Mänskliga rättigheter 2. Ekonomin 3. Migrationspolitiska effekter 4. Allt till alla 1. Mänskliga rättigheter När det gäller skyldigheten att erbjuda
The Algerian Law of Association. Hotel Rivoli Casablanca October 22-23, 2009
The Algerian Law of Association Hotel Rivoli Casablanca October 22-23, 2009 Introduction WHY the Associations? NGO s are indispensable to the very survival of societal progress Local, National or International
Genomförande av SSP och SMS i Sverige. Hur ökar vi flygsäkerheten bortom regelverket? Hur balanserar vi mellan produktion och säkerhet?
Genomförande av SSP och SMS i Sverige Hur ökar vi flygsäkerheten bortom regelverket? Hur balanserar vi mellan produktion och säkerhet? Vi börjar med SSP State Safety Programme Varje ICAO-stat ska ha ett
Goals for third cycle studies according to the Higher Education Ordinance of Sweden (Sw. "Högskoleförordningen")
Goals for third cycle studies according to the Higher Education Ordinance of Sweden (Sw. "Högskoleförordningen") 1 1. Mål för doktorsexamen 1. Goals for doctoral exam Kunskap och förståelse visa brett
GDPR Event Research Issues: Sensitive personal data PETER HÖGLUND
GDPR Event Research Issues: Sensitive personal data PETER HÖGLUND Disclaimer observera Although the GDPR is already in force, much is still unclear Some of the statements of this presentation may be become
Nr 17 Överenskommelse med Thailand om radioamatörverksamhet
Nr 17 Överenskommelse med Thailand om radioamatörverksamhet Bangkok den 18 januari och 19 april 2002 Regeringen beslutade den 29 november 2001 att ingå överenskommelsen i form av skriftväxling. Överenskommelsen
Hur arbetar vi praktiskt i SAG?
Hur arbetar vi praktiskt i SAG? Safety Programme Safety Plan Årsplan Analys SRB Riskbaserad tillsyn Analysforum SPI Sverige (SPT) Riskregister Hazard log SAG Standardisering Tillsyn ASR rapporter ICAO
Nya upphandlingsdirektiv och upphandling av livsmedel
Nya upphandlingsdirektiv och upphandling av livsmedel 2014-04-03 Monica Sihlén, projektledare livsmedel och måltidstjänster, monica@msr.se Miljöstyrningsrådet är Sveriges expertorgan som ger stöd att ställa
Förändrade förväntningar
Förändrade förväntningar Deloitte Ca 200 000 medarbetare 150 länder 700 kontor Omsättning cirka 31,3 Mdr USD Spetskompetens av världsklass och djup lokal expertis för att hjälpa klienter med de insikter
Etik och säkerhetsfilosofi i praktiken
Etik och säkerhetsfilosofi i praktiken Margaretha Eriksson Civ.Ing. och doktorand i informationssäkerhet KTH irbiskonsult@tele2.se Föreläsning 3 Etiska frågor Säkerhetsfilosofi Etiska frågor Etiska regler
Barn som separeras från
Barn som separeras från sina föräldrar 1 Mellan 100 150 miljoner barn bor och lever på gatan I Afrika söder om Sahara är 12% av alla barn föräldralösa, vilket motsvarar 48,3 miljoner barn Över 8 miljoner
Anvisningar för ämnesansvariga vid LTV-fakulteten
STYRANDE DOKUMENT SLU ID: SLU.ltv 2015.1.1.1-839 Sakområde: Organisation och beslutsstruktur samt Forskning och utbildning på forskarnivå Dokumenttyp: Anvisning/Instruktion Beslutsfattare: Dekan Avdelning/kansli:
Sveriges internationella överenskommelser
Sveriges internationella överenskommelser ISSN 1102-3716 Utgiven av Utrikesdepartementet SÖ 2008: 26 Nr 26 Konvention om rättigheter för personer med funktionsnedsättning och fakultativt protokoll till
Nytryck av SÖ 1971:41. Internationell konvention om ekonomiska, sociala och kulturella rättigheter New York den 16 december 1966
Nytryck av SÖ 1971:41 Internationell konvention om ekonomiska, sociala och kulturella rättigheter New York den 16 december 1966 International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights Undertecknad
Swedish International Biodiversity Programme Sida/SLU
Swedish International Biodiversity Programme Sida/SLU SwedBios Målsättning: Bidra till fattigdomsbekämpning och förbättrade levnadsförhållanden genom en rättvis, hållbar och produktiv förvaltning av biologiska
The cornerstone of Swedish disability policy is the principle that everyone is of equal value and has equal rights.
Swedish disability policy -service and care for people with funcional impairments The cornerstone of Swedish disability policy is the principle that everyone is of equal value and has equal rights. The
FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE Utgiven i Helsingfors den 31 maj 2016
FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE Utgiven i Helsingfors den 31 maj 2016 (Finlands författningssamlings nr 398/2016) Statsrådets förordning om sättande i kraft av konventionen om rättigheter för
EU:s nya budgetunion: hur påverkas euron och inre marknaden? Johannes Jarlebring
EU:s nya budgetunion: hur påverkas euron och inre marknaden? Johannes Jarlebring Dagens presentation EU-toppmötet 8-9 dec, nya fördraget Inverkan på eurons stabilitet Inverkan på inre marknaden 2 Dagens
SÖ 2000: (SÖ
Nr 21 Överenskommelse med Storbritannien om utsträckning av den territoriella tillämpningen av den Europeiska konventionen den 20 april 1959 (SÖ 1968:15) om inbördes rättshjälp i brottmål till att även
State Examinations Commission
State Examinations Commission Marking schemes published by the State Examinations Commission are not intended to be standalone documents. They are an essential resource for examiners who receive training
De nya EU-direktiven så ser de nya affärsmöjligheterna ut för små och medelstora företag
De nya EU-direktiven så ser de nya affärsmöjligheterna ut för små och medelstora företag Upphandling 24:s konferens Upphandling i Göteborg Robert Moldén, Gärde Wesslau Advokatbyrå, EU-advokat och doktorand
Kabinbesättningsintygets giltighet, tillfälligt upphävande och återkallade Del-CC och Del-ARA
Kabinbesättningsintygets giltighet, tillfälligt upphävande och återkallade Del-CC och Del-ARA Begrepp Del-CC Kvalificering av kabinbesättningar som deltar i kommersiell trafik Del ARA Myndighetskrav för
69/. Slutdokument från toppmötet i Generalförsamlingen: Världskonferensen om urfolk
FN:s generalförsamling 15 september 2014 Original: Engelska Översättning till svenska: Sametinget Sverige Sextionionde sessionen Punkt 66 på dagordningen Urfolksrättigheter 69/. Slutdokument från toppmötet
Skyddande av frågebanken
Presentatör Martin Francke Flygteknisk inspektör Sjö- och luftfartsavdelningen Enheten för operatörer, fartyg och luftfartyg Sektionen för underhålls- och tillverkningsorganisationer 1 147.A.145 Privileges
Den svenska miljöprövningen
Den svenska miljöprövningen Nationella traditioner, EU-rätt o internationella förpliktelser Presentation för Norsk forening for miljørett Oslo den 8 oktober 2018 Professor Jan Darpö Faculty of Law/ Uppsala
Fortbildningsavdelningen för skolans internationalisering. Dossier 3. European Language Portfolio 16+ Europeisk språkportfolio 16+ English version
Fortbildningsavdelningen för skolans internationalisering Dossier 3 English version European Language Portfolio Europeisk språkportfolio Council of Europe The Council of Europe was established in 1949
SVENSK STANDARD SS-ISO 8779:2010/Amd 1:2014
SVENSK STANDARD SS-ISO 8779:2010/Amd 1:2014 Fastställd/Approved: 2014-07-04 Publicerad/Published: 2014-07-07 Utgåva/Edition: 1 Språk/Language: engelska/english ICS: 23.040.20; 65.060.35; 83.140.30 Plaströrssystem
Agenda. Om olika perspektiv på vad socialt entreprenörskap är
Agenda 1. Begreppet socialt entreprenörskap Om olika perspektiv på vad socialt entreprenörskap är 2. Sociala entreprenörer som hybrider Om sociala entreprenörer som personer som vägrar att välja mellan
Oförstörande provning (NDT) i Del M Subpart F/Del 145-organisationer
Oförstörande provning (NDT) i Del M Subpart F/Del 145-organisationer Ref. Del M Subpart F & Del 145 2012-05-02 1 Seminarium för Teknisk Ledning HKP 3maj, 2012, Arlanda Inledning Allmänt Viktigare krav
Directorate of Education Govt. of NCT of Delhi. Support Material Political Science Class-XI(Urdu Medium)
Directorate of Education Govt. of NCT of Delhi Support Material 2013-14 Political Science Class-XI(Urdu Medium) Under the guidance of Dr. Sunita S. Kaushik Addl. DE(School/Exam) Coordinators: Ms. Savita
Nytryck av SÖ 1990:21
Nytryck av SÖ 1990:21 Andra fakultativa protokollet till internationella konventionen den 16 december 1966 om medborgerliga och politiska rättigheter syftande till dödsstraffets avskaffande (SÖ 1971:42)
William J. Clinton Foundation Insamlingsstiftelse REDOGÖRELSE FÖR EFTERLEVNAD STATEMENT OF COMPLIANCE
N.B. The English text is an in-house translation. William J. Clinton Foundation Insamlingsstiftelse (organisationsnummer 802426-5756) (Registration Number 802426-5756) lämnar härmed följande hereby submits
Implementering av SMS och SSP i Sverige
Implementering av SMS och SSP i Sverige Hur ökar vi flygsäkerheten bortom regelverket? Hur balanserar vi samtidigt mellan tillgänglighet och säkerhet? Vi börjar med SSP State Safety Programme Varje ICAO-stat
Riktlinjer för uppförandekoder för kolköpande företag Corporate Social Responsibility CSR
2009-08-12 Riktlinjer för uppförandekoder för kolköpande företag Corporate Social Responsibility CSR Bakgrund Kol är en naturresurs som finns utspridd över hela jordklotet. Inom EU är det idag bara Polen
Anvisning om ansvarsförsäkran för studenter
ANVISNING Gäller från och med 2008-06-27 Anvisning om ansvarsförsäkran för studenter Gäller fr o m 2006-01-01 Ändrad fr o m 2008-06-27 Denna anvisning grundar sig på: Högskoleförordningen (1993:100) Rektors
Den 5 juni 2015 skrev de svenska och rumänska socialministrarna under en gemensam deklaration om samarbete.
Förslag till deklaration om samarbete kring utsatta EU-medborgare mellan frivilligorganisationer i Sverige och Rumänien Den 5 juni 2015 skrev de svenska och rumänska socialministrarna under en gemensam
Skattejurist för en dag på Deloitte i Malmö! 26 april 2016
Skattejurist för en dag på Deloitte i Malmö! 26 april 2016 Ett samarbete med Lunds Universitet på kursen internationell beskattning Charlotta Hansen GES Emmy Håkansson GES Christian Schwartz GES Fanny
PORTSECURITY IN SÖLVESBORG
PORTSECURITY IN SÖLVESBORG Kontaktlista i skyddsfrågor / List of contacts in security matters Skyddschef/PFSO Tord Berg Phone: +46 456 422 44. Mobile: +46 705 82 32 11 Fax: +46 456 104 37. E-mail: tord.berg@sbgport.com
MÄNSKLIGA RÄTTIGHETER OCH SVENSK JURIDIK
MÄNSKLIGA RÄTTIGHETER OCH SVENSK JURIDIK RATIFICERADE KONVENTIONER Konventionen om medborgerliga och politiska rättigheter Konventionen om ekonomiska, sociala och kulturella rättigheter Konventionen om
SVENSK STANDARD SS-ISO 8734
SIS - Standardiseringskommissionen i Sverige Handläggande organ SMS, SVERIGES MEKANSTANDARDISERING SVENSK STANDARD SS-ISO 8734 Fastställd Utgåva Sida Registering 1992-11-16 1 1 (1+8) SMS reg 27.1128 SIS
Universell utformning tillgänglighet och skälig anpassning
Universell utformning tillgänglighet och skälig anpassning Rättighetsperspektiv Tillgänglighet är en förutsättning för personer med funktionsnedsättning att leva självständigt och delta fullt ut på lika
KONVENTIONSSAMLING I MÄNSKLIGA RÄTTIGHETER OCH HUMANITÄR RÄTT
KONVENTIONSSAMLING I MÄNSKLIGA RÄTTIGHETER OCH HUMANITÄR RÄTT Sammanställd av: Frivilligorganisationernas fond för mänskliga rättigheter NORSTEDTS JURIDIK Adress till förlaget: Norstedts Juridik AB, Box
I/A-PUNKTSNOT Kommittén för utrikes- och säkerhetspolitik (Kusp) Coreper/rådet EU:s prioriteringar inför Förenta nationernas 61:a generalförsamling
EUROPEISKA UNIONENS RÅD Bryssel den 11 juli 2006 (12.7) (OR. en) 11380/06 PESC 665 CONUN 51 ONU 80 I/A-PUNKTSNOT från: Kommittén för utrikes- och säkerhetspolitik (Kusp) till: Coreper/rådet Ärende: EU:s
För delegationerna bifogas rådets slutsatser om främjande och skydd av barnets rättigheter antagna av rådet vid dess 3530:e möte den 3 april 2017.
Europeiska unionens råd Luxemburg den 3 april 2017 (OR. en) 7775/17 LÄGESRAPPORT från: av den: 3 april 2017 till: Rådets generalsekretariat Delegationerna COHOM 44 CFSP/PESC 300 DEVGEN 49 FREMP 37 Föreg.
Why WE care? Anders Lundberg Fire Protection Engineer The Unit for Fire Protection & Flammables Swedish Civil Contingencies Agency
Why WE care? Anders Lundberg Fire Protection Engineer The Unit for Fire Protection & Flammables Swedish Civil Contingencies Agency Assignment Assignment from the Ministry of Defence MSB shall, in collaboration
Nr 54 Avtal med Heliga stolen i syfte att bekräfta att den romersk-katolska
Nr 54 Avtal med Heliga stolen i syfte att bekräfta att den romersk-katolska kyrkan i Sverige är en del av folkrättssubjektet den universella katolska kyrkan Stockholm den 13 december 2001 Regeringen beslutade
Post-2015 Sustainable Development Goals. Var står vi nu? Vad innebär det för oss?
Post-2015 Sustainable Development Goals Var står vi nu? Vad innebär det för oss? Processen Flera led, delvis parallellt men samordnat High level panel klar maj 2013 Rio+20 juni 2012 Open Working Group
1. Sammanfattning av läget för de mänskliga rättigheterna och trendanalys
Denna rapport är en sammanställning grundad på Utrikesdepartementets bedömningar. Rapporten kan inte ge en fullständig bild av läget för de mänskliga rättigheterna i landet. Information bör också sökas
SVENSK STANDARD SS-EN ISO
SVENSK STANDARD SS-EN ISO 8130-9 Handläggande organ Fastställd Utgåva Sida Standardiseringsgruppen STG 1999-12-10 1 1 (1+6) Copyright SIS. Reproduction in any form without permission is prohibited. Coating
Hållbar utveckling i kurser lå 16-17
Hållbar utveckling i kurser lå 16-17 : Jag tillhör akademin / My position is in the School of Jag tillhör akademin / My position is in the School of Humaniora och medier / Humanities and Media Studies
Sammanfattning. Revisionsfråga Har kommunstyrelsen och tekniska nämnden en tillfredställande intern kontroll av att upphandlade ramavtal följs.
Granskning av ramavtal Januari 2017 1 Sammanfattning Uppdrag och Bakgrund Kommunen upphandlar årligen ett stort antal tjänster via ramavtal. Ramavtalen kan löpa under flera år och tjänster avropas löpande
Implementering av EASA:s regelverk OPS för CAT med flygplan /GAV 1
regelverk OPS för CAT med flygplan 1 regelverk OPS Enligt EASA förordningen ska tillämpningsföreskrifterna till OPS tillämpas från och med den dag som anges respektive tillämpningsföreskrifter, dock senast
FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE Utgiven i Helsingfors den 26 januari 2016
FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE Utgiven i Helsingfors den 26 januari 2016 5/2016 (Finlands författningssamlings nr 46/2016) Statsrådets förordning om sättande i kraft av det fakultativa protokollet
Sveriges internationella överenskommelser
Sveriges internationella överenskommelser ISSN 1102-3716 Utgiven av Utrikesdepartementet Nr 6 Konvention om skydd för och främjande av mångfalden av kulturyttringar Paris den 20 oktober 2005 Regeringen
Varför är det inte en självklarhet att alla har rätt till vård? Vi har ju skrivit på! Mänskliga rättigheters utgångspunkt
Varför är det inte en självklarhet att alla har rätt till vård? Vi har ju skrivit på! Elisabeth Abiri Mänskliga rättigheters utgångspunkt! Alla människor är lika i värdighet och rättigheter! Alla människor
Barnombudsmannen Box 22106 104 22 Stockholm Telefon: 08-692 29 50 info@barnombudsmannen.se www.barnombudsmannen.se
Barnrättskommitténs allmänna kommentar nr 2 (2002) Rollen för oberoende nationella institutioner för mänskliga rättigheter i arbetet med att främja och skydda barnets rättigheter Översättning december
Mis/trusting Open Access JUTTA
Mis/trusting Open Access JUTTA HAIDER, @JUTTAHAIDER Open Access och jag - en kärleksrelation JUTTA HAIDER, @JUTTAHAIDER Open Access har blivit vuxen, vuxen nog att tåla konstruktiv kritik. Vetenskap såsom
Fortsatt Luftvärdighet
Fortsatt Luftvärdighet Luftvärdighetsuppgifterna Underhåll CAMO och Del-145 Vem ansvarar för vad Presentatör Johan Brunnberg, Flygteknisk Inspektör & Del-M Koordinator Sjö- och luftfartsavdelningen Enheten
Digitalisering i välfärdens tjänst
Digitalisering i välfärdens tjänst Katarina L Gidlund professor och digitaliseringsforskare FODI (Forum för digitalisering) ÖPPNINGAR Förändra för att digitalisera Digitalisera för att förändra Skolan
Kunskapslyftet. Berndt Ericsson. Esbo Utbildning, arbetsliv och välfärd 2007-10-16 17. Ministry of Education and Research. Sweden
Kunskapslyftet Berndt Ericsson Sweden 2007-10-16 17 Esbo Utbildning, arbetsliv och välfärd 1997-2002 Four important perspectives or aims Develop adult education Renew labour market policy Promote economic
Ramkonvention om skydd för nationella minoriteter
Ramkonvention om skydd för nationella minoriteter Framework Convention for the Protection of National Minorities Strasbourg, l.ii.1995 The member States of the Council of Europe and the other States, signatories
ISO general purpose metric screw threads Selected sizes for screws, bolts and nuts
SVENSK STANDARD SS-ISO 262 Fastställd 2003-08-01 Utgåva 1 Metriska ISO-gängor för allmän användning Utvalda storlekar för skruvar och muttrar ISO general purpose metric screw threads Selected sizes for
Kursplan. EN1088 Engelsk språkdidaktik. 7,5 högskolepoäng, Grundnivå 1. English Language Learning and Teaching
Kursplan EN1088 Engelsk språkdidaktik 7,5 högskolepoäng, Grundnivå 1 English Language Learning and Teaching 7.5 Higher Education Credits *), First Cycle Level 1 Mål Efter genomgången kurs ska studenten
Dataskyddsförordningen. GDPR (General Data Protection Regulation)
Dataskyddsförordningen GDPR (General Data Protection Regulation) Agenda 1. Vad innebär förordningen? 2. Vilka är de största skillnaderna mot PuL? 3. Vad behöver vara på plats? 4. Vad händer om man inte
Sveriges överenskommelser med främmande makter
Sveriges överenskommelser med främmande makter SÖ 1976: 16 Nr 16 Avtal med Tyska Demokratiska Republiken om ekonomiskt, industriellt och tekniskt samarbete. Berlin den 15 januari 1976 (översättning) AGREEMENT
SVENSK STANDARD SS-EN ISO 9876
SVENSK STANDARD SS-EN ISO 9876 Handläggande organ Fastställd Utgåva Sida SVENSK MATERIAL- & MEKANSTANDARD, SMS 1999-07-30 2 1 (1+9) Copyright SIS. Reproduction in any form without permission is prohibited.
Universell utformning tillgänglighet och skälig anpassning
Universell utformning tillgänglighet och skälig anpassning Right to access En svartvit bild från insidan av en buss med en färgad kvinna och en vit man som associerar till Rosa Parks och kampen mot segregering
PwC Digital Trust Introduktion till GDPR. GRC-dagarna oktober 2017
PwC Digital Trust Introduktion till GDPR GRC-dagarna oktober 2017 Today s speakers: Göran Laxén Cyber Security Risk & Resilience PwC Stockholm Contacts: Pernilla Nordström Risk Assurance PwC Malmö 2 Lite
A metadata registry for Japanese construction field
A metadata registry for Japanese construction field LCDM Forum, Japan October 25 th -27 th - 2006 TAKEYA, Isobe LCDM Forum Secretariat Document No. GEC-2005-002 LCDM Forum, Japan LCDM Forum, Japan Non-profit
Introduktion ICAO-EASA.
Introduktion ICAO-EASA. SSP= State Safety Program ( krav på stater från ICAO) talar bl.a. om SPI. 1 Info om kommande SMS-krav för POA. Sverige har som medlemsland i ICAO åtagit sig att ta fram ett nationellt
SVENSK STANDARD SS-EN ISO
SVENSK STANDARD SS-EN ISO 4892-3 Handläggande organ Fastställd Utgåva Sida SVENSK MATERIAL- & MEKANSTANDARD, SMS 1999-05-21 1 1 (1+9) Copyright SIS. Reproduction in any form without permission is prohibited.
Lagförslag om obligatorisk hållbarhetsredovisning CSR Öresund 19 maj 2016
www.pwc.se Lagförslag om obligatorisk hållbarhetsredovisning CSR Öresund 19 maj 2016 EU:s ändringsdirektiv om icke-finansiell information i årsredovisningen Finns redan idag krav på ickefinansiella upplysningar
FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE ÖVERENSKOMMELSER MED FRÄMMANDE MAKTER
FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE ÖVERENSKOMMELSER MED FRÄMMANDE MAKTER 2002 Utgiven i Helsingfors den 5 februari 2002 Nr 11 INNEHÅLL Nr Sidan 11 Republikens presidents förordning om ikraftsättande
Tullverkets författningssamling
Tullverkets författningssamling ISSN 0346-5810 Utgivare: Chefsjuristen Per Kjellsson, Tullverket, Box 12854, 112 98 Stockholm Tillkännagivande av ändring i bilagorna till 1975 års TIR-konvention 1 ; beslutat
Amir Rostami 2012-09-16 1
Amir Rostami 2012-09-16 1 Översikt Begreppsförvirring Den svenska gängutvecklingen Stockholm Gang Intervention and Prevention Project Sveriges största polisiära EU projekt Alternativt brottsbekämpning
En typ av direktiv som skapar förutsättningar för en gemensam strategi på mer omfattande områden.
UMEÅ UNIVERSITET Juridiska institutionen Johan Lindholm Jur kand, doktorand EG-RÄTTSLIG DOKUMENTATION Datum 2006-12-15 SVENSKA ENGELSKA BESKRIVNING PUBLIKATION CITERING (EX) 1. Primärrätt Primary Law Fördrag
Swedish adaptation of ISO TC 211 Quality principles. Erik Stenborg
Swedish adaptation of ISO TC 211 Quality principles The subject How to use international standards Linguistic differences Cultural differences Historical differences Conditions ISO 19100 series will become
Alla Tiders Kalmar län, Create the good society in Kalmar county Contributions from the Heritage Sector and the Time Travel method
Alla Tiders Kalmar län, Create the good society in Kalmar county Contributions from the Heritage Sector and the Time Travel method Goal Bring back the experiences from the international work of Kalmar
Item 6 - Resolution for preferential rights issue.
Item 6 - Resolution for preferential rights issue. The board of directors in Tobii AB (publ), reg. no. 556613-9654, (the Company ) has on November 5, 2016, resolved to issue shares in the Company, subject
JSL Socialstyrelsen. Migrationsverket. Information till dig som är gift med ett barn
JSL Socialstyrelsen Migrationsverket Information till dig som är gift med ett barn Barnäktenskap är förbjudet i Sverige I Sverige är det förbjudet att gifta sig med någon under 18 år. Det finns många anledningar
SVENSK STANDARD SS-EN ISO
SVENSK STANDARD SS-EN ISO 2566-2 Handläggande organ Fastställd Utgåva Sida SVENSK MATERIAL- & MEKANSTANDARD, SMS 1999-06-30 1 1 (1+30) Copyright SIS. Reproduction in any form without permission is prohibited.
Folkrätt dagens rättr. Dr. Erik Wennerström
Folkrätt dagens rättr Dr. Erik Wennerström Den nationella rättsordningens r struktur Lagstiftande makt Verkställande makt Dömande makt Rättssubjekt (individer företag) Ett vertikalt system Den internationella
Vad är tortyr och vilka vårdrättigheter har tortyröverlevare?
Vad är tortyr och vilka vårdrättigheter har tortyröverlevare? Frida Johansson Metso, projekledare Flykt, exil och trauma Leg. psykolog Röda Korsets Center för flyktingar, Stockholm 09/17/15 Vad är tortyr?
Health café. Self help groups. Learning café. Focus on support to people with chronic diseases and their families
Health café Resources Meeting places Live library Storytellers Self help groups Heart s house Volunteers Health coaches Learning café Recovery Health café project Focus on support to people with chronic
Stålstandardiseringen i Europa
Stålstandardiseringen i Europa Erfarenheter, möjligheter, utmaningar Hans Groth Avesta Research Center Innehåll 1. En idé om ett nytt material - Tidslinje 2. Förutsättningar Regelverket som det var då
EUROPEISKA UNIONENS RÅD. Bryssel den 11 februari 2011 (15.2) (OR. en) 6387/11 FREMP 13 JAI 101 COHOM 44 JUSTCIV 19 JURINFO 5
EUROPEISKA UNIONENS RÅD Bryssel den 11 februari 2011 (15.2) (OR. en) 6387/11 FREMP 13 JAI 101 COHOM 44 JUSTCIV 19 JURINFO 5 I/A-PUNKTSNOT från: Generalsekretariatet till: Coreper/rådet Föreg. dok. nr:
Sverige mot narkotika Landskrona 1-2 Oktober Linda Nilsson, Generalsekreterare World Federation Against Drugs
Sverige mot narkotika Landskrona 1-2 Oktober Linda Nilsson, Generalsekreterare World Federation Against Drugs World Federation Against Drugs World Federation Against Drugs bildades i Stockholm 2009. WFAD
The Municipality of Ystad
The Municipality of Ystad Coastal management in a local perspective TLC The Living Coast - Project seminar 26-28 nov Mona Ohlsson Project manager Climate and Environment The Municipality of Ystad Area: