TRASCRIZIONE IN ITALIA DELLA SENTENZA SVEDESE DI DIVORZIO
|
|
- Ingvar Åberg
- för 9 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 TRASCRIZIONE IN ITALIA DELLA SENTENZA SVEDESE DI DIVORZIO Documentazione da acquisire e consegnare o inviare per posta all Ufficio Consolare, rispettando le istruzioni nel seguente ordine: 1) DIVORZIO AVVENUTO PRIMA DEL 31/12/1999: Copia della sentenza del tribunale svedese munita dei seguenti timbri in originale: Domen har vunnit laga kraft (sentenza passata in giudicato) e Kopian överensstämmer med originalet (copia conforme all originale) Apostille (in lingua inglese) - in base alla Convenzione dell Aja, 5 ott. 1961, applicata alla detta sentenza da un Notaio svedese (Notarius publicus); traduzione della sentenza sopra specificata effettuata da un traduttore autorizzato (vedi elenco traduttori giurati in allegato); legalizzazione della firma del traduttore (costo verificabile nella sezione modulistica al link Tariffe consolari, da pagare presso l Ufficio Consolare); I T A L I A N O dichiarazione sostitutiva dell atto di notorietà (in allegato), debitamente compilata copia del passaporto o carta di identità del dichiarante. 2) DIVORZIO AVVENUTO DOPO IL 31/12/1999 certificato conforme al regolamento CE nr. 2201/2003 del 27/11/2003 art. 39, compilato in tutti i suoi punti dal Tribunale svedese Apostille (in lingua inglese) in base alla Convenzione dell Aja, 5 ott. 1961, applicata a detto certificato da un Notaio Pubblico dichiarazione sostitutiva dell atto di notorietà (in allegato), debitamente compilata copia del passaporto o carta di identità del dichiarante ATTENZIONE!! 1) ACCERTARSI CHE AL PUNTO 7. ( Contro la decisione può ancora essere proposta opposizione secondo la legge dello Stato membro di origine? ) SIA INDICATO NO ATTENZIONE!! 2) Verificare al PUNTO 5.4 ( Si tratta di decisione resa in contumacia? ): se è barrata la casella SI occorre allegare la documentazione prevista dall art. 37.2, firmata, timbrata, munita di apostille, traduzione e legalizzazione L Ambasciata - in base alla legge 31 maggio 1995 n. 218 trasmetterà la documentazione al Comune italiano nel quale è stato contratto e/o registrato il matrimonio. Svensk översättning följer här nedan
2 REGISTRERING I ITALIEN AV SVENSK SKILSMÄSSODOM Nedanstående handlingar ska lämnas eller skickas per post till konsulatet. Viktigt att noggrant följa anvisningarna i angiven ordning: 1) SKILLMÄSSODOM UTFÄRDAD FÖRE DEN 31/ : Kopian på tingsrättens dom med följande originalstämplar: Domen har vunnit laga kraft samt, Kopian överensstämmer med originalet, Apostille (på engelska) enligt Haagkonventionen 5 okt. 1961, som utfärdas på domen enl. ovan av Notarius publicus; översättning i original av domen enl. ovan (se den bifogade listan av auktoriserade översättare); legalisering av den auktoriserade översättarens underskrift (kostnaden är angiven i listan Tariffe consolari eller Consular fees ; betalas direkt på Konsulatet). S V E N S K A den ifyllda särskild ansökan ( dichiarazione sostitutiva... ), här bifogad; kopia av den sökandes pass eller id-handling. 2) SKILSOMÄSSODOM UTFÄRDAD EFTER DEN 31/ : intyg om domar i äktenskapsmål enligt art. 39 (EU beslut nr.2201/ nov. 2003) (utfärdat och ifyllt i samtliga punkter av tingsrätten) Apostille (på engelska) enligt Haagkonventionen 5 okt. 1961, som utfärdas på intyget enl. ovan av en Notarius publicus den ifyllda särskild ansökan ( dichiarazione sostitutiva... ), här bifogad kopia av sökandes pass/id-handling OBS!! 1) Försäkra dig om att på punkt 7. ( Kan domen överklagas enligt lagen i ursprungsmedlemsstaten? ) är NEJ kryssat OBS!! 2) Kontrollera på punkt 5,4 ( Rör det sig om en dom som har meddelats i någons frånvaro? ) : om JA är kryssat de handlingar som avses i artikel 37.2 skall bifogas. Handlingarna måste vara undertecknade, stämplade, försedda med apostille, översättning och legalisering Ambassaden vidarebefordrar handlingarna till den italienska kommunen där vigseln ägt rum och/el. registrerats.
3 ELENCO DEI TRADUTTORI AUTORIZZATI LISTA ÖVER AUKTORISERADE ÖVERSÄTTARE DALLO SVEDESE ALL ITALIANO - FRÅN SVENSKA TILL ITALIENSKA BARCIO Giovanni Södra Storgatan 6 gbconsulting@post.utfors.se Helsinborg Tel ; mob , fax: BUONFIGLIO Raffaele Rådjurstigen SOLNA Tel & Fax 08/ Mobil 070/ raff_b@internetbolaget.se DAHLGREN Maddalena DOLCI Antonia Adolf Fredrisgata 15 B MALMÖ Tel & Fax 040/ Upplandsgatan 87,1 tr STOCKHOLM Tel & Fax 08/ Mobil: maddalena@telia.com antonella.dolci@telia.com MARALDO Gabriella Grönbrinksgatan STOCKHOLM Tel 08/ Arb: MERONE Vincenzo Grevgatan STOCKHOLM Tel & Fax Mobil 070/ MOLINARI Franco Lilla Sällskapets väg 65 Tel & Fax 08/ Mobil 070/ SKÄRHOLMEN MONTELEONE Cinzia 71, rue des Sept Arpents L-1139 LUXEMBURG LUXEMBURG Tel Mobil PULCRI Marina Tallvägen BÅSTAD mob: SALO Hanna Via Costa San Pietro Acquapendente (VT) Tel SCALAMONTI Gabriella Svartviksslingan 73, 8 tr BROMMA Mob: SFERRINO Sandro Tröndergata 6 NO-0477 OSLO NORGE Tel: STURMA Roberta Bagartorpsringen SOLNA mob gabriella.maraldo@hp.com ciglio@comhem.se molinarifranco@hotmail.com cinziamont@yahoo.it cinzia.monteleone@europarl.europa.eu marinapulcri@hotmail.com hanna.salo@libero.it gabriella.scalamonti@gmail.co m sandroovo@hotmail.com rps78@hotmail.com
4 DALL ITALIANO ALLO SVEDESE - FRÅN ITALIENSKA TILL SVENSKA EKBLAD Sven Kobbarnas väg GÖTEBORG Tel 031/ (bost/arb) Tel 031/ (arb) sven.ekblad@transis.se FREDLUND Carina Diligensvägen NACKA mobil: carina@traduzionisvedesi.com HÖYNÄ Anneli Lovisinsgatan 5 E,4tr SÖDERTÄLJE Tel/fax: 08/ anneli.hoyna@hoynasordforrad.se JONSSON Ulf Rue Jules Adant 138 B-1950 KRAAINEM BELGIQUE Tel (bost) Tel (arb) LINDAHL Jan Square Ambiorix 32/40 BE Bryssel BELGIEN Tel: ; cell LJUNGQVIST HOFMAN-BANG Margaret SCALAMONTI Gabriella Fimbulvägen DJURSHOLM Tel 08/ (bost) Tel 08/ (arb) Mobil 070/ Svartviksslingan 73, 8 tr BROMMA Mobil WERME Ebba Solliden VILHELMINA Tel (bost) Fax Mobil WIDEGREN Bo Turbingränd JÄRFÄLLA bost/arb: mob: Ulf.Jonsson@ec.europa.eu jan.lindhal@skynet.be fimbulette@telia.com gabriella.scalamonti@gmail.co m werme@telia.com tbw@bredband.net
5 AMBASCIATA D ITALIA CANCELLERIA CONSOLARE STOCCOLMA DICHIARAZIONE SOSTITUTIVA DELL ATTO DI NOTORIETA (Art.21, 38 e 47 D.P.R. 445 del ) Da produrre a organi della Pubblica Amministrazione o Gestori di servizi pubblici. Il/La sottoscritto/a nato/a a iscritto all anagrafe del Comune italiano di residente in Svezia a (citta ) indirizzo completo consapevole delle sanzioni penali, nel caso di false dichiarazioni negli atti, richiamate dall art.76 D.P.R. 445 del DICHIARA CHE (barrare con una x le sole caselle interessate) il A B C D E F la sentenza/ provvedimento n.... relativa/o al mio divorzio, pronunciata/o da... in..., Svezia, e della/del quale ho chiesto la trascrizione nei registri dello stato civile del comune di... è stata pronunciata/o da un giudice competente secondo i principi propri dell ordinamento italiano; che l atto introduttivo era a conoscenza di entrambe le parti e che ognuna ha avuto la possibilità di difendersi; che le parti si sono costituite in giudizio o ne è stata comunque dichiarata la contumacia in conformità della Legge; che la sentenza/provvedimento è passata/o in giudicato; che la sentenza/provvedimento non è contraria ad altra sentenza pronunciata da un giudice italiano passata in giudicato; che non pende un processo davanti ad alcun giudice italiano per il medesimo oggetto e fra le stesse parti, che abbia avuto inizio prima del processo straniero. La presente dichiarazione attesta quanto risulta ai punti sopra barrati. Letto, confermato e sottoscritto. Stoccolma, Il/La dichiarante Informativa ai sensi dell art.10 della Legge 675/1996: i dati sopra riportati sono prescritti dalle disposizioni vigenti ai fini del procedimento per il quale sono richiesti e verranno utilizzati esclusivamente per tale scopo
Immigration Studera. Studera - Universitet. Ange att du vill anmäla dig. Ange att du vill anmäla dig till en kurs. Kurs. Typ av kurs.
- Universitet Vorrei iscrivermi all'università. Ange att du vill anmäla dig Vorrei iscrivermi a un corso. Ange att du vill anmäla dig till en kurs di laurea triennale Kurs di laurea magistrale di dottorato
Immigration Dokument. Dokument - Allmänt. Dokument - Personlig information. Dove posso trovare il modulo per? Fråga var du kan få ett formulär
- Allmänt Dove posso trovare il modulo per? Fråga var du kan få ett formulär Quando è stato rilasciato il suo [documento]? Fråga när ett dokument var utfärdat Dove è stato rilasciato il suo [documento]?
1 BULGARIEN INSTRUKTION
1 BULGARIEN INSTRUKTION ANSÖKAN Instruktionen skall vara till hjälp för sammanställningen av din adoptionsansökan till Bulgarien. För att undvika såväl onödigt arbete som ökade kostnader är det viktigt
Ansökan Följebrev. Följebrev - Inledning. Formellt, manlig mottagare, namnet okänt. Formellt, kvinnlig mottagare, namnet okänt
- Inledning Gentilissimo, Formellt, manlig mottagare, namnet okänt Gentilissima, Formellt, kvinnlig mottagare, namnet okänt Gentili Signore e Signori, Formellt, både mottagarens namn och kön är okända
Resa Logi. Logi - Hitta boende. Logi - Boka. Fråga om vägen till olika former av boenden. ... ett rum att hyra?... una camera in affitto?
- Hitta boende Var hittar jag? Fråga om vägen till olika former av boenden Dove posso trovare?... ett rum att hyra?... una camera in affitto?... ett vandrarhem?... un ostello?... ett hotell?... un albergo?...
Dossier. Dossier. Versione italiana. Fortbildningsavdelningen för skolans internationalisering
Fortbildningsavdelningen för skolans internationalisering Dossier Dossier Versione italiana Europeisk språkportfolio European Language Portfolio Council of Europe The Council of Europe was established
DICHIARAZIONE DI PRESTAZIONE PRESTANDADEKLARATION nr 3.6 (nr 3 rev. 6) regolamenti / förordningarna (EU) 305/2011, 157/2014, 574/2014 WH25
DICHIARAZIONE DI PRESTAZIONE PRESTANDADEKLARATION nr 3.6 (nr 3 rev. 6) regolamenti / förordningarna (EU) 305/2011, 157/2014, 574/2014 Emessa da / Utfärdare Società del gruppo / Tillhör koncernen Stålhögavägen
Svensk författningssamling
Svensk författningssamling Tillkännagivande med anledning av Sveriges tillträde till Haagkonventionen om slopande av kravet på legalisering av utländska allmänna handlingar; SFS 1999:152 Utkom från trycket
ARBETSBLAD DAI DOMANDA! LA SCUOLA. Lätt. Glossario Glosor
ARBETSBLAD PEDAGOG: MARTA GALLICCHIO PROJEKTLEDARE: GABRIELLA THINSZ BESTÄLLNINGSNUMMER: 104192/TV1 DAI DOMANDA! LA SCUOLA Det här är ett arbetsblad till Dai, domanda! som handlar om den italienska skolan.
Läsa Ordkunskap Lyssna Skriva/översätta Tala/Samtala Drama
Mitt Sardinien- Puntata 1: Arrivo Mitt Sardinien: Avsnitt 1: Ankomst Läsa Ordkunskap Lyssna Skriva/översätta Tala/Samtala Drama I det här avsnittet ingår: Läsa: La Sardegna Ordkunskap: Frågeord, artighetsfraser,
UTVECKLINGSCENTRUM FÖR DANS MÖLNDAL - MÖLNDALS STAD - FÖRSTUDIE 2011-03 - 02
B I L A G A 3 INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1. FLYGFOTO ÖVER TOMTOMRÅDENA 2. FORSÅKERSOMRÅDET - ALTERNATIV 1 2.1. Situationsplan - Förslag 1A 2.2. Entréplan - Förslag 1A 2.3. Situationsplan - Förslag 1B 2.4. Entréplan
Huvudansökan, kandidatprogrammet i språk: italienska Urvalsprov kl
Huvudansökan, kandidatprogrammet i språk: italienska Urvalsprov 21.5.2019 kl 9.00 13.00 Skriv ditt namn och dina personuppgifter med tryckbokstäver. Skriv ditt namn med latinska bokstäver (abcd...), inte
Var kan jag hitta formuläret för? Dove posso trovare il modulo per? Fråga var du kan få ett formulär
- Allmänt Var kan jag hitta formuläret för? Dove posso trovare il modulo per? Fråga var du kan få ett formulär När var ditt [dokument] utfärdat? Fråga när ett dokument var utfärdat Vart var ditt [dokument]
Corrispondenza Auguri
- Matrimonio Gratulerar. Jag/Vi önskar er båda all lycka i världen. Per congratularsi con una coppia appena sposata Vi vill gratulera och framföra hjärtliga lyckönskningar till er båda på er bröllopsdag.
ARBETSBLAD KORTFILMSKLUBBEN ITALIENSKA. La pagella (lätt)
ARBETSBLAD PEDAGOG: NINA LAUBERT PROJEKTLEDARE: GABRIELLA THINSZ BESTÄLLNINGSNUMMER: 102359/TV1 KORTFILMSKLUBBEN ITALIENSKA La pagella (lätt) Innehåll 1. Var utspelar sig filmen? 2. Vad är anledningen
Immigration Bank. Bank - General. Bank - Opening a bank account. Posso prelevare in [paese] senza pagare le spese di commissione?
- General Posso prelevare in [paese] senza pagare le spese di commissione? Kan jag ta ut pengar i [land] utan att behöva betala extra avgifter? Asking whether there are commission fees when you withdraw
Domande di lavoro Lettera di motivazione
- Introduzione Bäste herrn, Bäste herrn, Formale, destinatario di sesso maschile, nome sconosciuto Bästa fru, Bästa fru, Formale, destinatario di sesso femminile, nome sconosciuto Bästa herr eller fru,
BYD COMPANY LIMITED Indirizzo: No.3009, BYD Road, Pingshan, Shenzhen, , R.P.Cina
December2017 BYD COMPANY LIMITED Indirizzo: No.3009, BYD Road, Pingshan, Shenzhen, 518118, R.P.Cina Contatto Globale Email: eubattery@byd.com Sito web: www.byd.com/energy Tel: +86-89888888-61801/61579
Dott.ssa Barbara Rossi
1 2 Dott.ssa Barbara Rossi 3 E il documento che chiarisce le volontà pedagogiche ideali dell offerta formativa. E uno strumento di lavoro per rendere l azione educativa continuativa e efficace e rispondente
Resa Allmänt. Allmänt - Grundläggande. Allmänt - Konversation. Kan du vara snäll och hjälpa mig? Fråga om hjälp. Fråga om en person talar engelska
- Grundläggande Kan du vara snäll och hjälpa mig? Fråga om hjälp Talar du engelska? Fråga om en person talar engelska Talar du _[språk]_? Fråga om en person talar ett visst språk Jag talar inte _[språk]_.
Resa Allmänt. Allmänt - Grundläggande. Allmänt - Konversation. Kan du vara snäll och hjälpa mig? Fråga om hjälp. Fråga om en person talar engelska
- Grundläggande Può aiutarmi? Fråga om hjälp Parla inglese? Fråga om en person talar engelska Parla _[lingua]_? Fråga om en person talar ett visst språk Non parlo _[lingua]_. Förtydliga att du inte talar
Resa Allmänt. Allmänt - Grundläggande. Allmänt - Konversation. Kan du vara snäll och hjälpa mig? Fråga om hjälp. Fråga om en person talar engelska
- Grundläggande Può aiutarmi? Fråga om hjälp Parla inglese? Fråga om en person talar engelska Parla _[lingua]_? Fråga om en person talar ett visst språk Non parlo _[lingua]_. Förtydliga att du inte talar
Resa Allmänt. Allmänt - Grundläggande. Allmänt - Konversation. Fråga om hjälp. Fråga om en person talar engelska
- Grundläggande Può aiutarmi? Fråga om hjälp Parla inglese? Fråga om en person talar engelska Parla _[lingua]_? Fråga om en person talar ett visst språk Non parlo _[lingua]_. Förtydliga att du inte talar
Ansökan Följebrev. Följebrev - Inledning. Formellt, manlig mottagare, namnet okänt. Formellt, kvinnlig mottagare, namnet okänt
- Inledning Bäste herrn, Formellt, manlig mottagare, namnet okänt Bästa fru, Formellt, kvinnlig mottagare, namnet okänt Bästa herr eller fru, Formellt, både mottagarens namn och kön är okända Gentilissimo,
Viaggi Alloggio. Alloggio - Cercare. Alloggio - Prenotare. Chiedere indicazioni sull'alloggio
- Cercare Dove posso trovare? Chiedere indicazioni sull'alloggio Var hittar jag?... una camera in affitto?... ett rum att hyra?... un ostello?... ett vandrarhem?... un albergo?... ett hotell?... un bed
Corrispondenza Lettera
- Indirizzo Cardinelli Domenico & Vittorio via delle Rose, 18 Petrignano 06125 Perugia Formato indirizzo italiano: via, numero civico località, Mr. J. Rhodes 212 Silverback Drive California Springs CA
Cognome: Nome: Indirizzo: Numero di cellulare: Indirizzo e-mail:
Ansökan om brottsskadeersättning för personskada och kränkning 1. SÖKANDE (var god texta) Efternamn Tilltalsnamn Richiesta di risarcimento per danni causati da un reato per danni alla persona e offesa
Resa Att ta sig runt. Att ta sig runt - Platser. Du vet inte var du är. Be om att bli visad en viss plats på en karta. Fråga om en viss servicepunkt
- Platser Mi sono perso. Du vet inte var du är Può mostrarmi dov'è sulla cartina? Be om att bli visad en viss plats på en karta Dove posso trovare? Fråga om en viss Mi sono perso. Può mostrarmi dov'è sulla
Vi tar emot kort, Swish samt kontant betalning alternativt efter överenskommelse mot faktura.
NOTARIUS PUBLICUS I HELSINGBORGS KOMMUN I varje län skall det skall det finnas minst en Notarius publicus. Länsstyrelsen i Skåne län har förordnat Advokaten Christer Lewold, Trädgårdsgatan 9, 252 24 Helsingborg,
ANSÖKAN SPARKONTO FÖRETAG/JURIDISK PERSON
ANSÖKAN SPARKONTO FÖRETAG/JURIDISK PERSON, 556669-3130 VÄLJ SPARPRODUKT: (Information om respektive sparprodukt återfinns i produktbladet.) AROS 3 MÅN AROS 6 MÅN AROS 12 MÅN LIKVIDKONTO KONTOHAVARE Namn
EUROPAPARLAMENTET ÄNDRINGSFÖRSLAG 9-11. Utskottet för konstitutionella frågor 2006/2223(INI) 14.2.2008
EUROPAPARLAMENTET 2004 2009 Utskottet för konstitutionella frågor 2006/2223(INI) 14.2.2008 ÄNDRINGSFÖRSLAG 9-11 Förslag till betänkande Anneli Jäätteenmäki (PE396.670v01-00) Förslag till Europaparlamentets
Kursbeskrivning med litteraturlista VT-11
Kursbeskrivning med litteraturlista VT-11 Grammatik, översättning och skriftlig språkfärdighet, 7.5 hp Delkurs inom Italienska III, 30 hp. Består av: I. Grammatik, 1.5 hp, och II. Översättning svenska-italienska,
Farmaceutiska fakulteten Uppsala 19 mars 2013 Studievägledningen
Farmaceutiska fakulteten Uppsala 19 mars 2013 Studievägledningen Antagning till senare del av Apotekarprogrammet och Receptarieprogrammet för studenter med tidigare högskolestudier Farmaceutiska fakulteten
Utrikesdepartementet Sverige
Utrikesdepartementet OBS! Var vänlig texta tydligt! ANSÖKAN ENLIGT HAAGKONVENTIONEN 25 OKTOBER 1980 OM DE CIVILA ASPEKTERNA PÅ INTERNATIONELLA BORTFÖRANDEN AV BARN Ansökan om återförande umgänge, enligt
OBS! Var vänlig texta tydligt!
Utrikesdepartementet OBS! Var vänlig texta tydligt! FRAMSTÄLLNING OM BITRÄDE VID OLOVLIGT BORTFÖRANDE ELLER KVARHÅLLANDE AV BARN FRÅN SVERIGE TILL LÄNDER SOM INTE TILLTRÄTT HAAGKONVENTIONEN OM DE CIVILA
serino serino 7,3 kw pellet Bruciatore in ghisa per una elevata termo-resistenza e lunga durata
serino Stufa a pellet dalle contenute dimensioni per un design essenziale 39 db in Serbatoio da 15 kg. per garantire una migliore e facile lettura 7,3 kw pellet Disponibile in due colori: e serino SERINO
Anbudsformulär. Kvalificering av anbudsgivare
1/7 Försvarsexportmyndigheten Fredrik Tellman 08-587 133 14 2012-10-16 Bilaga 1 till FXM 2012/578:3 Anbudsformulär Kvalificering av anbudsgivare Swedish Defence and Security Agency Box 56081, 102 17 Stockholm.
Läsa Ordkunskap Lyssna Skriva/översätta Tala/Samtala Drama
Mitt Sardinien- Puntata 4: Alla corsa dei cavalli Mitt Sardinien: Avsnitt 4: Hästkapplöpningen i bergen Läsa Ordkunskap Lyssna Skriva/översätta Tala/Samtala Drama I det här avsnittet ingår: Läsa: L Ardia
+ + ANSÖKAN OM UPPEHÅLLSTILLSTÅND PÅ GRUND AV AU PAIR-STÄLLNING
OLE_AUP 1 *1029901* ANSÖKAN OM UPPEHÅLLSTILLSTÅND PÅ GRUND AV AU PAIR-STÄLLNING Denna blankett är avsedd för dig om du har för avsikt att vistas i Finland som au pair i en familj. Syftet med au pair-placeringen
E-postadress Telefonnummer dagtid Ev. depositionskontonr (tre siffror) Bankfilialens adress Namn Verkställande direktör Vice verkställande direktör
851 81 Sundsvall 0771-670 670 www.bolagsverket.se Ändringsanmälan 811 Bankfilial 1 (5) Fyll i blanketten på din dator eller texta tydligt. Underteckna blanketten och skicka in den i original. Skicka till:
+ + FAMILJEUTREDNINGSBLANKETT FÖR FINSK MEDBORGARE: ANSÖKAN OM UPPEHÅLLSTILLSTÅND FÖR MAKE/MAKA
PK2_plus 1 *1439901* FAMILJEUTREDNINGSBLANKETT FÖR FINSK MEDBORGARE: ANSÖKAN OM UPPEHÅLLSTILLSTÅND FÖR MAKE/MAKA Denna blankett är avsedd för dig, finsk medborgare, vars utländska make/maka ansöker om
Ansökan Nordnet Tjänstepension (förmedlad)
Ansökan Nordnet Tjänstepension (förmedlad) Det här är en sammanställning över de ansökningshandlingar som behöver fyllas i och skickas in för att teckna tjänstepension hos oss. Använd den här sidan som
ANSÖKAN OM GODKÄNNANDE INOM LOV VACCINATÖRER
ANSÖKAN OM GODKÄNNANDE INOM LOV VACCINATÖRER GÄLLANDE FRÅN DEN 1 JANUARI 2019 Ansökan kan fyllas i elektroniskt men måste sedan skrivas ut för underskrift. Den lämnas eller skickas till Region Uppsalas
Registrering för tillfällig verksamhet som fastighetsmäklare i Sverige
Bra för i utlandet etablerade fastighetsmäklare att veta om Registrering för tillfällig verksamhet som fastighetsmäklare i Sverige Detta faktablad innehåller kortfattad information om vad som gäller för
Översyn av personliga transaktionskonton i SUS inför det EU-gemensamma utsläppshandelsregistret
2011-11-08 1 (6) Tillväxtavdelningen Översyn av personliga transaktionskonton i SUS inför det EU-gemensamma utsläppshandelsregistret Från och med 1 januari 2012 kommer SUS ersättas av ett gemensamt utsläppsrättsregister
Svensk författningssamling
Svensk författningssamling Förordning om erkännande och verkställighet av vissa utländska avgöranden på privaträttens område; SFS 2014:1517 Utkom från trycket den 19 december 2014 utfärdad den 4 december
Nyregistrering 810. Bankfilial 1 (5)
851 81 Sundsvall 0771-670 670 www.bolagsverket.se Nyregistrering 810 Bankfilial 1 (5) Fyll i blanketten på din dator eller texta tydligt. Underteckna blanketten och skicka in den i original. Skicka till:
ARBETSBLAD DAI, DOMANDA! SPORT. Lätt
ARBETSBLAD PEDAGOG: MARTA GALLICCHIO PROJEKTLEDARE: GABRIELLA THINSZ BESTÄLLNINGSNUMMER: 104192/TV7 DAI, DOMANDA! SPORT Det här är ett arbetsblad till Dai, domanda! som handlar om sport. Fotboll är mycket
Ansökan om legitimation för lärare och förskollärare - för dig som tagit examen utanför EU och EES
Ansökan om legitimation för lärare och förskollärare - för Läs detta innan du börjar Denna ansökningsblankett är avsedd för dig som enbart har en utländsk lärarexamen eller förskollärarexamen från ett
ARBETSBLAD DAI, DOMANDA! LA FAMIGLIA. Lätt Glossario Glosor
ARBETSBLAD PEDAGOG: MARTA GALLICCHIO PROJEKTLEDARE: GABRIELLA THINSZ BESTÄLLNINGSNUMMER: 104192/TV5 DAI, DOMANDA! LA FAMIGLIA Är familjen viktig i Italien? Det här är ett arbetsblad till Dai, domanda!
Bolagsverkets författningssamling
Bolagsverkets författningssamling ISSN 1652 6074 Bolagsverkets föreskrifter om elektronisk ansökan och anmälan enligt m.m.; beslutade den 3 juli 2006. BOLFS 2006:4 Utkom från trycket den 06 juli 2006 Bolagsverket
Nyregistrering 887. Filial 1 (5)
851 81 Sundsvall 0771-670 670 www.bolagsverket.se Nyregistrering 887 Filial 1 (5) Fyll i blanketten på din dator eller texta tydligt. Underteckna blanketten och skicka in den i original. Skicka till: Bolagsverket
E-postadress Telefonnummer dagtid Ev. depositionskontonr (tre siffror) Bankfilialens adress Personernas adress Bankfilialens namn
851 81 Sundsvall 0771-670 670 www.bolagsverket.se Ändringsanmälan 811 Bankfilial 1 (7) Skicka till: Bolagsverket 851 81 Sundsvall 1.Organisationsnummer Bankfilialens namn 2. Kontaktperson i detta ärende
+ + Ansökan ska fyllas i noggrant och undertecknas. Avsaknad av uppgifter kan förlänga behandlingstiden och leda till avslag.
OLE_ADO 1 *1019901* ANSÖKAN OM UPPEHÅLLSTILLSTÅND PÅ GRUND AV ADOPTION Denna blankett för ansökan om uppehållstillstånd är avsedd för dig som är bosatt i Finland och ansöker om uppehållstillstånd för ett
Frågeformulär hushållsgemenskap (F)
T82F Inkom Migrationsverket Frågeformulär hushållsgemenskap (F) En person som är bosatt i utlandet har ansökt om tillstånd för att bosätta sig i Sverige. Han/Hon har uppgett ett beroendeförhållande till
ITALIENSKA, KORT LÄROKURS
ITALIENSKA, KORT LÄROKURS 23.3.2018 Dessa modellsvar som ger fulla poäng är inte bindande för studentexamensnämnden. Censorerna för läroämnet beslutar om den slutliga bedömningen. För bedömningen av uppgifterna
sida 1 (5)
2011-02-21 sida 1 (5) ANSÖKAN OM GODKÄNNANDE INOM VÅRDVAL UPPSALA LÄN Ansökan kan fyllas i elektroniskt men måste sedan skrivas ut för underskrift. Den lämnas eller skickas till landstingets Upphandlingsenhet.
Resa Äta ute. Äta ute - Vid entrén. Äta ute - Beställa mat. Vorrei prenotare un tavolo per _[numero di persone]_ per le _[ora]_. Göra en reservation
- Vid entrén Vorrei prenotare un tavolo per _[numero di persone]_ per le _[ora]_. Göra en reservation Un tavolo per _[numero di persone]_. Fråga efter ett bord Accettate carte di credito? Fråga om du kan
HANDLÄGGNINGSRUTIN FÖR TILLGODORÄKNANDE AV KURS ELLER DEL AV KURS, GRUNDNIVÅ OCH AVANCERAD NIVÅ, INSTITUTIONEN FÖR MEDICIN
STYRDOKUMENT G 2015/571 HANDLÄGGNINGSRUTIN FÖR TILLGODORÄKNANDE AV KURS ELLER DEL AV KURS, GRUNDNIVÅ OCH AVANCERAD NIVÅ, INSTITUTIONEN FÖR MEDICIN Beslutsfattare Handläggare Linda Forsberg, institutionen
ANSÖKAN OM GODKÄNNANDE INOM VÅRDVAL UPPSALA LÄN 2018
ANSÖKAN OM GODKÄNNANDE INOM VÅRDVAL UPPSALA LÄN 2018 Ansökan kan fyllas i elektroniskt men måste sedan skrivas ut för underskrift. Den lämnas eller skickas till Region Uppsalas Upphandlingsenhet. Märk
Frågeformulär för EES-medborgare och familjemedlemmar till EES-medborgare om anknytning till partner
T115 Inkom Migrationsverket Frågeformulär för EES-medborgare och familjemedlemmar till EES-medborgare om anknytning till partner Ansökan efter inresa Du som ansöker om uppehållstillstånd ska fylla i detta
Nyregistrering 810. Bankfilial 1 (5)
851 81 Sundsvall 0771-670 670 www.bolagsverket.se Nyregistrering 810 Bankfilial 1 (5) Skicka till: Bolagsverket 851 81 Sundsvall 1. Kontaktperson i detta ärende Kom ihåg att fylla i e-postadress och telefonnummer
Informazioni relative alla garanzia limitata. Per assistenza tecnica:
Informazioni relative alla garanzia limitata - Cinque anni su parti di ricambio e mano d opera - Due anni sostituzione diretta presso il punto vendita La garanzia di AudioExperts protegge l acquirente
SÖ 2003: 38 Nr 38 Överenskommelse med Italien om samarbete på försvarsmaterielområdet Stockholm den 18 april 1997
Nr 38 Överenskommelse med Italien om samarbete på försvarsmaterielområdet Stockholm den 18 april 1997 Regeringen beslutade den 10 april 1997 att underteckna överenskommelsen. Den 5 mars 1998 beslutade
Nu kan du ge dina sparpengar en god uppväxt
Nu kan du ge dina sparpengar en god uppväxt För att kunna öppna ditt sparkonto så att du kan sätta in dina sparpengar, behöver du fylla i de bifogade blanketterna och skicka tillbaka dem till oss. Ansökan/Avtal
Om Vårdgivare avser att ansöka om godkännande för flera mottagningar lämnas en ansökan per mottagning.
Ansökan om godkännande inom Vårdval Uppsala län Ansökan kan fyllas i elektroniskt men måste sedan skrivas ut för underskrift. Den lämnas eller skickas till landstingets Upphandlingsenhet. Märk kuvertet
Ansökan om legitimation för lärare och förskollärare med utländsk examen
Ansökan om legitimation för lärare och Läs detta innan du börjar Läs igenom hur du fyller i din ansökan på Skolverkets hemsida, www.skolverket.se/ansokan Skicka kopior på handlingar och intyg. Sänd dem
Krav på innehavare av depåkonto och kontoombud
Dnr 954/302/2010 3.6.2015 uppdaterad 20.1.2017 Krav på innehavare av depåkonto och kontoombud Dessa krav utgår från Europeiska kommissionens förordning (EU) nr 389/2013 (registerförordning). De krav som
+ + ANSÖKAN OM UPPEHÅLLSTILLSTÅND PÅ GRUND AV AU PAIR-STÄLLNING
OLE_AUP 1 *1029901* ANSÖKAN OM UPPEHÅLLSTILLSTÅND PÅ GRUND AV AU PAIR-STÄLLNING Denna blankett är avsedd för dig om du har för avsikt att vistas i Finland som au pair i en familj. Syftet med au pair-placeringen
ANSÖKAN OM VALIDERING INOM LÄRARLYFTET VT15
ANSÖKAN OM VALIDERING INOM LÄRARLYFTET VT15 Du som antagits till en kurs inom Lärarlyftet VT15 har möjlighet att ansöka om validering av dina kunskaper och färdigheter i relation till kursens lärandemål.
***I FÖRSLAG TILL BETÄNKANDE
Europaparlamentet 2014-2019 Utskottet för medborgerliga fri- och rättigheter samt rättsliga och inrikes frågor 11.9.2017 2016/0414(COD) ***I FÖRSLAG TILL BETÄNKANDE om förslaget till Europaparlamentets
KLAGOMÅL 1 TILL EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION NÄR GEMENSKAPSRÄTTEN INTE FÖLJS
KLAGOMÅL 1 TILL EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION NÄR GEMENSKAPSRÄTTEN INTE FÖLJS 1. Klagandens namn (efternamn och förnamn): 2. Eventuellt företrädd av: 3. Nationalitet: 4. Adress eller säte 2 : 5.
Arbetsinstruktion för officiella veterinärer anställda av Jordbruksverket
1(6) JORDBRUKSVERKETS INTERNA REGLER Dnr 5.1.17-4405/15 2015-05-21 Arbetsinstruktion för officiella veterinärer anställda av Jordbruksverket Jordbruksverkets interna regler är bindande och måste följas
Exempe. Gemensam ansökan om ÄKTENSKAPSSKILLNAD Sida 1 av 4. Makans uppgifter. Makens uppgifter. Gemensamma barn under 18 år, under gemensam vårdnad
1 empel Gemensam ansökan om ÄKTENSKAPSSKILLNAD Sida 1 av 4 Makans uppgifter FÖR EFTER ADRESS POSTNUMMER OCH ORT Makens uppgifter FÖR EFTER ADRESS POSTNUMMER OCH ORT Gemensamma barn under 18 år, under gemensam
2015-01-01 ANSÖKAN OM GODKÄNNANDE INOM VÅRDVAL UPPSALA LÄN 2015
2015-01-01 ANSÖKAN OM GODKÄNNANDE INOM VÅRDVAL UPPSALA LÄN 2015 Ansökan kan fyllas i elektroniskt men måste sedan skrivas ut för underskrift. Den lämnas eller skickas till landstingets Upphandlingsenhet.
Krav på innehavare av depåkonto och kontoombud
Dnr 954/302/2010 3.6.2015 uppdaterad 3.7.2019 Krav på innehavare av depåkonto och kontoombud Dessa krav utgår från Europeiska kommissionens förordning (EU) nr 389/2013 (registerförordning). De krav som
Viaggi Salute. Salute - Emergenza. Salute - Dal dottore. Chiedere di essere portati in ospedale. Chiedere cure mediche immediate.
- Emergenza Devo andare in ospedale. Chiedere di essere portati in ospedale Non mi sento bene. Jag måste fara till sjukhuset. Jag mår illa. Ho bisogno di un dottore subito! Chiedere cure mediche immediate
+ + FAMILJEUTREDNINGSBLANKETT FÖR VÅRDNADSHAVARE SÖKANDEN ÄR ETT BARN
PH4_plus 1 *1409901* FAMILJEUTREDNINGSBLANKETT FÖR VÅRDNADSHAVARE SÖKANDEN ÄR ETT BARN Denna familjeutredningsblankett är avsedd för dig som är vårdnadshavare i barnets hemland för ett ogift, under 18-årigt
2014-03- 24 ANSÖKAN OM GODKÄNNANDE AV PSYKOTERAPI INOM LOV ÖREBRO LÄN
ANSÖKAN OM GODKÄNNANDE AV PSYKOTERAPI INOM LOV ÖREBRO LÄN Ansökan kan delvis fyllas i elektroniskt men måste skrivas ut för underskrift. Efterfrågade uppgifter och intyg ska biläggas ansökan. Ansökan med
Lag. RIKSDAGENS SVAR 187/2004 rd. Regeringens proposition med förslag till lag om
RIKSDAGENS SVAR 187/2004 rd Regeringens proposition med förslag till lag om tillämpning av rådets förordning om domstols behörighet och om erkännande och verkställighet av domar i äktenskapsmål och mål
BIDRAGSAVTAL nr PROJEKTETS TITEL [FÖRKORTNING]
SJUNDE RAMPROGRAMMET BIDRAGSAVTAL nr PROJEKTETS TITEL [FÖRKORTNING] (ange FINANSIERINGSSYSTEM) [Europeiska unionen ( unionen )], [Europeiska atomenergigemenskapen ( Euratom )], företrädd av Europeiska
Välkommen till ett riktigt bra sparande!
Välkommen till ett riktigt bra sparande! Handlingarna skickar du till adressen nedan. h Blanketten Ansökan öppna konto, bostadsrättsförening Undertecknad av både behörighetsadministratör (-er) och behörig
Information om ansökan per land
Information om ansökan per land OBS! Till ansökan bifogade handlingar skall vara översatta till landets officiella språk, eller, om det är svårt att få till stånd en sådan översättning till engelska eller
Ansökan Sparkontot Företag
Ansökan Sparkontot Företag Kontohavare (Obligatorisk uppgift) Företagsnamn Organisationsnummer Behörig användare (Obligatorisk uppgift) Följande person anmäls såsom Behörig användare för kontot vid nyttjandet
12. ANSÖKAN OM GODKÄNNANDE INOM VÅRDVAL UPPSALA LÄN
12. ANSÖKAN OM GODKÄNNANDE INOM VÅRDVAL UPPSALA LÄN Ansökan kan fyllas i elektroniskt men måste sedan skrivas ut för underskrift. Den lämnas eller skickas till landstingets Upphandlingsenhet. Märk kuvertet
2 Uppdaterad: Varorna intygas vara avsedda som/för: Sällskapsdjur Identifiering av varorna
1 Bilaga IV [8429] DEL 1 2 1.25 Varorna intygas vara avsedda som/för: Sällskapsdjur 1.28 Identifiering av varorna Arter Kön Färg Ras Identifierings- ldentifie- Födelse- (Vetenskapligt nummer ringssystem
+ + Ansökan ska fyllas i noggrant och undertecknas. Avsaknad av uppgifter kan förlänga behandlingstiden och leda till avslag.
OLE_EN 1 *1049901* ANSÖKAN OM UPPEHÅLLSTILLSTÅND PÅ GRUND AV TIDIGARE FINSKT MEDBORGARSKAP Denna blankett för ansökan om uppehållstillstånd är avsedd för dig som ansöker om uppehållstillstånd på grund
HANDLÄGGNINGSORDNING FÖR TILLGODORÄKNANDE AV KURS ELLER DEL AV KURS, GRUNDNIVÅ OCH AVANCERAD NIVÅ, INSTITUTIONEN FÖR NEUROVETENSKAP OCH FYSIOLOGI
STYRDOKUMENT G 2016/92 HANDLÄGGNINGSORDNING FÖR TILLGODORÄKNANDE AV KURS ELLER DEL AV KURS, GRUNDNIVÅ OCH AVANCERAD NIVÅ, INSTITUTIONEN FÖR NEUROVETENSKAP OCH FYSIOLOGI Beslutsfattare Handläggare Joakim
Samhällsbyggnad, Miljö och Hälsa
Samhällsbyggnad, Miljö och Hälsa BLANKETT FÖR OLÄGENHETSANMÄLAN Personuppgifter Namn Boendeform Villa Hyresrätt Bostadsrätt Adress Ort mobil Ev. lägenhetsnr. Om annan boendeform, specificera nedan Personuppgifter
Rapid REB IPX3 REB 044 M ELEKTRISK KONVEKTIONSUGN FÖR BAGERI GODKÄNNANDE. 4 x (600 x 400)
Rapid REB ELEKTRISK KONVEKTIONSUGN FÖR BAGERI REB 044 M 4 x (600 x 400) FUNKTION Konvektion 70-300 C Lätthanterad med överskådlig kontrollpanel Timerstyrd eller kontinuerlig drift Timer upp till 120 minuter
Om Vårdgivare avser att ansöka om godkännande för flera mottagningar lämnas en ansökan per mottagning.
sida 1 (5) ANSÖKAN OM GODKÄNNANDE INOM VÅRDVAL UPPSALA LÄN Ansökan kan fyllas i elektroniskt men måste sedan skrivas ut för underskrift. Den lämnas eller skickas till landstingets Upphandlingsenhet. Märk
Frågeformulär om nyetablerade förhållanden (F)
T77F Inkom Migrationsverket Frågeformulär om nyetablerade förhållanden (F) Din partner har sökt uppehålls- och arbetstillstånd i Sverige för att han eller hon vill bosätta sig tillsammans med dig i Sverige.
2. Nuvarande adress om annan än den där bidrag söks Postnummer och postort
Sänds till Fylls i av Stadsbyggnadskontoret STADSBYGGNADSKONTORET Ansökan om Fastighetsbeteckning bostadsanpassningsbidrag Bostadsanpassningsavdelningen Box 8314 104 20 Stockholm Tfn vxl 08-508 27 300
+ + Ansökan ska fyllas i noggrant och undertecknas. Avsaknad av uppgifter kan förlänga behandlingstiden och leda till avslag.
OLE_EN 1 *1049901* ANSÖKAN OM UPPEHÅLLSTILLSTÅND PÅ GRUND AV TIDIGARE FINSKT MEDBORGARSKAP Denna blankett för ansökan om uppehållstillstånd är avsedd för dig som ansöker om uppehållstillstånd på grund
A. Leggi il testo e rispondi alle domande in svedese.
Mitt Sardinien- Puntata 3: In gita con Emil Mitt Sardinien: Avsnitt 3: På utflykt med Emil Läsa Ordkunskap Lyssna Skriva/översätta Tala/Samtala Drama I det här avsnittet ingår: Läsa: Un vero amico Ordkunskap:
ANSÖKAN OM NORDNET FÖRETAGSÄGD KAPITALFÖRSÄKRING VIA FÖRMEDLARE Med återbetalningsskydd, med depå hos Nordnet Bank AB (sid 1 av 2)
ANSÖKAN OM NORDNET FÖRETAGSÄGD KAPITALFÖRSÄKRING VIA FÖRMEDLARE Med återbetalningsskydd, med depå hos Nordnet Bank AB (sid 1 av 2) Försäkringsnr (ifylles av Nordnet) Depånr (ifylles av Nordnet) FÖRSÄKRINGS-
Ansökan Fasträntekontot Företag Önskad bindningstid Lägsta belopp att placera är 50 000 kr. 1 år 2 år 3 år 5 år 7 år
Ansökan Fasträntekontot Företag Önskad bindningstid Lägsta belopp att placera är 50 000 kr. 1 år 2 år 3 år 5 år 7 år Kontohavare (Obligatorisk uppgift) Företagsnamn Organisationsnummer Behörig användare
+ + FAMILJEUTREDNINGSBLANKETT FÖR FINSK MEDBORGARE: ANSÖKAN OM UPPEHÅLLSTILLSTÅND FÖR MAKE/MAKA
PK2_plus 1 *1439901* FAMILJEUTREDNINGSBLANKETT FÖR FINSK MEDBORGARE: ANSÖKAN OM UPPEHÅLLSTILLSTÅND FÖR MAKE/MAKA Denna blankett är avsedd för dig, finsk medborgare, vars utländska make/maka ansöker om
Investera i Robust Fond
Investera i Robust Fond För dig som avser att investera mer än 1 mkr, Gå vidare till nästa sida. För dig som avser att investera mindre än 1 mkr rekommenderar vi dig att investera enligt något av nedanstående
Till ansökan om lägenhetsbyte ska följande handlingar bifogas
Information gällande ansökan om lägenhetsbyte Enligt hyreslagen måste hyresgästen ha så kallade beaktansvärda skäl för att få byta lägenhet. Ett sådant skäl kan till exempel vara växande familj och därmed