RAGNAR STÅLSKOG AB Huvudkatalog/Main Catalogue
|
|
- Maja Berg
- för 9 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 RAGNAR STÅLSKOG AB Huvudkatalog/Main Catalogue ISBN Elanders Tofters AB, Östervåla Denna dokumentation är avsedd för information och företaget förbehåller sig rätten att ändra, förbättra eller göra tillägg utan föregående avisering. This documentation is for information purposes only and the Company reserves the right to change or amend any information contained herein without prior notification.
2 Jordnings- och kortslutningsutrustning Nomenklatur Portabla jordningsverktyg Verktygen är avsedda för att manuellt anbringas på elanläggningar vid jordning/kortslutning. Utrustningen består av jordnings-/kortslutningsdon samt isolerstänger. Jordningsdon Jordningsdonet är till för att ansluta ledare mot jord och består av ledarklämma, donlina och jordklämma/jordanslutning. Kortslutningsdon Kortslutningsdonet är till för att förbinda fasledare inbördes för kortslutning och består av ledarklämmor och donlina, alternativt kortslutningsskena. Jordningsverktyg/Portable Earthing Equipment Ledarklämma/ Line Clamp Manöverstång/ Operating Pole Earthing and short-circuiting equipment Nomenclature Portable earthing equipment Equipment which is brought and connected to parts of electric installations for earthing or earthing and shortcircuiting purposes by hand, with insulating component(s). The equipment comprises earthing components, short-circuiting components and one or more insulating components, for instance insulating poles. Earthing Device The earthing device is designed to connect a conductor to earth and comprises a line clamp, cable and earth clamp / earth connection. Short-Circuiting Device Device for interconnecting conductors for short-circuiting purposes. The short-circuiting device comprises line clamps and cable or short-circuiting bar. 7 2 Donlina/ Earthing cable Jordklämma/ Earth clamp 5 9 Jordningsdon/Earthing device Ledarklämma/ Line Clamp Ledarklämma/ Line Clamp Donlina/ Short-circuiting cable Kortslutningsdon/Short-circuiting device Donlina I jordningsdon ingående, isolerad lina för förbindning av löstagbara kontaktdon (ledar-/jordklämmor/jordanslutningar), inbördes eller med grenstycke. Grenstycke Grenstycket förbinder kortslutningsdonlinor till varandra såväl som donlina till jord. Kontaktdon Komponent för anslutning av jordningsdon till ledare eller jorduttag Anslutning mot jord/ Earth clamp 2. Ledarklämma/ Line clamp 3. Donlina kortslutning/ Short-circuiting cable 4. Donlina mot jord/ Earthing cable 5. Grenstycke/ Connecting cluster 6. Kontaktdon mot jord/ Earth fixed connection point 7. Kontaktdon mot ledare/ Line fixed connection point 8. Isolerdel/ Insulating section 9. Greppstopp/ Hand guard or handle limit marking 10. Greppdel/ Handle (Hand Grip Section) 11. Ledare/ Installation conductor 12. Jordsystem/ Earthing system 13. Doppsko/ End cap of pole 14. Gripsökare/ Operating socket, permanent or detachable IV
3 Greppstopp/ Hand Guard Greppdel/ Hand Grip Section Greppstopp/ Hand Guard Greppdel/ Hand Grip Section Isolerdel/ Insulating Section Isolerdel/ Insulating Section Ledarklämma/ Line Clamp Överskjutande stångdel/ Extension Pole Section Manöverdon/ Tool Isolerstång Isolerstång är den del av en manöverstång som omfattar greppdel, greppstopp/gränsmarkering och isolerdel med eventuella kopplingsanordningar för överskjutande stångdel, manöverdon eller spänningsprovare. Isolerdel Isolerdel är den del av isolerstången, mellan greppstoppet/gränsmarkeringen och anslutningsdelen, som tillser att hålla operatören på erforderligt avstånd och med tillräcklig isolation under arbetet mot anläggning. Isolerdelens längd bestäms av anläggningens märkspänning. Manöverstång Manöverstång är en isolerstång för arbete på spänningsförande anläggning eller för jordning med jordningsdon i löstagbar sammansättning. Jordningsstång Jordningsstång är en isolerstång som är fast förbundet med jordningsdon. Överskjutande stångdel Överskjutande stångdel är en förlängning av isolerstång mellan isolerdel och manöverdon utöver gällande längd, som konstruktivt kan anses lämplig eller krävas av lokala användningsförhållanden, t ex stort avstånd till spänningsförande del. Överskjutande stångdel är utförd i isolermaterial. Greppstopp Greppstopp skiljer isolerdelen från greppdelen och består av en ringformad skiva. Dess uppgift är att förhindra att operatören av misstag kommer över på den del av stången som skall hålla operatören på erforderligt avstånd från el-anläggningen. Enpolig spänningsprovare Enpolig spänningsprovare är en apparat för enpolig beröring av oisolerad ledare för att fastställa om ledaren för eller inte för driftspänning. Tvåpolig spänningsprovare Tvåpolig spänningsprovare är en apparat försedd med två provningselektroder avsedda att läggas an mot anläggningsdelar eller ledare mellan vilka eventuell spänning skall konstateras. Earthing Cable Earthing cable is an insulated cable included in the earthing device used for connecting removable connectors (line clamps, earth clamps, earth connectors) to each other or with connecting clusters. Connecting Cluster The connecting cluster connecting short-circuiting cables with each other and with earthing cable or earth clamp. Fixed connection point Part of installation specially arranged for clamp connection (such as ball-bolt, hook, bow). Insulating pole An insulation pole is part of an operating pole consisting a hand grip section, a hand guard or hand limit marking and insulation section with misc. connection fittings for pole extension(s), clamps, or test devices. Insulating Section The insulating section is part of the insulating pole between the hand guard / handle limit marking and top fitting that keeps the operator at the required distance and with sufficient insulation while working on an installation. The length of the insulating section is determined by the rated voltage of the installation. Operating pole Operating pole is an insulating pole for working on a live installation or for bringing and connecting removable line clamps to lines or substations, for earthing or earthing and short-circuiting purposes. Earthing Pole Earthing pole is an insulating pole with permanently attached earthing device. Extension Pole Section The extension pole section is an extension of the insulating pole between the insulation section and the operating section in addition to the required length which, in design terms, is considered appropriate or is required by local usage conditions such as a large distance to the live section. Hand Guard The hand guard separates the insulating section from the hand grip section and comprises a ring-shaped disc. Its purpose is to prevent the slipping of the hands of the operator to the section that is designed to keep the operator at the required distance from the electrical installation. Single Pole Voltage Detector A single pole voltage detector is a test device for attachment to a single non-insulated line to detect whether the line is carrying operating voltage or not. Dual Pole Voltage Detector A dual pole voltage detector is a test device with two test electrodes for attachment between two points to detect whether the line is carrying operating voltage or not. V
4 I eff ka Märkström vid 1-sekundprov Rated current during 1 second test kA kA kA-95 16kA-70 11,5kA-50 8kA-35 5,7kA ,1 0,2 0,3 0,4 0,5 0,6 0,7 0,80, t sek. Fig. Högsta tillåtna kortslutningsströmmar vid olika utlösningstider för donlina i koppar. Rated current and rated time of copper short-circuiting cables for use in a.c. installations. Jordnings- och kortslutningsdon samt kontaktdon skall motstå största förväntade kortslutningsströmmar (Ik), för respektive elektrisk installation. Erforderlig donlin-area beror på maximal kortslutningsström Ik (amp) och maximal kortslutningstid Tk (s). Val av längsta tid för felström skall baseras på huvud- och reservskyddets utlösningstid samt brytarens bryttid. Diagrammet anger högsta tillåtna kortslutningsström som funktion av utlösningstid för jordningsdon med olika märkströmmar vid 1-sekundsprov. Vid längre kortslutningstider än provningstiderna beräknas den maximalt tillåtna kortslutningsströmmen ur: It = Ir tr/t gäller för t > t r It = max. kortslutningsström Ir = märkkorttidsström t = tid tr = märktid Om utlösningstiden understiger provningstiden 1-sekund får omräkning ej göras till högre ström än märkströmmen. Märkkorttidsström är den högsta korttidsström som jordningsverktygets klämmor och linor kan tillåtas utsättas för under en bestämd tid, t e x 1 sekund. Märkspänning är den högsta driftspänning som isolerstång kan tillåtas bli utsatt för. Earthing and short-circuiting devices and connection points shall withstand the greatest anticipated short-circuit current (Ik) for the respective electrical installation. The required cable cross section depends on the maximum short-circuit current Ik (amp) and the maximum short-circuit time Tk (s). The rated time must be greater than the maximum fault clearing time of the protection at the fault current. The fault clearing time is calculated as the sum of the protection relay operating time plus any auxiliary relay operating time plus the circuit breaker fault clearing time. The diagram shows the maximum permitted short-circuit current as a function of the tripping time for an earthing device with different rated currents during a 1 second test. Where the short-circuit times are longer than the test times, the maximum permitted short-circuit current is calculated from: It = Ir tr/t applies for t > tr It = max. short-circuit current Ir = rated short-time current (rated current) t = time tr = rated time If the tripping time is less than the test time of 1 second, a conversion shall not be made to a current higher than the rated current. Rated short-time current is the highest short-term current that the earthing tool s clamps and cable can be subjected to over a given time such as 1 second. VI
5 Märkstötström är den högsta stötströmmen som jordningsverktygets klämmor och linor kan tillåtas utsättas för. Märkvärde är ett storhetsvärde angivet på ett föremål, på dess märkskylt eller till föremålet hörande handlingar för uttryckande av föremålets egenskaper eller prestationsförmåga. Kortslutningsström är en överström orsakad av fel eller en felaktig förbindning i en elektrisk krets. Korttidsström är effektivvärdet av en växelström som flyter en angiven tid. Stötström är det högsta toppvärde, inklusive likströmskomponenten, av en kortslutningsström. Erfarenheten visar att kortslutningsdon måste vara enkla att handha. För att minska utrustningens vikt har valet av märkströmsvärden för jordningsdon baserats på att materialet termiskt utnyttjas så långt som kan anses rimligt med hänsyn till säkerheten. Vid dimensionering av jordningsdon gäller att strömtätheten med avseende på donets märkström ej får överstiga 0,23 / t ka / mm 2 för Cu-ledare där t = 1s (SS )=> I kmax =230 A / mm 2. Enligt EN och SS skall jordningsutrustningen provas med en ström minst 15 % högre än erforderlig märkström, och stöt strömmen minst 2,5 gånger rms-värdet. Märkströmsvärdet verifierar kapaciteten på donlinorna, stötströmmen verifierar hållfastheten på klämmor och anslutningar. Kortslutningsprovning på Ragnar Stålskog AB jordningsutrustningar med kopparlina har utförts med värden enligt tabell nedan (SS ): Rated voltage is the maximum operating voltage to which an insulating pole can be subjected. Rated peak current: Peak value of the highest current during the transient period following initial energizing of the circuit to which the earthing tool s clamps and cables are permitted to be subjected. The rated value is a magnitude stated on an object, on its rating sign or documents belonging to the object for expressing the object's properties or performance capacity. Short-circuit current is fault current caused by a fault or incorrect connection in an electric circuit. Short-time current is the RMS value of an alternating current that flows for a given time. Peak current: Peak value of the highest current during the transient period following initial energizing of the circuit. is the maximum peak value of a short-term current including the direct current component. Experience shows that short-circuiting devices must be easy to operate. In order to reduce weight, the choice of rated current values for earthing devices is based on the thermal properties of the material being used as far as is reasonably possible with regard to safety. When designing an earthing device, the current density with regard to the device s rated current shall not exceed 0.23 / t ka / mm2 for copper cables where t = 1s ( Swedish Standard SS )=> Ikmax=230 A/mm 2. According to EN and SS , the earthing equipment shall be tested with a current that is at least 15% higher than the required rated current and with a peak current that is 2.5 times the RMS value. The rated current value verifies the capacity of the cables while the peak current verifies the strength of the clamps and connections. Short circuit testing on Ragnar Stålskog AB s portable earthing devices with copper cables have been carried out using the values in the table below (SS ): Märkström Donlinarea Provningsström Rated current Cable cross section Test current ka/1s mm 2 I Î 5,7 25 6,6 16,5 8,0 35 9,2 23,0 11, ,2 33,0 16, ,4 46,0 21, ,2 60,5 27, ,0 77,5 34, ,0 97,5 42, ,5 122,0 I= provningsströmmens effektivvärde / RMS value of the test current Î= provningsströmmens toppvärde / Peak value of the test current Räkneexempel: Känd storhet: Kortslutningseffekt Sk (MVA) Kortslutningstid t (s) Nominell spänning Uh (kv) Sökes: S Kortslutningsström Ik (ka) = k Uh 3 Practical example: Known: Short-circuiting power Sk (MVA) Short-circuit time t (s) Nominal voltage Uh (kv) Unknown: S Short-circuit current Ik (ka) = k Uh 3 Donlinearea A (mm 2 ) = 4,35 Ik t gäller för t > 1s Earthing cable cross section applies for t > 1 s A (mm 2 ) = 4.35 Ik t Vid dimensionering av donlina används formel eller avläses ur diagram alternativt tabell ovan. The required earthing cable cross section can be calculated from equation or read off from the diagram or the table above. VII
6 Konfigurationer/Configurations A 1 B 1 1 C D 1 1 E 1 - Jordklämma/ Earth Clamp 2 - Ledarklämma/ Line Clamp 3 - Kortslutningslina/ Short-circuiting cable 4 - Jordlina/ Earthing cable 5 - Jordnings-/kortslutningslina/ Earthing-/Short-circuiting cable 6 - Grenstycke/ Connecting cluster 8 - Kortslutningsskena/ Short-circuiting bar 9 - Ledare/ Conductor F 1 G Donlinans längd skall anpassas till måtten i installationen och till avstånden mellan anslutningspunkterna. En donlina kortare än 1,2 x avståndet mellan anslutningspunkterna kan leda till svårare förhållanden än de standardiserade provningarna och bör undvikas. För långa donlinor kan medföra oacceptabel spänning och onödigt häftiga rörelser. För jordningsverktyg avsedda enbart för nät med icke direktjordad nollpunkt kan donlina mellan grenstycke och jordklämma utföras med reducerad area. Vid val av parallellt monterade jordningsdon måste följande beaktas: 1/ Identiska linlängder och areor. 2/ Identiska anslutningar och anslutningspunkter. 3/ Donen placeras tätt intill varandra med linorna parallella. Som märkströmsvärden har för parallelljordningsdon valts värden lika med 90 % av dubblerade värdet för don med enkel donlina, enligt SS The length of the short-circuiting cable shall be adapted to installation dimensions and distances between connecting points. A cable length less than 1,2 times of the distance between the connecting points may lead to more severe conditions than the standardized tests and shall be avoided. Too long short-circuiting cables will entail unacceptable voltage and unnecessarily severe movements. Earthing cables used on non-solidly earthed systems may have a cross-section less than the corresponding shortcircuiting cable or bars. The following must be considered when choosing parallelmounted earthing devices: 1/ Identical cable lengths and cross-sections. 2/ Identical connections and connection points. 3/ Devices located close to each other with the cables parallel. Rated current for parallel earthing devices have been chosen as 90% of the double value for devices with a single cable, according to SS VIII
7 Kom ihåg! ARBETSJORDNING VID ARBETSPLATSEN ÄR DEN ENDA SÄKRA MARKERINGEN ATT ANLÄGGNINGEN ÄR SPÄNNINGSLÖS. Remember! EARTHING AT THE WORK SITE IS THE ONLY SAFE INDICATION THAT THE APPARATUS OR LINE IS DEAD. Rätt jordningsverktyg utförd enligt gällande standard Egen kontroll före varje användning Återkommande tillsyn/besiktning Skadat verktyg får ej användas Correct earthing device according to the current standard Check before each use Regular inspection (periodical) A damaged earthing device must not be used Frånkoppling Blockering Spänningslöshetskontroll Arbetsjordning Säkerhetsåtgärder för invidarbete Arbetet utförs Disconnect completely Secure against re-connection Verify that the installation is dead Connect to earth Protect against adjacent live parts Carry out the work Arbete inom en anläggning innebär alltid risker! Även låga spänningar kan vara direkt livshotande. Använd därför alltid godkända jordningsdon, manöverstänger och spänningsprovare. Work on an installation always incurs risks! Even low voltages can be directly life-threatening. Therefore it is vital that you always use reliable earthing devices, operating poles and voltage detectors. IX
8 Produktkvalitet Allmänt Materialval och bearbetning av detaljer har en avgörande betydelse för verktygens funktion. Produkterna måste vara tillförlitliga även efter många års användning och i olika typer av miljöer. Ragnar Stålskog AB har genom lång erfarenhet erhållit en unik kompetens att utveckla och tillverka produkter inom elsäkerhetsområdet. Utrustningen från Ragnar Stålskog AB uppfyller de högsta kraven på tillförlitlighet, hanterbarhet och användarvänlighet. Utrustningen har genomgått mycket krävande typ prover och är testade och godkända enligt gällande normer. Tillverkning och utveckling av produkterna sker i Ragnar Stålskog AB:s fabrik i Upplands Väsby. Ett komplett set jordningsutrustning består av jordningsdon (ledarklämma, jordklämma, donlina), kontaktdon, gripsökare och manöverstång. Ledar- och jordklämmor samt kontaktdon Klämmornas/kontaktdonens ledande delar är utförda i högkvalitativa material såsom aluminiumbrons, aluminium, koppar och mässing. Klämmorna/kontaktdonen är i förekommande fall härdade och/eller ytbehandlade. För övriga detaljer används huvudsakligen rostfritt stål. Genom ett noggrant materialval och hög precision vid bearbetning av de ingående detaljerna erhålles en mycket säker funktion. Jordningsdon-/verktyg är försedda med täta kabelanslutningar vilket förhindrar fuktinträngning i linan. Donlinan (ESTPR) består av isolerad högflexibel kopparledare med tråddiameter 0,2 mm. Denna lina har kvar sin flexibilitet även vid mycket låga temperaturer och ger inga hälsovådliga eller korrosiva gaser vid eventuell upphettning. Anslutningen lina-kabelsko/ändhylsa uppfyller betydligt högre krav än gällande normer. Eget system för pressning av kabelanslutningar, utkragade kabelskor och en speciellt utvald lina gör att livslängden och serviceintervall för jordningsdonen/-verktygen förlängs då just dessa anslutningar är de känsligaste punkterna i ett verktyg (stora böj- och dragpåkänningar). Manöverstänger/Isolerstänger Manöverstänger/isolerstänger är tillverkade av glasfiberarmerad vinylester. Detta material har mycket goda isolationsegenskaper samtidigt som förhållandet mellan vikt-styrka och styvhet är utmärkta. En speciell produktionsmetod tillser att ytan är slät och eliminerar risken att glasfiberpartiklar vandrar ut ur stången, vilket annars orsakar olägenhet vid användande. Stängerna är genomfärgade och behöver ej lackas. Ett toppbeslag möjliggör att olika typer av tillbehör såsom gripsökare, momentdon, frånskiljarkrok, säkringshållare, verktygsfästen och spänningsprovare kan anslutas. Även förlängningsdelar anslutes till toppbeslaget. All utrustning är tydligt märkt med typnummer, aktuell standard mm. Product quality General Material selection and component design are critical factors regarding the functionality of the assemblies. The products must be reliable even after many years of usage and in different environments. Ragnar Stålskog AB has acquired unique expertise through its long involvement in the development and manufacture of products in the field of electrical safety. We have placed great emphasis on solutions which facilitate handling, extend service life and simplify servicing. The equipment has undergone extremely stringent type tests and is tested and approved according to current standards. Our products offer maximum performance thanks to the materials we choose to use and the ways in which they are processed. Manufacturing and product development are carried out at the Ragnar Stålskog AB plant in Upplands-Väsby, Sweden. A complete set of earthing equipment consists of Earthing Devices (Line clamp, Earth clamp, Earthing Cable), Contact Fitting, Operating Socket and Operating Pole. Line and Earth Clamps and Contact Fittings The conducting parts of the clamps/contact fittings are designed using high quality materials such as aluminium bronze, aluminium, copper and brass. The clamps/contact fittings are hardened and/or surface treated where appropriate. Stainless steel is mainly used for the other parts. Careful material selection and high precision when processing component parts ensures very safe operation. Earthing devices are equipped with sealed cable connections, which prevent humidity from penetrating the cable. The earthing cable is made of highly flexible copper strands of Ø 0.2 mm. Insulation is orange coloured ESTPR with specification marking every 0,5 m. This cable keeps its flexibility at very low temperatures and does not generate any poisonous or corrosive products when heated. The connection line-cable lug/end terminal conforms to significantly higher demands than current standards. Own system for crimping, cable lugs with collar and a specially selected cable mean that the life and service intervals on earthing devices are extended as these connections are especially exposed for large bending and tensile stress. Operating poles/insulating poles Operating poles/insulating poles are made of glass fibre reinforced polyvinyl ester. This material has excellent insulation characteristics at the same time as the relationship between weight-strength and rigidity is superb. A special production method ensures that the surface is smooth and that glass fibre particles cannot migrate to the surface of the pole, which otherwise would be an inconvenience to the user. The poles are coloured throughout and do not need to be varnished. A top fitting permits different types of accessories to be used such as operating socket, torque tool, disconnection hook, fuse holder, tool attachment and voltage detector. Extension sections are also connected to the top fitting. All equipment is clearly marked with type designation, current standard, etc. X
9 Kontakdon Contact Fitting JKA Ledarklämma Line Clamp JK 42 Momentdon Torque Tool JMD Gripsökare Operating Socket JGS Donlina Earthing Cable ESTPR Manöverstång Operating Pole MGV Jordklämma Earth Clamp JK 150 XI
10
11 Jordningsdon för ställverk och linjer Earthing Devices Substations and lines Inomhusställverk Indoor swichgear Utomhusställverk Outdoor swichgear Järnväg Railway Friledning Overhead lines Ledarklämmor/Jordklämmor Line-/Earth Clamps Kontaktdon Contact fitting Skena Splint Lina Line Räl Rail Stativ Frame Kontaktdon Contact Fittings Cu-rör Cu-pipe Cu-skena Cu-splint FeAl-, Al- och Cu-linor FeAl-, Al- and Cu-lines Stativ Frame Potentialutjämningsskena Equipment Ground Bar Isolerstänger Insulated poles Fasta Fixed Skarvbara Connectable Teleskopiska Telescopic Säkringsstänger Fuse Gripper Kvistningsstänger Branch Cutter Poles Mätstänger Measuring Poles Fodral Cases Detaljer till jordningsdon och isolertstänger Tools Fittings and Misc.Parts for Earthing Equipment Gripsökare Operating Sockets Räddningskrok Resque Hooks Momentdon Torque Tool Ishacka Ice removal Tools Frånskiljarkrokar Disconnection Hooks Kvistsågar Branch Saw Säkringshållare Fuse Holders Kvistsax Tree Trimmer Lampbytardon Lamp Replacement Tools Linareamätare Conductor Gauge Isolatorprovningsverktyg Insulating Testing Tool Upphängningsstativ Tool Storage Racks Test instrument Test Equipment Spänningsprovare Voltage Detectors Faslikhetsprovare Phase Comparator Tillbehör till spänningsprovare Misc. Parts for Voltage Detectors Ultraljudshöjdmätare Ultra-sound height measurement tool Testutrustning Test instruments Övriga produkter Other Products Ändavslutsskydd End Cap Plocktång Insulated Litter picker Isskrapa Ice scraper Isolerat spett Insulated aluminium bar Signalborste Cleaning Brush Underhåll av jordningsutrustning Maintenance of Earthing Equipment Okulärbesiktning Visual Inspection Kontrollbesiktning Periodical Inspection Beställningssida To order Upphissningsdon Lifting Tool Set Stödrulle Support Device Släpjordningsdon Travelling Earthing Device Jordskruv Earting Rod Screw Skyltanordningar Display Devices Varningsflaggor Warning Flags Avspärrningslina Blocking Line Underhållsset Maintenance kit AMS-satser max 1000 V Safety Hand Tool Kits for electricians Sida/Page Sida/Page Sida/Page Sida/Page Sida/Page Sida/Page Sida/Page Sida/Page Sida/Page Register Index Sida/Page
12 1 Jordningsdon för ställverk och linjer Earthing Devices Substations and Lines Jordning - inomhusställverk/ Earthing - indoor sw itchgear Förslag på jordningsutrustning för ett 12 kv inomhusställverk, I k max = 42,5 ka/1s. Jordningsdonet finns även i 3-fasutförande, Ikmax = 34,0 ka/1s. Earthing equipment proposal for a 12 kv indoor switchgear, Ikmax = 42,5 ka/1s. The earthing device is also available in a 3-phase design, Ikmax = 34,0 ka/1s. Setet innehåller: Kontaktdon, krok, JKS 22 1-fas jordningsdon, JFS21 JLA34 Kontaktdon mot jord, JVF 33 Manöverstång, MGV-I 24 Gripsökare, JGS 18 Momentdon, JMD 2 Spänningsprovare, TAG 2000 Fodral till spänningsprovare, DFO/TAG Upphängningsstativ, JOS 13 The set includes: Contact Fitting, hook, JKS 22 Earthing Device, JFS21 JLA34 Contact Fitting to Earth, JVF 33 Operating Pole, MGV-I 24 Operating Socket, JGS 18 Torque Tool, JMD 2 Voltage Detector, TAG 2000 Case for Voltage Detector, DFO/TAG Tool Storage Rack, JOS 13 JKS 22 Kontaktdon Contact Fitting Sid/Page 89 JGS 18 Gripsökare Operating Socket Sid/Page 125 JMD 2 Momentdon Torque Tool Sid/Page 126 TAG 2000 Spänningsprovare Voltage Detector Sid/Page 144 DFO/TAG Fodral/Case Sid/Page 148 JFS21 JLA34 Jordningsdon Earthing Device Sid/Page 16 JVF33 Kontaktdon mot jord Contact Fitting to Earth Sid/Page 101 MGV-I 24 Manöverstång Operating Pole Sid/Page 105 JOS 13 Upphängningsstativ Storage Rack Sid/Page 142 1
13 Jordningsdon Jordningsdon för ställverk för ställverk och linjer och linjer Earthing Grounding Devices Substations Equipment Substations and Lines and Lines 1 Jordning - inomhusställverk/ Earthing - indoor sw itchgear Förslag på jordningsutrustning för ett 12 kv inomhusställverk, Ikmax = 34,0 ka/1s. Jordningsdon finns även i 1-fasutförande, Ikmax = 34,0 ka/1s. Earthing equipment proposal for a 12 kv indoor switchgear, Ikmax = 34,0 ka/1s. The earthing device is also available in a 1-phase design, Ikmax = 34,0 ka/1s. Setet innehåller: Kontaktdon, kulbult, RS fas jordningsdon, JK81 JLA32 Kontaktdon mot jord JVF 41 Manöverstång, MGV-I 24 Gripsökare, JGS 18 Momentdon, JMD 2 Spänningsprovare, TAG 2000 Fodral till spänningsprovare, DFO/TAG Upphängningsstativ, JOS 13 The set includes: Contact Fitting, ball-bolt, RS phase Earthing Device, JK81-JLA32 Contact Fitting to Earth, JVF 41 Operating Pole, MGV-I 24 Operating Socket, JGS 18 Torque Tool, JMD 2 Voltage Detector, TAG 2000 Case for Voltage Detector, DFO/TAG Tool Storage Rack, JOS 13 RS 1525 Kulbult Ball-bolt Sid/Page 90 MGV-I 24 Manöverstång Operating Pole Sid/Page 105 JGS 18 Gripsökare Operating Socket Sid/Page 125 JK81 JLA32 Jordningsdon Earthing Device Sid/Page 20 JMD 2 Momentdon Torque Tool Sid/Page 126 TAG 2000 Spänningsprovare Voltage Detector Sid/Page 144 DFO/TAG Fodral/Case Sid/Page 148 JVF 41 Kontaktdon mot jord Contact Fitting to Earth Sid/Page 102 JOS 13 Upphängningsstativ Storage Rack Sid/Page 142 2
14 1 Jordningsdon för ställverk och linjer Earthing Devices Substations and Lines Jordning - utomhusställverk Earthing - outdoor sw itchgear Förslag på jordningsutrustning för ett 72,5 kv utomhusställverk, Ikmax = 42,5 ka/1s. Jordningsdon finns även i 3-fasutförande, Ik max = 34,0 ka/1s. Earthing equipment proposal for a 72,5 kv outdoor switchgear, Ik max = 42,5 ka/1s. The earthing device is also available in a 3-phase design, Ik max = 34,0 ka/1s. Setet innehåller: Kontaktdon, JKA 1-fas jordningsdon, JK42 JLA34 Kontaktdon mot jord, JVF 11 Manöverstång, MDV+MSV Gripsökare, JGS 18 Momentdon, JMD 2 Spänningsprovare, TAG 2000 Fodral till spänningsprovare, DFO/TAG Upphängningsstativ, JOS 13 Fodral till manöverstång, DFO Fodral till jordningsdon DFO/JSKL1-J The set includes: Contact Fitting, JKA 1-phase Earthing Device, JK42 JLA34 Contact Fitting to Earth, JVF 11 Operating Pole, MDV+MSV Operating Socket, JGS 18 Torque Tool, JMD 2 Voltage Detector, TAG 2000 Case for Voltage Detector, DFO/TAG Tool Storage Rack, JOS 13 Case for Operating Pole, DFO Case for Earthing Device, DFO/JSKL1-J JK42 JLA34 Jordningsdon Earthing Device Sid/Page 31 JKA Kontaktdon Contact Fitting Sid/Page 95 JGS 18 Gripsökare Operating Socket Sid/Page 125 JMD 2 Momentdon Torque Tool Sid/Page 126 JOS 13 Upphängningsstativ Storage Rack Sid/Page 142 JVF 11 Kontaktdon mot jord Contact Fitting to Earth Sid/Page 101 3
15 Jordningsdon för ställverk och linjer Earthing Devices Substations and Lines 1 DFO/TAG Fodral/Case Sid/Page148 TAG 2000 Spänningsprovare Voltage Detector Sid/Page 144 MSV 200 Manöverstång Isolerdel Operating Pole Insulating Section Sid/Page 108 DFO Fodral/Case Sid/Page 124 DFO/JSKL1-J Fodral/Case Sid/Page 124 MDV 150 Manöverstång Greppdel Operating Pole Hand Grip Section Sid/Page 107 4
16 1 Jordningsdon för ställverk och linjer Earthing Devices Substations and Lines Jordning - utomhusställverk Earthing - outdoor sw itchgear Förslag på jordningsutrustning för ett 72,5 kv utomhusställverk, Ik max = 34,0 ka/1s. Jordningsdon finns även i 1-fasutförande, Ik max = 42,5 ka/1s. Earthing equipment proposal for a 72,5 kv outdoor switchgear, Ik max = 34,0 ka/1s. The earthing device is also available in a 1-phase design, Ik max = 42,5 ka/1s. Setet innehåller: Kontaktdon, JKA 3-fas jordningsdon JK42 JLA32 Kontaktdon mot jord, JVF 11 Manöverstång, MDV+MSV Gripsökare, JGS 18 Momentdon, JMD 2 Spänningsprovare, TAG 2000 Fodral till spänningsprovare, DFO/TAG Upphängningsstativ, JOS 13 Fodral för manöverstång, DFO Fodral till jordningsdon, DFO/JSKL1-J The set includes: Contact Fitting, JKA 3-phase Earthing Device, JK42 JLA32 Contact Fitting to Earth, JVF 11 Operating Pole, MDV+MSV Operating Socket, JGS 18 Torque Tool, JMD 2 Voltage Detector, TAG 2000 Case for the Voltage Detector, DFO/TAG Tool Storage Rack, JOS 13 Case for Operating Pole, DFO Case for Earthing Device, DFO/JSKL1-J JK42 JLA32 Jordningsdon Sid/Page 33 JKA Kontaktdon Contact Fitting Sid/Page 95 JGS 18 Gripsökare Operating Socket Sid/Page 125 JMD 2 Momentdon Torque Tool Sid/Page 126 JOS 13 Upphängningsstativ Storage Rack Sid/Page 142 JVF 11 Kontaktdon mot jord Contact Fitting to Earth Sid/Page 101 5
17 Jordningsdon för ställverk och linjer Earthing Devices Substations and Lines 1 DFO/TAG Fodral/Case Sid/Page 148 TAG 2000 Spänningsprovare Voltage Detector Sid/Page 144 MSV 200 Manöverstång Isolerdel Operating Pole Insulating Section Sid/Page 108 DFO/JSKL3 Fodral/Case Sid/Page 124 DFO/JSKL1-J Fodral/Case Sid/Page 124 MDV 150 Manöverstång Greppdel Operating Pole Hand Grip Section Sid/Page 107 6
18 1 Jordningsdon för ställverk och linjer Earthing Devices Substations and Lines Linjejordning/ Earthing - overhead lines Förslag på linjejordningsutrustning för 24 kv, Ikmax = 16,0 ka/ s. Earthing equipment proposal for a 24 kv outdoor, Ikmax = 16,0 ka/1s. Jordningssetet innehåller: 3-fas linjejordningsverktyg JSKL3 1-fas linjejordningsverktyg JSKL1 1-fas jordningsdon, JSKL1-J 1-fas jordningsdon, JK31-DXF Jordskruv, DJS 1 Spänningsprovare, TAG 2000 Fodral till spänningsprovare, DFO/TAG Fodral linjejordningsdon, DFO/JSKL3 Fodral jordningsdon, DFO/JSKL1-J The set includes: 3-Phase Earthing Device, JSKL3 1-Phase Earthing Device, JSKL1 1-Phase Earthing Device, JSKL1-J 1-Phase Earthing Device, JK31-DXF Earthing Rod Screw, DJS 1 Voltage Detector, TAG 2000 Case for Voltage Detector, DFO/TAG Case for Earthing Device DFO/JSKL3 Case for Earthing Device DFO/JSKL1-J TAG 2000 Spänningsprovare Voltage Detector Sid/Page 144 JSKL1-JQL Jordningsdon Earthing Device Sid/Page 52 alt. JK31-DXF Jordningsdon Earthing Device Sid/Page 64 DFO/TAG Fodral/Case Sid/Page 148 JSKL1-QL Jordningsdon Earthing Device Sid/Page 51 JSKL3-QL Linjejordningsdon Earthing Device Sid/Page 50 DJS 1 Jordskruv Earthing Rod Screw Sid/Page 67 DFO/JSKL3 Fodral/Case Sid/Page 124 DFO/JSKL1-J Fodral/Case Sid/Page 124 7
19 Jordningsdon för ställverk och linjer Earthing Devices Substations and Lines 1 Linjejordning / Earthing - overhead lines Förslag på linjejordningsutrustning för 24 kv, Ik max = 16,0 ka/1s. Earthing equipment proposal for a 24 kv outdoor, Ik max = 16,0 ka/1s. Jordningssetet innehåller: 3-fas linjejordningsdon JSKL3-S 1-fas linjejordningsdon JSKL1-S 1-fas jordningsdon, JSKL1-J 1-fas jordningsdon, JK31-DXF Jordskruv, DJS 1 Spänningsprovare, TAG 2000 Fodral till spänningsprovare, DFO/TAG Fodral linjejordningsdon, DFO/JSKL3 Fodral jordningsdon, DFO/JSKL1-J Fodral till manöverstång, DFO The set includes: 3-Phase Earthing Device, JSKL3-S 1-Phase Earthing Device, JSKL1-S 1-Phase Earthing Device, JSKL1-J 1-Phase Earthing Device, JK31-DXF Earthing Rod Screw, DJS 1 Voltage Detector, TAG 2000 Case for Voltage Detector, DFO/TAG Case for Earthing Device DFO/JSKL3 Case for Earthing Device DFO/JSKL1-J Case for Operating Pole, DFO JSKL1-JQL Jordningsdon Earthing Device Sid/Page 52 alt. JK31-DXF Jordningsdon Earthing Device Sid/Page 64 JSKL3-SQL Linjejordningsdon Earthing Device Sid/Page 46 JSKL1-SQL Jordningsdon Earthing Device Sid/Page 47 DJS 1 Jordskruv Earthing Rod Screw Sid/Page 67 TAG 2000 Spänningsprovare Voltage Detector Sid/Page 144 DFO/TAG Fodral/Case Sid/Page 148 DFO/JSKL1-J Fodral/Case Sid/Page 124 DFO Fodral/Case Sid/Page 124 MRS 24 Manöverstång Operating Pole Sid/Page 112 8
20 1 Jordningsdon för ställverk och linjer Earthing Devices Substations and Lines Kontakttrådsjordning/ Earthing - catenary line Förslag på jordningsutrustning för 36 kv, Ik max = 25,0 ka/0,41s och 250 A kontinuerlig drift. Avsedd för anslutning mot kontakttråd, återledare samt räl. Earthing equipment proposal for 36 kv, Ik max = 25,0 ka/0,41s and 250 A continuously. For use on the railway s catenary line, return line and rail. Jordningssetet innehåller: 1-fas jordningsdon JK22 JK360 Spärrskaft, BV 5217 Manöverstång, MTV Gripsökare, JGS 28 P, JGS 30 P Momentdon, JMD 2 Spänningsprovare, TAG 2000 Fodral till spänningsprovare, DFO/TAG Fodral jordningsdon, DFO/JSKL1-J Fodral till manöverstång, DFO The set includes: 1-Phase Earthing Device JK22 JK360 Ratchet wrench, BV 5217 Operating Pole, MTV Operating Socket, JGS 28 P, JGS 30 P Torque Tool, JMD 2 Voltage Detector, TAG 2000 Case for Voltage Detector, DFO/TAG Case for Earthing Device DFO/JSKL1-J Case for Operating Pole, DFO JGS 28 P, JGS 30 P Gripsökare Operating Socket Sid/Page 125 TAG 2000 Spänningsprovare Voltage Detector Sid/Page 144 DFO/TAG Fodral/Case Sid/Page 148 JMD 2 Momentdon Torque Tool Sid/Page JK 22 JK 360 Jordningsdon Earthing Device Sid/Page 38 BV 5217 Spärrskaft Ratchet wrench Sid/Page 38 MTV 201-K3 Manöverstång Operating Pole Sid/Page 116 DFO/JSKL1-J Fodra/Case Sid/Page 124 DFO/JSKL3 Fodral/Case Sid/Page 124
21 Jordningsdon för ställverk och linjer Earthing Devices Substations and Lines 1 Kontakttrådsjordning - Räddningstjänsten Earthing - catenary line, Resque Service Device Förslag på jordningsutrustning för 36 kv, Ik max = 16,0 ka/1s. Avsedd för anslutning mot kontakttråd samt räl. Earthing equipment proposal for 36 kv, Ik max = 16,0 ka/1 s. For use on the railway s catenary line and rail. Jordningssetet innehåller: 1-fas jordningsdon JSBL Manöverstång, MTV Gripsökare, JGS 18 Momentdon, JMD 2 Spänningsprovare, TAG 2000 Räddningskrok, RK 170 Fodral till spänningsprovare, DFO/TAG Fodral jordningsdon, DFO/JSKL1-J Fodral till manöverstång, DFO The set includes: 1-Phase Earthing Device JSBL Operating Pole, MTV Operating Socket, JGS 18 Torque Tool, JMD 2 Voltage Detector, TAG 2000 Rescue Hook, RK 170 Case for Voltage Detector, DFO/TAG Case for Earthing Device DFO/JSKL1-J Case for Operating Pole, DFO JGS 18 Gripsökare Operating Socket Sid/Page 125 JSBL Jordningsdon Earthing Device Sid/Page 37 JMD 2 Momentdon Torque Tool Sid/Page 126 TAG 2000 Spänningsprovare Voltage Detector Sid/Page 144 DFO/TAG Fodral/Case Sid/Page 148 RK 170 Räddningskrok Rescue Hook Sid/Page 134 MTV 201-K3 Manöverstång Operating Pole Sid/Page 116 DFO/JSKL1-J Fodral/Case Sid/Page 124 DFO Fodral/Case Sid/Page
22
23
24 1 1-fas och 3-fas jordningsdon/-verktyg 1-Phase and 3-Phase Earthing Devices 1-fas jordningsverktyg JSFK 1-Phase Earthing Device JFK-A Enl. SS-EN Jordningsverktyg JSFK är i huvudsak avsett att användas vid jordning av elfilteranläggningar, märkspänning max 110 kv. Jordningsverktygen är försedda med en fjäderbelastad ledarklämma JFK A alt. JFK samt jordklämma JK 32 (gäller jordningsverktyg JSFK och JSFK-S) eller endast kabelsko m. hål Ø 8 mm för stationär anslutning mot jord (gäller jordningsverktyg JSFK-RF och JSFK-S-RF). Ledarklämmorna ansluts på cirkulära ledare och jordklämman på kulbult, lina eller skena max 20 mm. Klämma JFK A är försedd med dubbla bladfjädrar och avsedd för cirkulär ledare Ø 6-22 mm. Klämma JFK är försedd med en bladfjäder och avsedd för cirkulär ledare Ø 6-16 mm. Klämmans ledande delar är av förnicklad mässing. Ståldetaljer av ytbehandlat- och rostfritt stål. Donlinan är ansluten till ledarklämman med pressad ändhylsa och med kabelsko och skruvförband mot jordklämma. Isolerstången är av glasfiberarmerad vinylester och är tätad. Donlinan är av högflexibel ESTPR-isolerad kopparledare och försedd med täta kabelanslutningar, vilket förhindrar fuktinträngning i linan, alternativt av oisolerat rostfritt stål. Jordklämmans ledande delar är av aluminiumbrons. Ståldetaljer av rostfritt stål. Ref. EN Earthing device JSFK is mainly intended for use on electrofilter installations, rated voltage max 110 kv. The device is equipped with a spring-loaded line clamp JFK A or JFK and earth clamp JK 32 (earthing device JSFK and JSFK-S) or with only a cable lug with hole Ø 8 mm for stationary connection to earth (earthing device JSFK-RF and JSFK-S-RF). The line clamps are for connection to circular conductors and earth clamp for ball-bolts, line or splint, max 20 mm. Clamp JFK A has double plate springs and is for connection to circular conductors Ø 6-22 mm Clamp JFK A has one plate spring and is for connection to circular conductors Ø 6-16 mm. The line clamps conducting parts are made of nickel-plated brass. Steel components are made of surface treated steel and stainless steel. The earthing cable is connected to the line clamp with a crimped end terminal and with cable lug to the earth clamp. The insulating pole is made of fiberglass reinforced vinyl ester and is sealed. The earthing cable, made of highly flexible ESTPR-insulated copper strands, has sealed cable connections, which prevent humidity from penetrating the cable, or of uninsulated stainless steel. The conducting parts of the earth clamp are made of aluminium bronze. Steel components are made of stainless steel. JFK JSFK-RF JSFK JK 32 Nr Typ Ledarklämma Klämvidd Donlinarea Stånglängd m Vikt kg/st No. Type Line Clamp Clamping Range Earthing cable area Pole Length m Weight kg/unit Ø mm mm 2 Jordningsverktyg exkl. donlina Earthing device excl. earthing cable JSFK JFK A ,5 1,5 JSFK-S JFK ,5 1,5 Jordningsverktyg exkl. donlina i rostfritt stål(a=26,8 mm 2 ). Earthing device excl. earthing cable of stainless steel (A=26.8 mm2). JSFK-RF JFK A ,8 1,5 0,9 JSFK-S-RF JFK ,8 1,5 0,9 Donlina, ange area och längd vid beställning. Beställningsexempel, se sid 167 For earthing cables, specify area and length when ordering. To order, pls see examples on page
25 1-fas och 3-fas jordningsdon/-verktyg 1-Phase and 3-Phase Earthing Devices 1 1-fas jordningsdon 1-Phase Earthing Device Jordningsdon JK75-KSA10 är i huvudsak avsett att användas vid jordning av elfilteranläggningar. Jordningsdonet är försedd med ledarklämma JK 75 avsedd för cirkulära ledare Ø 5 16 mm samt med kabelsko i aluminium med hål Ø10,5 mm, för stationär anslutning med bult M8 mot jord. För manövrering av klämman används isolerstång MGV 100 DC (sid.105). Klämmans ledande delar är av härdad AlSi-legering och ståldetaljer av rostfritt stål. Donlinan är ansluten till klämman med bult M8. Donlinan är av oisolerat rostfritt stål. Earthing device JK75-KSA10 is for use on electrofilter installations. The device is equipped with line clamp JK 75 and is for connection to circular conductors Ø 5 16 mm and with an aluminium cable lug with hole Ø 10,5 mm, for stationary connection to earth. Insulating pole MGV 100 DC (page 105) is used to operate the line clamp. The line clamp conducting parts are made of hardened AlSi-alloy and steel components are made of stainless steel. The earthing cable is connected to the clamp with a bolt M8. The earthing cable is made of non-insulated stainless steel. JK 75 KSA 10 Nr Typ Ledarklämma Kabelsko Donlinarea Vikt kg/st No. Type Line Clamp Cable shoe Earthing cable area mm 2 Weight kg/unit Jordningsdon exkl. donlina i rostfritt stål (A = 26,8 mm2) Earthing device excl. earthing cable of stainless steel (A = 26,8 mm2) JK75 KSA10 JK 75 KSA 10 26,8 0,7 Donlina, ange area och längd vid beställning. Beställningsexempel, se sid 167 Tillbehör: Manöverstänger sid 105, Gripsökare sid 125, Fodral sid 124. Upphängningsstativ sid 142 For earthing cables, specify area and length when ordering. To order, pls see examples on page 168 Accessories: Insulating Poles page 105, Operating Socket page 125, Case page 124, Tool Storage Rack page
26 1 1-fas och 3-fas jordningsdon/-verktyg 1-Phase and 3-Phase Earthing Devices 1-fas jordningsdon för krok 1-Phase Earthing Device for Hook Enl. SS Ledarklämma JFS 21 ansluts på krok JKS och JKR. För manövrering av klämman används isolerstänger MGV, MDV/MSV och gripsökare JGS. Klämmans ledande delar är av varmpressad elektrolytkoppar. Ståldetaljer är av rostfritt stål. Ledarklämman är försedd med rostfria tallriksbrickor, vilket ger ett konstant kontakttryck. Donlinan är av extra högflexibel oisolerad kopparledare och är märkt med varningstejp på varje dm. Donlinan är kontaktpressad till jordningsdonet. Kabelskon med hål 2 x Ø 8 är av förtent elektrolytkoppar och avsedd för permanent montage. Ref. SS Line clamp JFS 21 is for connection to hooks JKS and JKR. Insulating poles MGV, MDV/MSV and operating socket JGS are used to operate the line clamp. The line clamp conducting parts are made of hot pressed electrolytic copper. Steel components are made of stainless steel. The line clamp has stainless steel spring washers to ensure constant contact pressure. The earthing cable is made of extra highly flexible stranded non-insulated copper line with marking every 10 centimetres. The earthing cable is connected by compression to the earthing device. Cable lugs with holes 2 x Ø 8 are made of tinned electrolytic copper and are intended for permanent installation. JFS 21 Kontaktdon Contact Fittings Sid/Page 87 KSCD 8 Nr Typ Ledarklämma Kabelsko Donlinarea Märkström Vikt kg/st No. Type Line Clamp Cable Shoe Earthing cable area Rated Current Weight kg/unit mm2 max. ka/1s Jordningsdon exkl. donlina Earthing device excl. earthing cable JFS21-KSCD8 JFS 21 KSCD ,0 1,0* * Inkl. kabelanslutning för max donlinarea. / Incl. cable connection for max earthing cable area. Passande donlina se sid. 11, ange area och längd vid beställning. Tillbehör: Manöverstänger sid 105, Gripsökare sid 125, Fodral sid 124. Upphängningsstativ sid 142 Suitable earthing cables see page 11, specify area and length when ordering. Accessories: Insulating Poles page 105, Operating Socket page 125, Case page 124, Tool Storage Rack page
27 1-fas och 3-fas jordningsdon/-verktyg 1-Phase and 3-Phase Earthing Devices 1 1-fas jordningsdon för krok 1-Phase Earthing Device for Hook Enl. SS , SS-EN Ledarklämma JFS 21 ansluts på krok JKS och JKR. För manövrering av klämman används isolerstänger MGV, MDV/MSV och gripsökare JGS. Klämmans ledande delar är av varmpressad elektrolytkoppar. Ståldetaljer är av rostfritt stål. Ledarklämman är försedd med rostfria tallriksbrickor, vilket ger ett konstant kontakttryck. Donlinan av ESTPR-isolerad kopparledare är försedd med täta kabelanslutningar, vilket förhindrar fuktinträngning i linan. Donlinan är kontaktpressad till jordningsdonet. Kabelskor JLA är av varmpressad elektrolytkoppar, handtagsmutter av rostfritt stål. JLA ansluts på fasta kontaktdon mot jord, JVF och JBF. Kontaktdon Contact Fittings Sid/Page 87 JFS 21 Ref. SS , EN Line clamp JFS 21 is for connection to hooks JKS and JKR. Insulating poles MGV, MDV/MSV and operating socket JGS are used to operate the line clamp. The line clamp conducting parts are made of hot pressed electrolytic copper. Steel components are made of stainless steel. The line clamp has stainless steel spring washers to ensure constant contact pressure. The earthing cable of ESTPRinsulated copper strands has sealed cable connections, which prevent humidity from penetrating the cable. The earthing cable is connected by compression to the earthing device. Cable shoe JLA is made of hot pressed electrolytic copper and the hand bolt of stainless steel. JLA is for connection to stationary earthing fittings JVF and JBF. Fler alternativa jordklämmor, se sid 80 Alternative earth clamps, see page 80 Kontaktdon mot jord Contact Fittings to Earth Sid/Page 99 JLA 34 Fig. 1 JLA 35 Fig. 2 JLA 33 Fig. 3 Nr Typ Ledarklämma Kabelsko/ Fig. Donlinarea Märkström Vikt kg/st No. Type Line Clamp Jordklämma Earthing cable area Rated Current Weight Cable Shoe/ mm 2 max. ka/1s kg/unit Earth Clamp Jordningsdon exkl. donlina Earthing device excl. earthing cable E JFS21-JLA34 JFS 21 JLA ,5 1,7* E JFS21-JLA35 JFS 21 JLA ,0 1,2* E JFS21-JLA33 JFS 21 JLA ,0 1,2* * Inkl. kabelanslutning för max donlinarea. / Incl. cable connection for max earthing cable area. Passande donlina se sid. 11, ange area och längd vid beställning. Beställningsexempel, se sid 167 Tillbehör: Manöverstänger sid 105, Gripsökare sid 125, Fodral sid 124. Upphängningsstativ sid 142 Suitable earthing cables see page 11, specify area and length when ordering. To order, pls see examples on page 168 Accessories: Insulating Poles page 105, Operating Socket page 125, Case page 124, Tool Storage Rack page
28 1 1-fas och 3-fas jordningsdon/-verktyg 1-Phase and 3-Phase Earthing Devices 3-fas jordningsdon för krok 3-Phase Earthing Device for Hook Kontaktdon Contact Fittings Sid/Page 87 Enl. SS , SS-EN Ledarklämma JFS 21 ansluts på krok JKS och JKR. För manövrering av klämman används isolerstänger MGV, MDV/MSV och gripsökare JGS. Klämmans ledande delar är av varmpressad elektrolytkoppar. Ståldetaljer är av rostfritt stål. Ledarklämman är försedd med rostfria tallriksbrickor, vilket ger ett konstant kontakttryck. Donlinan är av högflexibel ESTPR-isolerad kopparledare och försedd med täta kabelanslutningar, vilket förhindrar fuktinträngning i linan. Donlinan är kontaktpressad till jordningsdonet. Kabelskor JLA är av varmpressad elektrolytkoppar, handtagsmutter av rostfritt stål. JLA ansluts på fasta kontaktdon mot jord, JVF och JBF. Jordklämma JK 153 används bl a på stålkonstruktioner med godstjocklek max 20 mm och är även godkända för målade ytor. Skruven på denna klämma är försedd med isolering för att förhindra strömgenomgång. JFS 21 Ref. SS , EN Line clamp JFS 21 is for connection to hooks JKS and JKR. Insulating poles MGV, MDV/MSV and operating socket JGS are used to operate the line clamps. The line clamps conducting parts are made of hot pressed electrolytic copper. Steel components are made of stainless steel. The line clamps have stainless steel spring washers to ensure constant contact pressure. The earthing cable, made up of a highly flexible ESTPR-insulated copper strands, has sealed cable connections, which prevent humidity from penetrating the cable. The earthing cable is connected by compression to the earthing device. Cable shoe JLA is made of hot pressed electrolytic copper and the hand bolt of stainless steel. JLA is for connection to stationary earthing fittings JVF and JBF. Earth clamp JK 153 is used on steel constructions with a thickness up to 20 mm and is also approved for painted surfaces. The screw on this clamp is insulated. Fler alternativa jordklämmor, se sid 80 Alternative earth clamps, see page 80 JLA 32 Fig. 1 JLA 30 Fig. 2 JLA 31 Fig. 3 JK 153 Fig. 4 Kontaktdon mot jord Contact Fittings to Earth Sid/Page 99 Nr Typ Ledarklämma Kabelsko/ Fig. Donlinarea Märkström Vikt kg/st No. Type Line Clamp Jordklämma Earthing cable area Rated Current Weight Cable Shoe/ mm 2 max. ka/1s kg/unit Earth Clamp Jordningsdon exkl. donlina Earthing device excl. earthing cable E JFS21-JLA32 JFS 21 JLA ,0 4,0* E JFS21-JLA30 JFS 21 JLA ,0 3,7* E JFS21-JLA31 JFS 21 JLA ,0 3,7* E JFS21-JK153 JFS 21 JK ,0 6,4* * Inkl. kabelanslutning för max donlinarea. / Incl. cable connection for max earthing cable area. Passande donlina se sid. 11, ange area och längd vid beställning. Beställningsexempel, se sid 167 Tillbehör: Manöverstänger sid 105, Gripsökare sid 125, Fodral sid 124. Upphängningsstativ sid 142 Suitable earthing cables see page 11, specify area and length when ordering. To order, pls see examples on page 168 Accessories: Insulating Poles page 105, Operating Socket page 125, Case page 124, Tool Storage Rack page
Earthing Devices Substations and Lines
för ställverk och linjer s Substations and Lines Jordning - inomhusställverk/earthing - indoor switchgear Förslag på jordningsutrustning för ett 2 kv inomhusställverk, I k max = 42,5 ka/s. et finns även
och 3-fas jordningsdon/-verktyg 1-Phase and 3-Phase Earthing Devices
jordningsverktyg JSFK 1-Phase Earthing Device JFK-A Enl. SS-EN 61235 Jordningsverktyg JSFK är i huvudsak avsett att användas vid jordning av elfilteranläggningar, märkspänning max 110 kv. Jordningsverktygen
Jordningsdon för ställverk och linjer Earthing Devices Substations and Lines
Jordningsdon för ställverk och linjer Jordning - inomhusställverk/earthing - indoor switchgear Förslag på jordningsutrustning för ett 2 kv inomhusställverk, Ikmax = 42,5 ka/s. Jordningsdonet finns även
Jordningsdon för ställverk och linjer Earthing Devices Substations and Lines
Jordningsdon för ställverk och linjer Earthing Devices Substations and Lines Jordning - inomhusställverk/ Earthing - indoor sw itchgear Förslag på jordningsut rust ning f ör et t 2 kv inomhusst ällverk,
3 Kontaktdon. Contact Fittings. Kontaktdon för Cu-rör Contact Fitting for Cu-pipe
3 Kontaktdon Kontaktdon för Cu-rör Contact Fitting for Cu-pipe JKR 10 A JKR 16 A JKR 20 A Kontaktdonen är avsedda att monteras på Cu-rör och används i kombination med ledarklämmor JFS. Typ A och B är avsedda
4 Isolerstänger. Insulating poles. Manöverstänger Operating Poles
4 Isolerstänger Manöverstänger Operating Poles Enl. SS 428 91 05, SS 428 91 10, SS-EN 61230, SS-EN 61235, SS-EN 61243-1 För inomhusbruk Manöverstång MGV-I används som isolerstång vid bl a jordning och
säkerhetsutrustning / SAFETY EQUIPMENT
säkerhetsutrustning / SAFETY EQUIPMENT Hastighetsvakt / Speed monitor Kellves hastighetsvakter används för att stoppa bandtransportören när dess hastighet sjunker under beräknade minimihastigheten. Kellve
Rev No. Magnetic gripper 3
Magnetic gripper 1 Magnetic gripper 2 Magnetic gripper 3 Magnetic gripper 4 Pneumatic switchable permanent magnet. A customized gripper designed to handle large objects in/out of press break/laser cutting
00-1595. Fiat 500 2007» Fiat Panda / 4x4 2003» Fiat Panda 4x4 Climbing / 4x4 Cross 20033» 619-0300
00-1595 120 Fiat 500 2007» Fiat Panda / 4x4 2003» Fiat Panda 4x4 Climbing / 4x4 Cross 20033» 619-0300 rev. 2014-04-04 DC Congratulations on purchasing an ATS towbar Alexo Towbars Sweden offer quality towbars
SUZUKI GRAND VITARA 3P CITY 2011»
00-2082 120 SUZUKI GRAND VITARA 3P CITY 2011» 661-0830 rev. 2014-04-04 DC Congratulations on purchasing an ATS towbar Alexo Towbars Sweden offer quality towbars produced as a result of direct market research.
Metodprov för kontroll av svetsmutterförband Kontrollbestämmelse Method test for inspection of joints of weld nut Inspection specification
Stämpel/Etikett Security stamp/lable Metodprov för kontroll av svetsmutterförband Kontrollbestämmelse Method test for inspection of joints of weld nut Inspection specification Granskad av Reviewed by Göran
Plain A262. För T16 (T5) lysrör. Innehåll. Monteringsanvisning. A. Instruktion för rampmontering
Plain A262 För T16 (T5) lysrör Innehåll Ramparmatur: ändmodul En stängd gavel/ en öppen gavel Plint i båda ändarna Överkopplingssladd 1 rampgavel 1 lysrörsbytare Ramparmatur: mellanmodul Plint i en ände
ARC 32. Tvättställsblandare/Basin Mixer. inr.se
ARC 32 Tvättställsblandare/Basin Mixer inr.se SE Användning och skötsel Manualen är en del av produkten. Bevara den under hela produktens livscykel. Vi rekommenderar er att noggrant läsa igenom manualen
Nathi Skötbord Changing unit Table à langer murale Wickeltisch Verschoontafel Puslebord Cambiador de pared Přebalovací pult Fasciatoio
Nathi Skötbord Changing unit Table à langer murale Wickeltisch Verschoontafel Puslebord Cambiador de pared Přebalovací pult Fasciatoio Пеленальный стол Tested and approved according to SS-EN 12221:2008+A1_2013
BBT057/ BBC057 BBCD057/ BBT057-NL HOLDEN COLORADO 9/2016+ HOLDEN TRAILBLAZER WD & 4WD Models
INSTALLATION GUIDE BBT057/ BBC057 BBCD057/ BBT057-NL HOLDEN COLORADO 9/2016+ HOLDEN TRAILBLAZER 2017+ 2WD & 4WD Models Ironman 4x4 BBT/ BBC/ BBCD/BBT057-NL Bull Bars fit to a Holden Colorado 9/2016+ It
Beijer Electronics AB 2000, MA00336A, 2000-12
Demonstration driver English Svenska Beijer Electronics AB 2000, MA00336A, 2000-12 Beijer Electronics AB reserves the right to change information in this manual without prior notice. All examples in this
Installation Instructions
Installation Instructions (Cat. No. 1794-IE8 Series B) This module mounts on a 1794 terminal base unit. 1. Rotate keyswitch (1) on terminal base unit (2) clockwise to position 3 as required for this type
Om oss DET PERFEKTA KOMPLEMENTET THE PERFECT COMPLETION 04 EN BINZ ÄR PRECIS SÅ BRA SOM DU FÖRVÄNTAR DIG A BINZ IS JUST AS GOOD AS YOU THINK 05
Om oss Vi på Binz är glada att du är intresserad av vårt support-system för begravningsbilar. Sedan mer än 75 år tillverkar vi specialfordon i Lorch för de flesta olika användningsändamål, och detta enligt
SkillGuide. Bruksanvisning. Svenska
SkillGuide Bruksanvisning Svenska SkillGuide SkillGuide är en apparat utformad för att ge summativ återkoppling i realtid om hjärt- och lungräddning. www.laerdal.com Medföljande delar SkillGuide och bruksanvisning.
55R Kia Carens 2013»
55R-013714 60 Kia Carens 2013» 630-0810 rev. 2014-06-09 DC Congratulations on purchasing an ATS towbar Alexo Towbars Sweden offer quality towbars produced as a result of direct market research. Every towbar
Congratulations on purchasing an ATS towbar. Gratulationer till er nyinköpta ATS dragkrok
00-95 65 668-04x rev. 204-04-04 DC Congratulations on purchasing an ATS towbar Alexo Towbars Sweden offer quality towbars produced as a result of direct market research. Every towbar is sold with a unique
Accepterad monteringsanvisning 2016:1. Metris (RSK: ) Metris S (RSK: ) Metris (RSK: )
EN Table of contents 1 Instructions for use / assembly instructions 2 Assembly 4-5 Adjustment 6 Operation 7 Dimensions 8-9 Flow diagram 8-9 Spare parts 10-12 Cleaning 13 Test certificate 14 Contact information
Dokumentnamn Order and safety regulations for Hässleholms Kretsloppscenter. Godkänd/ansvarig Gunilla Holmberg. Kretsloppscenter
1(5) The speed through the entire area is 30 km/h, unless otherwise indicated. Beware of crossing vehicles! Traffic signs, guardrails and exclusions shall be observed and followed. Smoking is prohibited
Accepterad monteringsanvisning 2016:1. Talis S (RSK: ) Talis S (RSK: ) 1 (12)
EN Table of contents 1 Instructions for use / assembly instructions 2 Assembly 4-5 Adjustment 6 Dimensions 7 Flow diagram 7 Operation 8 Spare parts 9 Cleaning 10 Test certificate 11 Contact information
Accepterad monteringsanvisning 2016:1
EN Table of contents 1 Instructions for use / assembly instructions 2 Assembly 4-6 Adjustment 7 Dimensions 8 Flow diagram 9 Test certificate 9 Operation 10 Spare parts 11 Cleaning 12 Contact information
Utfärdad av Compiled by Tjst Dept. Telefon Telephone Datum Date Utg nr Edition No. Dokumentnummer Document No.
Stämpel/Etikett Security stamp/lable PROVNINGSBESTÄMMELSE OFRSTRANDE PROVNING AV STÅLGJUTGODS TEST SPECIFICATION NON-DESTRUCTIVE TESTING OF STEEL CASTINGS Granskad av Reviewed by Göran Magnusson Tjst Dept.
Anvisning för Guide for
Anvisning för Guide for PRISMA SENSOR 1 96243235zPC Montering i tak/installation in the ceiling Byte av kupa/change of diffuser 2 Installation Installation från gavel / Installation from the end Installationskabel
55R Volvo XC » Volvo XC » Volvo S » Volvo V » Volvo XC » Volvo V »
55R-01 3687 90 Volvo XC60 2008-2013» Volvo XC60 2013» Volvo S60 2010» Volvo V60 2010» Volvo XC70 2007» Volvo V70 2007» 668-0312 rev. 2014-05-07 RG Congratulations on purchasing an ATS towbar Alexo Towbars
Kontroll före idrifttagning
Välkommen till Seminarium Kontroll före idrifttagning Föredragshållare Mats Jonsson, Eltrygg Miljö AB 2011-05-13 1 SIS, Swedish Standards Institute ideell förening medlemmar från privat och offentlig sektor
Viktig information för transmittrar med option /A1 Gold-Plated Diaphragm
Viktig information för transmittrar med option /A1 Gold-Plated Diaphragm Guldplätering kan aldrig helt stoppa genomträngningen av vätgas, men den får processen att gå långsammare. En tjock guldplätering
Accepterad monteringsanvisning 2016:1. Talis S (RSK: ) Talis S 100 CoolStart (RSK: )
EN Table of contents 1 Instructions for use / assembly instructions 2 Assembly 4-5 Adjustment 6 Dimensions 7 Flow diagram 7 Operation 8 Spare parts 9 Cleaning 10 Test certificate 11 Contact information
Boiler with heatpump / Värmepumpsberedare
Boiler with heatpump / Värmepumpsberedare QUICK START GUIDE / SNABBSTART GUIDE More information and instruction videos on our homepage www.indol.se Mer information och instruktionsvideos på vår hemsida
BÄNKVÅG / BENCH SCALE Modell : SW-III / Model : SW-III ANVÄNDARMANUAL / USER MANUAL SW-III WWW.LIDEN-WEIGHING.SE 2014-03-26 OBS! Under vågen sitter en justerbar skruv (se bild). Standardinställning är
Utfärdad av Compiled by Tjst Dept. Telefon Telephone Datum Date Utg nr Edition No. Dokumentnummer Document No.
Stämpel/Etikett Security stamp/lable BESTÄMMELSE FR MAGNETPULVERPROVNING SPECIFICATION FOR CRACK DETECTION BY MAGNETIC POWDER Granskad av Reviewed by Göran Magnusson Tjst Dept. GUM1 tb_tvåspråkig 2006-05-09
Användarhandbok. MHL to HDMI Adapter IM750
Användarhandbok MHL to HDMI Adapter IM750 Innehåll Inledning...3 MHL to HDMI Adapter-översikt...3 Komma igång...4 Smart Connect...4 Uppgradera Smart Connect...4 Använda MHL to HDMI Adapter...5 Ansluta
Fig. 2: Inkoppling av lindningarna / Winding wiring diagram
Inkopplingsanvisning / Installation notes Fabrikat Stögra 2-fas stegmotor SM 56 2-phase steppingmotor SM 56 Fig. 1: SM 56..L.. Stegmotor med enkelledare Stepping motor with leads Fig. 2: Inkoppling av
Montageanvisning Airway system 1000/1500 Assembly instruction Airway system 1000/1500
S.Det är lämpligt att denna information överlämnas till användaren av anläggningen. GB. It is appropriate that this information is passed on to the user of the installation. D. Diese informationen sind
Monteringsanvisning Nödutrymningsbeslag ASSA 179E
Monteringsanvisning Nödutrymningsbeslag ASSA 179E Denna monteringsanvisning avser nödutrymningsbeslag ASSA 179E med artikelnummer 364371 i kombination med låshus Abloy EL580 med artikelnummer EL580100011.
Accepterad monteringsanvisning 2016:1. Ecos M CoolStart (RSK: ) Ecos L CoolStart (RSK: ) 1 (12)
EN Table of contents 1 Instructions for use / assembly instructions 2 Assembly 4-5 Adjustment 6 Dimensions 7 Flow diagram 7 Operation 8 Spare parts 9 Cleaning 10 Test certificate 11 Contact information
D-RAIL AB. All Rights Reserved.
2 3 4 5 6 Photo: Svante Fält 7 8 9 ägare ägare /förvaltare huvudman mätning operatör DATA underhållare underhållare 9 The hardware 10 SENSORS: Cutting edge technology designed for minimum maintenance and
Ackrediteringens omfattning
Elektrisk provning Making and Breaking tests - Circuit Breakers (E1) Pressure Relief tests and internal arc tests - Surge Arresters and instrument transformers (E2) Breaking Capacity, Service-duty - Onload
Instruction Manual. Svenska, English. Power Bank. Model: PRBN
Instruction Manual Svenska, English Power Bank Model: PRBN Innehåll / Content Innehåll Säkerhetsföreskrifter... 4 Delar... 5 Specifikationer... 6 Miljö / Lag och säkerhet / Förbehåll... 7 Content Safety
SVENSK STANDARD SS-ISO 8734
SIS - Standardiseringskommissionen i Sverige Handläggande organ SMS, SVERIGES MEKANSTANDARDISERING SVENSK STANDARD SS-ISO 8734 Fastställd Utgåva Sida Registering 1992-11-16 1 1 (1+8) SMS reg 27.1128 SIS
Windlass Control Panel v1.0.1
SIDE-POWER Windlass Systems 86-08950 Windlass Control Panel v1.0.1 EN Installation manual Behåll denna manual ombord! S Installations manual SLEIPNER AB Kilegatan 1 452 33 Strömstad Sverige Tel: +46 525
Accepterad monteringsanvisning 2016:1. Focus (RSK: ) 1 (12)
EN Table of contents 1 Instructions for use / assembly instructions 2 Assembly 4 Adjustment 5 Dimensions 6 Flow diagram 6 Operation 7 Spare parts 8 Cleaning 9 Test certificate 10 Contact information 12
PRESS FÄLLKONSTRUKTION FOLDING INSTRUCTIONS
PRESS FÄLLKONSTRUKTION FOLDING INSTRUCTIONS Vänd bordet upp och ner eller ställ det på långsidan. Tryck ner vid PRESS och fäll benen samtidigt. Om benen sitter i spänn tryck benen mot kortsidan före de
SVENSK STANDARD SS-ISO :2010/Amd 1:2010
SVENSK STANDARD SS-ISO 14839-1:2010/Amd 1:2010 Fastställd/Approved: 2010-11-08 Publicerad/Published: 2010-11-30 Utgåva/Edition: 1 Språk/Language: engelska/english ICS: 01.040.17; 17.160 Vibration och stöt
Oförstörande provning (NDT) i Del M Subpart F/Del 145-organisationer
Oförstörande provning (NDT) i Del M Subpart F/Del 145-organisationer Ref. Del M Subpart F & Del 145 2012-05-02 1 Seminarium för Teknisk Ledning HKP 3maj, 2012, Arlanda Inledning Allmänt Viktigare krav
AquaTeq Sweden AB Radarvägen 12 SE KALMAR. PHONE: +46 (0) INTERNET:
FLEX-SYSTEM Slang-Flex har utvecklats till ett helt system med olika verktyg och funktioner. Vi kallar det Flex- System. Med Flex-System kopplas en mängd olika slangsparare, stensilar, skopor, spadar mm
SOLAR LIGHT SOLUTION. Giving you the advantages of sunshine. Ningbo Green Light Energy Technology Co., Ltd.
2017 SOLAR LIGHT SOLUTION Address:No.5,XingYeMiddleRoad,NingboFreeTradeZone,China Tel:+86-574-86812925 Fax:+86-574-86812905 Giving you the advantages of sunshine SalesServiceE-mail:sales@glenergy.cn Tech.ServiceE-mail:service@glenergy.cn
334 mm x 248 mm Rostfritt stål. Kg lb g. -5 till +40 C. LCD med belysning 25 mm (H) x 12 mm (B), 6 siffror.
ANVÄNDAR INSTRUKTION Bordsvåg JWE Bordsvågar för vägning av det mesta. För normalt bruk räcker det med sida 1 och 2 i instruktionen. Om komplett information önskas kan den kompletta instruktionen laddas
Komponenter Removed Serviceable
Komponenter Removed Serviceable Presentatör Jonas Gränge, Flygteknisk Inspektör Sjö- och luftfartsavdelningen Fartygs- och luftfartygsenheten Sektionen för Underhållsorganisationer 1 145.A.50(d): När en
A » VW
00-0706 90 Audi A3 96-03 Skoda Octavia/oct kombi 97-04 Seat Leon 99-05 - Toledo 99-04 - Toledo 2012» VW Golf IV/Bora/New Beatle/Roomster 2006» Skoda Rapid 5p 2012» Skoda Spaceback 2013» 659-0700 rev. 2014-05-13
BÄNKVÅG / BENCH SCALE ANVÄNDARMANUAL / USER MANUAL SW-III www.liden-weighing.com Svenska OBS! Under vågen sitter en justerbar skruv (se bild). Standardinställning är den för vägning. Om ni vill rengöra
Slangupprullare. Hose Reels
Hose Reels 139 Assalub tillhandahåller ett brett sortiment av slangupprullare. Vi har slangupprullare för alla tänkbara behov. Vi säljer slangupprullare för luft, vatten, olja, fett, högtrycksvatten, rostskyddsmedel
Volkswagen Polo Halvkombi + Cross 11/1999»10/
00-0615 120 Volkswagen Polo Halvkombi + Cross 11/1999»10/2001 667-0420 rev. 2014-04-04 DC Congratulations on purchasing an ATS towbar Alexo Towbars Sweden offer quality towbars produced as a result of
=T~ S VENSKA 3=. KRAFTNÄT. Bärbar utrustning för arbetsjordning
=T~ S VENSKA 3=. KRAFTNÄT ENHET, VERKS AMHETSOMRÅDE AFS, Anläggningsförvaltning Stationer VAR BETE CKNING TR 12-22 : J DATUM 2015-05-26 SAMRÅD AS, DP, NB TEKNISK RIKTLINJE Bärbar utrustning för arbetsjordning
Discovery FSQ, IAA Utgåva/Edition 11. SE Habo. Klass 2 IAA FSQ-I 26W. 4 mm c c mm N L
Discovery FQ, IAA E - 566 80 Habo 3 4 4 mm c c mm 5 IAA Klass FQ-I 6W För armatur klass II,eller armatur för IAA/FQ-I 6W skall medföljande skyddsslang användas. For luminaire of Class II,or luminaire for
00-0718. Mitsubishi Montero io 10/1999» Pajero Pinin 3-5 platser 642-0200
00-0718 120 Mitsubishi Montero io 10/1999» Pajero Pinin 3-5 platser 642-0200 rev. 2014-04-04 DC Congratulations on purchasing an ATS towbar Alexo Towbars Sweden offer quality towbars produced as a result
Audi Q5 2008»2017 (inkl. S-Line) Porsche Macan 2014» x
00-944 00-945 90 Audi Q5 008»07 (inkl. S-Line) Porsche Macan 04» 604-090x rev. 04-04-04 DC Congratulations on purchasing an ATS towbar Alexo Towbars Sweden offer quality towbars produced as a result of
Accepterad monteringsanvisning 2016:1. Focus (RSK: ) Focus 100 CoolStart (RSK: ) (RSK: )
EN Table of contents 1 Instructions for use / assembly instructions 2 Assembly 4-5 Adjustment 6 Dimensions 7 Flow diagram 7 Operation 8 Spare parts 9-10 Cleaning 11 Test certificate 12 Contact information
HYDRAULIK Rörströmning IV
HYDRAULIK Rörströmning IV Rolf Larsson, Tekn Vattenresurslära För VVR145, 31mars, 2014 NASA/ Astronaut Photography of Earth - Quick View 24 mar VVR015 Hydraulik/ Rörströmning IV 31 mar 2014 / 2 Innehåll
R
01-3770 55R-01-3770 120 667-1200 rev. 2014-04-04 DC Congratulations on purchasing an ATS towbar Alexo Towbars Sweden offer quality towbars produced as a result of direct market research. Every towbar is
Montageanvisning Airway system 1000/1500 Assembly instruction Airway system 1000/1500
S.Det är lämpligt att denna information överlämnas till användaren av anläggningen. GB. It is appropriate that this information is passed on to the user of the installation. D. Diese informationen sind
55R R
55R-01 4050 55R-01 4049 65 Renault Espace 2015» 652-124x rev. 2016-07-11 ND Congratulations on purchasing an ATS towbar Alexo Towbars Sweden offer quality towbars produced as a result of direct market
TEKNISKA DATA / TECHNICAL DATA / TECHNISCHE DATEN. D-säkringar / D-fuses / D-Schmelzeinsätze
TEKNISKA DATA / TECHNICAL DATA / TECHNISCHE DATEN D-säkringar / D-fuses / D-Schmelzeinsätze 10 T id-strömkurvor/time-current-characteristics/zeit-strom-kennlinien Eco gg -100A 500V~ * A, 0A och 100A endast
STANDARD. UTM Ingegerd Annergren UTMS Lina Orbéus. UTMD Anders Johansson UTMS Jan Sandberg
1(7) Distribution: Scania, Supplier Presskruvar med rundat huvud - Metrisk gänga med grov delning Innehåll Sida Orientering... 1 Ändringar från föregående utgåva... 1 1 Material och hållfasthet... 1 2
Joki Joki Air. JCD70-xx JAD90-xx. lasiesta.com. Manual. Betriebsanleitung. Manuel. Manual. Manuale. Gebruiksaanwijzing.
lasiesta.com LA SIESTA GmbH Im Wiesenweg 4 55270 Jugenheim Germany Tel: +49 6130 9119-19 LA SIESTA Inc. 7355 S.W. 87 th Ave., Ste. 100 Miami, FL 33173 USA Tel: +1 786 401-1138 EN DE FR ES IT NL DA SV FI
Användarhandbok. USB Charging Dock DK52
Användarhandbok USB Charging Dock DK52 Innehåll Inledning...3 Om DK52 USB Charging Dock...3 Använda DK52 USB Charging Dock...4 Använda tillbehören...4 Ladda...4 Juridisk information...6 Declaration of
Logis 70 71070000 (RSK: 8227588) 71071000 (RSK: 8227601) 71077000 (RSK: 8227594) Logis 70 CoolStart 71073000 (RSK: 8227589)
EN Table of contents 1 Instructions for use / assembly instructions 2 Assembly 4-6 Adjustment 7 Dimensions 8 Flow diagram 9 Operation 10 Spare parts 11 Contact information 12 SV Innehållsförtäckning 1
Information technology Open Document Format for Office Applications (OpenDocument) v1.0 (ISO/IEC 26300:2006, IDT) SWEDISH STANDARDS INSTITUTE
SVENSK STANDARD SS-ISO/IEC 26300:2008 Fastställd/Approved: 2008-06-17 Publicerad/Published: 2008-08-04 Utgåva/Edition: 1 Språk/Language: engelska/english ICS: 35.240.30 Information technology Open Document
SAFETY PRECAUTIONS SPECIFICATIONS
SAFETY PRECAUTIONS Read the instructions carefully before use and save them for future reference. Before you connect the appliance: Ensure that the voltage rating on the type plate corresponds to your
Spotlight Set Spotlightset / Spotlightsett
Manual / Bruksanvisning / Bruksanvisning Spotlight Set Spotlightset / Spotlightsett ENG SE NO Item. No/Art. nr./art. nr. 995-9 ENG Thank you for choosing to purchase a product from Rusta! Read through
81152 TRANSFER CASE SHIFT HANDLE
Installation Instructions for TRANSFER CASE SHIFT HANDLE for 2007 2018 JEEP JK WRANGLER 1 2 3 ITEM NO. PART NO. DESCRIPTION QTY. 1 4101359 SHIFT KNOB, JEEP WRANGLER JK, MOLDED 1 2 1794720 JAM NUT, 3/8
Adress 15. August 2014
, Zollerstr. 1, 78567 Fridingen, Germany Adress 15. August 2014 Brådskande Säkerhetsmeddelande Urgent Safety Notice Bästa kund, Dear valued customer, med anledning av en incident på marknaden fick vi kännedom
Module 6: Integrals and applications
Department of Mathematics SF65 Calculus Year 5/6 Module 6: Integrals and applications Sections 6. and 6.5 and Chapter 7 in Calculus by Adams and Essex. Three lectures, two tutorials and one seminar. Important
BBT042/ BBC042/ BBCD042 NISSAN NAVARA D40 V STX & PATHFINDER R WD & 4WD Models
INSTALLATION GUIDE BBT042/ BBC042/ BBCD042 NISSAN NAVARA D40 V6 2010+ STX & PATHFINDER R51 2010+ 2WD & 4WD Models Ironman 4x4 BBT/ BBC/ BBCD042 Bull Bars fit to a Nissan Navara D40 STX & Pathfinder R51.
INVERTER MULTIPROCESS MIG/MAG-TIG-MMA
INVERTER MULTIPROCESS MIG/MAG-TIG-MMA TRI STAR INVERTER MULTIPROCESS MIG/MAG-TIG-MMA TRI-STAR is a single-phase multipurpose inverter power source, suitable TRI-STARisasingle-phasemultipurposeinverterpower
GJUTEN ALUMINIUMPLATTA EN AW 5083 CAST ALUMINIUM PLATE EN AW 5083
GJUTEN ALUMINIUMPLATTA EN AW 5083 CAST ALUMINIUM PLATE EN AW 5083 Granskad av Reviewed by Göran Magnusson Tjst Dept. GUM1 tb tvåspråkig 2008-06-17 1 (9) ÄNDRINGSFöRTECKNING RECORD OF CHANGES Ändring nummer
INDUKTIV SLINGDETEKTOR INDUCTIVE LOOP DETECTOR
INDUKTIV SLINGDETEKTOR INDUCTIVE LOOP DETECTOR Slingdetektorn används som ett alternativ till mekaniska gränslägen, momentbrytare eller annat gränsläge i gödselrännor. Detektorn är kopplad till en trådslinga
SVENSK STANDARD SS-ISO 2338
SIS Standardiseringskommissionen i Sverige Handläggande organ SMS, SVERIGES MEKANSTANDARDISERING SVENSK STANDARD SS-ISO 2338 Fastställd Utgåva Sida Registrering 1992-11-16 1 1 (1+8) SMS reg 27.1113 SIS
Questionnaire for visa applicants Appendix A
Questionnaire for visa applicants Appendix A Business Conference visit 1 Personal particulars Surname Date of birth (yr, mth, day) Given names (in full) 2 Your stay in Sweden A. Who took the initiative
SVENSK STANDARD SS-EN 61230
SVENSK STANDARD SS-EN 61230 Fastställd Utgåva Sida Ansvarig kommitté 2009-04-27 2 1 (1+61) SEK TK 78 Copyright SEK. Reproduction in any form without permission is prohibited. Arbete med spänning Bärbar
GOLD SD 14-40. Med styrenhet/with control unit. Fläkt/ Fan. Utan filter/ Without filter. Fläkt/Fan. Fläkt/ Fan. Med filter/ With filter.
GOLD SD 4-40 Med styrenhet/with control unit Skiss visar styrenhet för aggregat med inspektionssida vänster, styrenhet för aggregat med inspektionssida höger ser något annorlunda ut, men principen är lika./
Flanges and welding rings with collar in stainless steel. Flänsar och svetsringar med krage i rostfria stål
2014 Flanges and welding rings with collar in stainless steel Flänsar och svetsringar med krage i rostfria stål Innehåll / Contents EN / DIN Fläns- och kragprogram EN standard / Flange- and collar Program
SVENSK STANDARD SS-EN ISO 19108:2005/AC:2015
SVENSK STANDARD SS-EN ISO 19108:2005/AC:2015 Fastställd/Approved: 2015-07-23 Publicerad/Published: 2016-05-24 Utgåva/Edition: 1 Språk/Language: engelska/english ICS: 35.240.70 Geografisk information Modell
(Obs! Fordon med AMG paket kan kräva mer kapning av stötfångaren) (Dragkrok passar EJ AMG motor)
00-2636 60 Mercedes C-klass 204 sedan 2007» Mercedes C-klass 204 kombi 2007» Mercedes C-klass 204 coupé 2011» Mercedes E-klass 207 cab 2011» Mercedes E-klass 207 coupé 2011» (Obs! Fordon med AMG paket
CANALKLER 250S. Gänga i tum Thread in inch
Skruvkoppling/Reusable coupling CANALKLER kopplingar används under högt tryck. Använd endast kopplingar som rekommenderas av Trelleborg och följ monteringsanvisningarna noggrant. Kontrollera så att slangen
FORTA M315. Installation. 218 mm.
1 Installation 2 1 2 1 218 mm. 1 2 4 5 6 7 8 9 2 G, G0= Max 100 m 1.5 mm² (AWG 15) X1, MX, Y, VH, VC = Max 200 m 0.5 mm² (AWG 20) Y X1 MX VH VC G1 G0 G 0 V 24 V~ IN 0-10 0-5, 2-6 60 s OP O 1 2 4 5 6 7
MERCEDES SPRINTER VW.L T 35/LT 28LT40 /L T
00-0538 120 MERCEDES SPRINTER VW.L T 35/LT 28LT40 /L T46 641-0720 rev. 2014-10-30 RG Congratulations on purchasing an ATS towbar Alexo Towbars Sweden offer quality towbars produced as a result of direct
SVENSK STANDARD SS
SVENSK STANDARD SS 424 14 16 Fastställd Utgåva Sida Ansvarig kommitté 2012-02-15 10 1 (1+100) SEK TK 20 Copyright SEK. Reproduction in any form without permission is prohibited. Kraftkablar PEX-isolerad
x
00-3261 120 DACIA DUSTER 4x2 2010 DACIA DUSTER 4x4 2010 613-030x rev. 2014-04-04 DC Congratulations on purchasing an ATS towbar Alexo Towbars Sweden offer quality towbars produced as a result of direct
Schenker Privpak AB Telefon VAT Nr. SE Schenker ABs ansvarsbestämmelser, identiska med Box 905 Faxnr Säte: Borås
Schenker Privpak AB Interface documentation for web service packageservices.asmx 2012-09-01 Version: 1.0.0 Doc. no.: I04304b Sida 2 av 7 Revision history Datum Version Sign. Kommentar 2012-09-01 1.0.0
Accepterad monteringsanvisning 2016:1. Talis E ( ) ( ) Talis E 110 CoolStart ( )
EN Table of contents 1 Instructions for use / assembly instructions 2 Assembly 4-6 Test certificate 6 Adjustment 7 Dimensions 8 Flow diagram 8 Operation 9 Spare parts 10-11 Cleaning 12 Contact information
Installation Instruction Monteringsinstruktion JK400
Installation Instruction Monteringsinstruktion JK400 Tools: 2pcs of spanner 13 and 17mm or 2pcs of adjustable spanner, cross slotted screwdriver PZ 2 Warning: Plates can be sharp in the edges and corners,
PRESS FÄLLKONSTRUKTION FOLDING INSTRUCTIONS
PRESS FÄLLKONSTRUKTION FOLDING INSTRUCTIONS Vänd bordet upp och ner eller ställ det på långsidan. Tryck ner vid PRESS och fäll benen samtidigt. OBS! INGA STORA KRAFTER KRÄVS!! Om benen sitter i spänn tryck
BOW. Art.nr
190412 BOW Art.nr 80000637-80000642 SE INNEHÅLL Komponenter 3 Produktfakta 3 Montering 4 Kontakt 8 EN CONTENTS Components 3 Product facts 3 Installation 4 Contact 8 KOMPONENTER COMPONENTS x 3 x 3 PRODUKTFAKTA
PRESTANDADEKLARATION. Nr 0015 SV
PRESTANDADEKLARATION Nr 0015 SV 1. Produkttypens unika identifikationskod: fischer Anchor bolt FBN II, FBN II A4 2. Avsedd användning/avsedda användningar: Produkt Avsedd användning/användningar Kraftkontrollerat
1. Compute the following matrix: (2 p) 2. Compute the determinant of the following matrix: (2 p)
UMEÅ UNIVERSITY Department of Mathematics and Mathematical Statistics Pre-exam in mathematics Linear algebra 2012-02-07 1. Compute the following matrix: (2 p 3 1 2 3 2 2 7 ( 4 3 5 2 2. Compute the determinant
INSTALLATION INSTRUCTIONS
INSTALLATION - REEIVER INSTALLATION INSTRUTIONS RT0 RF WIRELESS ROOM THERMOSTAT AND REEIVER MOUNTING OF WALL MOUTING PLATE - Unscrew the screws under the - Pack contains... Installation - Receiver... Mounting