INSTRUKTIONER FÖR INSTALLATION OCH UNDERHÅLL OPTISK IR-DETEKTOR
|
|
- Birgit Sundberg
- för 9 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 INSTRUKTIONER FÖR INSTALLATION OCH UNDERHÅLL OPTISK IR-DETEKTOR
2 Januari 2007 Explosionsskyddssystem Optisk IR-detektor Instruktioner för installation och underhåll REVIDERINGAR BOKSTAV DATUM AV BESKRIVNING / 10/2004 JS/MV /2007 DS Uppdatering av monterings- och kopplingsinstruktioner sida 2 / 18 Dokumentnr
3 INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1. IDENTIFIERING Användning Detektionsprincip Information på namnplattan Information om riskområden Leveransalternativ Mått Tekniska specifikationer Detektor P/N S Givarkabel 6 2. MONTERINGSINSTRUKTIONER Fast monterad processanslutning Tri-Clamp processanslutning Tri-Clamp på NA-connect monteringssats Svetsfria processanslutningar Svetsfri processanslutning för installation på plan yta Svetsfri processanslutning för installation på rör KOPPLINGSINSTRUKTIONER ANSLUTNING AV 4-20 MA-UTTAG TILL EPC (P2-1 OR P2-2) KOPPLINGSSCHEMA FÖR ENKELLEDARE (SCHEMATISKT) KOPPLINGSSCHEMA EGENSÄKER ANSLUTNING TILL EPC KOPPLINGSSCHEMA FÖR ENKELLEDARE (SCHEMATISKT) KOPPLINGSSCHEMA BERÄKNING AV EGENSÄKERHET ANSLUTNING AV ELEKTRONISK BRYTARE TILL EPC (P3-1) KOPPLINGSSCHEMA FÖR ENKELLEDARE (SCHEMATISKT) KOPPLINGSSCHEMA DRIFT UNDERHÅLL ALLMÄNT REGELBUNDNA INSPEKTIONER UNDERHÅLL FELSÖKNING AVRUSTNINGSRUTIN / CHECKLISTA DIVERSE CERTIFIKAT OCH GODKÄNNANDEN ORDERINFORMATION TILLÄGGSDOKUMENTATION REPARATIONER OCH RETURER sida 3 / 18 Dokumentnr
4 1. IDENTIFIERING 1.1. Användning Fikes optiska IR-detektor upptäcker lågor inom slutna system som till exempel rörledningar. Fikes detektor kan användas på rör genom vilka damm transporteras i koncentrationer MEC (min. dammkoncentration för explosion, g/m3). Rådgör med Fike/Fagerberg i fall då högre dammkoncentrationer kan förväntas Detektionsprincip Detektorn består av en fotodiod monterad i ett robust hus av rostfritt stål. Detektorn reagerar på skillnader i mottagen strålning orsakade av t.ex. en gnista som passerar linserna. VARNING: Eftersom detta spektrum även förekommer i solljus bör åtgärder vidtas för att undvika att detektorn aktiveras av dagsljuset. När detektorn är aktiverad bör manhål och liknande låsas mekaniskt samt användning av ficklampor förbjudas för att undvika att säkerhetsanordningar sammankopplade med detektorn utlöses (t.ex. explosionsisoleringsventiler) Information på namnplattan IR-detektorn har en lasermärkning på sidan av detektorhuset. Där återfinns följande information: Typ-ID: S ID-nr. (serienummer) Kundnummer (delnummer) Explosionsskyddsklassning enligt ATEX 94/9/EC (även känt som ATEX 100a) II 1/2 G/D EEx ia IIC T6 IP66 T 85 C Anmält organs certifieringsnummer ISSeP 05ATEX033X 1.4. Information om riskområden IR-detektorn är lämplig för installation i: Dammområden: installation i zon 21 (och 22) och våta delar i kontakt med zon 20. Gasområden: installation i zon 1 (och 2) och våta delar i kontakt med zon 0. Vid installation i gaszoner ska en egensäker barriär (Eex(i)) användas (monterad i ett ej farligt område, t.ex. Fike EPACO-inhängnader). (US equivalent : NEMA 4-4X, Class2/Div1) sida 4 / 18 Dokumentnr
5 1.5. Leveransalternativ IR-detektorn levereras i en vikt kartong med följande komponenter: 1. Detektorenhet 2. Skyddshölje i plast, avlägsnas före installation 3. Givarkabel M12, längd 3 meter, för snabbanslutning till detektorn. Kopplas in i kopplingsdosa med Fike PN S. Medföljande dokumentation: Instruktioner för installation, drift och underhåll (den här handboken) CE konformitetsdeklaration 1.6. Mått sida 5 / 18 Dokumentnr
6 1.7. Tekniska specifikationer Detektor P/N S Detektionsområde: nm (850 nm max känslighet) Betraktningsvinkel: 135 Responstid (*): <4 msek Processtemperatur: -20 C till +80 C (standardmodell) Yttertemperatur: -20 C till +80 C Skyddsklass, detektor: IP65 Detektorhus: SST/Aluminium Matningsspänning: VDC Märkström: Standby (inget larm) <10 ma Larm <30 ma Strömförbrukning: max. 100 ma Utsignal: 1 x elektronisk brytare (Larmkontakt) 4-20 ma (*) definition av responstid: från ljuskälla (gnista) till förändrad EPC-effekt Givarkabel sida 6 / 18 Dokumentnr
7 2. MONTERINGSINSTRUKTIONER Den optiska IR-detektorn finns i flera olika monteringskonfigurationer och kan levereras för montering i samma plan, alternativt för fast, flexibel eller högtemperatursmontering. Det finns också tillbehör som reducerar produktansamling eller stötar samt som underlättar installationen. 2.1 Fast monterad processanslutning P/N S Processtemperatur, intervall: -20 C till 130 C Restriktiv användning: får endast användas för att montera på detektorn på små processrör (diameter < 200 mm). Restriktioner: Rekommenderas ej om detektorlinsen kräver regelbunden rengöring. Anledningen är att detektorns elanslutning måste skruvas loss innan detektorn kan avlägsnas från processen. Vid urkoppling av elanslutningen måste systemet stängs ner (avaktivering av styrenheten). Monteringsinstruktioner: 1. Kontrollera att inte processanslutningen har några mekaniska skador innan den installeras (lägg särskild vikt vid gängorna). 2. Borra ett 42 mm hål i processutrustningen. 3. Linjera och punktsvetsa fast processanslutningen i hålet. 4. Avsluta svetsarbetet enligt god svetsstandard. 5. Rengör trådarna innan detektorn installeras. 6. Installera detektorn, vrid medurs tills detektorn är helt inskruvad (överdra inte). sida 7 / 18 Dokumentnr
8 2.2 Tri-Clamp processanslutning Tri-Clamp på NA-connect monteringssats Typisk användning: Detektorn installeras på en horisontell plan yta (t.ex. på toppen av en dammuppsamlare, silo, tork) som kräver en hygienisk CIPanslutning, t.ex. inom livsmedels- eller läkemedelsindustrin. Anslutningssatsen kan även användas för att installera detektorn på rör med en diameter > 200 mm. Detektorn demonteras enkelt genom att lossa hållarna. Elanslutningen behöver inte avlägsnas. Däremot rekommenderas att skyddssystemet avaktiveras vid rengöring. Restriktioner: Ej lämplig vid höga processtemperaturer eller om risken är stor att den utsätts för direktträffar från processmaterial (stora/tunga partiklar). Monteringsinstruktioner: NA-Connectfläns DN50 för detektoraggregat PN S Detektorfläns PN S eller ändskydd PN (vid behov) som beställs separat! 1. Kontrollera före installation att inte processflänsen NA-connect DN50 har några mekaniska skador. 2. Borra ett 104 mm hål i processkärlet. 3. Linjera och punktsvetsa fast processflänsen i hålet. 4. Avsluta svetsarbetet enligt god svetsstandard. 5. Rengör gängorna innan detektorn installeras. 6. Skruva in detektorn i (Tri-Clamp) detektorflänsen (PN S), vrid medurs tills detektorn är helt inskruvad (överdra inte). 7. För in enheten i (NA-connect) processflänsen med Vitonpackning DIN32676 DN50. (PN S) 8. Placera NA-Connecthållarna på bultarna och dra åt M8-muttrarna (). Processtemperatur, intervall: -20 C till 130 C sida 8 / 18 Dokumentnr
9 2.3 Svetsfria processanslutningar Svetsfri processanslutning för installation på plan yta Typisk användning: Detektor installerad på en plan yta där svetsning av den fast monterade standardanslutningen (se 2.1) av någon anledning (t.ex. befintlig installation) inte är lämplig. Begränsningar: Endast för montering på plan yta. Max. tjocklek 10 mm. Ej för användning inom hygieniska processer. Monteringsinstruktioner: 1. Borra ett 60 mm hål i processutrustningen. 2. Placera kontramuttern () över den gängade delen av den invändiga processanslutningen () så att kontramutterns vingar glider på plats. 3. Skruva fast låsmuttern () på den invändiga processanslutningen - fem varv. 4. Skruva in detektorn för hand i den invändiga processanslutningen (). 5. Håll detektorn och skruva tillbaka kontramuttern () mot låsmuttern (). 6. För in den flänsade delen av den invändiga processanslutningen () genom 60- millimetersöppningen genom att vrida hela montaget. 7. Dra tillbaka hela montaget mot insidan av processanslutningen. För därefter kontramuttern () framåt så att vingarna hakar i den flänsade delen av den invändiga processanslutningen (). När den låser på plats, skruva åt låsmuttern () och skruva åt mot kontramuttern (artikel ) med hjälp av två haknycklar. P/N S (set med artiklarna 1-3) sida 9 / 18 Dokumentnr
10 2.3.2 Svetsfri processanslutning för installation på rör Typisk användning: Detektor installerad på rör där svetsning av den fast monterade standardanslutningen (se 2.1) av någon anledning (t.ex. befintlig installation) inte är lämplig. Begränsningar: Min. rördiameter. Rördiametern (X i fig. till vänster) skall anges vid beställning för korrekt storleksanpassning av artikeln. Monteringsinstruktioner: Liknande ovan. Kontakta Fike för delnummer, ange rördiameter (X) sida 10 / 18 Dokumentnr
11 3. KOPPLINGSINSTRUKTIONER Den optiska IR-detektorn får endast anslutas till Fikes EPC (styrenhet till explosionsskyddet) i enlighet med följande instruktioner. Vid inkoppling av anordningar med explosionsskyddscertifikat måste nationella regler samt de varningar och kopplingsscheman i tilläggsdokumentationen för explosionsskydd som följer med denna handbok åtföljas. 3.1 Anslutning av 4-20 ma-uttag till EPC (P2-1 or P2-2) Kopplingsschema för enkelledare (schematiskt) Max. 3 m S Max. 3 m S S S E Observera: Använd Beldenkabel 9873 mellan EPC och kopplingsdosan. Använd endast medföljande 3-meterskabel med M12-kontakt mellan detektorn och kopplingsdosan. Koppla inte in till några andra terminaler än till P2-1 och P2-2 på Fikes styrenhet (EPC). Stäng av EPC innan den ansluts till kopplingsdosan. Kabelns maximala slingresistans från detektor till EPC är 30 Ω Kopplingsschema 1) Optisk detektor PN: S / Tryckdetektor PN: S kopplas med Beldenkabel 9873 (grå 3x2x0,5mm²) PN S (50-metersrulle). 2) Kopplingsdosa PN: S, innehåller terminaler för anslutning av upp till 2 detektorer. 3) EPC styrenhet PN: E sida 11 / 18 Dokumentnr
12 3.2 Egensäker anslutning till EPC Kopplingsschema för enkelledare (schematiskt) Ex zon icke Ex - zon S S Blå Svart Max. 50 m S EX S S S Blå Svart Max. 50 m EX S E Observera: Detektor + separat M12-kontakt + blå kabel placerad i Ex-zonen. Egensäker omvandlare + svart kabel + EPC placerad utanför Ex-zonen. Stäng av EPC innan omvandlare och/eller detektor ansluts. Egensäkra omvandlare får endast placeras utanför Ex-zonen, så nära EPC-styrenheten som möjligt Kopplingsschema 1) Optisk detektor PN: S / Tryckdetektor PN: S (inkl. M12-kontakt) kopplas med Beldenkabel 9463NH (blå kabel) PN S (50-metersrulle). 2) Egensäker omvandlare PN: S: en för varje detektor. 3) EPC styrenhet PN: E Använd RE-2Y (svart 0,75) kabel PN S (50-metersrulle) för anslutning av upp till 2 omvandlare. sida 12 / 18 Dokumentnr
13 3.2.3 Beräkning av egensäkerhet Optisk IR-detektor INSTRUKTIONER FÖR INSTALLATION OCH UNDERHÅLL Nedanstående exempel, för 50 m blå kabel, visar beräkningsmetoden för att verifiera uppfyllande av kraven på egensäkerhet i enlighet med EN och EN EEx ia detektorenhet PN S placerad i Ex-zon EEx ia II C T6 ISSeP 03 ATEX 033x Umax = 28 V Imax = 100 ma Pmax = 700 mw Ci = 3.5 nf Li = 3 µh Beldenkabel 9463NH (blå 0,75mm²) PN XX-S används till att leda in detektorn i icke Ex-zon Ci = 65 nf/km Li = 0,75 mh/km Längd 0,05 km (används som standardvärde 50 m) Tillhörande utrustning: Egensäker omvandlare PN S placerad utanför Ex-zonen EEx ia II C TUV 00 ATEX 1522 Uo = 28 V Io = 93 ma Po = 650 mw Lo = 2 mh Co = 83 nf Jämförelse för uppfyllande av egensäkerhet EExi-utrustning Kabel Total Tillhörande utrustning Umax = 28 V Ui = 28 V > Uo = 28 V Imax = 100 ma Ii = 100 ma > Io = 93 ma Pmax = 700 mw Pi= 700 mw > Po = 650 mw Ci = 3,5 nf Ci = 3,25 nf Ci = 6,75 nf < Co = 83 nf Li = 3 µh Li = 37,5 µh Li= 40,5µH < Lo = 2 mh 3.3. Anslutning av elektronisk brytare till EPC (P3-1) Kopplingsschema för enkelledare (schematiskt) Max. 3 m S Max. 3 m S S S E Observera: Använd Beldenkabel 9873 mellan EPC och kopplingsdosan. Använd endast medföljande 3-meterskabel med M12-kontakt mellan detektorn och kopplingsdosan. Anslut den optiska detektorn som en brytare till terminal P3-1 på Fikes styrenhet (EPC). Stäng av EPC innan den ansluts till kopplingsdosan. Kabelns maximala slingresistans från detektor till EPC är 30 Ω. sida 13 / 18 Dokumentnr
14 3.3.2 Kopplingsschema 1) Optisk detektor PN: S / Tryckdetektor PN: S kopplas med Beldenkabel 9873 (grå 3x2x0,5mm²) PN S (50-metersrulle). 2) Kopplingsdosa PN: S, innehåller terminaler för anslutning av upp till 2 detektorer. 3) EPC styrenhet PN: E sida 14 / 18 Dokumentnr
15 4 DRIFT Fike EPC- och EPACO-komponenter erbjuder omfattande möjligheter att visa och/eller utvärdera att IR-detektorn fungerar korrekt. Kontakta din närmaste Fike-representant och/eller konsultera handboken för EPC xx.x. 5 UNDERHÅLL Observera: Kontakta Fike om du behöver hjälp eller instruktioner innan underhåll eller service utförs på Fike explosionsskyddsutrustning och/eller system. 5.1 Allmänt Regelbundna systeminspektioner skall utföras enligt tillämpliga myndighetskrav. Under inledande kontroll eller systemstart kan Fikes serviceingenjör på grund av processens driftkaraktär eller historiska inspektionsdata besluta att ytterligare inspektioner krävs utöver nedan angivna regelbundna inspektioner. Det är extremt viktigt att noga övervaka systemets driftkarakteristik under de första dagarna eller veckorna efter att det först tagits i bruk. Allt underhåll eller reparationer utöver rena rutinkontroller kräver att den optiska detektorn testas och godkänns av Fike. 5.2 Regelbundna inspektioner Dessa inspektioner ska utföras av Fikes serviceingenjör eller personal som är utbildad och certifierad av Fike att utföra arbetet. Innan en inspektion utförs är det viktigt att först ta fram alla relevanta data för det specifika system som ska inspekteras. Följande information erfordras: Fike systemritningar Kopia på handböcker, specifikationer eller dokument som hänvisar till Fikes systemritningar. Inspektionsutrustning Driftspecifikationer för varje komponent som ska inspekteras. Regelbundna inspektioner ska utföras på kvartalsbasis och omfatta visuell inspektion av detektorns elektriska anslutningar (sitter alla anslutningar fast?), slitagekontroll (mekaniska skador) samt kontroll av detektorns processvåta delar (lins). Detektorns lins ska vara fri från beläggningar som kan förhindra att den fungerar korrekt. sida 15 / 18 Dokumentnr
16 Observera följande vid rengöring av detektorn: Använd inte rengöringsmedel som sliter på husets yta eller tätningen. Undvik att skada lins eller förlängning, använd inte vassa verktyg som skruvmejslar vilka kan orsaka permanenta skador. Vid rengöring rekommenderas borste och vattenbaserat rengöringsmedel. 5.3 Underhåll Inget särskilt underhåll krävs. Enhetens enkla koncept och konstruktion gör att den är underhållsfri. Underhåll kan utgöras av regelbundna okulärinspektioner i enlighet med gällande driftparametrar och servicegrad. Våta delar (membran, optisk port) ska inspekteras regelbundet för att upptäcka större dammavlagringar och vid behov rengöras genom dammsugning, se "Regelbundna inspektioner ovan. 6 FELSÖKNING Felbeskrivning Orsak Åtgärd Ingen mätsignal Anslutning av ma-ledning Reparera kontaktdon felaktig Ingen matningsspänning via Kontrollera strömslinga ma-ledningen För låg matningsspänning Kontrollera matningsspänning (min. 8 V likström) Fel ström <3.6 ma eller >21 ma Mätvärde inexakt/ felaktigt Felaktig inkoppling Anslutning av ma-ledning felaktig Ingen matningsspänning via ma-ledningen Defekt IR-detektor Offsetdrift, defekt elektronik Produktansamling på detektorlinsen Anslut kontaktdon Anslut kontaktdon Kontrollera strömslinga Byt detektor Returnera detektorn till Fike för omkalibrering och testning. Rengör (se avsnittet om regelbunden inspektion) sida 16 / 18 Dokumentnr
17 7 AVRUSTNINGSRUTIN / CHECKLISTA Avrustning får endast utföras av en av Fike godkänd serviceingenjör som har fått i uppdrag att förbereda och genomföra avrustning av explosionsskyddssystemet. Varje steg i den angivna rutinen måste följas och det är obligatoriskt att ett formulär fylls i korrekt. Om några avsteg förekommer måste dessa åtgärdas innan avrustningen av systemet kan avslutas. 8 DIVERSE 8.1 Certifikat och godkännanden Se kapitlen 1.2, 1.3, 1.4. Alla explosionsskyddsdata lagras i Fikes arkiv, vilket på begäran kan ställas till förfogande för konsultation. 8.2 Orderinformation Orderinformation samt detaljer om orderkod erhålles från Fike på begäran. Kontakta din närmaste Fikerepresentant. 8.3 Tilläggsdokumentation Datablad IR-detektor Fike ref sida 17 / 18 Dokumentnr
18 9 REPARATIONER OCH RETURER Komponenter som ska skickas tillbaka till Fike måste godkännas för returnering innan de skickas iväg. För att den returnerade komponenten ska ges rätt hantering, kreditering, reparation eller byte under garantitiden eller på ägarens bekostnad måste den vara försedd med ett returnummer från Fike. En i förväg godkänd retur påskyndar ärendets handläggning så att rätt åtgärder kan vidtas så snart som delarna mottas. Returnumret skall bifogas på packsedeln. Om packsedel inte används skall en referens till returnumret anges på annat sätt. Bifoga ursprungligt ordernummer, fakturanummer eller Fikes tillverkningsnummer när komponenten packas för frakt. Bifoga önskad returadress, fraktsätt och referens samt telefonnummer. Detaljerad information om felet eller komponenthaveriet underlättar undersökningen av delarna. Informationen ska även innehålla symtomen och drifthistoriken för det system i vilket komponenten varit monterat. Om den misstänkta komponenten har varit del av ett större montage kan den som ställer ut returnumret informera om huruvida hela montaget eller endast den aktuella komponenten måste returneras. Returadress: Fike Europe B.V.B.A. Toekomstlaan 52 B-2200 Herentals BELGIUM Tel: Fax: Attention: Explosion Protection MRA # sida 18 / 18 Dokumentnr
Labkotec AB Ekbacksvägen 28 SE-168 69 BROMMA SVERIGE Tel. +46 8 130060 Fax +46 8 555 36108 Internet: www.labkotec.se SET-2000
Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLAND Tel: +358 29 006 260 Fax: +358 29 006 1260 Internet: www.labkotec.fi Labkotec AB Ekbacksvägen 28 SE-168 69 BROMMA SVERIGE Tel. +46 8 130060 Fax +46
GYLT/GYLS. Manual. Sid 1(6) Smidig och enkel anslutning med M12-kontakten. Mekanisk specifikation
Sid 1(6) GY-serien från Regal Components erbjuder givare som möter de absolut högsta kraven på marknaden, producerade av ledande givartillverkare i Japan. Årtionden av erfarenhet borgar för högsta kvalitet.
GYGS/GYGCC-01. Manual. Sid 1(6) Orderinformation
GYGS/GYGCC-01 Sid 1(6) GYGS-givaren är med sitt lilla format mycket tacksam att montera i cylindrar som kräver litet installationsmått. De erbjuder dig slaglängder upp till 3500 mm samt spänning/strömsignal.
Idrifttagande & underhållsmanual för Arcos Hydraulcylindrar
Idrifttagande & underhållsmanual för Arcos Hydraulcylindrar Januari 2014 Innehåll 1. Generell information 1.1 Dokumentation 1.2 Användningsområde cylinder 1.3 Transport 1.4 Lagring 2. Idrifttagande och
Produktenharutgåt. Tanknivåmätningssystem Särskilda säkerhetsinstruktioner. Särskilda säkerhetsinstruktioner 308030SV, Utgåva 1 juni 2008
Särskilda säkerhetsinstruktioner Tanknivåmätningssystem Särskilda säkerhetsinstruktioner ATEX Produktenharutgåt www.rosemount-tg.com Särskilda säkerhetsinstruktioner Rosemount TankRadar REX Innehåll Innehåll
Avmätning. Tekniska data
Avmätning M14x1 3 19 30 0102 Orderbenämning Kännetecken Komfortserie 2 mm i plan Användbar upp till SIL 2 enligt IEC 61508 Anslutning Tillbehör N / N0 I BF 11 Befästningsfläns 1/BN 2/BU L+ L- Tekniska
Motor för modulerande reglering AME 435
Datablad Motor för modulerande reglering AME 435 Beskrivning Funktion för inställning av ventilflöde. Flödet kan justeras variabelt från linjärt till logaritmiskt eller tvärtom. Den avancerade konstruktionen
Automatic Systems. Mekanisk enhet vändkors Standardarm TR4XX FÄLTMANUAL. Intergate AB Kilegatan 1 452 97 Strömstad Tel: 0526-605 26 Fax: 0526-605 33
A5-B5 Automatic Systems Mekanisk enhet vändkors Standardarm TR4XX FÄLTMANUAL Intergate AB Kilegatan 1 452 97 Strömstad Tel: 0526-605 26 Fax: 0526-605 33 Intergate AB reserverar sig för produktförändringar
PEPPERL+FUCHS GmbH www.pepperl-fuchs.com
Komfortserie 2 8 15 4,2 1 12 6 ø1,5 LED Allmänna data Utgångs funktion NAMUR öppnare Slitsvidd 2 mm Neddoppningsdjup (sidledes) 5... 7 typ. 6 mm Installation Utgångs typ NAMUR Specifikationer Märkspänning
Milliamp Process Clamp Meter
771 Milliamp Process Clamp Meter Instruktionsblad Inledning Fluke 771 Milliamp Processklämmätare ( mätare ) är en handhållen, batteridriven klämmätare som mäter 4-20 ma likström utan att den elektriska
Instruktion Syremätare OXY
Instruktion Syremätare OXY Innehållsförteckning Inledning... 3 Mekanisk installation... 4 Mekanisk installation... 5 Elektrisk installation... 6 Driftsättning, initial uppstart... 8 Kalibrering... 9 Underhåll...
MIRI LARM SOL 3000 Solcellsdrivet larm för olje- och fettavskiljare
Installation, drift & underhåll MIRI LARM SOL 3000 Solcellsdrivet larm för olje- och fettavskiljare INNEHÅLL Tekniska data...2 Definitioner...2 Ingående komponenter...3 Installation centralenhet - Montering...4
Fk 74.59(8)SE. NAF-Turnex pneumatiska manöverdon
NAF-Turnex pneumatiska manöverdon för on/off och reglering, NAF 791290/92/94, NAF 791390/92/94 Fk 74.59(8)SE 11.02 Primära egenskaper NAFs pneumatiska manöverdon är konstruerat för 90 vridningsvinkel och
Allmänna specifikationer. Känselavstånd s n 5 mm
0102 Orderbenämning Kännetecken 5 mm i plan Insättningsbar till SIL3 enligt IEC61508 Ansökan Fara! I säkerhetsrelaterade tillämpningar måste sensorn styras med ett lämpligt felsäkert gränssnitt från Pepperl+Fuchs,
BRUKSANVISNING KRM-1 & KRM-2
-1 & -2 V2.0 (05.11.2015) 1 (8) GIVRENS KONSTRUKTION. Elektronik. B. Övre kapsling med tätning.. Lägre kapsling med tätning. dapterplatta med packning. E. Optisk rökgivare. F. Gummihylsa (endast för isolerade
Drift & underhåll underhåll Bakvattenventil UNIVA STAUFIX FKA HUS/DEL LEVERANSOMFATTNING
TTM 2002-04-25 OBJEKT ENTREPRENAD Installation ANLÄGGNING Drift & HUS/DEL Drift & underhåll underhåll Bakvattenventil UNIVA STAUFIX FKA PRODUKTBESKRIVNING Bakvattenventil FKA är avsedd att monteras i rörledningar
KOBRA. Användarmanual. Manual 025
KOBRA Användarmanual Manual 025 Säkerhet Ankarspelet skall inte användas som förtöjning utan en avlastning skall alltid skapas via en pollare eller liknande. Båtens motor skall alltid vara igång som en
Avmätning. Tekniska data
Avmätning M18x1 4 37 40 24 0102 LED Orderbenämning Kännetecken Komfortserie 8 mm i plan Användbar upp till SIL 2 enligt IEC 61508 Anslutning Tillbehör BN BU EXG-18 Snabbfäste med stopp BF 18 Fäste, 18
Radiomottagare LE10 CRS-URE-0100. Användarhandbok
Radiomottagare LE10 CRS-URE-0100 sv Användarhandbok Radiomottagare LE10 Innehållsförteckning sv 3 Innehållsförteckning 1 Säkerhetsinstruktioner 5 1.1 Allmänna säkerhetsinstruktioner 5 1.2 Driftsmiljö
Bruksanvisning nivåvakt VM 9840-9842 Optiswitch 4000/5000
Bruksanvisning nivåvakt VM 9840-9842 Optiswitch 4000/5000 Nivåvakt med vibrerande stämgaffel för nivåindikering av vätskor. Nivålarm valbart för hög eller låg nivå. Utgångar; Analog 2-tråd, relä, transistor,
Brand/brandgasspjäll EKO-SRB1
Brand/brandgasspjäll EKO-SRB1 Monterings-, drift- och underhållsanvisning 2014-04 Monterings-, drift och underhållsanvisning EKO-SRB1 Innehåll Produkthantering...3 Allmänt montering...4 Monteringstillbehör...5
Model T50. Voltage/Continuity Tester. Bruksanvisning. PN 2438510 May 2005 2005 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in China.
Model T50 Voltage/Continuity Tester Bruksanvisning PN 2438510 May 2005 2005 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in China. Symbolbeskrivning: Varningstext Utförs med stor försiktighet. Varning
EC Declaration of Conformity. Decon Wheel AB Tel 0345-40880 Södra Ekeryd 115 Fax 0345-40895 314 93 Hyltebruk www.decon.se
Innehållsförteckning Innehållsförteckning... 2 EC Declaration of Conformity... 2 Easywheel... 3 Leveranskontroll... 3 Ingående komponenter... 3 Identifiering och märknig av Easywheel... 4 CE-märkning...
Rörelsevakter/ljusrelä
ARGUS 110 Basic, ARGUS 220 Basic, 220 Timer, 220 Connect ELP05711 ELP05711 ARGUS 110 Basic/ ARGUS 220 Basic E-nummer ARGUS 220 Connect/ ARGUS 220 Timer E-nummer 19 043 24/25 19 043 26/27 Mått: 80x120x70
Installations och användarmanual för BFM24TD, BFM24TD-GPS bränsleflödesmätare för diesel
Installations och användarmanual för BFM24TD, BFM24TD-GPS bränsleflödesmätare för diesel Dokument: BFM24TD_UM_sv Version: 2014-08-26 SafePort Marine email: info@safeportmarine.se tel: +46 8 501 64 306
PT-20AMX och PT-21AMX Plasmarc Skärbrännare
PT-20AMX och PT-21AMX Plasmarc Skärbrännare Användarhandbok för installation, drift och underhåll. (SE) 0558004291 Se till att operatören får den här informationen. Du kan få extra kopior från återförsäljaren.
PK-I-R EI90 / EI120 / EI90S / EI120S Cirkulärt brand/brandgasspjäll & PK-I-S EI90 / EI90S Rektangulärt brand/brandgasspjäll
PK-I-R EI90 / EI120 / EI90S / EI120S Cirkulärt brand/brandgasspjäll & PK-I-S EI90 / EI90S Rektangulärt brand/brandgasspjäll SE Anvisningar för installation samt drift och skötsel 1 Introduktion Anvisningarna
För att säkerställa en säker och korrekt användning är det viktigt att läsa igenom och beakta instruktionerna i handboken. Förvara användarhandboken
OB115N SV För att säkerställa en säker och korrekt användning är det viktigt att läsa igenom och beakta instruktionerna i handboken. Förvara användarhandboken som uppslagsbok på en säker plats. ELEKTRISK
BRUKSANVISNING. SYR Safe-T
BRUKSANVISNING SYR Safe-T 1 Innehållsförteckning 1. Tillämpningsområde 1 Tillämpningsområde 2 SYR Safe-T är ett effektiv anti-läckage system som följer internationella och rekommenderade standarder. Den
DECOR 810/830 PRODUKTENS DELAR PRODUKTENS DELAR. 1 - Inre skorstensdel 2 - Yttre skorstensdel 3 - Kontrollpanel 4 - Belysning 5 - Delad kantsugsplåt
DECOR 810/830 PRODUKTENS DELAR PRODUKTENS DELAR 2 1 3 4 5 2 1 3 4 5 1 - Inre skorstensdel 2 - Yttre skorstensdel 3 - Kontrollpanel 4 - Belysning 5 - Delad kantsugsplåt 32 Svenska VARNINGAR OCH SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
Bruksanvisning. trailerline elvinsch. Bruksanvisning Elvinsch version 3 01.2007. trailerline
Bruksanvisning trailerline elvinsch Bruksanvisning Elvinsch version 3 01.2007 trailerline INLEDNING Tack för att du har valt en elvinsch från vårt företag. Vi ber dig att noga läsa igenom och sätta dig
Manual. Viktigt! Läs igenom Manualen innan ni använder utrustningen. Denna Manual beskriver den automatiska korkavtagaren Pluggo Standard.
Manual Viktigt! Läs igenom Manualen innan ni använder utrustningen Denna Manual beskriver den automatiska korkavtagaren Pluggo Standard. Innehåll 1. 2. 3. 3.1 3.2 4. 5. 5.1 5.2 6. 7. Allmän Information
Värmeväxlare för vätska/ånga, QSAA, QSAK.
Värmeväxlare för vätska/ånga, Q, QK. Generell beskrivning Q: Värmeväxlaren är uppbyggd av anslutningskammare och ståltuber som är varmförzinkade i en enhet. tandard för höljet är varmförzinkad stålplåt.
Installation och drift av Ankarspel South Pacific 710Fs - Frifallsmodell
MANUAL Installation och drift av Ankarspel South Pacific 710Fs - Frifallsmodell Du har valt ankarspel 710Fs från South Pacific. Det utmärks av kompakt uppbyggnad, enkelt att sköta och lätt att installera.
Riello Gulliver RG2 Montage- och driftsinstruktion Oljebrännare Enstegsfunktion
Montage- och driftsinstruktion Oljebrännare Enstegsfunktion 1 INNEHÅLL 1. BRÄNNAREBESKRIVNING 2 1.1 Utrustning 2 2. TEKNISKA DATA 3 2.1 Tekniska data 3 2.2 Mått 3 2.3 Arbetsdiagram 3 3. INSTALLATION 4
BOLTHi INTELLIGENT RÖRELSEDETEKTOR MED SVÄNGBAR STRÅLKASTARE, KAMERA OCH LARM
BOLTHi INTELLIGENT RÖRELSEDETEKTOR MED SVÄNGBAR STRÅLKASTARE, KAMERA OCH LARM BRUKSANVISNING Vänligen läs alla instruktioner innan installationen ÖVERBLICK 00701/00708 med kamera (480x640 pixlar) och 00707
INNEHÅLL. Din spisfläkt. Säkerhet. Användning. Underhåll. Installation. Bilaga. Beskrivning 4 Inledning 4
INNEHÅLL Din spisfläkt Beskrivning 4 Inledning 4 Säkerhet Användning Underhåll Installation Försiktighetsåtgärder som du måste vidta 5 Utsugningssystem 6 Reglage 7 Rengöring 9 Fettfilter 10 Kolfilter 10
COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING
COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING Grattis till ditt köp av den elektriska kaminen Cozzy Fire. Läs noga igenom monterings- och bruksanvisningen samt säkerhetsföreskrifterna innan du använder produkten.
Mobrey MCU900-seriens 4 20 ma + HART-kompatibel styrenhet
IP2030-SV/QS, vers. AA Mobrey MCU900-seriens 4 20 ma + HART-kompatibel styrenhet Snabbguide för installation VARNING! Underlåtenhet att följa riktlinjer för säker installation kan resultera i dödsfall
Bruksanvisning för gasolkamin 430-045
Bruksanvisning för gasolkamin 430-045 Värna om miljön! Får ej slängas bland hushållssopor! Denna produkt innehåller elektriska eller elektroniska komponenter som skall återvinnas. Lämna produkten för återvinning
NOMATEC Krypgrundsisolering. Monteringsanvisning
NOMATEC Krypgrundsisolering Monteringsanvisning Förberedelser 1300 mm 650 mm Mur Mark 1. Planera arbetet Först ska väggarna isoleras, därefter läggs isoleringen på marken. Börja arbetet i ett hörn och
NGR. Radarnivåtransmitter (TDR)
Radarnivåtransmitter (TDR) mätning övervakning analys NGR För vätskor Oberoende av densitet, temperatur, tryck, fuktighet och konduktivitet Mätlängd: max. 4000 mm Temperaturområde: -20... + 100 C Tryckområde:
Elektronisk tryckvakt med integrerad analogutgång
Elektronisk tryckvakt med integrerad analogutgång R-SK 076/0.Ersät- /6 ter: 0.06 RD 075 Typ HEDE 0 // Serie X tb000 Innehållsförteckning Tekniska egenskaper Beskrivning Sida Tekniska egenskaper Mäter tryck
BRUKSANVISNING SPÄNNINGSPROVARE E4201193, 42.6702
BRUKSANVISNING SPÄNNINGSPROVARE E4201193, 42.6702 Säkerhet Internationella säkerhetssymboler Varning för farlig spänning, läs bruksanvisningen. Varning! Farlig spänning. Risk för elektrisk chock Dubbel
INSTRUCTION MANUAL Please read this guide carefully before use
EN Stand Mixer CHKA100 INSTRUCTION MANUAL Please read this guide carefully before use SWE Köksmaskinen CHKA100 BRUKSANVISNING Läs bruksanvisningen noga innan apparaten sätts i drift Allmänna säkerhetsanvisningar
Montering av VDO Viewline instrument Ø52mm
Montering av VDO Viewline instrument Ø52mm VDO Viewline Temp, nivå, tryck TU00-0752-5507102SW 2012-05 1-6 1 Säkerhets information Produkten är utvecklad, tillverkad och kontrollerad enligt de grundläggande
Användningsområde Den pneumatiska ställcylindern är avsedd att användas i reglerkretsar för styrning av ventiler, spjäll, variatorer m.m.
PI-Air typ WV-121 Pneumatisk ställcyliner med lägesregulator PI-Air WV-121 Stor ställkraft i förening med litet utrymmesbehov Påbyggd lättåtkomlig lägesregulator Nollpunktsinställning lätt åtkomlig från
BRUKSANVISNING Nova Trend
BRUKSANVISNING Nova Trend INNEHÅLLSFÖRTECKNING I Generella upplysningar II Delar III Tekniska data IV Driftsvillkor V Montering 1. Montering av väggbeslag 2. Montering av spiskåpa 3. Anslutning till elnätet
E69F ström-till-pneumatik-omvandlare och E69P ström-till-pneumatik ventilstyrning. Säkerhetsinformation
Instruktion MI 018-429 Juni 2005 E69F ström-till-pneumatik-omvandlare och E69P ström-till-pneumatik ventilstyrning Säkerhetsinformation För säkerhetsinformation på danska tittar du på vår webbsida på adress
GENERELLA MONTAGE- OCH UNDERHÅLLSINSTRUKTIONER
GENERELLA MONTAGE- OCH UNDERHÅLLSINSTRUKTIONER FÖR RÖKLUCKOR OCH TAKLJUSKUPOLER 1. LAGRING AV KUPOLER PÅ ARBETSPLATSEN Till takljuskupolerna och rökluckor med ljuskupoler levereras kupolerna i separat
B R U K S A N V I S N I N G. Hårtrimmer Professional Series Artikelnummer 9070-1162
B R U K S A N V I S N I N G Hårtrimmer Professional Series Artikelnummer 9070-1162 1 Hårtrimmer Professional Series Artikelnummer 9070-1162 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Hårtrimmern är avsedd för klippning och
GASOLKAMIN BLUEGAZ BG 64 MED ELEKTRISK VÄRME OCH FLÄKT ARTIKEL NR 780064
1 GASOLKAMIN BLUEGAZ BG 64 MED ELEKTRISK VÄRME OCH FLÄKT ARTIKEL NR 780064 ANVÄNDARMANUAL Innehåll: A. Bra att veta före användning. B. Säkerhetsanordningar C. Installation och Användning D. Installera
SET/OS2 Kapacitiv givare Instruktioner för installation och drift
Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLAND Tel: 029 006 260 Fax: 029 006 1260 26.6.2019 Internet: www.labkotec.fi 1/7 Kapacitiv givare Copyright 2019 Labkotec Oy Vi förbehåller oss rätten till
Instruktion och Reservdelslista för Ramén KulSektorventil Typ KSG
Ramén Trading AB UI-S-KSG Industriella Reglerventiler & Regulatorer 2006-05-10 Er Order: Märke: Raméns order: Ventiltyp: Instruktion och Reservdelslista för Ramén KulSektorventil Typ KSG ALLMÄN BESKRIVNING
v1.02 BRUKSANVISNING 42.6561 / 42.6560 E42 033 80 / E42 034 59
v1.02 BRUKSANVISNING 42.6561 / 42.6560 E42 033 80 / E42 034 59 INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1. SÄKERHETSANVISNINGAR... 2 1.1. ALLMÄNT... 2 1.2. under användning... 3 1.3. efter användning... 3 2. ALLMÄN BESKRIVNING...
RU 24 NDT. Manual 9000-608-26/31
RU 24 NDT Manual SV 9000-608-26/31 SV 2 9000-608-26/31 2009/03/10 Innehåll Viktig information 1. Allmänt...4 1.1 Direktiv...4 1.2 Allmänna anvisningar...4 1.3. Avfallshantera produkten...4 1.4 Ändamålsenlig
Installationsanvisningar VAQ. Läs dessa anvisningar innan installationen påbörjas
Installationsanvisningar VAQ Läs dessa anvisningar innan installationen påbörjas Inledning Så fungerar Quooker Quooker-systemet består av en liten vattenbehållare som sitter under vasken i köket. Behållaren
ALL-1 EC ELEKTRISK FETTPUMP INSTRUKTIONER & ANVÄNDARMANUAL
ALL-1 EC ELEKTRISK FETTPUMP INSTRUKTIONER & ANVÄNDARMANUAL SIDRUBRIK PRODUKTBESKRIVNING Centralsmörjningspumpen är av kolvtyp. Det elektroniska styr- och övervakningskortet är placerat i motorns plastkåpa,
Materialcertifikat EN 10204-3.1B Ytfinishintyg EN 10204-2.2 (RA<0,76 mikrometer) Mot tilläggspris även RA<0,38 mikrometer
Rörförmedlare utg.15.01 Utförande Rörförmedlare i hygieniskt utförande med clampanslutning enligt 981.22, 981.52 och 981.53. Monteras tillsammans med lämplig mätare eller givare. Typ 1 981.22 Anslutning
Oljenivålarm. Installation, underhåll och serviceinstruktioner
Oljenivålarm Installation, underhåll och serviceinstruktioner www.avloppscenter.se info@avloppscenter.se 010-490 10 50 1 Innehåll Försäkran om överensstämmelse 3 VIKTIGT! 4 Beskrivning 4 Användning 4 Installation
FCP 320/FCH 320 konventionella, automatiska branddetektorer
Brandlarmssystem FCP 32/FCH 32 konventionella, atomatiska branddetektorer FCP 32/FCH 32 konventionella, atomatiska branddetektorer www.boschsecrity.se Hög tillförlitlighet vid detektering tack vare tvärderingselektronik
För att kunna montera CarGard II i din bil måste ett antal anslutningspunkter i bilens elsystem identifieras:
MONTERINGSANVISNING FÖRBEREDELSER För att kunna montera CarGard II i din bil måste ett antal anslutningspunkter i bilens elsystem identifieras: LÄMPLIG ANSLUT- PUNKT FUNKTION SPÄNNING NINGSPUNKT A spänningsmatning
Temperaturgivare med Pt-100 element. Med helsvarvad skyddsficka för flänsmontage Med eller utan monterad temptransmitter
Utförande Typ Temperaturgivare med Pt-100 element. Med helsvarvad skyddsficka för flänsmontage Med eller utan monterad temptransmitter TR10-B Mätelement Pt-100 element enligt DIN EN 60751 1 x Pt100 klass
WILO-Fluidcontrol / - EK Monterings- och skötselanvisning
WILO-Fluidcontrol / - EK S Monterings- och skötselanvisning 2 049 542 / 0407 1 Allmänt...3 1.1 Användningsändamål...3 1.2 Uppgifter om produkten...3 2 Anslutnings- och kapacitetsdata...3 3 Säkerhet...3
Bruksanvisning. Värmekanon, Galaxy 25 AP Art.: 90 42 827
Bruksanvisning Värmekanon, Galaxy 25 AP Art.: 90 42 827 Annelundsgatan 7A I 749 40 Enköping I Tel 010-209 70 50 I Fax 0171-44 14 10 I www.p-lindberg.se Lycka till med din produkt från P. Lindberg! Innan
JBL AquaCristal UV-C 5 W, 9 W, 11 W, 18 W, 36 W
JBL-AquaCristal-Handbuch2008:JBL-AquaCristal-Handbuch 19.06.2008 15:53 Uhr Page 30 JBL AquaCristal UV-C 5 W, 9 W, 11 W, 18 W, 36 W UV-C enhet Viktiga säkerhetsanvisningar: OBS! För att undvika personskador
Trådlös Rök Detektor SD14
Instruktions manual Trådlös Rök Detektor SD14 Passar till följande larm: Home Prosafe SC9100 och Homesafe SC14 Innehållsförteckning Kapitel: Sida: 1. Introduktion... 3 2. Funktion... 3 3. Säkerhets- och
Användarmanual. UV-handlampa 97050/97051
Användarmanual UV-handlampa 97050/97051 Innehåll Svenska 1 Var vänlig observera följande...3 1.1 Viktigt...3 1.2 Medföljande delar...3 1.3 Säkerhet...3 1.4 Användning...3 2 Beskrivning...4 3 Tekniska data...4
Smoke Alarm FERION 4000 O
Smoke Alarm FERION 4000 O sv Smoke Alarm Innehållsförteckning sv 3 Innehållsförteckning 1 Graphics 4 2 Inledning 6 3 Montering 7 4 Underhåll 9 5 Tekniska data 10 6 Kundtjänst 12 Bosch Sicherheitssysteme
PRINT & WEB VERSION. 14T, 18T och 23T PRODUCTS VERSION. Användarmanual (Svensk)
PRINT & WEB VERSION 14T, 18T och 23T PRODUCTS VERSION Användarmanual (Svensk) Tack för ditt val av Opranic! Med detta köp, har du valt en modern, högkvalitativ värmare. Denna handbok har utformats för
System 6000 Elektropneumatisk omvandlare för likströmssignaler (ma) i/p-omvandlare Typ 6102 Typ 5288
System 6000 Elektropneumatisk omvandlare för likströmssignaler (ma) i/p-omvandlare Typ 6102 Typ 5288 Figur 1 typ 6102-51, instrument i rackutförande Figur 2 typ 6102-52, instrument i rackutförande Figur
Bruksanvisning. Visual Reinforcement Audiometry VRA201
Bruksanvisning Visual Reinforcement Audiometry VRA201 datum: 2002-03-01 sid 1/5 Säkerhetsföreskrifter Om denna apparatur är en del i ett system med en eller flera andra enheter med medicinskt CE-märke
Infrared heater ELIR
SE... 4 GB... 6 FR... 8 RU... 11 Infrared heater ELIR Minimum mounting distance Минимальные расстояния при установке ELIR 600 600 1800 400 1000 600 Mounting Установка NB! The lamp must be horizontal at
MONTERINGSANVISNING DYNAMISKT TRIMSYSTEM SERIES S
MONTERINGSANVISNING DYNAMISKT TRIMSYSTEM SERIES S VERKTYG Borrmaskin Borr Hålsåg Bits Ø 2.5 mm (3/32 ) Ø 3 mm (1/8 ) Ø 3.5 mm (9/64 ) Ø 4 mm (5/32 ) Ø 5 mm (3/16 ) Tätningsmassa SIKA Ø 19 mm (3/4 ) Ø 76
Tryckförmedlare med öppen mätfläns enligt SMS. Komplett med vätskedämpad, syrafast tryckmätare eller tryckgivare typ S-10 med utsignal 4-20 ma
Utförande Tryckförmedlare med öppen mätfläns enligt SMS. Komplett med vätskedämpad, syrafast tryckmätare eller tryckgivare typ S-10 med utsignal 4-20 ma Standard 4026/60H Tryckklass PN 40 Överdel, underdel
Installationshandbok. Elektronisk skrivtavla. (för behörig servicepersonal) Svenska. Modellnummer UB-7325
Elektronisk skrivtavla [Ställ (separat tillbehör)] [Väggmontering (separat tillbehör)] Stället och väggmonteringssatsen är separata tillbehör. Installationshandbok (för behörig servicepersonal) Modellnummer
K 185P. Bruksanvisning
K 185P Bruksanvisning Varning Om denna enhet innehåller kolvätekylmedium var god se riktlinjerna nedan. Då enheten innehåller ett lättantändligt kylmedium är det ytterst viktigt att säkerställa att kylledningarna
Instruktioner för montering av varmluftsolfångare
Instruktioner för montering av varmluftsolfångare Modell: OS10, OS20, OS30, OS14, OS24, OS34 Copyright c : Solar Lab Sweden 2015 Solar Lab Sweden Garvaregatan 33 60222 Norrköping www.solarlab.se 1 Läs
Bruksanvisning i original JSNY8 Nyckelbrytare
Bruksanvisning i original JSNY8 Nyckelbrytare ABB AB / Jokab Safety Varlabergsvägen 11, 434 39 Kungsbacka www.jokabsafety.com Läs och sätt dig in i innehållet i användarmanualen. Läs och sätt dig in i
Duette & Plisségardin. Nordic Light Pollux
INSTALLATION - MANÖVRERING - RENGÖRING Duette & Plisségardin Använd ej försänkta skruvar. 1 Montering Tvåvägsmanövrering Pollux VS2 a Viktigt! Fäst linan i beslaget om det inte sitter där vid leverans
II / M2000 1 (7) ModMAG. i vätskan. ModMAG. Inga rörliga 13-06-20. SIKAMA ApS Huvudkontor Danmark Tfn +45 70 25 48 111. Nord Öst Väst Syd Service
II / M2 7.61 1 (7) II/M2 Induktiv I flödesmätare består av en givare och en display/signal- omvandlare som känner av konduktiviteten (minst 5 µs/cm) i vätskan som mäts. Mätarna har inga rörliga delar och
Monterings-, bruks- och underhällsanvisning för. Jola-kopplingsdonet Läckmaster 101/Ex <G 1(M1) 111 (1) GD [Ex ia] 11 IIC [Ex iad]
Monterings-. bruks- och underhällsanvisning för Jola kopplingsdon Läckmaster 101/Ex 1/5 13.02.11 Monterings-, bruks- och underhällsanvisning för Jola-kopplingsdonet Läckmaster 101/Ex
Avmätning. Tekniska data
Avmätning LED ye LED ye 28 LED ye 40 40 67 20 7 30 M12 x 1 Orderbenämning Kännetecken 40 mm ej i plan Snabbmonteringsförslutning Användbar upp till SIL 2 enligt IEC 61508 Anslutning 1 2 1 BN 2 BU Tillbehör
MONTERINGSANVISNING DYNAMISKT TRIMSYSTEM SERIES S
MONTERINGSANVISNING DYNAMISKT TRIMSYSTEM SERIES S VERKTYG Borrmaskin Borr Hålsåg Bits Ø 2.5 mm (3/32 ) Ø 3 mm (1/8 ) Ø 3.5 mm (9/64 ) Ø 4 mm (5/32 ) Ø 5 mm (3/16 ) Tätningsmassa SIKA Ø 19 mm (3/4 ) Ø 76
WaterFuse - Stuga. Användarmanual. Monteringsanvisning 1(16)
WaterFuse - Stuga Användarmanual & Monteringsanvisning 1(16) Tack för att du har valt att köpa en automatisk vattenavstängare, WaterFuse. Vi hoppas att WaterFuse kommer uppfylla dina förväntningar på ett
Installationsanvisningar VAQ E. Läs dessa anvisningar innan installationen påbörjas
Installationsanvisningar VAQ E Läs dessa anvisningar innan installationen påbörjas Inledning Så fungerar Quooker Quooker-systemet består av en vakuumisolerad vattenbehållare, som ansluts till vattenledningen
Bruksanvisning. Ronda EC
Bruksanvisning Ronda EC Bäste kund, Om du följer rekommendationerna i denna bruksanvisning kommer produkten att fungera optimalt och förbli effektiv i många år. INNEHÅLL REKOMMENDATIONER OCH TIPS 3 EGENSKAPER
Instruktion för användare av COMFORTABEL. Sängryggstöd
Instruktion för användare av COMFORTABEL Sängryggstöd COMFORTABEL Sängryggstöd är ett enkelt och lättmonterat hjälpmedel för privatsängar i hemsjukvård eller liknande. Sängryggstödet skall placeras på
Magnetbrytare / Hissar / Secatec. Komponenter för automation. Nordela V06.03
agnetbrytare / / ecatec Komponenter för automation V0.03 ordela En kort presentation ecatec elektronik GmbH är ett tyskt företag, grundat 1998. an fokuserar helt på att utveckla och tillverka induktiva
Montage och installationsanvisning MicaFlex reglersystem för dragbänk. Dragbänksreglering. Innehållsförteckning. Mi-216Se_2001-11-09
catrone Montage och installationsanvisning MicaFlex reglersystem för dragbänk Dragbänksreglering Mi-16Se_001-11-09 AB MICATROE 001-11-09 [H: \ Apps \ Typeset \ Mima \ Mi-16Se_011109.vp] dragbänksreglering
NoKey Force K01. 12040250B10A.docx. NoKey. FORCE K01 connector. Monterings- och programmeringsinstruktion. Svenska
12040250B10A.docx NoKey FORCE K01 connector Monterings- och programmeringsinstruktion Svenska 1 Innehåll 1 Innehåll... 2 2 Säkerhet och miljö... 4 3 Allmänt... 5 4 Handhavande... 5 5 Kontrollera låskistans
Bruksanvisning Flödesvakt SI5010 SI5011 704332 / 02 08 / 2010
Bruksanvisning Flödesvakt SI5010 SI5011 704332 / 02 08 / 2010 Innehåll 1 Säkerhetsanvisningar 3 2 Funktion 4 2.1 Användningsområde 4 2.2 Funktionsprincip vid flödesövervakning 4 3 Installation 5 3.1 Monteringsexempel
Tryckklass. k VS värde [m 3 /h] vid 220 C 29.4 bar DN 15...50 20 mm
56.126/1 BUS: Flänsad 3-vägs ventil, PN Reglerventil, fri från silionfett, för kontinuerlig reglering av kallvatten, varmvatten, hetvatten, ånga eller luft i HVAC installationer. Vattenkvalitet motsvarande
italk2 Instruktioner och förslag till användning av Kontakta gärna RehabCenter AB för ytterligare information
Instruktioner och förslag till användning av italk2 Kontakta gärna RehabCenter AB för ytterligare information Tel. 08-768 25 00 Fax. 08-792 49 49 e-mail: info@rehabcenter.se Innehållsförteckning Innehåll
TRÄDGÅRDSSKJUL METALL BRUKSANVISNING
TRÄDGÅRDSSKJUL METALL BRUKSANVISNING Det behövs två människor att inställa trädgårdsskjul och det tar åtminstone 2-3 timmar att uppföra trädgårdsskjul. INNAN DU BÖRJAR: Innan du börjar installationen,
Radiomottagare typ DB317 & DBR1-M4 Bruksanvisning, utgåva 8
Radiomottagare typ DB317 & DBR1-M4 Bruksanvisning, utgåva 8 Mottagare typ DB317 Mottagare typ DBR1-M4 2-knappsändare i olika färger 4-knappsändare Hållare för 4-knappsändare Teknisk data DB317 DBR1-M4-1
Installationsanvisningar PRO3-VAQ B. Läs dessa anvisningar innan installationen påbörjas
Installationsanvisningar PRO3-VAQ B Läs dessa anvisningar innan installationen påbörjas Inledning Så fungerar Quooker Quooker-systemet består av en vakuumisolerad vattenbehållare, som ansluts till vattenledningen
Monterings- och bruksanvisning EB 8091 SV. Pneumatisk mikroventil Typ 3510-1 och typ 3510-7. Typ 3510-1 med120 cm 2 ställdon
Pneumatisk mikroventil Typ 3510-1 och typ 3510-7 Typ 3510-1 med120 cm 2 ställdon Typ 3510-7 med 120 cm 2 ställdon och integrerad lägesställare Typ 3510-1 med 60 cm 2 ställdon Fig. 1 Pneumatiska mikroventiler
Installationsanvisning CS- stokeranläggning
Installationsanvisning CS- stokeranläggning Version 2.0 fr.o.m. mars 2007 Läs noggrant igenom hela manualen innan installationen påbörjas! Generalagent Sverige BN Energikonskult AB Norbergsvägen 30 * Box