PROVOCATIO En flervetenskaplig tidskrift om mänskliga rättigheter
|
|
- Ingvar Blomqvist
- för 9 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 PROVOCATIO En flervetenskaplig tidskrift om mänskliga rättigheter Title: Brister i intervjuprocessen. Ett hot mot personlig säkerhet? Author(s): Mei Chang Connie Tran Language: Swedish Keywords: EU, flykting, asylprocess, intervjuprocess, Asylprocedurdirektivet, Malta Journal: Provocatio Year: 2015 ISSN: Issue: 1 Web: ABOUT PROVOCATIO Provocatio is published by Human Rights Studies at Lund University Human Rights Studies is part of the Department of History and offers a Bachelor programme and doctoral studies in human rights. Provocatio aims to be a forum for critical and constructive analysis of and debate on human rights. Human rights can be many things: a legal system of principles and rules, a political language, an international practice, a philosophical idea, and a conflicting and evasive historical tradition. Human rights can serve as tools of resistance against oppression, but also as a rhetorical veneer for propaganda. Human rights are a phenomenon that needs to be studied in all this complexity. The journal has developed out of Skriftsamling i mänskliga rättigheter [länk till där de finns, om de finns], which was published in seven volumes from 2010 to Like that earlier publication, Provocatio is an opportunity for students to get published. Some of the articles in Provocatio are shortened, revised versions of essays and theses by students on the Bachelor programme in Human Rights Studies at Lund University. The journal also welcomes submissions from Phd-students and researchers, as well as students on other study programmes. The journal is not committed to any political or theoretical position, only to the potential of critical analysis. We welcome submissions with a broad range of perspectives. EDITORIAL TEAM The journal has a team of two permanent editors. For each issue, one or two editorial assistants are assigned; these are students on or alumni from the Bachelor programme in Human Rights Studies. EDITORIAL POLICY Provocatio is an open access journal, available free of charge online. Customary copyrights restrictions apply. In addition to research articles (some of which are revised student essays and theses) the journal publishes reviews of new academic literature, essays and reflections. Provocatio accepts texts in Swedish, English, Danish, and Norwegian. All submissions are reviewed by the editors. See Instructions for authors for further information. CONTACT INFORMATION Provocatio Human Rights Studies Lund University P.O. Box 192, SE Lund provocatio@mrs.lu.se Journal web page: Departement web page
2 Brister i intervjuprocessen 1 Ett hot mot personlig säkerhet? Mei Chang Connie Tran Jag har inte fått prata om vad jag har varit med om i mitt hemland Med anledning av dess geografiska placering har Malta under de senaste åren tagit emot stora mängder människor på flykt. Under 2010 tog ön emot näst flest människor i Europa med 19 sökanden per 1000 invånare. 2 De kommer som båtflyktingar med avsikt att söka asyl i Europa och eftersom Malta blir första ankomstland innanför Europeiska Unionens gränser är det också där som asylprocessen ska genomgås. Ovan citat är uttryckt av en person som sökt asyl på Malta. 3 Vittnesmål från flera håll bekräftar personens upplevda brister i intervjuprocessen, som är en central del i asylproceduren. Även om Malta efterföljer de föreskrivna miniminormerna 1 Artikeln är tidigare publicerad i Studentskriftsamling. Mänskliga rättigheter vid Lunds universitet, vol. 3, 2011, sid Siffran är hämtad från UNHCR:s rapport Asylum Levels and Trends in Industrialized Countries 2010: Statistical Overview of Asylum Applications Lodged in Europé and selected Non-European Countries, 2010, sid Denna person var en av flera som jag träffade när jag var flyktingkonsulent på Svenska Röda Korset. Samtliga återgav samma eller liknandevitnesmål. 123
3 uttalade i Asylprocedurdirektivet 4, innebär det inte att tillämpningen är utan brister. Vad denna artikel önskar lyfta fram är att det är en sak att anses ha uppfyllt miniminormerna trots brister, men en helt annan sak om bristerna orsakar effekter som kan påverka den sökandes rättssäkerhet under asylproceduren och hota den sökandes personliga säkerhet. Av denna anledning är det allvarligt att det föreligger en risk att Malta bryter mot principen om non-refoulement. Personlig och rättslig säkerhet Artikeln utgår från Europeiska Unionens Asylprocedurdirektiv. Direktivet innehåller bland annat miniminormer som ska uppfyllas av en medlemsstat för att säkerställa en rättssäker asylprocedur från inlämning av asylansökan till delgivning av finalt beslut. 5 Frågan som driver den här artikeln och undersökningen av intervjuprocessen är på vilken basis sökanden beviljas asyl på Malta. Artikeln förhåller sig till två begrepp: rättssäkerhet och non-refoulement. Rättssäkerhet är till för den enskilde individen i avseendet att det innebär skydd av individens rättigheter. Ställda minimivillkor ska efterlevas av staten för att säkerställa den enskildes rättigheter och dessa får inte åsidosätts av godtycklig maktutövning eller för bred tolkning av lagen. 6 Non-refoulement är en fundamental humanitär princip som stater inte kan reservera sig mot. Principen innebär att en flykting 7 eller asylsökande 4 Asylprocedurdirektivet är kortare benämning av Rådets Direktiv av den 1 december 2005 om miniminormer för medlemsstaternas förfaranden för beviljande eller återkallande av flyktingstatus. 5 Rådets direktiv 2005/85/EG artikel 1. 6 Olof Petersson, Rättsstaten: Frihet, rättssäkerhet och maktdelning i dagens politik. Andra upplagan. Norstedts Juridik, 2005, sid. 16, Flykting, internationellt skydd enligt 1951 års konvention om flyktingars rättsliga ställning, Artikel 1a(2). 124
4 inte får återsändas till ett territoriums gränser där dennes liv eller frihet hotas eller där det finns risk för förföljelse. 8 Med stöd av ovan utgångspunkter och empiri från bland annat fältstudier på Malta, avser artikeln att belysa efterlevnaden av de miniminormer i Asylprocedurdirektivet som specifikt rör intervjuprocessen. 9 Utifrån denna basis ämnar artikeln att diskutera vilka risker som föreligger för asylsökanden om skyddsbehoven inte åberopats under intervjuprocessen. Rättssäkerhet diskuteras i relation till huruvida den personliga säkerheten respekteras i den maltesiska asylproceduren, det vill säga om Malta verkar för en rättssäker procedur för att inte bryta principen om non-refoulement. Avsikten är inte att förmedla en uttömmande bild av tillämpningen av Asylprocedurdirektivet eller Maltas asylprocedur, utan snarare visa på att effekter kan uppstå som följd av brister i tillämpning vilka till syvende och sist kan påverka den asylsökande. Intervjuprocessen i Asylprocedurdirektivet En förutsättning för att säkerställa en rättssäker asylprocedur är att se till att den sökande är informerad om sina rättigheter och skyldigheter och om vad han eller hon kan förvänta sig under asylproceduren. Att få information bereder möjlighet för den asylsökande att vara förberedd inför varje fas i proceduren. Säkerställandet av rättssäkerhet innebär även att förmedla att den sökande har bevisbördan att lägga fram samtliga skäl för skyddsbehov. 10 Vad gäller bedömningen av skyddsbehov är det ålagt medlemsstaten att säkerställa att en korrekt prövning görs. Asylskälen ska bedömas på 8 Christian Diesen et al. Prövning i migrationsmål: Bevis 8. Norstedts Juridik, 2007, sid Första instans avser processen mellan inlämning av asylansökan till dess att den asylsökande har mottagit första beslutet. 10 Bevisbörda, enligt Artikel 196, UNHCR:s Handbok om Förfarandet och Kriterierna vid Fastställande av Flyktingars Rättsliga Ställning enligt 1951 års konvention om flyktingars rättsliga ställning. Upplaga 1:2, Stockholm
5 individuell basis samt på ett objektivt och opartiskt sätt. 11 För att kunna göra en korrekt prövning förutsätts dock att medlemsstaten får fram ett fullgott underlag. En grundförutsättning för detta är att låta den asylsökande komma till tals och berätta om sina asylskäl under personlig intervju innan beslut fattas i asylansökan. 12 Med hänsyn till eventuellt behov av sekretess mellan familjemedlemmar föreskriver direktivet att dessa intervjuer normalt ska genomföras utan att familjemedlemmar befinner sig i samma rum. 13 För att kunna inge förtroende till den grad att den sökande vågar berätta om sina skyddsbehov betonar direktivet även att den personliga intervjun skall genomföras under förhållanden som garanterar tillbörlig sekretess. 14 Inför asylutredningen är det även ålagt medlemsstaten att vidta lämpliga åtgärder för att se till att personliga intervjuer genomförs under sådana förhållanden att sökandena kan lägga fram skälen för sina ansökningar på ett heltäckande sätt. 15 En av åtgärderna för att infria detta är att utse en tolk för att garantera en fungerande kommunikation mellan sökanden och intervjuaren. 16 Dock behöver det inte kommuniceras på det språk som sökanden föredrar om den sökande kan förstå eller kommunicera på annat språk. 17 Vidare, för att säkerställa god intervjumiljö ska intervjuaren, om möjligt, därutöver ta hänsyn till de personliga och allmänna omständigheterna som ligger bakom en ansökan samt till sökandens kulturella ursprung eller utsatta ställning Rådets direktiv 2005/85/EG Artikel Rådets direktiv 2005/85/EG Artikel Rådets direktiv 2005/85/EG Artikel Artikeln föreskriver att detta är gällande såvida det inte av den beslutande myndigheten bedöms vara nödvändigt för att utföra en korrekt prövning. 14 Rådets direktiv 2005/85/EG Artikel Rådets direktiv 2005/85/EG Artikel Rådets direktiv 2005/85/EG Artikel 13.3(b). 17 Rådets direktiv 2005/85/EG Artikel 13.3(a). 18 Rådets direktiv 2005/85/EG Artikel 13.3(b). 126
6 Hurdan är den faktiska intervjuprocessen? Asylprocedurdirektivet tar hänsyn till de flesta aspekter i en asylprocedur. Vad som dock visar sig i Maltas fall, är att den inte följs till punkt och pricka. Direktivet säger uttryckligen att en medlemsstat inte får hålla en person i förvar endast av det skälet att han eller hon är asylsökande. 19 Trots det tas samtliga migranter i systematiskt förvar vid ankomst till Malta med stöd av en äldre immigrationslagstiftning som betraktar irreguljär immigration som ett administrationsbrott. 20 Enligt frivilligorganisationer på Malta, informeras asylsökanden kort därefter om asylproceduren i grupper på förvaret. Nämnvärt är att denna uppgift går isär då intervjuade före detta asylsökanden uppger att information uteblev under deras asylprocedur. 21 Samtliga asylsökanden ombeds fylla i ett förberedande formulär i vilket personliga uppgifter och eventuella skyddsbehov uppges. 22 Sökanden förväntas fylla i blanketten på egen hand, men det händer att landsmän hjälps åt om analfabetism föreligger. Detta formulär utgör sedan underlag inför en personlig intervju med ansvarig myndighet, the Refugee Commissioner, under vilken asylsökande förväntas ge en mer heltäckande bakgrund till flykten och skyddsbehoven som förhindrar ett återvändande till hemlandet. 23 Inför intervjuerna meddelas det att sekretess föreligger men enligt uppgifter från genomförda intervjuer med sökanden och 19 Rådets direktiv 2005/85/EG Artikel Artikel 5 i Immigrationslagen kapitel 217 (1970). 21 Svaren är från intervjuerna med Nicolette Busuttil, Roberta Buhagiar och Katrine Camilleri på Jesuit Refugee Service (juridikstuderande och de två sistnämnda har jur.kand.), intervjuade 6 maj 2011, samt två asylsökande män boende i Hal-Far, som beviljats subsidiärt skydd, intervjuade 26 april Föreskriften om Processuella Standarder i Bedömningen av Ansökningar om Flyktingstatus (S.L ), Artikel 4.1(b); samt Jesuit Refugee Service (2006). Asylum in Malta: What You Should Know. Guide to the Asylum Procedure for Immigrantsin Detention. 23 Detta konstateras genom artikel 5.2(c)(iii) i Procedurföreskriften i vilken det framgår att en asylansökan kan bedömas vara ogrundad om dessa kriterier inte är uppfyllda. 127
7 frivilligorganisationer, förhörs äkta makar ofta under samma intervjutillfälle. En annan oroväckande uppgift är att andra förvarstagna landsmän ofta används som tolkar under intervjun. Det framkommer även att det är vanligt förekommande att intervjuerna genomförs på förvaren, eftersom asylsökanden inte släpps ut ur förvar förrän beslut meddelas. 24 Detta är av särskild vikt eftersom förvaren inte erbjuder en intervjumiljö som garanterar tillbörlig sekretess, vilket försvårar möjligheten för den sökande att lägga fram skälen för sin ansökan på ett heltäckande sätt. Avsaknaden av tydliga ordalydelser Den personliga intervjun är en central del av asylproceduren. Det är dessutom oftast det enda tillfället för den sökande att berätta om sina skyddsskäl i den maltesiska asylproceduren. Det är därför av yttersta relevans att asylsökanden känner sig trygga med att berätta om sina förföljelserelaterade skyddsbehov. Av denna anledning är det bekymmersamt att uppgifter går isär om vilken information sökanden får om vad som fordras under asylproceduren. Om sökande inte får information om vad som fordras under asylproceduren, eller vilka uppgifter som kan utgöra asylskäl innebär det en risk att skyddsbehov inte framkommer i formuläret. Om en sökande faktiskt vill uppge förföljelserelaterade skäl, men inte vågar på grund av att en landsman hjälper till eller att deras make eller maka sitter bredvid, innebär det att maltesiska myndigheter inte får möjlighet att bedöma de riktiga asylskälen. Om detta innehållsfattiga formulär sedan är det enda underlaget för en intervju som genomförs på förvaret med en landsman som tolk, är frågan: 24 Immigrationslagen kapitel 217, Artikel 14.2, (1970) samt Svar från intervjuerna med Nicolette Busuttil, Roberta Buhagiar och Katrine Camilleri på Jesuit Refugee Service (juridikstuderande och de två sistnämnda har jur.kand.), intervjuade 6 maj 2011, samt två asylsökande män boende i Hal-Far, som beviljats subsidiärt skydd, intervjuade 26 april
8 När ska den sökande få en reell chans att få berätta om sitt skyddsbehov som är knutet till förföljelserisken? Innebär dessa brister att Malta inte lever upp till direktivets miniminormer? I detta sammanhang är det av vikt att avsätta fokus till att begrunda vad direktivets ordalydelser faktiskt föreskriver. Direktivet säger att lämpliga åtgärder ska vidtas för att genomföra intervjun, men har detta de facto gjorts med tanke på att intervjuer genomförs på förvaret? Garanterar Malta tillbörlig sekretess så långt det är möjligt med hänvisning till att det inte finns andra alternativ då den sökande sitter i förvar? Innebär avsaknaden av specifika krav på tolk i direktivet att det finns utrymme att använda sig av andra än auktoriserade tolkar, så länge personen kan förse intervjun med en fungerande kommunikation? Vad dessa frågor tangerar är ett behov av förtydliganden i miniminormerna eftersom det i Maltas asylprocedur blir uppenbart att avsaknaden av gränser orsakar utrymmen för tolknings- och handlingsfrihet. Vagheten i ordvalen sätter nämligen inte gränser för när en medlemsstat nyttjar godtycklig maktutövning eller brukar för bred tolkning av lagen. Detta stora tolkningsutrymme innebär att det kan anföras att Malta faktiskt förser den sökande med en rättssäker asylprocedur trots att tillämpningen av miniminormerna inte är felfri. Det saknas med andra ord belägg för att med bestämdhet hävda att Malta de facto brister i sin efterlevnad av direktivets miniminormer. Däremot ska bristerna förstås och granskas i ett annat ljus om de bidrar till effekter som påverkar den asylsökandes rättssäkerhet och personliga säkerhet. För vad innebär det för den sökande att inte ha fått berätta om sina förföljelserelaterade skyddsbehov? Bristernas effekter allvarliga hot? Vad som inledningsvis bör understrykas är att efterlevnaden av miniminormerna även är högst beroende av den sökande. Med tanke på att bevisbördan ligger hos den asylsökande, är det ett huvudbry för alla 129
9 mottagarländer (inte bara Malta) att det alltid föreligger en risk för att asylsökande inte vill eller vågar berätta om sitt skyddsbehov. Orsakerna till detta är olika. Vad som dock framkommit rörande Malta är att det utöver den sökandes ovilja eller oförmåga att berätta även kan bero på Maltas brister att tillgodose en rättssäker intervjuprocess som möjliggör berättandet av individuella förföljelseskäl. Vad som är egendomligt är att majoriteten av asylsökanden, varav de flesta kommer från svårt konfliktdrabbade länder som Sudan, Eritrea och Somalia, 25 beviljas någon form av skyddsstatus trots ovan nämnda brister i intervjuprocessen. Statistik från 2010 visar exempelvis att 60 % beviljades någon form av temporär status på Malta. 26 Att majoriteten av sökanden är från ovan nämnda länder kan vara en förklaring till varför procentsatsen för beviljade tillstånd är hög. Samtidigt är det, i sådant antagande, anmärkningsvärt att endast ca 13 % beviljades flyktingstatus 27 medan ca 47 % beviljades subsidiärt skydd 28 under Är den låga statistiken över beviljade flyktingstatus en reflektion av intervjuprocessens brister att de 25 National Statistics Office, Malta. News Release: World refugee Day 2010, sid UNHCR (2010). Malta and Asylum: 2011 Figures at a glance : senast besökt 30 oktober I Artikel 2(g) Asylprocedurdirektivet och Artikel 8.1 i Flyktinglagstiftningen (kap. 420) står det att en medlemsstat kan erkänna en tredjelandsmedborgare eller statslös person som flykting och sålunda bevilja en status. Utgångspunkten för sådan bedömning bygger på förutsättningen att personen i fråga är flykting i den mening som avses i artikel 1a(2) i Genèvekonventionen. 28 Vad gäller subsidiärt skydd hänvisar Artikel 17.1 i Flyktinglagstiftningen (kap. 420) att det kan beviljas en asylsökande som inte beviljats flyktingstatus men som har åberopat sådana omständigheter som visar att personen i fråga riskerar att utsättas för allvarlig skada vid ett återsändande till sitt hemland eller tidigare vistelseort. 29 UNHCR, Malta and Asylum: 2011 Figures at a glance, tillgänglig på: senast besökt 23 september Malta har även en tredje status som kan beviljas, men den är en temporär lösning och ännu inte inskriven i asyllagstiftningen. 130
10 som har starkast skyddsbehov inte vågat berätta om sina förföljelserelaterade skäl och istället beviljats subsidiärt skydd? Den naturliga följdfrågan är sedan om den höga statistiken av subsidiärt skydd reflekterar en bedömning som är mer baserad på hemlandets situation än den individuella bedömningen av skyddsbehov, med tanke på att de flesta sökandena är från svårt konfliktdrabbade länder? Anledningen till att det är av vikt att undersöka på vilken basis sökanden beviljats asyl är att individuella förföljelserelaterade skäl inte alltid är av övergående natur. Och framför allt är det av vikt att bli påmind om att Maltas tillstånd är tillfälliga. Detta faktum innebär att det finns en förväntan att personerna ska återvända när det är möjligt, vilket orsakar ett allvarligt problem. Vad artikeln påtalat är att det kan bero på flertalet faktorer till varför en sökande inte kan eller vill uppge sina förföljelserelaterade skäl. Oaktat skälet innebär det att maltesiska myndigheter kan vara omedvetna om att individuella förföljelserelaterade skäl ens föreligger. Ansvarsskyldigheten i hur bedömningen ska göras inför ett återsändande blir därför en helt annan än om den sökande hade haft flyktingstatus. Undanhållandet av individuella förföljelserelaterade skäl kan, som ovan nämnt, resultera i att en sökande beviljats skydd på grund av situationen i hemlandet. Bedömningen av behovet av skydd kommer därför under sådana förhållanden att ändras i takt med hemlandets utveckling. När situationen stabiliserats kommer Malta att uppmuntra eller kanske till och med tillämpa tvångsåtersändande till hemlandet. 30 Som sagt tidigare har artikeln inte haft för avsikt att vara uttömmande i bilden av tillämpningen av direktivet, men utifrån vad som presenterats kan det med oro hävdas att Malta tillämpar för godtycklig och bred tolkning av direktivets redan vaga miniminormer, som orsakar brister i rättssäkerheten i 30 Det ska nämnas att Malta i skrivande stund inte verkställer utvisningsbeslut på grund av resursbrister och avsaknaden av formella mottagandeavtal med berörda länder. Att inhysa sökanden som inte har legalt tillstånd att vistas på ön är ett stort problem för såväl den maltesiska regeringen och det maltesiska samhället. 131
11 intervjuprocessen. Oron bottnar i att det inte kan uteslutas att de identifierade bristerna i sin tur kan orsaka effekter som påverkar den sökandes personliga säkerhet. Framför allt bottnar det i att sådana förhållanden inte kan utesluta risken för att sökanden faktiskt skickas tillbaks till hemlandet där riks för individuell förföljelse föreligger. Det kan därför heller inte uteslutas att det då föreligger en risk att Malta bryter mot principen om non-refoulement. Avslutande ord Artikelns syfte har varit att belysa hur miniminormerna i Asylprocedurdirektivet rörande intervjuprocessen tillämpas av Malta. Utifrån empiri och kontext har det kunnat anföras att det finns brister i Maltas tillämpning av direktivet. Detta faktum innebär emellertid inte nödvändigtvis att Malta inte lever upp till direktivets miniminormer. Oaktat det positiva faktumet att Malta beviljar majoriteten av sökanden tillfällig skyddsstatus, vill artikeln framhålla att frågan om återsändande är oundviklig med tanke på att samtliga status är temporära. Om den sökande inte vågar eller kan åberopa de riktiga individuella förföljelserelaterade skyddsbehoven föreligger det en sannolikhet att den sökande beviljas ett subsidiärt skydd. Under sådan omständighet kan det inte uteslutas att den sökande riskerar att skickas tillbaks när situationen i hemlandet stabiliserats. Den personliga säkerheten skulle i så fall hotas och Malta skulle även i detta avseende riskera att bryta mot principen om non-refoulement. Slutsatsen som därför dras är att asylprocedurdirektivets ordalydelser rörande intervjuprocessen ger utrymme för tolknings- och handlingsfrihet och det kan argumenteras för att den nuvarande maltesiska asylproceduren lever upp till direktivets miniminormer. Vad en studie (bland annat fältstudier) av den faktiska intervjuprocessen däremot visar är att tolkningsfriheten kan påverka den asylsökandes rättssäkerhet och personliga säkerhet. På grund av detta föreligger en risk för att bryta mot principen om non-refoulement. 132
12 Om den fria tolkningen därför kan orsaka brister i efterlevnaden, som riskerar den asylsökandes personliga säkerhet och framför allt kan bana väg för att bryta mot principen om non-refoulement, bör det vara en övertygande indikation som talar för att det är angeläget att se över ordalydelserna i miniminormerna för att säkerställa att människor inte far illa som asylsökanden i Europa. 133
13 Referenser UNHCR, Asylum Levels and Trends in Industrialized Countries 2010: Statistical Overview of Asylum Applications Lodged in Europé and selected Non- European Countries, Rådets Direktiv av den 1 december 2005 om miniminormer för medlemsstaternas förfaranden för beviljande eller återkallande av flyktingstatus, 2005/85/EG. Petersson Olof, Rättsstaten: Frihet, rättssäkerhet och maktdelning i dagens politik. Andra upplagan. Stockholm: Norstedts Juridik, års konvention om flyktingars rättsliga ställning. Diesen, Christian et al. Prövning i migrationsmål: Bevis 8. Stockholm: Norstedts Juridik, 2007, sid UNHCR, Handbok om Förfarandet och Kriterierna vid Fastställande av Flyktingars Rättsliga Ställning enligt 1951 års konvention om flyktingars rättsliga ställning. Upplaga 1:2, Stockholm Immigrationslagen (1970). Föreskriften om Processuella Standarder i Bedömningen av Ansökningar om Flyktingstatus (S.L ) Jesuit Refugee Service (2006). Asylum in Malta: What You Should Know. Guide to the Asylum Procedure for Immigrantsin Detention. National Statistics Office, Malta. News Release: World refugee Day 2010, sid. 5. UNHCR Malta and Asylum: 2011 Figures at a glance : (2010). senast besökt 30 oktober
M i g r a t i o n s ö v e r d o m s t o l e n MIG 2016:7
M i g r a t i o n s ö v e r d o m s t o l e n MIG 2016:7 Målnummer: UM3714-15 Avdelning: 1 Avgörandedatum: 2016-04-07 Rubrik: Det finns inte skäl att bevilja två minderåriga barn flyktingstatusförklaring
M i g r a t i o n s ö v e r d o m s t o l e n M I G 2 0 1 3 : 8
M i g r a t i o n s ö v e r d o m s t o l e n M I G 2 0 1 3 : 8 Målnummer: UM8090-12 Avdelning: 1 Avgörandedatum: 2013-06-14 Rubrik: En kvinna och hennes barn har sökt asyl i Sverige. Deras ansökningar
M i g r a t i o n s ö v e r d o m s t o l e n MIG 2015:17
M i g r a t i o n s ö v e r d o m s t o l e n MIG 2015:17 Målnummer: UM3212-15 Avdelning: 1 Avgörandedatum: 2015-11-26 Rubrik: Av en dom från Europadomstolen (Tarakhel mot Schweiz) följer att när en familj
Rättelse/komplettering
Mål nr UM 2929-15 UM 2930-15 Rättelse/komplettering Slutligt beslut, 2015-12-07 Rättelse, 2015-12-07 Beslutat av: Kammarrättsrådet Beslut Rättelse enligt 32 förvaltningsprocesslagen (1971:291) mål nr är
PROVOCATIO En flervetenskaplig tidskrift om mänskliga rättigheter
PROVOCATIO En flervetenskaplig tidskrift om mänskliga rättigheter Title: Bokrecension: Bruno Cabanes, The Great War and the Origins of Humanitarianism 1918 1924 Author(s): Lina Sturfelt Language: Swedish
DOM 2015-03-24 Meddelad i Stockholm
I STOCKHOLM 2015-03-24 Meddelad i Stockholm Mål nr UM 8877-13 1 KLAGANDE A, sekretessbelagda uppgifter, se bilaga Ombud och offentligt biträde: Ombud och offentligt biträde genom substitution: Adress som
M i g r a t i o n s ö v e r d o m s t o l e n MIG 2015:24
M i g r a t i o n s ö v e r d o m s t o l e n MIG 2015:24 Målnummer: UM2028-15 Avdelning: 1 Avgörandedatum: 2015-12-18 Rubrik: En asylansökan från en utlänning som har ett gällande lagakraftvunnet avlägsnandebeslut
DOM 2015-01-02 Meddelad i Stockholm
I STOCKHOLM 2015-01-02 Meddelad i Stockholm Mål nr UM 1836-14 1 KLAGANDE Ombud och offentligt biträde: MOTPART Migrationsverket ÖVERKLAGAT AVGÖRANDE Förvaltningsrätten i Göteborgs, migrationsdomstolen,
MÄNSKLIGA RÄTTIGHETSSTUDIER
MÄNSKLIGA RÄTTIGHETSSTUDIER vid Lunds universitet SKRIFTSAMLING 2011 VOL 3 Ansvarig utgivare Mänskliga rättighetsstudier, Lunds universitet Redaktion Linde Lindkvist och Karin Zackari Formgivning och typografi
DOM 2015-08-20 Meddelad i Stockholm
I STOCKHOLM 2015-08-20 Meddelad i Stockholm Mål nr UM 3266-14 1 KLAGANDE Ombud och offentligt biträde: MOTPART Migrationsverket ÖVERKLAGAT AVGÖRANDE Förvaltningsrätten i Stockholm; migrationsdomstolens
Ändringar i utlänningslagen med anledning av den omarbetade Dublinförordningens
Socialförsäkringsutskottets betänkande 2013/14:SfU20 Ändringar i utlänningslagen med anledning av den omarbetade Dublinförordningens ikraftträdande Sammanfattning Utskottet behandlar i detta betänkande
M i g r a t i o n s ö v e r d o m s t o l e n MIG 2009:32
M i g r a t i o n s ö v e r d o m s t o l e n MIG 2009:32 Målnummer: UM6893-09 Avdelning: 1 Avgörandedatum: 2009-12-18 Rubrik: Lagrum: Ett beslut om överföring enligt Dublinförordningen kan göras gällande
Amnesty bedriver en världsomfattande kampanj för flyktingars och migranters rättigheter
1 Amnesty bedriver en världsomfattande kampanj för flyktingars och migranters rättigheter Det finns över 60 miljoner människor i världen som varit tvugna att lämna sina hem för att söka skydd. Ca 80% av
Genomförande av det omarbetade asylprocedurdirektivet
Ds 2015:37 Genomförande av det omarbetade asylprocedurdirektivet Justitiedepartementet SOU och Ds kan köpas från Fritzes kundtjänst. Beställningsadress: Fritzes kundtjänst, 106 47 Stockholm Ordertelefon:
RP 166/2007 rd. omfattas av vedertagen tillämpningspraxis ska regleras i lag. Vidare föreslås det att utlänningslagens bestämmelse
Regeringens proposition till Riksdagen med förslag till lagar om ändring av utlänningslagen och av vissa lagar som har samband med den PROPOSITIONENS HUVUDSAKLIGA INNEHÅLL I denna proposition föreslås
M i g r a t i o n s ö v e r d o m s t o l e n MIG 2011:7
M i g r a t i o n s ö v e r d o m s t o l e n MIG 2011:7 Målnummer: UM9899-09 Avdelning: 1 Avgörandedatum: 2011-02-18 Rubrik: En domare inom rättsväsendet har inte ansetts tillhöra viss samhällsgrupp i
Inrikesminister Ville Itälä
Statsrådets skrivelse till Riksdagen med anledning av ett förslag till rådets direktiv (om varaktigt bosatta tredjelandsmedborgares rättsliga ställning) I enlighet med 96 2 mom. grundlagen översänds till
DOM 2009-12-18 Meddelad i Stockholm
2009-12-18 Meddelad i Stockholm 1 KLAGANDE Migrationsverket MOTPART Ombud och offentligt biträde: ÖVERKLAGAT AVGÖRANDE Länsrättens i Göteborg, migrationsdomstolen, beslut den 16 juli 2009 i mål nr UM 2199-09
Varför är det inte en självklarhet att alla har rätt till vård? Vi har ju skrivit på! Mänskliga rättigheters utgångspunkt
Varför är det inte en självklarhet att alla har rätt till vård? Vi har ju skrivit på! Elisabeth Abiri Mänskliga rättigheters utgångspunkt! Alla människor är lika i värdighet och rättigheter! Alla människor
REMISSYTTRANDE 1(7) 2009-10-20 AdmD-293-2009. Justitiedepartementet 103 33 Stockholm
REMISSYTTRANDE 1(7) Datum Dnr 2009-10-20 AdmD-293-2009 Justitiedepartementet 103 33 Stockholm Delbetänkande av Förvarsutredningen Återvändandedirektivet och svensk rätt (SOU 2009:60) (dnr Ju2009/5250/EMA)
M i g r a t i o n s ö v e r d o m s t o l e n MIG 2007:20
M i g r a t i o n s ö v e r d o m s t o l e n MIG 2007:20 Målnummer: UM233-06 Avdelning: 5 Avgörandedatum: 2007-05-14 Rubrik: Vid prövning av en ansökan om uppehållstillstånd då skyddsskäl åberopas är
Malta. Irreguljär migration, asylprocess och mottagningssystem - en översikt. Rapport från utredningsresa till Malta 4-8 juli 2010 2010-08-17
15-2010-19823 Irreguljär migration, asylprocess och mottagningssystem - en översikt Rapport från utredningsresa till 4-8 juli 2010 2010-08-17 Upprättad i enlighet med EU COI-guidelines Adm101 080109 Innehåll
BESLUT 2011-12-20 Meddelat i Stockholm
KAMMARRÄTTEN BESLUT 2011-12-20 Meddelat i Stockholm Mål nr UM 9742-10 1 KLAGANDE Migrationsverket MOTPART Ombud: ÖVERKLAGAT AVGÖRANDE Förvaltningsrättens i Stockholm, migrationsdomstolen, dom den 5 november
Stockholms universitet Statsvetenskapliga institutionen. Praktikrapport. 1) Allmänna data om praktikperioden
Praktikrapport 1) Allmänna data om praktikperioden Arbetsgivare: Svenska Röda Korset/Huvudkontoret Avdelningen för flykting och folkrätt KFÅ (Kontoret för frivillig återvandring) Röda Korset Hornsgatan
Regeringskansliet Faktapromemoria 2007/08:FPM127127. Nytt EG-direktiv mot diskriminering. Dokumentbeteckning. Sammanfattning
Regeringskansliet Faktapromemoria Nytt EG-direktiv mot diskriminering Integrations- och jämställdhetsdepartementet 008-08-11 Dokumentbeteckning KOM (008) 46 slutlig Förslag till rådets direktiv om genomförande
FÖRSLAG TILL YTTRANDE
EUROPAPARLAMENTET 2009-2014 Utskottet för kvinnors rättigheter och jämställdhet mellan kvinnor och män 2011/0059(CNS) 6.2.2012 FÖRSLAG TILL YTTRANDE från utskottet för kvinnors rättigheter och jämställdhet
Yttrande över utkast till lagrådsremiss Begränsningar av möjligheten att få uppehållstillstånd i Sverige
Skapat den 2016-03-10 Justitiedepartementet Yttrande över utkast till lagrådsremiss Begränsningar av möjligheten att få uppehållstillstånd i Sverige RFSL avstyrker förslaget om temporära ändringar i bestämmelserna
RP 2/2016 rd. Regeringens proposition till riksdagen med förslag till lag om ändring av utlänningslagen
Regeringens proposition till riksdagen med förslag till lag om ändring av utlänningslagen PROPOSITIONENS HUVUDSAKLIGA INNEHÅLL I denna proposition föreslås det att utlänningslagens bestämmelser om beviljande
M i g r a t i o n s ö v e r d o m s t o l e n MIG 2015:23
M i g r a t i o n s ö v e r d o m s t o l e n MIG 2015:23 Målnummer: UM623-15 Avdelning: 1 Avgörandedatum: 2015-12-17 Rubrik: Vid bedömningen av om det finns särskilda skäl mot att meddela ett återreseförbud
Asylförfarandet. genomförandet av asylprocedurdirektivet i svensk rätt. Betänkande av Asylförfarandeutredningen. Stockholm 2006 SOU 2006:61
Asylförfarandet genomförandet av asylprocedurdirektivet i svensk rätt Betänkande av Asylförfarandeutredningen Stockholm 2006 SOU 2006:61 SOU och Ds kan köpas från Fritzes kundtjänst. För remissutsändningar
FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLING
FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLING Utgiven i Helsingfors den 10 mars 2015 194/2015 Lag om ändring av utlänningslagen Utfärdad i Helsingfors den 6 mars 2015 I enlighet med riksdagens beslut ändras i utlänningslagen
Citation for published version (APA): Gill-Pedro, E. (2017). Remissyttrande: Genomförande av ICT-direktivet (Ds 2017:3).
Remissyttrande: Genomförande av ICT-direktivet (Ds 2017:3) Gill-Pedro, Eduardo 2017 Document Version: Förlagets slutgiltiga version Link to publication Citation for published version (APA): Gill-Pedro,
Webbregistrering pa kurs och termin
Webbregistrering pa kurs och termin 1. Du loggar in på www.kth.se via den personliga menyn Under fliken Kurser och under fliken Program finns på höger sida en länk till Studieöversiktssidan. På den sidan
Jag befinner mig i Dublinförfarandet vad betyder det?
SV Jag befinner mig i Dublinförfarandet vad betyder det? B Dublinförfarandet information till sökande av internationellt skydd som befinner sig i ett Dublinförfarande i enlighet med artikel 4 i förordning
GRÖNBOK. om rätt till familjeåterförening för tredjelandsmedborgare som är bosatta i Europeiska unionen (direktiv 2003/86/EG)
EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 15.11.2011 KOM(2011) 735 slutlig GRÖNBOK om rätt till familjeåterförening för tredjelandsmedborgare som är bosatta i Europeiska unionen (direktiv 2003/86/EG) I. INLEDNING
Ändring av en avvisningsbestämmelse i utlänningslagen (2005:716) Promemoria upprättad inom Justitiedepartementet oktober 2015
Ändring av en avvisningsbestämmelse i utlänningslagen (2005:716) Promemoria upprättad inom Justitiedepartementet oktober 2015 Promemoria Ändring av en avvisningsbestämmelse i utlänningslagen (2005:716)
DOM 2016-03-07 Meddelad i Malmö
Migrationsdomstolen DOM 2016-03-07 Meddelad i Malmö Mål nr UM 5416-15 1 KLAGANDE Sekretess, se bilaga 1 Ombud: advokaten Ulf Öberg och EU-advokaten David Loveday Advokatfirman Öberg & Associés AB Box 2098
Svar på kommissionens offentliga samråd Grönbok Den europeiska arbetskraften inom vården
Promemoria 2009 03 27 S2009/2697/HS Socialdepartementet Enheten för hälso- och sjukvård Kommissionen Generaldirektoratet för hälsa och konsumentskydd Samråd om Grönboken Den europeiska arbetskraften inom
HFD 2015 ref 79. Lagrum: 58 1 jaktförordningen (1987:905)
HFD 2015 ref 79 Överklagandeförbudet i 58 1 jaktförordningen står i strid med unionsrätten när det gäller beslut om jakt efter en art som är skyddad av EU:s livsmiljödirektiv. Lagrum: 58 1 jaktförordningen
DOM. Ombud och offentligt biträde: SAKEN Uppehållstillstånd m.m. MIGRATIONSÖVERDOMSTOLENS DOMSLUT
KAMMARRÄTTEN Avdelning 8 DOM Meddelad i Stockholm Sida 1 (11) KLAGANDE Migrationsverket MOTPART Ombud och offentligt biträde: ÖVERKLAGAT AVGÖRANDE Länsrättens i Göteborg, migrationsdomstolen, dom den 24
FÖRSLAG TILL YTTRANDE
EUROPAPARLAMENTET 2009-2014 Utskottet för kvinnors rättigheter och jämställdhet mellan kvinnor och män 18.11.2010 2010/0210(COD) FÖRSLAG TILL YTTRANDE från utskottet för kvinnors rättigheter och jämställdhet
Genomförande av det ändrade direktivet om varaktigt bosatta tredjelandsmedborgares ställning
Ds 2013:32 Genomförande av det ändrade direktivet om varaktigt bosatta tredjelandsmedborgares ställning Justitiedepartementet SOU och Ds kan köpas från Fritzes kundtjänst. För remissutsändningar av SOU
Utrikesdepartementet. Mänskliga rättigheter i Malta 2005
Utrikesdepartementet Mänskliga rättigheter i Malta 2005 1. Sammanfattning av läget för de mänskliga rättigheterna Malta är en konstitutionell republik och en parlamentariskt uppbyggd rättsstat. Domstolsväsendet
DOM 2014-08-15 Meddelad i Stockholm
I STOCKHOLM 2014-08-15 Meddelad i Stockholm Mål nr UM 3485-13 1 KLAGANDE Ombud: MOTPART Migrationsverket ÖVERKLAGAT AVGÖRANDE Förvaltningsrätten i Malmös, migrationsdomstolen, dom den 16 april 2013 i mål
R 8717/2002 Stockholm den 27 februari 2002
R 8717/2002 Stockholm den 27 februari 2002 Till Utrikesdepartementet Sveriges advokatsamfund har genom remiss den 7 januari 2002 beretts tillfälle att avge yttrande över promemorian Uppehållstillstånd
State Examinations Commission
State Examinations Commission Marking schemes published by the State Examinations Commission are not intended to be standalone documents. They are an essential resource for examiners who receive training
Rättslig styrning 2013-06-10 RCI 09/2013
Bfd22 080929 1 (10) Rättslig styrning 2013-06-10 RCI 09/2013 Rättsligt ställningstagande angående metod för prövning av tillförlitlighet och trovärdighet Sammanfattning I detta rättsliga ställningstagande
InfoCuria Domstolens rättspraxis
Sida 1 av 7 InfoCuria Domstolens rättspraxis svenska (sv) Hem > Sökformulär > Sökresultat > Dokument Skriv ut Dokumentets språk : svenska DOMSTOLENS DOM (fjärde avdelningen) den 16 januari 2014 (*) ˮBegäran
13 Inlämnande och. England och Wales Legal Services Commission ansvarar för att denna artikel efterlevs, i synnerhet punkt 4.
INFÖRLIVANDE I BRITTISK LAGSTIFNING AV RÄTTSHJÄLPSDIREKTIVET (rådets direktiv 2002/8/EG av den 27 januari 2003 om förbättring av möjligheterna till rättslig prövning i gränsöverskridande tvister genom
Migrationsverket Utlänningshandboken Kap 37.5 Att Utreda barn Skapat 2006-03-13 Uppdaterat 2008-09-26
Migrationsverket Utlänningshandboken Kap 37.5 Att Utreda barn Skapat 2006-03-13 Uppdaterat 2008-09-26 37.5 Att utreda barn Innehållsförteckning Inledning Rättsregler och andra utgångspunkter Syftet med
FÖRSLAG TILL RESOLUTION
EUROPAPARLAMENTET 2009-2014 Plenarhandling 4.10.2013 B7-0442/2013 FÖRSLAG TILL RESOLUTION till följd av uttalanden av rådet och kommissionen i enlighet med artikel 110.2 i arbetsordningen om EU:s och medlemsstaternas
Skrivträning som fördjupar den naturvetenskapliga förståelsen Pelger, Susanne
Skrivträning som fördjupar den naturvetenskapliga förståelsen Pelger, Susanne Published in: Presentationer från konferensen den 3 maj 2012 Publicerad: 2012-01-01 Link to publication Citation for published
Rättschefens rättsliga ställningstagande. kraven på pass och klarlagd identitet i ärenden om uppehållstillstånd
1 (10) Rättslig styrning INSTRUKTION 2010-03-11 RCI 03/2010 Rättschefens rättsliga ställningstagande angående kraven på pass och klarlagd identitet i ärenden om uppehållstillstånd 1. Bakgrund Migrationsöverdomstolen
DOM. Ombud och offentligt biträde: SAKEN Uppehållsrätt och uppehållstillstånd m.m. MIGRATIONSÖVERDOMSTOLENS DOMSLUT
KAMMARRÄTTEN Avdelning 8 DOM Meddelad i Stockholm Sida 1 (6) KLAGANDE Ombud och offentligt biträde: MOTPART Migrationsverket ÖVERKLAGAT AVGÖRANDE Länsrättens i Stockholms län, migrationsdomstolen, dom
Innehåll. Sammanfattning... 9. Författningsförslag... 13 Förslag till lag om ändring i lagen (1994:137) om mottagande av asylsökande m.fl...
Innehåll Sammanfattning... 9 Författningsförslag... 13 Förslag till lag om ändring i lagen (1994:137) om mottagande av asylsökande m.fl...13 1 Ensamkommande barn - en definition och en bakgrund... 17 1.1
EXAMENSARBETE. Frågan om muntlig förhandling i migrationsdomstol. Emma Enback 2014. Filosofie kandidatexamen Rättsvetenskap
EXAMENSARBETE Frågan om muntlig förhandling i migrationsdomstol Emma Enback 2014 Filosofie kandidatexamen Rättsvetenskap Luleå tekniska universitet Institutionen för ekonomi, teknik och samhälle Sammanfattning
Information technology Open Document Format for Office Applications (OpenDocument) v1.0 (ISO/IEC 26300:2006, IDT) SWEDISH STANDARDS INSTITUTE
SVENSK STANDARD SS-ISO/IEC 26300:2008 Fastställd/Approved: 2008-06-17 Publicerad/Published: 2008-08-04 Utgåva/Edition: 1 Språk/Language: engelska/english ICS: 35.240.30 Information technology Open Document
FÖRSLAG TILL BETÄNKANDE
EUROPAPARLAMENTET 2009-2014 Utskottet för kvinnors rättigheter och jämställdhet mellan kvinnor och män 26.9.2013 2013/2115(INI) FÖRSLAG TILL BETÄNKANDE om papperslösa invandrarkvinnor i Europeiska unionen
Kommittédirektiv. Lagliga vägar för att söka asyl i EU. Dir. 2016:8. Beslut vid regeringssammanträde den 28 januari 2016
Kommittédirektiv Lagliga vägar för att söka asyl i EU Dir. 2016:8 Beslut vid regeringssammanträde den 28 januari 2016 Sammanfattning En särskild utredare ska utifrån ett brett angreppssätt analysera förutsättningarna
M i g r a t i o n s ö v e r d o m s t o l e n MIG 2017:13
M i g r a t i o n s ö v e r d o m s t o l e n MIG 2017:13 Målnummer: UM8098-16 Avdelning: 1 Avgörandedatum: 2017-06-22 Rubrik: Äktenskap med en medborgare i ett tredjeland utgör en sådan anknytning till
verkställighet av beslut som rör ensamkommande barn
1 (10) Rättslig styrning 2013-06-12 RCI 10/2013 Rättsligt ställningstagande angående verkställighet av beslut som rör ensamkommande barn 1. Sammanfattning Sammanfattningsvis ska berörd medarbetare beakta
ARBETSDOKUMENT FRÅN KOMMISSIONENS AVDELNINGAR SAMMANFATTNING AV KONSEKVENSBEDÖMNINGEN. Följedokument till
EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 25.3.2013 SWD(2013) 78 final ARBETSDOKUMENT FRÅN KOMMISSIONENS AVDELNINGAR SAMMANFATTNING AV KONSEKVENSBEDÖMNINGEN Följedokument till Förslag till Europaparlamentets
15605/2/12 REV 2 ADD 1 /chs 1 DG D 1B
EUROPEISKA UNIONENS RÅD Bryssel den 31 maj 2013 (3.6) (OR. en) Interinstitutionellt ärende: 2008/0243 (COD) 15605/2/12 REV 2 ADD 1 ASILE 129 CODEC 2520 OC 601 UTKAST TILL RÅDETS MOTIVERING Ärende: Rådets
EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION. Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING
EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION Bryssel den 14.9.2005 KOM(2005) 375 slutlig 2005/0156 (COD) Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING om gemenskapsstatistik över migration och internationellt
Rättsutredning 2016-03-21
Bfd22 141107 1 (8) Patrik Havermann Telefon: 010-485 29 20 Rättsutredning 2016-03-21 Diarienummer 1.3.4-2016-45137 FRÅGOR OM BEDÖMNING AV ÅLDER Uppdraget är att utreda hur ansvaret för bedömning av ålder
DOM 2010-03-22 Meddelad i Stockholm
Migrationsöverdomstolen Avdelning 1 2010-03-22 Meddelad i Stockholm Mål nr UM 5645-08 1 KLAGANDE Ombud: MOTPART Migrationsverket ÖVERKLAGAT AVGÖRANDE Länsrättens i Stockholms län, migrationsdomstolen,
Dagordningspunkt 3 (lagstiftningsöverläggningar) Rubrik: Förslag till direktiv om en europeisk skyddsorder Riktlinjedebatt
Rådspromemoria 2010-02-15 Justitiedepartementet Rådets möte (rättsliga och inrikes frågor) den 25-26 februari 2010 i Bryssel Dagordningspunkt 3 (lagstiftningsöverläggningar) Rubrik: Förslag till direktiv
Svenska Röda Korsets yttrande över utkastet till lagrådsremiss Begränsningar av möjligheten att få uppehållstillstånd i Sverige
Stockholm, 4 mars 2016 Ju2016/01307/L7 Regeringskansliet Justitiedepartementet 103 33 Stockholm Ju.l7@regeringskansliet.se Svenska Röda Korsets yttrande över utkastet till lagrådsremiss Begränsningar av
146/2010. 103 33 Stockholm Ju 2010/326/L3146/2010. Remissvar. Kommissionens förslag till förordning för EU-patentets översättningsarrangemang
Justitiedepartementet Enheten för immaterialrätt och transporträtt Vår referens/dnr: 146/2010 Rosenbad Er referens/dnr: 103 33 Stockholm Ju 2010/326/L3146/2010 Stockholm 2010-08-27 Remissvar Kommissionens
Rättsavdelningen 2015-06-17 SR 27/2015
BFD12 080926 1 (3) Rättsavdelningen 2015-06-17 SR 27/2015 Rättslig kommentar angående återvändande till Uzbekistan Bakgrund och syfte Rättschefen beslutade den 19 januari 2015 om ett tillfälligt stopp
Gränsdragningen mellan den generella personuppgiftsregleringen och regleringen för området elektronisk kommunikation bör tydliggöras
Datum Vår referens Sida 2012-03-05 Dnr: 12-1100 1(6) Ert datum Er referens Ju2012/1000/L6 Nätsäkerhetsavdelningen Staffan Lindmark 08-678 57 36 staffan.lindmark@pts.se Justitiedepartementet Grundlagsenheten
Sveriges synpunkter på EU:s grönbok om psykisk hälsa
Yttrande 2006-06-16 S2005/9249/FH Socialdepartementet Enheten för folkhälsa Europeiska kommissionen Generaldirektoratet för hälsa och konsumentskydd Enhet C/2 "Hälsoinformation" L-2920 LUXEMBURG Sveriges
DOM. SAKEN Överföring enligt Dublinförordningen MIGRATIONSÖVERDOMSTOLENS AVGÖRANDE. Postadress Besöksadress Telefon Telefax Expeditionstid
Avdelning 1 Meddelad i Stockholm 1 KLAGANDE Migrationsverket MOTPART A, B och C, sekretessbelagda uppgifter, se bilaga A ÖVERKLAGAT AVGÖRANDE Länsrättens i Stockholms län, migrationsdomstolen, dom den
!!! BRIDGE THE GAP BROUGHT TO YOU BY:
Do you want to help us create a corporate world that is modern, talented and diverse in a way that make the companies fit for the future? Well, then help us to: BRIDGE THE GAP BROUGHT TO YOU BY: Om projektet
AA i ett nötskal. Anonyma Alkoholister i Sverige
AA i ett nötskal Anonyma Alkoholister i Sverige Anonyma alkoholister är en gemenskap av män och kvinnor som delar sina erfarenheter, sina förhoppningar och sin styrka med varandra för att söka lösa sitt
EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS DIREKTIV 2011/24/EU
4.4.2011 Europeiska unionens officiella tidning L 88/45 DIREKTIV EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS DIREKTIV 2011/24/EU av den 9 mars 2011 om tillämpningen av patienträttigheter vid gränsöverskridande hälso-
Utfärdande och återlämnande av resedokument
2 (5) 2. Bakgrund och frågeställning Det förekommer att utlänningar som har beviljats resedokument begär att få tillbaka sitt inlämnade hemlandspass samt att utlänningar som ansöker om resedokument, efter
RIKTLINJER FÖR MOTTAGANDE OCH INTRODUKTION AV NYANLÄNDA BARN OCH ELEVER I STENUNGSUNDS KOMMUN 2016-02-16
RIKTLINJER FÖR MOTTAGANDE OCH INTRODUKTION AV NYANLÄNDA BARN OCH ELEVER I STENUNGSUNDS KOMMUN 2016-02-16 1 Inledning Stenungsunds kommun tar emot nyanlända barn och elever i åldrarna 0-18 år. Barn 0-5
Så lyfter du fram styrkorna hos barn med ADHD
Lara Honos-Webb Så lyfter du fram styrkorna hos barn med ADHD En praktisk handbok om hur du kan omvandla ditt barns svårigheter till styrkor Översättning: Bitte Wallin Brain Books Brain Books AB Box 344
DOM Meddelad i Stockholm
DOM 2017-06-22 Meddelad i Stockholm Mål nr UM 8098-16 1 KLAGANDE Migrationsverket MOTPART Sekretessbelagda uppgifter, se bilaga Ombud och offentligt biträde: Jur.kand. ÖVERKLAGAT AVGÖRANDE Förvaltningsrätten
Dubbelt seende, dubbla skördar?
Dubbelt seende, dubbla skördar? Gustavsson, Karin 2012 Link to publication Citation for published version (APA): Gustavsson, K. (2012). Dubbelt seende, dubbla skördar?. Artikel presenterad vid 32:nd Nordic
M i g r a t i o n s ö v e r d o m s t o l e n MIG 2012:16
M i g r a t i o n s ö v e r d o m s t o l e n MIG 2012:16 Målnummer: UM8366-09 Avdelning: 1 Avgörandedatum: 2012-10-08 Rubrik: Lagrum: Rättsfall: Dublinförordningen ska tolkas så att ett återkallande av
EUROPAPARLAMENTET. Utskottet för framställningar MEDDELANDE TILL LEDAMÖTERNA
EUROPAPARLAMENTET 2004 Utskottet för framställningar 2009 24.4.2009 MEDDELANDE TILL LEDAMÖTERNA Angående: Framställning 0007/2005, ingiven av Frank Semmig (tysk medborgare) om de komplicerade förfarandena
Svensk författningssamling
Svensk författningssamling Utlänningslag; utfärdad den 29 september 2005. SFS 2005:716 Utkom från trycket den 18 oktober 2005 Enligt riksdagens beslut 1 föreskrivs 2 följande. 1 kap. Lagens innehåll, vissa
Syns du, finns du? Examensarbete 15 hp kandidatnivå Medie- och kommunikationsvetenskap
Examensarbete 15 hp kandidatnivå Medie- och kommunikationsvetenskap Syns du, finns du? - En studie över användningen av SEO, PPC och sociala medier som strategiska kommunikationsverktyg i svenska företag
Åldersbedömning av ensamkommande barn
Åldersbedömning av ensamkommande barn Sara Anderberg 2011 Examensarbete 30 högskolepoäng Juristprogrammet Juridiska Institutionen, Handelshögskolan vid Göteborgs Universitet Handledare: Eva-Maria Svensson
MEDDELANDE FRÅN KOMMISSIONEN TILL EUROPAPARLAMENTET OCH RÅDET
EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 26.9.2014 COM(2014) 604 final MEDDELANDE FRÅN KOMMISSIONEN TILL EUROPAPARLAMENTET OCH RÅDET om hjälp till de nationella myndigheterna med att bekämpa missbruk av rätten
REMISSVAR: Förslag till översyn av EU:s handelssystem för perioden 2021-2030
Miljö- och energidepartementet Klimatenheten 103 33 Stockholm Dnr M2015/03246/Kl Malmö den 28 december 2015 REMISSVAR: Förslag till översyn av EU:s handelssystem för perioden 2021-2030 Avfall Sverige är
Konkurrensverkets författningssamling
Konkurrensverkets författningssamling ISSN 1103-6303 Konkurrensverkets allmänna råd om näringsförbud vid överträdelser av konkurrensreglerna KKVFS 2015:2 Utkom från trycket den 30 december 2014 beslutat
EXPERT SURVEY OF THE NEWS MEDIA
EXPERT SURVEY OF THE NEWS MEDIA THE SHORENSTEIN CENTER ON THE PRESS, POLITICS & PUBLIC POLICY JOHN F. KENNEDY SCHOOL OF GOVERNMENT, HARVARD UNIVERSITY, CAMBRIDGE, MA 0238 PIPPA_NORRIS@HARVARD.EDU. FAX:
EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION. Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS DIREKTIV
EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION Bryssel den 16.5.2007 KOM(2007) 249 slutlig 2007/0094 (COD) Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS DIREKTIV om påföljder för arbetsgivare för tredjelandsmedborgare
DOM. Ombud och offentligt biträde: SAKEN Uppehållstillstånd m.m. MIGRATIONSÖVERDOMSTOLENS DOMSLUT
KAMMARRÄTTEN Avdelning 5 DOM Meddelad i Stockholm Sida 1 (6) KLAGANDE Ombud och offentligt biträde: MOTPART Migrationsverket ÖVERKLAGAT AVGÖRANDE Länsrättens i Skåne län, migrationsdomstolen, dom den 4
Bidrag om åldersdiskriminering/niklas Bruun ALI 2007-02-04/Roland Kadefors/demografiuppdraget
Bidrag om åldersdiskriminering/niklas Bruun ALI 2007-02-04/Roland Kadefors/demografiuppdraget Åldersdiskriminering och rättsläget i Sverige 1. Bakgrund I ett internationellt perspektiv är det inte ovanligt
Stadsplanering och transporter vilken makt har stadsplaneraren idag?
Stadsplanering och transporter vilken makt har stadsplaneraren idag? Koglin, Till Published: 2015-01-01 Link to publication Citation for published version (APA): Koglin, T. (2015). Stadsplanering och transporter
P7_TA(2010)0290 Nordkorea
P7_TA(2010)0290 Nordkorea Europaparlamentets resolution av den 8 juli 2010 om Nordkorea Europaparlamentet utfärdar denna resolution med beaktande av sina tidigare resolutioner om Koreahalvön, med beaktande