Sveriges överenskommelser med främmande makter
|
|
- Marcus Eliasson
- för 5 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 Sveriges överenskommelser med främmande makter SÖ 1976:9 Nr 9 överenskommelse med Bangladesh om utvecklingssamarbete Dacca den 22 maj 1976 (översättning) Agreement on Development Co-operation 1976 The Government of Sweden (hereinafter referred to as Sweden) and the Government of The People s Republic of Bangladesh (hereinafter referred to as Bangladesh), desirous of continuing their cooperation for economic and social development within Bangladesh, with the hasie priorities set forth in the Five Year Plan havé agreed as follows: Article I The Swedish Contribution 1 Sweden shall, subject to the provisions contained in this Agreement, make available to Bangladesh the period July June (fiscal year 1976/77) financial resources, equipment, commodities, personnel and consultancy services up to an aggregate value of one hundred million Swedish Kronor (100,000,000) to be allocated as follows: (i) An amount of seventyfive million Swedish Kronor (Skr 75,000,000) on a grant basis for imports into Bangladesh of goods and services required för development purposes (Annex I). (ii) An amount of twentyfive million Swedish Kronor (Skr 25,000,000) on a grant basis for Projects and Technical Överenskommelse om utvecklingssamarbete 1976 Sveriges regering (nedan kallad Sverige) och Folkrepubliken Bangladeshs regering (nedan kallad Bangladesh) som önskar fortsätta sitt samarbete för ekonomisk och social utveckling i Bangladesh enligt de grundläggande prioriteringar som fastställts i femårsplanen har överenskommit om följande: Artikel I Det svenska bidraget 1. Sverige skall, om icke annat följer av bestämmelserna i denna överenskommelse, till Bangladeshs förfogande under tiden 1 juli 1976 till 30 juni 1977 (budgetåret 1976/ 77) ställa penningmedel, utrustning, varor, personal och konsulttjänster till ett sammanlagt värde av hundra miljoner svenska kronor ( ) till förfogande att fördelas enligt följande: 1) ett belopp på sjuttiofem miljoner svenska kronor ( skr) på gåvobasis för import till Bangladesh av varor och tjänster för utvecklingsändamål (bilaga I). 2) ett belopp på tjugofem miljoner svenska kronor ( skr) på gåvobasis för projekt och tekniskt bistånd (bi-
2 Assistance (Annex II). This amount will include disbursements under the North West Tubewell Project Agreement, dated November 6, To the amount in Section 1 subsection (i) and (ii) shall be added any balance with respect to the amount made available in the fiscal year 1975/76 for corresponding purposes that may havé accrued to the end of that period. Sweden shall inform Bangladesh of such a balance before October 1, The total amount does not include undisbursed financial resources allocated to the Foodgrain Storage Credit Agreement, dated May 18, Any balance with respect to the amount made available for fiscal year 1976/77 by the end of that period shall be transferred to the fiscal year 1977/78 and shall be utilized in accordance with the provision of the Agreement on Development Cooperation for that period. Article II Imports from Sweden Of the Swedish contribution for goods and services referred to in Article I (i) Bangladesh shall use an amount of at least thirtytwo million Swedish Kronor (Skr 32,000,000) during the period for procurement of Swedish goods and services. To this amount shall be added any deficit with respect to the amount agreed upon in Article I Section 2 of the Agreement on Development Cooperation Article lil Utilization o f Resources for Import 1 The resources allocated for Import shall be utilized in accordance with this Agreement and its Annex I as amended from time to time. 2 Bangladesh shall procure or cause to be procured the goods and services referred to in Annex I. 3 To meet payment for goods and services procured by Bangladesh, Bangladesh shall forward applications for disbursements to the Embassy of Sweden not more frelaga II). Detta belopp inbegriper utbetalningar enligt överenskommelsen den 6 november 1972 om North West Tubewell Project. 2. Till beloppet i stycket 1, 1) och 2) skall läggas överskott från det belopp som ställdes till förfogande budgetåret 1975/76 för motsvarande syften, vilket kan ha uppkommit vid slutet av denna period. Sverige skall meddela Bangladesh om sådant överskott före den 1 oktober Totalsumman omfattar ej icke utbetalda penningmedel enligt Foodgrain Storage Credit Agreement den 18 maj Överskott som kan ha uppkommit avseende det belopp som ställts till förfogande för budgetåret 1976/77 vid slutet av denna period, skall överföras till budgetåret 1977/78 och skall användas i enlighet med bestämmelsen i överenskommelsen om utvecklingssamarbete för denna period. Artikel II Import från Sverige Av det svenska bidraget för varor och tjänster som avses i artikel I, 1), skall Bangladesh använda ett belopp på minst trettiotvå miljoner svenska kronor ( skr) under perioden för upphandling av svenska varor och tjänster. Till detta belopp skall läggas varje underskott rörande det belopp varom överenskommelse träffats i artikel I, 2, i överenskommelsen om utvecklingssamarbetet Artikel III Utnyttjande av medel för import 1. De medel som tilldelats för import skall utnyttjas i enlighet med denna överenskommelse och dess bilaga I med eventuella ändringar tid efter annan. 2. Bangladesh skall upphandla eller låta upphandla de varor och tjänster som avses i bilaga I. 3. För att täcka betalningen av varor och tjänster som upphandlas av Bangladesh, skall Bangladesh inge ansökningar om utbetalning till Sveriges ambassad högst varje
3 quently thån monthly. These applications shall be accompanied by such statements and evidence as Sweden may reasonably request. The payments shall be made by Sweden to the Bangladesh Bank Account in the Bank of England. Article IV Utilization of Resources for Project/ Technical Assistance 1 The resources allocated for Project/ Technical Assistance shall be utilized in accordance with the Agreement and its Annex II as amended from time to time, for such purposes and subject to such terms and conditions as may be set forth in Specific Agreements. For the purpose of this Agreement the term Specific Agreement shall mean any written agreement referred to in Annex II and related between either (i) Sweden and Bangladesh (ii) Sweden and any body or agency of the United Nations, concerning Swedish support to projects or programmes in Bangladesh which havé been agreed upon between such body or agency and Bangladesh. Allocation of resources for purposes referred to in para B of Annex II shall be subject to the conclusion of Specific Agreements. 2 Funds made available by Sweden shall be transferred to Bangladesh or its order at the beginning of each half of the financial year. The amount of each disbursement shall be corresponding to a request by the Ministry of Plänning as submitted to the Embassy of Sweden prior to the beginning of each half year. Such application shall be based on an estimate of the expenditure to be covered by the Swedish contribution during that period. Amounts already disbursed by Sweden, which are expected to remain unutilized at the beginning of the half year, shall be taken into account when such estimate is made. The application shall be supported by information on transfer of funds received by månad. Dessa ansökningar skall åtföljas av de uppgifter och den bevisning som Sverige rimligen kan begära. Betalningar skall av Sverige göras till Bangladeshs bankkonto i Bank of England. Artikel IV Utnyttjande av medel för projekt/ tekniskt bistånd 1. Medel som tilldelats för projekt/tekniskt bistånd skall användas i enlighet med överenskommelsen och dess bilaga II med eventuella ändringar tid efter annan för sådana syften och om icke annat följer av de bestämmelser och villkor som kan fastställas i särskilda överenskommelser. Vid tillämpningen av denna överenskommelse avses med särskild överenskommelse varje skriftlig överenskommelse som åberopas i bilaga II och har samband antingen mellan 1) Sverige och Bangladesh eller 2) Sverige och något av Förenta N a tionernas organ, rörande svenskt stöd till projekt eller program i Bangladesh varom överenskommelse har träffats mellan sådant organ och Bangladesh. Tilldelning av medel för syften som avses i del B av bilaga II skall bli föremål för ingående av särskilda överenskommelser. 2. Penningmedel som av Sverige ställts till förfogande skall överföras till Bangladesh eller dess order vid början av varje hälft av budgetåret. Summan av varje utbetalning skall motsvara en begäran från planeringsministeriet (Ministry of Plänning) ställd till Sveriges ambassad för början av varje halvår. Sådan ansökan skall grunda sig på en beräkning av de utgifter som skall täckas av det svenska bidraget under perioden. Belopp som redan utbetalats av Sverige, vilka beräknas förbli outnyttjade vid halvårets början, skall beaktas då sådan beräkning görs. Ansökningen skall stödjas av information om överföring av medel som mottagits av
4 the Implementing Agency and such other information or evidence as the parties may havé agreed upon. Amount disbursed but not utilized by the end of the period covered by the Agreement shall be taken into account when amount of subsequent withdrawals are calculated. det fullgörande organet och övrig sådan information eller bevisning som parterna kan ha träffat överenskommelse om. Belopp som utbetalats men ej utnyttjats vid slutet av den period som täcks av överenskommelsen skall beaktas då summan av efterföljande dragningar beräknas. Article V Remittance of debt payments Sweden shall remit all interest payment due for the period of June 30, 1976 to June 30, 1977 on the following two credits: a) Development Credit Agreement (North West Region Tubewell Project) signed on November 6, b) Joint Financing Agreement (Foodgrain Storage Project) signed on May 18,1973. Artikel V Efterskänkande av skuldbetalningar Sverige skall efterskänka all räntebetalning som förfallit för tiden den 30 juni 1976 till den 30 juni 1977 på följande två krediter: a) Överenskommelse om utvecklingskredit (North West Region Tubewell Project) undertecknad den 6 november b) Samfinansieringsavtal (Foodgrain Storage Project) undertecknat den 18 maj A rtide VI Delegation of Competence In (a) the implementation of this Agreement (b) reallocations between subsection (i) and (ii) in Article I, Section 1 and (c) variations to the Annexes the Swedish International Development Authority shall be competent to represent Sweden and the Ministry of Plänning shall be competent to represent Bangladesh unless otherwise notified by the respective Govemments. Artikel VI Delegering av behörighet Vid a) fullgörandet av detta avtal, b) omfördelning mellan 1) och 2) i artikel I, stycket 1, och c) ändringar i bilagorna skall Styrelsen för internationell utveckling vara behörig representera Sverige och planeringsministeriet skall vara behörigt representera Bangladesh såvida ej respektive regering annorlunda meddelar. A rtide VII Procedural Questions 1. The provisions of the General Agreement on Terms and Procedures for Development Cooperation between the two Governments dated May 24, 1974 as amended from time to time, shall govern the implementation of this Agreement and any agreement supplementary thereto. 2. If a project however is to be supported by Sweden through a body or agency of the United Nations the terms and procedures of such body or agency shall be applied. Artikel VII Procedurfrågor 1. Bestämmelserna i det allmänna proceduravtalet mellan de båda regeringarna för utvecklingssamarbete den 24 maj 1974 med eventuella ändringar skall reglera tillämpningar av denna överenskommelse och varje tilläggsöverenskommelse därtill. 2. Om emellertid ett projekt skall stödjas av Sverige genom något av Förenta N a tionernas organ, skall sådant organs villkor och procedurer tillämpas.
5 A rtide V ill Entry into force and termination This Agreement shall come into effect on the date of signature and shall remain valid until both Governments havé fulfilled their obligations thereunder or six months after written notice is given by either of the parties. No cancellation or suspension shall apply to amounts disbursed or withdrawn before the date of the termination. Done in two original texts in English in Dacca on May 22, For the Government of Sweden Kjell Anneling For the Government of the People s Republic of Bangladesh Nazem A Choudhury Artikel VIII Ikraftträdande och upphörande Denna överenskommelse skall träda i kraft på dagen för dess undertecknande och skall förbli i kraft till dess att båda regeringarna har fullgjort sina åtaganden eller sex månader efter skriftlig uppsägning av endera parten. Upphävande skall ej tillämpas på belopp som utbetalats eller dragits före dagen för överenskommelsens upphörande. Som skedde i Dacca i två originalexemplar på engelska språket den 22 maj För Sveriges regering Kjell Annelius För Folkrepubliken Bangladeshs regering Nazem A Choudhury Annex I Bilaga I Indicative list of soods and services Part A Imports from Sweden 1. Pulp and other goods for 5.0 paper mills 2. Oceangoing cargo vessels Other goods and services 7.0 Allocation in SwCr*. Indikativ lista på varor och tjänster Del A Import från Sv erise 1. Pappersmassa och andra 5.0 varor för pappersindustrin 2. Oceangående lastfartyg Övriga varor och tjänster 7.0 Fördelning i skr* Part B Other imports 4. Equipment and spares for 10.0 the agricultural sector 5. Crude soyabean oil Other goods and services 13.0 Del B Övris import 4. Utrustning och reservdelar 10.0 för jordbrukssektorn 5. Obearbetad sojabönsolja Övriga varor och tjänster * Excluding undisbursed balance from fiscal * Exklusive icke utbetalat överskott från budyear 1975/76. getåret 1975/76.
6 Annex II Bilaga II Project/Technical Assistance Projekt/tekniskt bistånd Part A Agreement in force Indicativc disbursements 76/77 million SwCr* Del A Överenskommelser i kraft 1. North West Tubewell North West Tubewell 6.0 Project (IDA) project (IDA) 2. Export promotion (ITC) Exportfrämjande (ITC) Institute of Nuclear 3. Institute of Nuclear Agriculture (IAEA) 0.5 Agriculture (IAEA) Accelerated Winter Oil- 4. Accelererat program för seed Improvement and förbättring och utveckling Development Programme 0.5 av vinteroljeväxter Population Project Befolkningsprojekt Forestry Project Skogsprojekt Consultancy Services Konsulttjänster 1.0 Indikativ utbetalning 76/77 milj. skr* Part B Project and Programme under con- Del B Projekt och program att avgöras sideration by SID Aland or Bangladesh SIDA och/eller Bangladesh 8. Vocation Training Programme 8. Yrkesutbildningsprogram 9. Cooperative Training 9. Kooperativ utbildning 10. Small scale Industry 10. Småindustri 11. Improvement of the Silo Jetty at Chit- 11. Förbättring av silokajer i Chittagong tagong * Including undisbursed balances from fiscal * Inklusive icke utbetalat överskott från budyear 1975/76. getåret 1975/76. N O R S T E D T S T R Y C K E R I S T O C K H O L M
Sveriges överenskommelser med främmande makter
Sveriges överenskommelser med främmande makter SÖ 1974: 82-85 Nr 82 Överenskommelse med Bangladesh om utvecklings' samarbete 1974. Dacca den 24 maj 1974 Agrecment on development co-operation 1974 The Government
Sveriges överensk)mmelser med främmande makter
Sveriges överensk)mmelser med främmande makter SÖ 1976: 8 Nr 8 Överenskommelse med Indien om utvecklingssamarbete 1976. Stockholm den 20 maj 1976 (Översättning) Agreement on Development Co-operation 1976
Sveriges öveienskommelser med främmande makter
Sveriges öveienskommelser med främmande makter SÖ 1975: 36 Nr 36 Avtal med Zambia om utvecklingssamarbete. Lusaka den 16 april 1975 (Översättning) Agreement on Development Co-operation, 1975 The Government
Sveriges öveiensk)mmelser med främmande makter
Sveriges öveiensk)mmelser med främmande makter SÖ 1975:39 Nr 39 Överenskommelse med Indien om utvecklingssamarbete 1975. New Dehli den 21 maj 1975 (Ö versättning) Agreement on development cooperation 1975
Sveriges överenskommelser med främmande makter
Sveriges överenskommelser med främmande makter S Ö 1976: 10 Nr 10 Överenskommelse med Kenya om utvecklingssamarbete 1976. Nairobi den 16 juni 1976 (Översättning) Agreement on Development Cooperation 1976
Sveriges överenskommelser med främmande makter
Sveriges överenskommelser med främmande makter SÖ 1975: 72 73 Nr 72 Avtal med Etiopien om utvecklingssamarbete under budgetåret. Addis Abeba den 26 november 1975 (Översättning) Agreement on Development
Sveriges överenskommelser med främmande makter
Sveriges överenskommelser med främmande makter SÖ 1974: 71 Nr 71 Överenskommelse med Zambia om utvecklingssamarbete, (andra telekommunikationsöverenskommelsen) Lusaka den 17 april 1974 (Översättning) Development
SÖ 2000: 18 Nr 18 Avtal med Estland om avgränsningen av de maritima zonerna i Östersjön Stockholm den 2 november 1998
Nr 18 Avtal med Estland om avgränsningen av de maritima zonerna i Östersjön Stockholm den 2 november 1998 Regeringen beslutade den 15 oktober 1998 att ingå överenskommelsen. Överenskommelsen trädde i kraft
Nr 17 Överenskommelse med Thailand om radioamatörverksamhet
Nr 17 Överenskommelse med Thailand om radioamatörverksamhet Bangkok den 18 januari och 19 april 2002 Regeringen beslutade den 29 november 2001 att ingå överenskommelsen i form av skriftväxling. Överenskommelsen
Nr 14 Överenskommelse om skyddsmaktsuppdrag avseende Förbundsrepubliken Jugoslaviens intressen i Förbundsrepubliken
201558_SO_2000_14 1-02-15 08.37 Sidan 1 Nr 14 Överenskommelse om skyddsmaktsuppdrag avseende Förbundsrepubliken Jugoslaviens intressen i Förbundsrepubliken Tyskland Regeringen beslutade den 27 maj 1999
Sveriges överenskommelser med främmande makter
Sveriges överenskommelser med främmande makter Utgiven av utrikesdepartementet v SÖ 1980:21 Nr 21 Skriftväxling med Canada om ändring i överenskommelsen den 25 februari 1976 om utlämning (SÖ 1976:30).
SÖ 2000: (SÖ
Nr 21 Överenskommelse med Storbritannien om utsträckning av den territoriella tillämpningen av den Europeiska konventionen den 20 april 1959 (SÖ 1968:15) om inbördes rättshjälp i brottmål till att även
Sveriges internationella överenskommelser
Sveriges internationella överenskommelser ISSN 1102-3716 Utgiven av Utrikesdepartementet SÖ 2010: 22 Nr 22 Avtal med Republiken Korea om ett program för feriearbete Stockholm den 9 september 2010 Regeringen
Sveriges internationella överenskommelser
Sveriges internationella överenskommelser ISSN 1102-3716 Utgiven av Utrikesdepartementet Nr 13 Avtal med Kina om ekonomiskt, industriellt och tekniskt samarbete Stockholm den 15 september 2006 Regeringen
Sveriges internationella överenskommelser
Sveriges internationella överenskommelser ISSN 1102-3716 Utgiven av utrikesdepartementet Nr18 Överenskommelse med Japan om utbyte av finansiell information som hänför sig till penningtvätt och finansiering
SAMMANFATTNING AV SUMMARY OF
Detta dokument är en enkel sammanfattning i syfte att ge en första orientering av investeringsvillkoren. Fullständiga villkor erhålles genom att registera sin e- postadress på ansökningssidan för FastForward
SÖ 1999: 74 Nr 74 Avtal med Sydafrika om vetenskapligt och tekniskt samarbete Kapstaden den 23 november 1999
SÖ 1999: 74 Nr 74 Avtal med Sydafrika om vetenskapligt och tekniskt samarbete Kapstaden den 23 november 1999 Regeringen beslutade den 18 november 1999 att ingå avtalet. Avtalet trädde i kraft vid undertecknandet.
Sveriges överenskommelser med främmande makter
Sveriges överenskommelser med främmande makter Utgiven av utrikesdepartementet SÖ 1982:67 Nr 67 Överenskommelse med Sudan om tekniskt, vetenskapligt och kulturellt samarbete. Khartoum den 3 juli 1982 Agreement
Oförstörande provning (NDT) i Del M Subpart F/Del 145-organisationer
Oförstörande provning (NDT) i Del M Subpart F/Del 145-organisationer Ref. Del M Subpart F & Del 145 2012-05-02 1 Seminarium för Teknisk Ledning HKP 3maj, 2012, Arlanda Inledning Allmänt Viktigare krav
Uttagning för D21E och H21E
Uttagning för D21E och H21E Anmälan till seniorelitklasserna vid O-Ringen i Kolmården 2019 är öppen fram till och med fredag 19 juli klockan 12.00. 80 deltagare per klass tas ut. En rangordningslista med
SÖ 2005:10. Agreement in the Form of an Exchange of Letters on the Taxation of Savings Income
Nr 10 Avtal med Anguilla om automatiskt utbyte av information om inkomster från sparande i form av räntebetalningar Stockholm och The Valley den 9 september och 19 november 2004 Regeringen beslutade den
Sveriges internationella överenskommelser
Sveriges internationella överenskommelser ISSN 1102-3716 Utgiven av Utrikesdepartementet SÖ 1998:6 Nr 6 _, ;,., : överenskommelse med ^^j^çiepom vilka.överenskommelser mellan Sverige och f.d. socialistiska
SÖ 2002: 56 Nr 56 Avtal med Förbundsrepubliken Jugoslavien angående bilateral traktatsuccession Stockholm den 28 februari 2002
Nr 56 Avtal med Förbundsrepubliken Jugoslavien angående bilateral traktatsuccession Regeringen beslutade den 21 februari 2002 att ingå avtalet genom skriftväxling. Avtalet trädde i kraft den 28 februari
SVENSK STANDARD SS-EN ISO
SVENSK STANDARD SS-EN ISO 2566-2 Handläggande organ Fastställd Utgåva Sida SVENSK MATERIAL- & MEKANSTANDARD, SMS 1999-06-30 1 1 (1+30) Copyright SIS. Reproduction in any form without permission is prohibited.
SVENSK STANDARD SS-EN ISO
SVENSK STANDARD SS-EN ISO 8130-9 Handläggande organ Fastställd Utgåva Sida Standardiseringsgruppen STG 1999-12-10 1 1 (1+6) Copyright SIS. Reproduction in any form without permission is prohibited. Coating
Svensk författningssamling
Svensk författningssamling Förordning om tillämpning av konventionen om social trygghet mellan Sverige och Sydkorea; SFS 2015:225 Utkom från trycket den 6 maj 2015 utfärdad den 23 april 2015. Regeringen
Anvisningar för ämnesansvariga vid LTV-fakulteten
STYRANDE DOKUMENT SLU ID: SLU.ltv 2015.1.1.1-839 Sakområde: Organisation och beslutsstruktur samt Forskning och utbildning på forskarnivå Dokumenttyp: Anvisning/Instruktion Beslutsfattare: Dekan Avdelning/kansli:
FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE ÖVERENSKOMMELSER MED FRÄMMANDE MAKTER
FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE ÖVERENSKOMMELSER MED FRÄMMANDE MAKTER 2002 Utgiven i Helsingfors den 5 februari 2002 Nr 11 INNEHÅLL Nr Sidan 11 Republikens presidents förordning om ikraftsättande
Implementering av EASA:s regelverk OPS för CAT med flygplan /GAV 1
regelverk OPS för CAT med flygplan 1 regelverk OPS Enligt EASA förordningen ska tillämpningsföreskrifterna till OPS tillämpas från och med den dag som anges respektive tillämpningsföreskrifter, dock senast
SVENSK STANDARD SS-EN ISO
SVENSK STANDARD SS-EN ISO 4892-3 Handläggande organ Fastställd Utgåva Sida SVENSK MATERIAL- & MEKANSTANDARD, SMS 1999-05-21 1 1 (1+9) Copyright SIS. Reproduction in any form without permission is prohibited.
SVENSK STANDARD SS-EN ISO 9876
SVENSK STANDARD SS-EN ISO 9876 Handläggande organ Fastställd Utgåva Sida SVENSK MATERIAL- & MEKANSTANDARD, SMS 1999-07-30 2 1 (1+9) Copyright SIS. Reproduction in any form without permission is prohibited.
PORTSECURITY IN SÖLVESBORG
PORTSECURITY IN SÖLVESBORG Kontaktlista i skyddsfrågor / List of contacts in security matters Skyddschef/PFSO Tord Berg Phone: +46 456 422 44. Mobile: +46 705 82 32 11 Fax: +46 456 104 37. E-mail: tord.berg@sbgport.com
Skyddande av frågebanken
Presentatör Martin Francke Flygteknisk inspektör Sjö- och luftfartsavdelningen Enheten för operatörer, fartyg och luftfartyg Sektionen för underhålls- och tillverkningsorganisationer 1 147.A.145 Privileges
UF2010/7486/MU (delvis) 1 bilaga. Ärendet
Utdrag Protokoll 1 2010-06-16 UF2010/7486/MU (delvis) Utrikesdepartementet Sveriges bidrag till utvecklingsländernas deltagande vid det nionde mötet i Committee for Review of Implementation (CRIC) för
Seminarium om CCL och SMS Förordning (EU) nr 965/2012 OPS-CAT/Flygplan EASA-OPS
Seminarium om CCL och SMS Förordning (EU) nr 965/2012 OPS-CAT/Flygplan EASA-OPS Clarion Hotel Arlanda 1 Välkommen Nödutgångar Tider Internet Toaletter Telefoner o datorer Kaffe Lunch 2 Agenda Seminarium
Sveriges internationella överenskommelser
Sveriges internationella överenskommelser ISSN 1102-3716 Utgiven av Utrikesdepartementet Nr 62 Avtal med Indien om vetenskapligt och tekniskt samarbete Stockholm den 9 december 2005 Regeringen beslutade
Item 6 - Resolution for preferential rights issue.
Item 6 - Resolution for preferential rights issue. The board of directors in Tobii AB (publ), reg. no. 556613-9654, (the Company ) has on November 5, 2016, resolved to issue shares in the Company, subject
District Application for Partnership
ESC Region Texas Regional Collaboratives in Math and Science District Application for Partnership 2013-2014 Applying for (check all that apply) Math Science District Name: District Contacts Name E-mail
FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE ÖVERENSKOMMELSER MED FRÄMMANDE MAKTER
FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE ÖVERENSKOMMELSER MED FRÄMMANDE MAKTER 2008 Utgiven i Helsingfors den 31 december 2008 Nr 124 125 INNEHÅLL Nr Sidan 124 Lagomsättandeikraftavdebestämmelsersomhörtillområdetförlagstiftningeniavtaletmed
Svensk författningssamling
Svensk författningssamling Lag om avtal mellan Sverige och Hong Kong SAR beträffande skatt på inkomst som härrör från luftfartyg i internationell trafik; SFS 2003:759 Utkom från trycket den 25 november
FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE ÖVERENSKOMMELSER MED FRÄMMANDE MAKTER
FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE ÖVERENSKOMMELSER MED FRÄMMANDE MAKTER 2000 Utgiven i Helsingfors den 20 september 2000 Nr 55 INNEHÅLL Nr Sidan 55 Republikens presidents förordning om ikraftträdande
Sveriges internationella överenskommelser
Sveriges internationella överenskommelser ISSN 1102-3716 Utgiven av utrikesdepartementet Nr 15 Samförståndsavtal med republiken Indien om samarbete inom hållbar stadsutveckling Stockholm den 1 maj 2015
SÖ 2005: 56. Avtal mellan Konungariket Sveriges regering
Nr 56 Avtal med Slovenien om samarbete i kampen mot organiserad brottslighet, olaga handel med narkotika och prekursorer, terrorism och andra grova brott Stockholm den 18 maj 2004 Regeringen beslutade
FÖRSÄKRAD:LIONS CLUB INTERNATIONAL MD 101 FÖRSÄKRINGS NR. 29SE000185
11.09.2015 ANSVAR FÖRSÄKRAD:LIONS CLUB INTERNATIONAL MD 101 FÖRSÄKRINGS NR. 29SE000185 MÄKLARE: DSP INSURANCE SERVICES ANSVARSFÖRSÄKRING Försäkrings nr: 29SE000185 Försäkringstagare: Lions Club International
ANSÖKAN OM INRÄTTANDE AV EXTERNT FINANSIERAT DOKTORANDPROJEKT ANNAN ARBETSGIVARE ÄN GÖTEBORGS UNIVERSITET
ANSÖKAN OM INRÄTTANDE AV EXTERNT FINANSIERAT DOKTORANDPROJEKT ANNAN ARBETSGIVARE ÄN GÖTEBORGS UNIVERSITET APPLICATION FOR STARTING AN EXTERNALLY FINANCED DOCTORAL PROJECT EXTERNAL EMPLOYER Titel på doktorandprojektet
SVENSK STANDARD SS-EN ISO
SVENSK STANDARD SS-EN ISO 7391-2 Handläggande organ Fastställd Utgåva Sida SVENSK MATERIAL- & MEKANSTANDARD, SMS 1999-06-11 1 1 (1+10) Copyright SIS. Reproduction in any form without permission is prohibited.
SVENSK STANDARD SS-ISO 8734
SIS - Standardiseringskommissionen i Sverige Handläggande organ SMS, SVERIGES MEKANSTANDARDISERING SVENSK STANDARD SS-ISO 8734 Fastställd Utgåva Sida Registering 1992-11-16 1 1 (1+8) SMS reg 27.1128 SIS
Svensk författningssamling
Svensk författningssamling Lag om dubbelbeskattningsavtal mellan Sverige och Oman beträffande inkomst som härrör från internationell flygtransport; SFS 1999:892 Utkom från trycket den 30 november 1999
Sveriges överenskommelser med främmande makter
Sveriges överenskommelser med främmande makter SÖ 1976: 16 Nr 16 Avtal med Tyska Demokratiska Republiken om ekonomiskt, industriellt och tekniskt samarbete. Berlin den 15 januari 1976 (översättning) AGREEMENT
Regeringens proposition 2004/05:16
Regeringens proposition 2004/05:16 Konvention mellan Sverige och Amerikas förenta stater om social trygghet Prop. 2004/05:16 Regeringen överlämnar denna proposition till riksdagen. Stockholm den 14 oktober
Isolda Purchase - EDI
Isolda Purchase - EDI Document v 1.0 1 Table of Contents Table of Contents... 2 1 Introduction... 3 1.1 What is EDI?... 4 1.2 Sending and receiving documents... 4 1.3 File format... 4 1.3.1 XML (language
Sveriges internationella överenskommelser
Sveriges internationella överenskommelser ISSN 1102-3716 Utgiven av Utrikesdepartementet SÖ 2007: 37 Nr 37 Partnerskapsavtal med Nordiska Investeringsbanken (NIB) Helsingfors den 13 september 2005 Regeringen
Sveriges överenskommelser med främmande makter
Sveriges överenskommelser med främmande makter Utgiven av utrikesdepartem entet SÖ 1980:112 Nr 112 Avtal i form av skriftväxling angående omfördelning av vissa nolltullkontingenter öppnade av Förenade
Sveriges internationella överenskommelser
Sveriges internationella överenskommelser ISSN 1102-3716 Utgiven av Utrikesdepartementet SÖ 2008: 1 Nr 1 Överenskommelse med Finland, Norge och Ryska federationen om upprättande av ett internationellt
Sveriges internationella överenskommelser
Sveriges internationella överenskommelser ISSN 1102-3716 Utgiven av utrikesdepartementet SÖ 2014:21 Nr 21 Teknisk överenskommelse mellan konungariket Danmarks försvarsministerium, republiken Finlands försvarsministerium,
Svensk författningssamling
Svensk författningssamling Lag om avtal mellan Sverige och Jersey om förfarande för ömsesidig överenskommelse vid justering av inkomst mellan företag i intressegemenskap; SFS 2009:1121 Utkom från trycket
Sveriges öveiensfommelser med främmande makter
Sveriges öveiensfommelser med främmande makter SÖ 1974: 78 Nr 78 överenskommelse med Sri Lanka om utvecklingssamarbete (familjeplanering). Stockholm den 28 juni 1974 (översättning) Development co-operation
ANSÖKAN OM INRÄTTANDE AV EXTERNT FINANSIERAT DOKTORANDPROJEKT ANNAN ARBETSGIVARE ÄN GÖTEBORGS UNIVERSITET
ANSÖKAN OM INRÄTTANDE AV EXTERNT FINANSIERAT DOKTORANDPROJEKT ANNAN ARBETSGIVARE ÄN GÖTEBORGS UNIVERSITET APPLICATION FOR STARTING AN EXTERNALLY FINANCED DOCTORAL PROJECT EXTERNAL EMPLOYER Titel på doktorandprojektet
Svensk författningssamling
Svensk författningssamling Lag om avtal mellan Sverige och Isle of Man om förfarande för ömsesidig överenskommelse vid justering av inkomst mellan företag i intressegemenskap; SFS 2008:1302 Utkom från
Sveriges internationella överenskommelser
Sveriges internationella överenskommelser ISSN 1102-3716 Utgiven av Utrikesdepartementet Nr 60 Avtal med Republiken Korea om samarbete inom områdena vetenskap och teknik Stockholm den 11 september 2009
Sveriges internationella överenskommelser
Sveriges internationella överenskommelser ISSN 0284-1967 Utgiven av Utrikesdepartementet 1 9 9 3-8 1 Nr 81 Överenskommelse med Estland om sjukvård åt tillfälliga besökande Tallin den 16 juni 1993 Regeringen
Sveriges överenskommelser med främmande makter
Sveriges överenskommelser med främmande makter SÖ 1977: 17 Nr 17 Överenskommelse jämte tilläggsprotokoll, med Grekland om internationell vägtransport av passagerare och gods. Stockholm den 25 november
Signatursida följer/signature page follows
Styrelsens i Flexenclosure AB (publ) redogörelse enligt 13 kap. 6 och 14 kap. 8 aktiebolagslagen över förslaget till beslut om ökning av aktiekapitalet genom emission av aktier och emission av teckningsoptioner
Sveriges öveiensk>mmelser med främmande makter
Sveriges öveiensk>mmelser med främmande makter SÖ 1974:90 91 Nr 90 Industrifmansieringsavtal med Tanzania. Dar es Salaant den 9 november 1972 Industrial Financing Agreement between the Government of Sweden
Sveriges internationella överenskommelser
Sveriges internationella överenskommelser ISSN 1102-3716 Utgiven av utrikesdepartementet SÖ 2014:8 Nr 8 Avtal med republiken Sydafrika om samarbete inom områdena vetenskap, teknik och innovation Pretoria
Bevisupptagning i svenska skiljeförfaranden Jesper Tiberg Advokatfirman Lindahl
Bevisupptagning i svenska skiljeförfaranden Jesper Tiberg Advokatfirman Lindahl Köpenhamn 8 november 2012 15 September 2010 1 Parterna svarar för bevisning Lagen om Skiljeförfarande, 25 Parterna skall
SÖ 2000: (SÖ
Nr 58 Överenskommelse med Sri Lanka om ändring av bilaga till luftfartsöverenskommelse den 29 maj 1959 (SÖ 1965: 52) Colombo och Stockholm den 3 september 1998 och den 22 mars 1999 Regeringen beslutade
Health café. Self help groups. Learning café. Focus on support to people with chronic diseases and their families
Health café Resources Meeting places Live library Storytellers Self help groups Heart s house Volunteers Health coaches Learning café Recovery Health café project Focus on support to people with chronic
Provläsningsexemplar / Preview SVENSK STANDARD SS-EN ISO 1478 Fastställd 1999-08-13 Utgåva 2 Fästelement Gängpressande skruvar ST-gängor och skruvändar (ISO 1478:1999) Tapping screw thread (ISO 1478:1999)
Sveriges internationella överenskommelser
Sveriges internationella överenskommelser ISSN 0284-1967 Utgiven av Utrikesdepartementet 1993* 74 Nr 74 Avtal med f.d. jugoslaviska Republiken Makedonien om upprättande av diplomatiska förbindelser New
Karolinska Development AB (publ), extra bolagsstämma 2017
Karolinska Development AB (publ), extra bolagsstämma 2017 Styrelsens redogörelse enligt 13 kap. 7 aktiebolagslagen vid betalning genom kvittning Såsom redogörelse enligt 13 kap. 7 aktiebolagslagen får
Karolinska Development AB (publ), Extraordinary General Meeting 2017
N.B. English translation is for convenience purposes only Karolinska Development AB (publ), Extraordinary General Meeting 2017 The Board of Directors report referred to in Chapter 13, Section 7 of the
Kursplan. EN1088 Engelsk språkdidaktik. 7,5 högskolepoäng, Grundnivå 1. English Language Learning and Teaching
Kursplan EN1088 Engelsk språkdidaktik 7,5 högskolepoäng, Grundnivå 1 English Language Learning and Teaching 7.5 Higher Education Credits *), First Cycle Level 1 Mål Efter genomgången kurs ska studenten
Bidrag till oberoende utvärdering av pilotverksamhet för reformering av FN:s utvecklingssamarbete på landnivå
Protokoll 3 2010-11-12 UF2010/67279/MU (delvis) Utrikesdepartementet Bidrag till oberoende utvärdering av pilotverksamhet för reformering av FN:s utvecklingssamarbete på landnivå 2 bilagor Ärendet Högnivåpanelen
Nr 17 Avtal angående traktatsuccession med Förbundsrepubliken. Stockholm den 10 december 2002 och 20 januari 2003
NOR32217_so_17 03-11-27 09.56 Sida 1 Nr 17 Avtal angående traktatsuccession med Förbundsrepubliken Jugoslavien Stockholm den 10 december 2002 och 20 januari 2003 Regeringen beslutade den 28 november 2002
SVENSK STANDARD SS-EN ISO
SVENSK STANDARD SS-EN ISO 9339-2 Handläggande organ Fastställd Utgåva Sida Hälso- och sjukvårdsstandardiseringen, HSS 1999-03-05 1 1 (1+10) Copyright SIS. Reproduction in any form without permission is
Swedish framework for qualification www.seqf.se
Swedish framework for qualification www.seqf.se Swedish engineering companies Qualification project leader Proposal - a model to include the qualifications outside of the public education system to the
Svensk författningssamling
Svensk författningssamling Förordning om ansvar för skada vid sjötransport av farliga och skadliga ämnen Publicerad den 29 november 2018 Utfärdad den 22 november 2018 Regeringen föreskriver följande. Upprättande,
SVENSK STANDARD SS
Provläsningsexemplar / Preview SVENSK STANDARD Handläggande organ Fastställd Utgåva Sida Allmänna Standardiseringsgruppen, STG 1998-01-30 1 1 (13) SIS FASTSTÄLLER OCH UTGER SVENSK STANDARD SAMT SÄLJER
Information technology Open Document Format for Office Applications (OpenDocument) v1.0 (ISO/IEC 26300:2006, IDT) SWEDISH STANDARDS INSTITUTE
SVENSK STANDARD SS-ISO/IEC 26300:2008 Fastställd/Approved: 2008-06-17 Publicerad/Published: 2008-08-04 Utgåva/Edition: 1 Språk/Language: engelska/english ICS: 35.240.30 Information technology Open Document
SVENSK STANDARD SS-EN ISO
SVENSK STANDARD SS-EN ISO 7886-1 Handläggande organ Fastställd Utgåva Sida Hälso- och sjukvårdsstandardiseringen, HSS 1997-11-21 1 1 (1+26) SIS FASTSTÄLLER OCH UTGER SVENSK STANDARD SAMT SÄLJER NATIONELLA,
UF2010/23091/ASO (delvis) 2 bilagor
Protokoll 1 2010-04-13 UF2010/23091/ASO (delvis) Utrikesdepartementet Stöd till Afghanistan Analysts Network för år 2010 2 bilagor Ärendet Afghanistan Analysts Network (AAN) är en oberoende policyinriktad
Support for Artist Residencies
1. Basic information 1.1. Name of the Artist-in-Residence centre 0/100 1.2. Name of the Residency Programme (if any) 0/100 1.3. Give a short description in English of the activities that the support is
Försäkringskassans författningssamling
Försäkringskassans författningssamling ISSN 1652-8735 Försäkringskassans föreskrifter om administrativ tilläggsöverenskommelse för tilllämpningen av tilläggskonventionen till konventionen den 30 juni 1978
School of Management and Economics Reg. No. EHV 2008/220/514 COURSE SYLLABUS. Fundamentals of Business Administration: Management Accounting
School of Management and Economics Reg. No. EHV 2008/220/514 COURSE SYLLABUS Fundamentals of Business Administration: Management Accounting Course Code FE3001 Date of decision 2008-06-16 Decision-making
Sveriges överenskommelser med främmande makter
A rkivexem plar Sveriges överenskommelser med främmande makter Utgiven av utrikesdepartem entet SÖ 1978:116 Nr 116 Skuldkonsolideringsavtal med Turkiet. Ankara den 27 september 1978 (Ö versättning) Agreement
Beslut om bolaget skall gå i likvidation eller driva verksamheten vidare.
ÅRSSTÄMMA REINHOLD POLSKA AB 7 MARS 2014 STYRELSENS FÖRSLAG TILL BESLUT I 17 Beslut om bolaget skall gå i likvidation eller driva verksamheten vidare. Styrelsen i bolaget har upprättat en kontrollbalansräkning
PORTSECURITY IN SÖLVESBORG
PORTSECURITY IN SÖLVESBORG Kontaktlista i skyddsfrågor / List of contacts in security matters Skyddschef/PFSO Joakim Nilsson Phone: +46 456 422 44. Mobile: +46 708 56 94 09 E-mail: joakim.nilsson@sbgport.com
Sveriges internationella överenskommelser
Sveriges internationella överenskommelser ISSN 1102-3716 Utgiven av Utrikesdepartementet SÖ 2009: 8 Nr 8 Samförståndsavtal med Republiken Korea om samarbete på försvarsområdet Stockholm och Seoul den 15
SÖ 2005: 47 Nr 47 Allmänt samarbetsavtal med Saudiarabien Riyadh den 17 januari 2004
Nr 47 Allmänt samarbetsavtal med Saudiarabien Riyadh den 17 januari 2004 Regeringen beslutade den 11 december 2003 att ingå avtalet. Avtalet trädde i kraft efter notväxling den 15 februari 2005. Den på
Sveriges internationella överenskommelser
Sveriges internationella överenskommelser ISSN 1102-3716 Utgiven av utrikesdepartementet SÖ 2012:24 Nr 24 Samförståndsavtal med Lettland om försvarssamarbete Riga den 10 december 2012 Regeringen beslutade
Sveriges överenskommelser med främmande makter
Sveriges överenskommelser med främmande makter Utgiven av utrikesdepartementet Nr 43 Skriftväxling med EG om förlängning av avtalet om handeln med stål (SÖ 1981:52). Bryssel den 5 februari 1982 a svensk
Sveriges internationella överenskommelser
Sveriges internationella överenskommelser ISSN 1102-3716 Utgiven av Utrikesdepartementet Nr 28 Samförståndsavtal med Indien om samarbete på försvarsområdet New Delhi den 5 november 2009 Regeringen beslutade
SVENSK STANDARD SS-EN ISO
SVENSK STANDARD SS-EN ISO 12944-6 Handläggande organ Fastställd Utgåva Sida Standardiseringsgruppen STG 1998-11-27 1 1 (1+17) INNEHÅLLET I SVENSK STANDARD ÄR UPPHOVSRÄTTSLIGT SKYDDAT. SIS HAR COPYRIGHT
SÖ 2003: 59. Översättning
Nr 59 Avtal med Organisationen för det globala nätverket för vattenfrågor (GWPO) om upprättande av ett sekretariat för Internationella arbetsgruppen för globala gemensamma nyttigheter Stockholm den 18
Sveriges internationella överenskommelser
Sveriges internationella överenskommelser ISSN 1102-3716 Utgiven av utrikesdepartementet SÖ 2012:43 Nr 43 Samförståndsavtal med Litauens försvarsministerium om samarbete på försvarsområdet Bryssel den
Regulation (EU) No 127/2010. Regulation (EU) No 127/2010 (Tillhörande AMC ED 2010/02/R är ej inkluderat) Förändringarna i Part-M och Part-145
Regulation (EU) No 127/2010 (Tillhörande AMC ED 2010/02/R är ej inkluderat) Förändringarna i Part-M och Part-145 för CAMO, MF- och 145 verkstäder Presentatörer Johan Brunnberg Sektionen för luftvärdighetsorganisationer
Sveriges internationella överenskommelser
Sveriges internationella överenskommelser ISSN 0284-1967 Utgiven av Utrikesdepartementet SÖ 1992:76 Nr 76 Avtal med Storbritannien om ändring i konventionen den 29 juni 1987 om social trygghet (SÖ 1988:1)
SVENSK STANDARD SS-ISO 965/2 Första giltighetsdag Utgåva Sida Registrering
SIS - Standardiseringskommissionen i Sverige Standarden utarbetad av SMS, SVERIGES MEKANSTANDARDISERING SVENSK STANDARD SS-ISO 965/2 Första giltighetsdag Utgåva Sida Registrering 1984-05-20 1 1 (7) SMS