Sveriges överenskommelser med främmande makter
|
|
- Kristina Viklund
- för 6 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 Sveriges överenskommelser med främmande makter S Ö 1976: 10 Nr 10 Överenskommelse med Kenya om utvecklingssamarbete Nairobi den 16 juni 1976 (Översättning) Agreement on Development Cooperation 1976 The G overnm ent of Sweden (hereinafter referred to as Sweden) and the Governm ent of Kenya (hereinafter referred to as Kenya) desirous of continuing their co-operation för social and economic development in Kenya in accordance with the hasie priorities set forth in the Developm ent Plan havé agreed as follows. Överenskommelse rörande utvecklingssamarbete 1976 Sveriges regering (nedan kallad Sverige) och Kenyas regering (nedan kallad Kenya) som önskar fortsätta sitt sam arbete för social och ekonomisk utveckling i Kenya i överensstämmelse med de grundläggande prioriteringar som fastställts i utvecklingsplanen , har överenskommit om följande: Artiele 1 The Swedish Contribution 1. Sweden shall, subject to the provisions set forth or referred to in this Agreement make available to Kenya during the period (corresponding to the Swedish financial year) July 1, 1976 June 30, 1977 resources (finanda! resources, personnel, consultancy services, equipm ent and commodities) up to an aggregate value of seventy million Swedish K ronor (Skr 70,000,000). To this am ount shall be added any bal ance with respect to the am ount m ade available för the period July 1, 1975 June 30, 1976, that may havé accrued by the end of that period. Sweden shall inform Kenya on the am ount of such a balance before October 1, Any balance that may havé accrued with respect to the am ount m ade available A rtikel l D et svenska bidraget 1. Sverige skall, om icke annat följer av de bestämmelser varom stadgas eller som åberopas i denna överenskommelse, till Kenyas förfogande under tiden 1 juli juni 1977 ställa medel (penningmedel, personal, konsulttjänster, utrustning och varor) till ett sammanlagt värde av sjuttio miljoner svenska kronor (skr ). Till detta belopp skall läggas överskott beträffande det belopp som ställts till förfogande för tiden 1 juli juni 1976 och som kan ha uppkom m it vid slutet av denna tidrym d. Sverige skall m eddela Kenya summan av sådant överskott före den 1 oktober överskott, som kan ha uppkom m it beträffande det belopp som ställts till fö r
2 for the period 1976/77 by the end of that period, shall be transferred to the period 1977/78 and shall be utilized in accordance with the provisions of the Agreem ent on Development Cooperation relating to that period. 3. The total am ount of Swedish financial assistance disbursed pursuant to this A greem ent before the end of the period 1976/77, and not m ade available under any credit agreem ent between the two Governments shall constitute a grant. fogande för tiden 1976/77 vid slutet av denna tidrymd, skall överföras till tiden 1977/78 och utnyttjas i enlighet med bestäm m elserna i överenskommelsen om u t vecklingssamarbete avseende denna tidrymd. 3. Totalbeloppet av det svenska penningbiståndet som utbetalas enligt denna överenskommelse före slutet av perioden 1976/77 och som ej ställts till förfogande enligt något kreditavtal mellan de båda regeringarna skall utgöra gåva. A r ticle 11 Utilization o f the Resources 1. The resources shall be utilized in accordance with this Agreement and its Annex as am ended from tim e to time for such purposes and subject to such terms and conditions as may be set forth in Specific Agreements. 2. F or the purposes of this Agreem ent the term Specific Agreem ent shall mean any written agreement referred to in the Annex or related to this Agreement, and m ade between either (i) Sweden and Kenya or (ii) Sweden and any body or agency of the United Nations, concerning Swedish support to projects or program m es in K enya which havé been agreed upon between such body or agency and Kenya. 3. Allocation of resources for purposes referred to in part B of the Annex shall be subject to the conclusion of Specific Agreements. A rtikel II Utnyttjande av medlen 1. M edlen skall utnyttjas i enlighet med denna överenskommelse och dess bilaga med eventuella ändringar för sådana syften och vara beroende av sådana bestämmelser och villkor varom kan stadgas i särskilda överenskommelser. 2. Vid tilläm pning av denna överenskommelse skall med särskild överenskom melse avses varje skriftlig överenskommelse som åberopas i bilagan eller som avser denna överenskommelse mellan antingen 1) Sverige och K enya eller 2) Sverige och något av Förenta Nationernas organ rörande svenskt stöd till projekt eller program i K enya varom överenskommelse har träffats mellan sådant organ och Kenya. 3. Fördelning av medel till syften som åberopas i bilagans Del B skall vara beroende av att särskilda överenskommelser ingås. A rtid e III Expenditure incurred by Sweden 1. Costs for personnel, consultancy services, equipm ent and commodities made available by Sweden during 1976/77 under Specific Agreements shall correspond to the expenditure incurred by Sweden in respect of such resources. The said costs shall subsequently be deducted by Sweden from the am ount stated in Article I. 2. As soon as possible after the end of each six-month period covered by this A greem ent Sweden shall fum ish to K enya A rtikel III Utgifter vilka Sverige ådrager sig 1. K ostnader för personal, konsulttjänster, utrustning och varor som ställts till förfogande av Sverige under tiden 1976/77 enligt särskilda överenskommelser skall m otsvara de utgifter Sverige ådragit sig vad beträffar sådana medel. N äm nda kostnader skall därefter av Sverige avdragas från beloppet i artikel I. 2. Så snart som möjligt efter utgången av varje sex m ånaders period som täckes av denna överenskommelse skall Sverige
3 (i) reports on the expenditure incurred by Sweden during the preceding period (ii) and an estimate of the expenditure likely to be incurred during the remaining period covered by this Agreement. tillställa K enya 1) rapporter om de u t gifter Sverige ådragit sig under föregående period 2) och en beräkning av de utgifter som Sverige troligen ådrager sig under den återstående perioden som täckes av överenskommelsen. A rtid e IV D isbursements 1. Unless otherwise provided under Specific Agreements, funds made available by Sweden shall be transferred to Kenya or its order at the beginning of each sixm onth period covered by this Agreem ent. 2. The am ount of each disbursement shall correspond to a request by Kenya as subm itted to Sweden prior to the beginning of each such six-month period. 3. Such request shall be based on an estimate of the expenditure to be covered by Swedish contributions during that sixm onth period. Am ounts already disbursed by Sweden but which are expected to rem ain unutilized at the beginning of the six-month period shall be taken into account when such estimate is made. 4. The request shall be supported by (a) inform ation on transfers m ade by the M inistry of Finance and Plänning for various purposes stated in Specific A greements referred to in the Annex or referring to this Agreem ent and (b) such other inform ation or evidence as the parties shall havé agreed upon. 5. Am ounts disbursed but not utilized by the end of the period covered by this Agreem ent shall be taken into account when am ounts of subsequent withdrawals are calculated. A rtikel IV Utbetalningar 1. Om icke annat följer enligt särskilda överenskommelser, skall penningmedel som ställts till förfogande av Sverige överföras till Kenya eller dess order vid början av varje sexm ånadersperiod som täcks av denna överenskommelse. 2. Summan av varje utbetalning skall m otsvara en begäran från Kenya vilken underställts Sverige före början av varje sådan sexmånadersperiod. 3. Sådan ansökan skall grunda sig på en beräkning av de utgifter vilka skall täckas av svenska bidrag under sexm ånadersperioden i fråga. Belopp som redan utbetalats av Sverige m en som väntas kvarstå outnyttjade vid sexmånadersperiodens ingång, skall därvid tagas med i beräkningen. 4. Ansökan skall styrkas av a) upplysningar om överföringar gjorda av Finansoch Planeringsministeriet (M inistry of Finance and Plänning) för olika syften angivna i särskilda överenskommelser som det hänvisas till i bilagan eller som h änvisar till denna överenskommelse och b) övriga upplysningar eller bevisning varom parterna kan h a träffat överenskommelse. 5. Belopp, som utbetalats m en ej u t nyttjats vid utgången av den tidrym d som täckes av denna överenskommelse, skall tagas med i beräkningen då efterföljande dragningars storlek beräknas. A rtid e V Inform ation W ithout prejudice to the provisions of any Specific Agreem ent Kenya shall by M arch 31, 1978 submit to Sweden an audited report related to the use of financial resources m ade available under this Agreem ent for the various items listed in the Annex. I t A rtikel V Inform ation M ed beaktande av bestäm melserna i varje särskild överenskommelse skall Kenya den 31 mars 1978 förelägga Sverige en reviderad rapport avseende utnyttjandet av penningmedel som ställts till förfogande enligt denna överenskommelse för de olika posterna i bilagan.
4 Article VI Procedural Questions 1. The provisions of the G eneral Agreem ent on terms and procedures for Developm ent Cooperation between the two Governm ents dated July 5, 1974 as amended from tim e to time shall govern the implementation of this Agreem ent and any agreem ent supplem entary thereto. 2. If however a project is to be supported by Sweden through a body or agency of the U nited Nations the term s and procedures of such body or agency shall be applied or if a project or program m e is agreed upon between the N ordic Govem - ments and Kenya, the implementation of such project or program m e shall be govem ed by the term s and procedures stated in the Specific Agreem ent for that project or programme. Article V II Com petent Authorities The Swedish International Development A uthority (SIDA) and the M inistry of Finance and Plänning shall be com petent to represent their respective Governments in the implem entation of this Agreement. A rtid e V III E ntry into Force and Termination This Agreem ent shall come into effect on July 1, 1976, and shall remain valid until both Governments havé fulfilled their obligations thereunder or six months after written notice is given by either of the Parties. N o cancellation or suspension shall apply to am ounts disbursed or withdrawn before the date of the term ination. Done in two originals in the English language in N airobi on June lö th, F or the G overnm ent of Sweden Lennart R ydfors F or the G overnm ent of Kenya M wai Kibakis Artikel VI Procedurfrågor 1. Bestämmelserna i den allm änna överenskommelsen av den 5 juli 1974 om villkor och förfaranden för utvecklingssamarbete mellan de båda regeringarna med eventuella ändringar skall vara tillämpliga på fullgörandet av denna överenskommelse och varje tilläggsöverenskommelse därtill. 2. Skall em ellertid ett projekt stödjas av Sverige genom ett av Förenta N ationernas organ, skal! sådant organs bestämmelser och förfaranden tillämpas eller träffar de nordiska regeringarna och K enya överenskommelse om ett projekt eller program, skall fullgörandet av sådant projekt eller program regleras av de bestäm melser och förfaranden som avses i den särskilda överenskommelsen för detta projekt eller program. Artikel V II Berörda m yndigheter Styrelsen för Internationell Utveckling (SIDA) och Finans- och Planeringsministeriet (M inistry of Finance and Plänning) skall vara behöriga att företräda sina respektive regeringar vid fullgörandet av denna överenskommelse. Artikel VIII Ikraftträdande och upphörande D enna överenskommelse skall träda i kraft den 1 juli 1976 och skall förbli i kraft till dess att båda regeringarna har fullgjort sina åtaganden eller sex m ånader efter skriftlig uppsägning av endera parten. U pphävande eller tillfälligt upphävande skall ej tillämpas på belopp som utbetalats eller dragits före dagen för överenskommelsens upphörande. Som skedde i N airobi den 16 juni 1976 i två originalexem plar på engelska språket. F ör Sveriges regering Lennart R ydfors F ör Kenyas regering M w ai Kibakis
5 " 'B ä t ö ä v '
6 Annex to Agreement on Development Co-operation 1976 Plan fo r Swedish Assistance to Kenya 1976/77 Part A Agreements in force Indicative allocations in Swedish K ronor l,000s Item Ministry and purpose Financial Personnel Commo- Total resources dities M inistry o f finance and plänning 1 Institute for Development Studies (Agreement 5 November, 1973) 2 Labour Force Survey 1,200 1,200 (Agreement 29 April, 1975) 3 Rural Development Fund (Agreement 16 December, 1975) 4 Personnel Assistance, Public Administration M inistry o f agriculture 5 Livestock Disease Control Programme 6, ,700 (Agreement 12 July, 1973) 6 Soil Conservation (Agreement 9 December, 1974) 7 Personnel Assistance, Agriculture Ministry o f health 8 Family Plänning Programme 5,200 2,800 8,000 (Agreement 5 November, 1973) 9 Medical Training Centre 5,900 5,900 (Agreement 3 M arch, 1974) 10 Rural Health 13, ,500 (Agreement 27 September, 1974) 11 Personnel Assistance, Health Ministry o f works 12 Road Project (IDA) 7,000 7,000 (Agreement 5 January, 1972) 13 Road Gravelling, training 2,000 2,000 (Agreement 18 June, 1975; to be amended) 14 Personnel Assistance, Roads Ministry o f power and Communications 15 Ecological Survey (Agreement 21 May, 1974) 16 Personnel Assistance, Rural Electrification
7 Bilaga till Överenskommelse om utvecklingssamarbete 1976 Plan fö r svenskt bistånd till Kenya 1976/77 Del A Överenskommelser i kraft Indikativ tilldelning i skr Post Ministerium och syfte Penning- Personal Varor Totalt medel Finans- och planeringsministeriet Institut för utvecklingsstudier (Överenskommelse den 5 november 1973) Arbetskraftsundersökning 1,200 1,200 (Överenskommelse den 29 april 1975) Utvecklingsfonden för landsbygden (Överenskommelse den 16 december 1975) Personalbistånd, offentlig förvaltning Jordbruksministeriet 5 Program för kontroll av kreaturssjukdom ar 6, ,700 (Överenskommelse den 12 juli 1973) 6 M arkvård (Överenskommelse den 9 december 1974) 7 Personalbistånd, jordbruk Hälsovårdsministeriet 8 Familjeplaneringsprogram 5,200 2,800 8,000 (Överenskommelse den 5 november 1973) 9 Medicinskt utbildningscentrum 5,900 5,900 (Överenskommelse den 3 mars 1974) 10 H älsovård på landsbygden 13, ,500 (Överenskommelse den 27 september 1974) 11 Personalbistånd, hälsovård Arbetsministeriet 12 Vägprojekt (IDA) 7,000 7,000 (Överenskommelse den 5 januari 1972) 13 Väggrusning, utbildning 2,000 2,000 (överenskom melse den 18 juni 1975; ändras) 14 Personalbistånd, vägar Kraft- och kommunikationsministeriet 15 Ekologisk undersökning (överenskommelse den 21 maj 1974) 16 Personalbistånd, elektrifiering på landsbygden
8 Item Ministry and purpose Financial resources Personnel Commodities Total Ministry o f Co-operative development N ordic Co-operative Project 2,800 2,800 (Agreement 20 M arch, 1972) Co-operative Bank (Agreement 16 December 1975) Ministry o f commerce and industry Small Scale Industry ,500 (Agreement 30 March, 1973 and 30 October, 1974) Export Promotion II 1,500 1,500 (Agreement 22 M arch, 1976) Ministry o f education Industrial Education Workshops, Phase I 2,000 2,000 (Agreement 26 November, 1974) Technical Education 6, ,500 (Agreement 16 January, 1975) School Equipment U nit (Agreement 18 June, 1975) Personnel Assistance, Education 2,500 2,500 Ministry o f water development Rural W ater Supply III, Including W ater Conservation 15,700 2,300 18,000 (Agreement 30 October, 1974) N ational M aster W ater Plan 2,000 2,000 (Agreement 30 October, 1974) Subtotal A 74,400 9,700 2,800 86,900 Plan for Swedish Assistance to Kenya 1976/77 Part B Agreement to be concluded Item Ministry and purpose Ministry o f education 1 Kenya Science Teachers College Personnel and Fellowships Total am ount according to Article I: 1 of the Agreement (Swedish K ronor l,000s) 70,000 Estimated total am ount according to Article I: 2 of the Agreement (Swedish K ronor 1,000s) 20,000 Total (Swedish K ronor l,000s) 90,000
9 Post Ministerium och syfte Penning- Personal Varor Totalt medel Ministeriet fö r kooperativ utveckling N ordiskt kooperativt projekt 2,800 2,800 (Överenskommelse den 20 mars 1972) K ooperativ bank (Överenskommelse den 16 december 1975) Handels- och industriministeriet Småindustri ,500 (Överenskommelse den 30 mars 1973 och 30 oktober 1974) Exportfräm jande II 1,500 1,500 (Överenskommelse den 22 mars 1976) Utbildningsministeriet Utbildningsverkstäder för industrin Fas I 2,000 2,000 (Överenskommelse den 26 november 1974) Teknisk utbildning 6, ,500 (Överenskommelse den lö ja n. 1975) Produktionsenhet för skolutrustning (överenskommelse den 18 juni 1975) Personalbistånd, utbildning 2,500 2,500 Ministeriet för vattenutveckling Vattenförsörjning på landsbygden III inkl. vattenvård 15,700 2,300 18,000 (Överenskommelse den 30 oktober 1974) Nationell huvudvattenplan 2,000 2,000 (Överenskommelse den 30 oktober 1974) Summa A 74,400 9,700 2,800 86,900 Plan fö r svenskt bistånd till Kenya 1976/77 Del B överenskommelser att ingås Post Ministerium och syfte Utbildningsministeriet 1 Kenya Science Teachers College Personal och stipendier Totalbelopp enligt Artikel I: 1 i överenskommelsen (1 000 svenska kronor) 70,000 Beräknat totalbelopp enligt Artikel I: 2 i överenskommelsen (1 000 svenska kronor) Summa (1 000 svenska kronor) NORSTEDTS TRYCKERI STOCKHOLM
10
Sveriges överenskommelser med främmande makter
Sveriges överenskommelser med främmande makter SÖ 1975: 72 73 Nr 72 Avtal med Etiopien om utvecklingssamarbete under budgetåret. Addis Abeba den 26 november 1975 (Översättning) Agreement on Development
Sveriges överenskommelser med främmande makter
Sveriges överenskommelser med främmande makter SÖ 1976:9 Nr 9 överenskommelse med Bangladesh om utvecklingssamarbete 1976. Dacca den 22 maj 1976 (översättning) Agreement on Development Co-operation 1976
Sveriges öveienskommelser med främmande makter
Sveriges öveienskommelser med främmande makter SÖ 1975: 36 Nr 36 Avtal med Zambia om utvecklingssamarbete. Lusaka den 16 april 1975 (Översättning) Agreement on Development Co-operation, 1975 The Government
Sveriges överenskommelser med främmande makter
Sveriges överenskommelser med främmande makter SÖ 1974: 82-85 Nr 82 Överenskommelse med Bangladesh om utvecklings' samarbete 1974. Dacca den 24 maj 1974 Agrecment on development co-operation 1974 The Government
Sveriges överensk)mmelser med främmande makter
Sveriges överensk)mmelser med främmande makter SÖ 1976: 8 Nr 8 Överenskommelse med Indien om utvecklingssamarbete 1976. Stockholm den 20 maj 1976 (Översättning) Agreement on Development Co-operation 1976
Sveriges internationella överenskommelser
Sveriges internationella överenskommelser ISSN 0284-1967 Utgiven av Utrikesdepartementet 1 9 9 3-8 1 Nr 81 Överenskommelse med Estland om sjukvård åt tillfälliga besökande Tallin den 16 juni 1993 Regeringen
Sveriges överenskommelser med främmande makter
Sveriges överenskommelser med främmande makter Utgiven av utrikesdepartementet v SÖ 1980:21 Nr 21 Skriftväxling med Canada om ändring i överenskommelsen den 25 februari 1976 om utlämning (SÖ 1976:30).
SÖ 2000: 18 Nr 18 Avtal med Estland om avgränsningen av de maritima zonerna i Östersjön Stockholm den 2 november 1998
Nr 18 Avtal med Estland om avgränsningen av de maritima zonerna i Östersjön Stockholm den 2 november 1998 Regeringen beslutade den 15 oktober 1998 att ingå överenskommelsen. Överenskommelsen trädde i kraft
Nr 17 Överenskommelse med Thailand om radioamatörverksamhet
Nr 17 Överenskommelse med Thailand om radioamatörverksamhet Bangkok den 18 januari och 19 april 2002 Regeringen beslutade den 29 november 2001 att ingå överenskommelsen i form av skriftväxling. Överenskommelsen
Sveriges överenskommelser med främmande makter
Sveriges överenskommelser med främmande makter Utgiven av utrikesdepartementet SÖ 1982:67 Nr 67 Överenskommelse med Sudan om tekniskt, vetenskapligt och kulturellt samarbete. Khartoum den 3 juli 1982 Agreement
Sveriges internationella överenskommelser
Sveriges internationella överenskommelser ISSN 0284-1967 Utgiven av Utrikesdepartementet 1993* 74 Nr 74 Avtal med f.d. jugoslaviska Republiken Makedonien om upprättande av diplomatiska förbindelser New
Sveriges öveiensk)mmelser med främmande makter
Sveriges öveiensk)mmelser med främmande makter SÖ 1975:39 Nr 39 Överenskommelse med Indien om utvecklingssamarbete 1975. New Dehli den 21 maj 1975 (Ö versättning) Agreement on development cooperation 1975
SÖ 2000: (SÖ
Nr 21 Överenskommelse med Storbritannien om utsträckning av den territoriella tillämpningen av den Europeiska konventionen den 20 april 1959 (SÖ 1968:15) om inbördes rättshjälp i brottmål till att även
Sveriges internationella överenskommelser
Sveriges internationella överenskommelser ISSN 0284-1967 Utgiven av Utrikesdepartementet SÖ 1993:49 Nr 49 Avtal med Slovenien angående överenskommelser med f.d. Socialistiska federativa republiken Jugoslavien
Sveriges internationella överenskommelser
Sveriges internationella överenskommelser ISSN 0284-1967 Utgiven av Utrikesdepartementet SÖ 1992:76 Nr 76 Avtal med Storbritannien om ändring i konventionen den 29 juni 1987 om social trygghet (SÖ 1988:1)
Sveriges överenskommelser med främmande makter
Sveriges överenskommelser med främmande makter SÖ 1974: 71 Nr 71 Överenskommelse med Zambia om utvecklingssamarbete, (andra telekommunikationsöverenskommelsen) Lusaka den 17 april 1974 (Översättning) Development
Sveriges internationella överenskommelser
Sveriges internationella överenskommelser ISSN 0284-1967 Utgiven av Utrikesdepartementet Q 1992 78 Nr 78 Avtal med Mikronesiska federationen om upprättande av diplomatiska förbindelser New York den 17
Nr 14 Överenskommelse om skyddsmaktsuppdrag avseende Förbundsrepubliken Jugoslaviens intressen i Förbundsrepubliken
201558_SO_2000_14 1-02-15 08.37 Sidan 1 Nr 14 Överenskommelse om skyddsmaktsuppdrag avseende Förbundsrepubliken Jugoslaviens intressen i Förbundsrepubliken Tyskland Regeringen beslutade den 27 maj 1999
Sveriges överenskommelser med främmande makter
Sveriges överenskommelser med främmande makter ISSN 0284-1967 Utgiven av utrikesdepartementet SÖ 1989:33 Nr 33 överenskommelse med Australien om sjukvård åt tillfälliga besökande Canberra den 14 februari
Sveriges internationella överenskommelser
Sveriges internationella överenskommelser ISSN 0284-1967 Utgiven av Utrikesdepartementet SÖ 1993:73 Nr 73 överenskommelse med Sydafrika om diplomatiska förbindelser på ambassadörsnivå Stockholm den 1 november
Sveriges internationella överenskommelser
Sveriges internationella överenskommelser ISSN 1102-3716 Utgiven av Utrikesdepartementet SÖ 1998:6 Nr 6 _, ;,., : överenskommelse med ^^j^çiepom vilka.överenskommelser mellan Sverige och f.d. socialistiska
FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE ÖVERENSKOMMELSER MED FRÄMMANDE MAKTER
FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE ÖVERENSKOMMELSER MED FRÄMMANDE MAKTER 2002 Utgiven i Helsingfors den 5 februari 2002 Nr 11 INNEHÅLL Nr Sidan 11 Republikens presidents förordning om ikraftsättande
Anvisningar för ämnesansvariga vid LTV-fakulteten
STYRANDE DOKUMENT SLU ID: SLU.ltv 2015.1.1.1-839 Sakområde: Organisation och beslutsstruktur samt Forskning och utbildning på forskarnivå Dokumenttyp: Anvisning/Instruktion Beslutsfattare: Dekan Avdelning/kansli:
Sveriges internationella överenskommelser
Sveriges internationella överenskommelser ISSN 0284-1967 Utgiven av Utrikesdepartementet g Q 1 9 9 2 ; 7 9 Nr 79 Avtal med Saint Christopher och Nevis om upprättande av diplomatiska förbindelser London
Sveriges internationella överenskommelser
Sveriges internationella överenskommelser ISSN 1102-3716 Utgiven av utrikesdepartementet Nr18 Överenskommelse med Japan om utbyte av finansiell information som hänför sig till penningtvätt och finansiering
Sveriges överenskommelser med främmande makter
Sveriges överenskommelser med främmande makter Utgiven av utrikesdepartementet Nr 43 Skriftväxling med EG om förlängning av avtalet om handeln med stål (SÖ 1981:52). Bryssel den 5 februari 1982 a svensk
SÖ 2002: 56 Nr 56 Avtal med Förbundsrepubliken Jugoslavien angående bilateral traktatsuccession Stockholm den 28 februari 2002
Nr 56 Avtal med Förbundsrepubliken Jugoslavien angående bilateral traktatsuccession Regeringen beslutade den 21 februari 2002 att ingå avtalet genom skriftväxling. Avtalet trädde i kraft den 28 februari
Sveriges internationella överenskommelser
Sveriges internationella överenskommelser ISSN 0284-1967 Utgiven av Utrikesdepartementet 1992*80 Nr 80 Avtal med Saint Vincent och Grenadinerna om upprättande av diplomatiska förbindelser London den 2
SVENSK STANDARD SS-EN ISO
SVENSK STANDARD SS-EN ISO 4892-3 Handläggande organ Fastställd Utgåva Sida SVENSK MATERIAL- & MEKANSTANDARD, SMS 1999-05-21 1 1 (1+9) Copyright SIS. Reproduction in any form without permission is prohibited.
Sveriges internationella överenskommelser
Sveriges internationella överenskommelser ISSN 1102-3716 Utgiven av Utrikesdepartementet Nr 13 Avtal med Kina om ekonomiskt, industriellt och tekniskt samarbete Stockholm den 15 september 2006 Regeringen
SVENSK STANDARD SS-EN ISO
SVENSK STANDARD SS-EN ISO 2566-2 Handläggande organ Fastställd Utgåva Sida SVENSK MATERIAL- & MEKANSTANDARD, SMS 1999-06-30 1 1 (1+30) Copyright SIS. Reproduction in any form without permission is prohibited.
Support for Artist Residencies
1. Basic information 1.1. Name of the Artist-in-Residence centre 0/100 1.2. Name of the Residency Programme (if any) 0/100 1.3. Give a short description in English of the activities that the support is
Sveriges överenskommelser med främmande makter
Sveriges överenskommelser med främmande makter Utgiven av utrikesdepartementet Nr 40 Avtal mellan Danmark, Finland, Island, Norge, Sverige och Tanzania om bistånd till Yuole agricultural centre Mbeya.
SÖ 2005:10. Agreement in the Form of an Exchange of Letters on the Taxation of Savings Income
Nr 10 Avtal med Anguilla om automatiskt utbyte av information om inkomster från sparande i form av räntebetalningar Stockholm och The Valley den 9 september och 19 november 2004 Regeringen beslutade den
SVENSK STANDARD SS-EN ISO
SVENSK STANDARD SS-EN ISO 8130-9 Handläggande organ Fastställd Utgåva Sida Standardiseringsgruppen STG 1999-12-10 1 1 (1+6) Copyright SIS. Reproduction in any form without permission is prohibited. Coating
Sveriges internationella överenskommelser
Sveriges internationella överenskommelser ISSN 1102-3716 Utgiven av Utrikesdepartementet SÖ 2010: 22 Nr 22 Avtal med Republiken Korea om ett program för feriearbete Stockholm den 9 september 2010 Regeringen
SÖ 2000: (SÖ
Nr 58 Överenskommelse med Sri Lanka om ändring av bilaga till luftfartsöverenskommelse den 29 maj 1959 (SÖ 1965: 52) Colombo och Stockholm den 3 september 1998 och den 22 mars 1999 Regeringen beslutade
SVENSK STANDARD SS-ISO 8734
SIS - Standardiseringskommissionen i Sverige Handläggande organ SMS, SVERIGES MEKANSTANDARDISERING SVENSK STANDARD SS-ISO 8734 Fastställd Utgåva Sida Registering 1992-11-16 1 1 (1+8) SMS reg 27.1128 SIS
Sveriges internationella överenskommelser
Sveriges internationella överenskommelser ISSN 1102-3716 Utgiven av Utrikesdepartementet SÖ 2008: 1 Nr 1 Överenskommelse med Finland, Norge och Ryska federationen om upprättande av ett internationellt
Sveriges överenskommelser med främmande makter
Sveriges överenskommelser med främmande makter SÖ 1976: 16 Nr 16 Avtal med Tyska Demokratiska Republiken om ekonomiskt, industriellt och tekniskt samarbete. Berlin den 15 januari 1976 (översättning) AGREEMENT
Sveriges överenskommelser med främmande makter
Sveriges överenskommelser med främmande makter Utgiven av utrikesdepartementet SÖ 1981:77 Nr 77 Skriftväxling med Amerikas Förenta Stater om rätt för medföljande att ha anställning. Washington den 27 och
Sveriges överenskommelser med främmande makter
Sveriges överenskommelser med främmande makter ISSN 0284-1967 Utgiven av utrikesdepartementet SÖ 1987:20 # Nr 20 Protokoll om ändring i överenskommelsen den 30 maj 1975 med Malta för undvikande av dubbelbeskattning
Sveriges överenskommelser med främmande makter
Sveriges överenskommelser med främmande makter U tgiven av u trikesdepartem entet SO 1979:2 Nr 2 Överenskommelse med Kuwait om internationell person och godsbefordran på väg jämte protokoll. Kuwait den
SVENSK STANDARD SS-EN ISO 9876
SVENSK STANDARD SS-EN ISO 9876 Handläggande organ Fastställd Utgåva Sida SVENSK MATERIAL- & MEKANSTANDARD, SMS 1999-07-30 2 1 (1+9) Copyright SIS. Reproduction in any form without permission is prohibited.
Nr 54 Avtal med Heliga stolen i syfte att bekräfta att den romersk-katolska
Nr 54 Avtal med Heliga stolen i syfte att bekräfta att den romersk-katolska kyrkan i Sverige är en del av folkrättssubjektet den universella katolska kyrkan Stockholm den 13 december 2001 Regeringen beslutade
SVENSK STANDARD SS-EN ISO
SVENSK STANDARD SS-EN ISO 7391-2 Handläggande organ Fastställd Utgåva Sida SVENSK MATERIAL- & MEKANSTANDARD, SMS 1999-06-11 1 1 (1+10) Copyright SIS. Reproduction in any form without permission is prohibited.
Nr 17 Avtal angående traktatsuccession med Förbundsrepubliken. Stockholm den 10 december 2002 och 20 januari 2003
NOR32217_so_17 03-11-27 09.56 Sida 1 Nr 17 Avtal angående traktatsuccession med Förbundsrepubliken Jugoslavien Stockholm den 10 december 2002 och 20 januari 2003 Regeringen beslutade den 28 november 2002
Sveriges öveiensfommelser med främmande makter
Sveriges öveiensfommelser med främmande makter SÖ 1974: 78 Nr 78 överenskommelse med Sri Lanka om utvecklingssamarbete (familjeplanering). Stockholm den 28 juni 1974 (översättning) Development co-operation
Sveriges överenskommelser med främmande makter
Sveriges överenskommelser med främmande makter Utgiven av utrikesdepartementet Nr 29 Skriftväxling med Amerikas förenta stater om ändring i överenskommelsen om finansiering av viss utbytesverksamhet inom
FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE ÖVERENSKOMMELSER MED FRÄMMANDE MAKTER
FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE ÖVERENSKOMMELSER MED FRÄMMANDE MAKTER 2000 Utgiven i Helsingfors den 20 september 2000 Nr 55 INNEHÅLL Nr Sidan 55 Republikens presidents förordning om ikraftträdande
SÖ 1999: 74 Nr 74 Avtal med Sydafrika om vetenskapligt och tekniskt samarbete Kapstaden den 23 november 1999
SÖ 1999: 74 Nr 74 Avtal med Sydafrika om vetenskapligt och tekniskt samarbete Kapstaden den 23 november 1999 Regeringen beslutade den 18 november 1999 att ingå avtalet. Avtalet trädde i kraft vid undertecknandet.
SVENSK STANDARD SS-EN ISO
SVENSK STANDARD SS-EN ISO 9339-2 Handläggande organ Fastställd Utgåva Sida Hälso- och sjukvårdsstandardiseringen, HSS 1999-03-05 1 1 (1+10) Copyright SIS. Reproduction in any form without permission is
SVENSK STANDARD SS-ISO 2338
SIS Standardiseringskommissionen i Sverige Handläggande organ SMS, SVERIGES MEKANSTANDARDISERING SVENSK STANDARD SS-ISO 2338 Fastställd Utgåva Sida Registrering 1992-11-16 1 1 (1+8) SMS reg 27.1113 SIS
EUFOU Nätverksmöte i Halmstad 3-4 oktober 2018
EUFOU Nätverksmöte i Halmstad 3-4 oktober 2018 Ekonomi WS1 Revisionsfrågor/erfarenheter Revision inom H2020 CFS Vid projektets slut med egen revisor Om direkta + unit costs => 325000 Mall Annex 5 till
Sveriges internationella överenskommelser
Sveriges internationella överenskommelser ISSN 1102-3716 Utgiven av Utrikesdepartementet Nr 60 Avtal med Republiken Korea om samarbete inom områdena vetenskap och teknik Stockholm den 11 september 2009
Uttagning för D21E och H21E
Uttagning för D21E och H21E Anmälan till seniorelitklasserna vid O-Ringen i Kolmården 2019 är öppen fram till och med fredag 19 juli klockan 12.00. 80 deltagare per klass tas ut. En rangordningslista med
Sveriges internationella överenskommelser
Sveriges internationella överenskommelser ISSN 1102-3716 Utgiven av Utrikesdepartementet SÖ 2007: 37 Nr 37 Partnerskapsavtal med Nordiska Investeringsbanken (NIB) Helsingfors den 13 september 2005 Regeringen
Svensk författningssamling
Svensk författningssamling Lag om dubbelbeskattningsavtal mellan Sverige och Oman beträffande inkomst som härrör från internationell flygtransport; SFS 1999:892 Utkom från trycket den 30 november 1999
Sveriges internationella överenskommelser
Sveriges internationella överenskommelser ISSN 1IÛ2-37I6 Utgiven av Utrikesdepartementet SO 2002:18 Nr 18 Överenskommelse med )^snienlmb]jîlrc g@ vilka överenskommelser mellan Sverige och f, id. socialistiska
Seminarium om CCL och SMS Förordning (EU) nr 965/2012 OPS-CAT/Flygplan EASA-OPS
Seminarium om CCL och SMS Förordning (EU) nr 965/2012 OPS-CAT/Flygplan EASA-OPS Clarion Hotel Arlanda 1 Välkommen Nödutgångar Tider Internet Toaletter Telefoner o datorer Kaffe Lunch 2 Agenda Seminarium
Sveriges internationella överenskommelser
Sveriges internationella överenskommelser ISSN 0284-1967 Utgiven av Utrikesdepartementet SÖ 1993:29 Nr 29 Överenskommelse med Estland på fiskets område Tallinn den 24 februari 1993 Regeringen beslutade
SÖ 2005: 56. Avtal mellan Konungariket Sveriges regering
Nr 56 Avtal med Slovenien om samarbete i kampen mot organiserad brottslighet, olaga handel med narkotika och prekursorer, terrorism och andra grova brott Stockholm den 18 maj 2004 Regeringen beslutade
Oförstörande provning (NDT) i Del M Subpart F/Del 145-organisationer
Oförstörande provning (NDT) i Del M Subpart F/Del 145-organisationer Ref. Del M Subpart F & Del 145 2012-05-02 1 Seminarium för Teknisk Ledning HKP 3maj, 2012, Arlanda Inledning Allmänt Viktigare krav
School of Management and Economics Reg. No. EHV 2008/220/514 COURSE SYLLABUS. Fundamentals of Business Administration: Management Accounting
School of Management and Economics Reg. No. EHV 2008/220/514 COURSE SYLLABUS Fundamentals of Business Administration: Management Accounting Course Code FE3001 Date of decision 2008-06-16 Decision-making
Sveriges internationella överenskommelser
Sveriges internationella överenskommelser ISSN 1102-3716 Utgiven av utrikesdepartementet SÖ 2014:8 Nr 8 Avtal med republiken Sydafrika om samarbete inom områdena vetenskap, teknik och innovation Pretoria
SVENSK STANDARD SS-EN ISO 11987
SVENSK STANDARD SS-EN ISO 11987 Handläggande organ Fastställd Utgåva Sida Hälso- och sjukvårdsstandardiseringen, HSS 1998-05-29 1 1 (1+13) INNEHÅLLET I SVENSK STANDARD ÄR UPPHOVSRÄTTSLIGT SKYDDAT. SIS
SVENSK STANDARD SS-EN ISO
SVENSK STANDARD SS-EN ISO 7886-1 Handläggande organ Fastställd Utgåva Sida Hälso- och sjukvårdsstandardiseringen, HSS 1997-11-21 1 1 (1+26) SIS FASTSTÄLLER OCH UTGER SVENSK STANDARD SAMT SÄLJER NATIONELLA,
Sveriges överenskommelser med främmande makter
Sveriges överenskommelser med främmande makter SÖ 1977: 17 Nr 17 Överenskommelse jämte tilläggsprotokoll, med Grekland om internationell vägtransport av passagerare och gods. Stockholm den 25 november
Bevisupptagning i svenska skiljeförfaranden Jesper Tiberg Advokatfirman Lindahl
Bevisupptagning i svenska skiljeförfaranden Jesper Tiberg Advokatfirman Lindahl Köpenhamn 8 november 2012 15 September 2010 1 Parterna svarar för bevisning Lagen om Skiljeförfarande, 25 Parterna skall
Svensk författningssamling
Svensk författningssamling Lag om avtal mellan Sverige och Jersey om förfarande för ömsesidig överenskommelse vid justering av inkomst mellan företag i intressegemenskap; SFS 2009:1121 Utkom från trycket
Alla Tiders Kalmar län, Create the good society in Kalmar county Contributions from the Heritage Sector and the Time Travel method
Alla Tiders Kalmar län, Create the good society in Kalmar county Contributions from the Heritage Sector and the Time Travel method Goal Bring back the experiences from the international work of Kalmar
Item 6 - Resolution for preferential rights issue.
Item 6 - Resolution for preferential rights issue. The board of directors in Tobii AB (publ), reg. no. 556613-9654, (the Company ) has on November 5, 2016, resolved to issue shares in the Company, subject
Provläsningsexemplar / Preview SVENSK STANDARD SS-EN ISO 1478 Fastställd 1999-08-13 Utgåva 2 Fästelement Gängpressande skruvar ST-gängor och skruvändar (ISO 1478:1999) Tapping screw thread (ISO 1478:1999)
Sveriges överenskommelser med främmande makter
Sveriges överenskommelser med främmande makter Utgiven av utrikesdepartem entet SÖ 1980:112 Nr 112 Avtal i form av skriftväxling angående omfördelning av vissa nolltullkontingenter öppnade av Förenade
PORTSECURITY IN SÖLVESBORG
PORTSECURITY IN SÖLVESBORG Kontaktlista i skyddsfrågor / List of contacts in security matters Skyddschef/PFSO Tord Berg Phone: +46 456 422 44. Mobile: +46 705 82 32 11 Fax: +46 456 104 37. E-mail: tord.berg@sbgport.com
Isolda Purchase - EDI
Isolda Purchase - EDI Document v 1.0 1 Table of Contents Table of Contents... 2 1 Introduction... 3 1.1 What is EDI?... 4 1.2 Sending and receiving documents... 4 1.3 File format... 4 1.3.1 XML (language
SVENSK STANDARD SS-EN 175
SVENSK STANDARD SS-EN 175 Handläggande organ Fastställd Utgåva Sida Allmänna Standardiseringsgruppen, STG 1997-09-05 1 1 (1+18) SIS FASTSTÄLLER OCH UTGER SVENSK STANDARD SAMT SÄLJER NATIONELLA, EUROPEISKA
Love og regler i Sverige Richard Harlid Narkos- och Intensivvårdsläkare Aleris FysiologLab Stockholm
Love og regler i Sverige Richard Harlid Narkos- och Intensivvårdsläkare Aleris FysiologLab Stockholm Driving in the USA Driving is the lifeblood of the United States. It fosters commerce, recreation and
Sveriges internationella överenskommelser
Sveriges internationella överenskommelser ISSN 1102-3716 Utgiven av Utrikesdepartementet Nr 62 Avtal med Indien om vetenskapligt och tekniskt samarbete Stockholm den 9 december 2005 Regeringen beslutade
Analys och bedömning av företag och förvaltning. Omtentamen. Ladokkod: SAN023. Tentamen ges för: Namn: (Ifylles av student.
Analys och bedömning av företag och förvaltning Omtentamen Ladokkod: SAN023 Tentamen ges för: Namn: (Ifylles av student Personnummer: (Ifylles av student) Tentamensdatum: Tid: 2014-02-17 Hjälpmedel: Lexikon
Svensk författningssamling
Svensk författningssamling Lag om avtal mellan Sverige och Isle of Man om förfarande för ömsesidig överenskommelse vid justering av inkomst mellan företag i intressegemenskap; SFS 2008:1302 Utkom från
SVENSK STANDARD SS-EN ISO
SVENSK STANDARD SS-EN ISO 12944-6 Handläggande organ Fastställd Utgåva Sida Standardiseringsgruppen STG 1998-11-27 1 1 (1+17) INNEHÅLLET I SVENSK STANDARD ÄR UPPHOVSRÄTTSLIGT SKYDDAT. SIS HAR COPYRIGHT
Svensk författningssamling
Svensk författningssamling Förordning om tillämpning av konventionen om social trygghet mellan Sverige och Sydkorea; SFS 2015:225 Utkom från trycket den 6 maj 2015 utfärdad den 23 april 2015. Regeringen
SVENSK STANDARD SS-EN
SVENSK STANDARD SS-EN 1330-8 Handläggande organ Fastställd Utgåva Sida SVENSK MATERIAL- & MEKANSTANDARD, SMS 1998-06-05 1 1 (1+36) INNEHÅLLET I SVENSK STANDARD ÄR UPPHOVSRÄTTSLIGT SKYDDAT. SIS HAR COPYRIGHT
Information technology Open Document Format for Office Applications (OpenDocument) v1.0 (ISO/IEC 26300:2006, IDT) SWEDISH STANDARDS INSTITUTE
SVENSK STANDARD SS-ISO/IEC 26300:2008 Fastställd/Approved: 2008-06-17 Publicerad/Published: 2008-08-04 Utgåva/Edition: 1 Språk/Language: engelska/english ICS: 35.240.30 Information technology Open Document
SÖ 2003: 59. Översättning
Nr 59 Avtal med Organisationen för det globala nätverket för vattenfrågor (GWPO) om upprättande av ett sekretariat för Internationella arbetsgruppen för globala gemensamma nyttigheter Stockholm den 18
Health café. Self help groups. Learning café. Focus on support to people with chronic diseases and their families
Health café Resources Meeting places Live library Storytellers Self help groups Heart s house Volunteers Health coaches Learning café Recovery Health café project Focus on support to people with chronic
SVENSK STANDARD SS-ISO :2010/Amd 1:2010
SVENSK STANDARD SS-ISO 14839-1:2010/Amd 1:2010 Fastställd/Approved: 2010-11-08 Publicerad/Published: 2010-11-30 Utgåva/Edition: 1 Språk/Language: engelska/english ICS: 01.040.17; 17.160 Vibration och stöt
Kursplan. EN1088 Engelsk språkdidaktik. 7,5 högskolepoäng, Grundnivå 1. English Language Learning and Teaching
Kursplan EN1088 Engelsk språkdidaktik 7,5 högskolepoäng, Grundnivå 1 English Language Learning and Teaching 7.5 Higher Education Credits *), First Cycle Level 1 Mål Efter genomgången kurs ska studenten
ISO general purpose metric screw threads Selected sizes for screws, bolts and nuts
SVENSK STANDARD SS-ISO 262 Fastställd 2003-08-01 Utgåva 1 Metriska ISO-gängor för allmän användning Utvalda storlekar för skruvar och muttrar ISO general purpose metric screw threads Selected sizes for
Sveriges överenskommelser med främmande makter
A rkivexem plar Sveriges överenskommelser med främmande makter Utgiven av utrikesdepartem entet SÖ 1978:116 Nr 116 Skuldkonsolideringsavtal med Turkiet. Ankara den 27 september 1978 (Ö versättning) Agreement
SVENSK STANDARD SS-EN ISO
SVENSK STANDARD SS-EN ISO 9913-1 Handläggande organ Fastställd Utgåva Sida Hälso- och sjukvårdsstandardiseringen, HSS 1998-11-13 1 1 (1+15) INNEHÅLLET I SVENSK STANDARD ÄR UPPHOVSRÄTTSLIGT SKYDDAT. SIS
ISO general purpose screw threads Basic profile Part 1: Metric screw threads
SVENSK STANDARD SS-ISO 68-1 Fastställd 2003-08-01 Utgåva 1 ISO-gängor för allmän användning Basprofil Del 1: Metriska ISO-gängor ISO general purpose screw threads Basic profile Part 1: Metric screw threads
FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE ÖVERENSKOMMELSER MED FRÄMMANDE MAKTER
FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE ÖVERENSKOMMELSER MED FRÄMMANDE MAKTER 2008 Utgiven i Helsingfors den 31 december 2008 Nr 124 125 INNEHÅLL Nr Sidan 124 Lagomsättandeikraftavdebestämmelsersomhörtillområdetförlagstiftningeniavtaletmed
Nr 49 Samförståndsavtal med Israel om samarbete inom området industriell forskning och utveckling Jerusalem den 18 december 2000
SÖ 2002-49 03-03-17 11.58 Sida 1 Nr 49 Samförståndsavtal med Israel om samarbete inom området industriell forskning och utveckling Jerusalem den 18 december 2000 Regeringen beslutade den 12 oktober 2000