TRANÅS - SWEDEN. Instruktion Käyttöohjeet Gebrauchsanweisung Operating Instructions Bruksanvisning Brugsanvisning
|
|
- Eva Gunnarsson
- för 6 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 Instruktion Käyttöohjeet Gebrauchsaneisung Operating Instructions Bruksanvisning Brugsanvisning MORIVARE/VERTIKALKÄRRE AMMALEEPOITAJA/ILMAAJA ETMOOER/VERTIKUTIERER ACRIFIER/LAW RAKE MOERIVER/VERTIKALKJÆRE MORIVE/VERTIKALKÆRER IT Testing & Certification geprüfte icherheit MAE I LA BY KOVA Type: VBF 40 Art. o: TRAÅ - WEE
2 Art. o: ÄKERHETFÖREKRIFTER TURVALLIUUOHJEITA IKKERHEFORKRIFTER IKKERHETFORKRIFTER ICHERHEITVORCHRIFTE AFETY REGULATIO tudera och förstå bruksanvisningen före användning. Lue ohjekirjaa kunnes ymmärrät siinä olevat ohjeet. Læs og forstå brugsanvisningen inden brug. tuder og forstå bruksanvisningen før bruk. Vor der Anendung die Gebrauchsaneisung genau durchlesen. Read and understand the Operating Instruction before use. Håll händer och fötter borta från roterande delar. Pidä kädet ja jalat etäällä pyörivistä osista. Hold hænder og fødder borte fra roterende dele. Hold hender og føtter borte fra roterende deler. tets einen icherheitsabstand von rotierenden Teilen einhalten. Keep your hands and feet aay from rotating parts. Håll fötterna på ett säkert avståd från maskinen. Var försiktig, att inte falla omkull på halkig gräset Pidä jalat riittävän etäällä koneesta. Varo kaatumasta liukkaalla nurmikolla. Hold fødderne på sikker afstand fra maskinen. Pas på ikke at falde på det glatte græs. Hold føttene på sikker avstand fra maskinen. Vær forsiktig! Unngå å skli på gresset. icht zu nah an das Gerät herangehen. tets vorsichtig arbeiten, auf glattem Rasen besteht Rutschgefahr. Keep your feet a safe distance from the sacrifier. Be careful not to slip on the slippery lan.
3 Art. o: Arbeta aldrig: I sidled i en sluttning som luta lutar mer än 5º. Uppför i en sluttning som lutar mer än 10º. edför i en sluttning som lutar mer än 15º. Älä työskentele sammaleenpoistajalla, jos kaltevuuskulma on suurempi kuin: 5 astetta sivuttain. 10 astetta ylöspäin. 15 astetta alaspäin. Arbejd aldrig: på tværs af skråninger større en 5 opad skråninger på mere end 10 nedad skråninger på mere end 15 Kjør ikke maskinen i mer enn: 5 sidehelling 10 stigning 15 helning nedover Bearbeiten ie niemals: einen Abhang mit einer teigung von mehr als 5 in seitlicher Richtung; einen Abhang mit einer teigung von mehr als 10 aufärtsfahrend; einen Abhang mit einer teigung von mehr als 15 abärtsfahrend. ever use the sacrifier: ideays on slopes ith an incline greater than 5 degrees. Upards on slopes ith an incline greater than 10 degrees. onards on slopes ith an incline greater than 15 degrees. Använd aldrig mossrivare med bristfälliga skydd eller utan att säkerhetsanordningarna finns på plats. Ennen sammaleenpoistajan käyttöä tarkista, että kaikki koneeseen kuuluvat suojat ovat aisanmukaisesti paikoillaaan. Brug aldrig moseriver med utilstrækkelig beskyttelse eller uden at sikkerhedsanordningerne er på plads. Moseriver må aldri brukes med mangelfull avskjerming eller uten at sikkerhetsinnretningene er på plass. en Entmooser niemals mit defekten chutzvorrichtungen oder fehlenden icherheitsanordnungen benutzen. ever use the sacrifier ith defective guards or hen safety equipment is not fitted.
4 Art. o: Motorn kan vara mycket varm omedelbart efter stopp. Vidrör inte ljuddämpare, cylinder eller kylflänsar. etta kan orsaka brännskador. Håll motor, ljuddämpare, bensintank fria från gräs, löv och överkottsfett så att risken för brand minimeras. Låt motorn svalna innan du packar ned redskapet i en låda eller kartong. Moottorissa on kuumia pintoja. Pidä riittävä etäisyys moottorin äänenvaimentimeen, sylinteriin ja jäähdytysripoihin. Pidä palovaaran rajoittamiseksi moottori, äänenvaimennin ja polttoainesäiliön alue puhtaana ruohosta, lehdistä ja liiasta rasvasta. Anna moottorin jäähtyä ennen kuin siirrät laitteen suljettuun säilytystilaan. Motoren kan være meget varm specielt lige efter brug. Rør ikke lyddæmpere, cylinder eller køleribber. ette kan forårsage brandskader. Hold motor, lyddæmper og benzintank fri for græs, løv og overskudsfedt for at undgå brand. Motoren skal være kold, inden maskinen pakkes væk eller påfyldes benzin. Motoren er normalt meget varm, også rett etter at den har stoppet. Berør ikke eksospotte, sylinder eller kjøleribber, da dette kan forårskare brannskader. Hold motor, eksospotte og bensintank fri for gress, løv og oljesøl, slik at risikoen for brann minimeres. La motoren bli helt kald, hvis maskinen skal pakkes ned i en kasse eller kartong. irekt nach dem Abstellen kann der Motor sehr heiß sein. challdämpfer, Zylinder oder Kühlflansche nicht berühren, es besteht Verletzungsgefahr. Motor, challdämpfer und Benzintank frei von Gras, Laub und überschüssigem Fett halten, damit die Feuergefahr minimal ist. en Motor abkühlen lassen, bevor das Gerät in eine Kiste oder einen Karton gepackt ird. The engine can become extremely hot especially after use. o not touch the silencer, cylinder or cooling fins, otherise this may cause burns. Keep the engine, silencer and fuel tank free from grass, leaves and excess grease to reduce the risk of fire. Let the engine cool before storing the machine in an enclosed area. täng av motorn och lossa tädstiftskabeln innan underhåll, rengöring eller reparation. ammuta moottori ja irroita sytytystulppa ennen puhdistus-, korjaus- tai huoltotyötä. luk motoren og løsne tændrørskablet før vedligeholdelse, rengøring eller reparation. topp motoren og ta av pluggledningen før du rengjør, reparerar eller utfører vedlikehold. Vor der Wartung, Reinigung oder Reparatur den Motor abstellen und das Zündkerzenkabel abziehen. itch off the engine and remove the spark plug before carrying out maintenance or repair ork.
5 Art. o: Vistas ej inom maskinens arbetsområde. Kontrollera att den gräsyta som skall bearbetas är fri från stenar, kvistar och annet skräp. ådana föremål kan kastas ut ur maskinen och förorsaka person- eller maskinskador. Undvik att köra över grusgångar etc. Pidä riittävä suojaetäisyys sammaleenpoistajaan. Varmista, että nurmikolla ei ole kiviä, oksia tai muuta roskaa. ammaleenpoistaja / ilmaaja saattaa singota tällaiset esineet suurella nopeudella ja aiheuttaa vammoja tai laitevaurioita. Vältä ajamasta sorakäytävien yms. yli. Kontroller at det område der skal bearbejdes er fri for sten, kviste og andet affald. ådanne kan kastes ud af maskinen og forårsage person- eller maskinskader. Undgå at køre over grusstier osv. u må ikke ferdes innenfor maskinens arbeidsområde. Kontrollér at underlaget som skal bearbeides er fri for stener, kvister og annet. likt vil kunne kastes ut fra maskinen og føre til skade på person og maskin. Unngå å kjøre over grusganger etc. en Arbeitsbereich des Geräts nicht betreten. ie Rasenfläche, die bearbeitet erden soll, muß frei von teinen, Zeigen und dergleichen sein, die hochgeschleudert erden und Verletzungen verursachen k nnen. icht über Kiesege u. dgl. fahren. o not stand in the machine's orking area. Make sure there are no stones, tigs and other rubbish on the lan. This type of object can be thron by the machine and cause personal injury or damage to the machine. Avoid driving over gravel paths, etc. Framhjulen höjs och sänks med hjälp av höjdinställningsspaken. Med hjälp av justerratten kan man bestämma hur mycket framhjulen skall höjas. Etupyörät nousevat ja laskevat korkeudensäätökahvan avulla. Korkeudensäätönupista voidaan säätää koneen työskentelykorkeus. Forhjulene løftes og sænkes ved hjælp af højdeindstillingshåndtaget. Ved hjælp af justeringshåndtaget kan man bestemme, hvor meget forhjulene skal løftes. Framhjulene heves og senkes ved hjelp av høydeinnstillinsspaken. Ved hjelp av justeringsrattet kan man bestemme hvor mye framhjulene skal heves. ie Vorderräder erden mit Hilfe des Höheneinstellhebels in der Höhe verstellt. Am Einstelldrehknopf läßt sich die richtige Höhe einstellen. The front heels are raised and loered by means of the height setting lever. You can determine ho much the front heels should be raised by using the adjusting handle.
6 Art. o: Koppla in rotorn genom att föra spaken bakåtnedåt. Kytke leikkuuyksikkö päälle vetämällä kytkentäkahvaa ohjaintankoa vasten. Koble rotoren ind ved at føre indkoblingsbøjlen med til håndtaget. Koble inn rotoren ved å føre spaken bakover nedover. en Rotor einkuppeln - dazu den Hebel nach hinten und unten führen. Engage the rotors by moving the lever backards and don.
7 28 GEERELT 1. Lad aldrig børn eller personer, der ikke har læst disse forskrifter, anvende maskinen. Lokale forskrifter kan have restriktioner omkring førerens alder. 2. Anvend ikke maskinen, hvis der er andre personer i nærheden, specielt ikke i nærhender af børn og dyr. 3. Vær opmærksom på, at føreren er ansvarlig for skader på andre mennesker eller deres ejendom. FORBEREELE Anvend kraftige sko og lange bukser under arbejdet. Bruk ikke maskinen barfodet eller i sandaler. Advarsel- benzin er meget brandfarligt. Opbevar bradstoffet i godkendte beholdere. Fyld kun benzin på udendørs og ryg ikke under påfyldningen. Fyld benzin på, inden motoren startes. Tag aldig benzindækslet af eller fyld benzin på, når motoren er startet eller stadig er varm. Hvis benzinen spildes, start ikke maskinen før, den er flyttet fra stedet. Undgå alle former for gnister indtil benzindampene er væk. Udskift lyddæmperen, hvis den er slidt. Inden brug: Kontroller altid at knive m.v. ikke er slidte eller beskadiget. Udskift slidte eller beskadiget dele, så balancen bibeholdes. Beskadigede dele skal skiftes ud omgående med originaldele. KØREL tart ikke motoren på trange områder, da farlig kuloxdid gas kan samles. Arbejd kun i dagslys eller med god belysning. Vær forsigtig på skråninger. Kør aldrig på tværs af skråninger. Kør oppefra og ned og nedefra og op. Vær opmærksom på huller i jorden og andre farer. Kør aldrig med mangelfuld beskyttelse eller uden at sikkerhedsanordningerne findes på plads. Ændre ikke på motorens indstilling, sæt ikke omdreiningerne op. Faren for personskader øges, hvis motoren kører med for høje omdrejninger. Forlad ikke maskinen, uden at motoren er slukket. tands motoren og fjern tændrørskablet: før pinde eller andet der har sat sig fast fjemes. før kontrol, rengøring eller service af maskinen. før kontrol af skader efter påkørsel af fremmediegmer.
8 29 ved kontrol af maskinens vibrationer. tands motoren: før påfyldning af benzin. inden justering af højden. ænk gassen, når motoren skal stoppes. Hvis motoren er udrustet med benzinhane, skal denne lukkes, når arbejdet afsluttes. OPBEVARIG tram alle skruer og møtrikker, så maskinen er i orden. Opbevar aldrig maskinen med benzin i tanken eller i bygninger, hvor den kan komme i kontakt med åben ild eller gnister. kift for en sikkerheds skyld slidte og beskadiget dele ud. Beskadigede dele skal skiftes ud omgående med originaldele. ITROUKTIO Maskinen fås i to forskellige udgaver: 1. Vertikalskærer (fig 1) Rotoren er udstyret med knivblade, der ved anvendelse skærer parallelle skær i jorden. isse riller gør det muligt for vand, luft og næring at trænge helt ned til græsrødderne. 2. Mosrive (fig 2) Rotoren er udstyret med frithængende slagler, der ved anvendelse river mos og visne græsrester op af plænen. AVEELE AF MAKIE FØR TART Fjern oliepåfyldningslåget (fig 3) og kontroller olieniveauet. Olien skal, ved rigtigt niveau, nå op til kanten af påfyldningshullet. Ved behov, fyld mere olie AE 10W-30 på. Flyd benzintanken med ren, blyfri benzin. Bland ikke olie i benzinen. OB! Tænk på, at almindelig blyfri benzin er en ferskvare, køb ikke mere benzin end du kan bruge på 30 dage. Flyd kun benzin på udendørs og ryg ikke ved påfylding. Fyld benzin på inden motoren startes. Tag adrig benzinlåget af eller fyld benzin på, når motoren er i gang eller stadig er varm. TART 1. Før stophåndtaget til "O" (fig. 4). æt choker til ved at føre chokerhåndtaget til "CHOKE". 2. OB! En varm motor behøver ikke choker. 3. Tag fat om starthåndtaget og træk til den griber fat.
9 30 4. tart motoren ved et hurtigt træk i starthändtaget. år motoren er startet, åbnes chokeren gradvis. 5. ørg for at ingen står i nærheden af maskinen ved start og under ardejdet. 6. Koble rotoren ind ved at føre indkoblingsbøjlen med til håndtaget (fig. 5). 7. Løft højdeindstillingshåndtaget (fig. 6) så knivene/slaglerne sænkes ned til arbejdsniveauet. HØJEITILLIG Forhjulene løftes og sænkes ved hjælp af højdeindstillingshåndtaget (fig.11). Ved hjælp af justeringshåndtaget (fig. 6) kan man bestemme, hvor meget forhjulene skal løftes. KØRTIP Klip altid plænen inden arbejdet påbegyndes. ami græsafklippet op eller riv det væk. Efter vertikalskæring eller mosrivning er det bedst at topdresse og gøde plænen. Vertikalskærer En vertikalskærer ridser jorden, parallelle skær i plænen. Jorden luftes, røddernes åndeevne forbedres, vand og næring kan trænge ned i rillerne. Rillerne bør ikke være dybere end 6-8 mm. Mosrive En mosrive anvendes for at fjerne mos og vinse græsrester fra plænens bund. laglerne skal ikke røre jorden under arbejdet. TOP Før stophåndtaget til "OFF" (fig. 4). Hvis maskinen efterlades uden opsyn, tag tændrørskablet af. REGØRIG Efter hver brug bør maskinen gøres ren. pecielt på undersiden af skjoidet. pul den ren med vandslangen. å holder maskinen længere og den fungerer bedre. Motoren er luftkøles. Et tillukket kølesystem skader motoren. Mindst en gang om året eller hver 100. arbejdstime skal motoren rengøres. Fjern blæserskjoldet. Rengør cylinderens kølergitter, tailerkenen og det roterende gitter. Rengør oftere under tørre forhold (fig. 7). Motorbrandstof indeholder bly og benzin. Brug derfor aldrig benzin som rengøringsmiddel ved reparation eller rengøring. Brug i stedet en anden form for rengøringsmiddel.
10 31 VELIGEHOLELE OLIEKIFT Første gang efter 5 timers kørsel, siden efter hver 50. køretime. kift olie når motoren er varm. Motorolie kan være meget varmt, hvis den aftappes direkte efter brug. Lad derfor motor køle af nogle minutter, inden olien tappes af. Fjern aftapningsproppen (fig. 3E) og tap olien i en spand. kru proppen fast igen. Flyd ny olie-ae 10W-30, ca. 0,6 liter. LUFTFILTER Et snavset og tilstoppet luftfilter mindsker motoreffektiviteten og øger motorslidtage. Rens filtret hver tredje måned eller hver 25. køretime efter hvad der indtræffer først. Oftere hvis maskinen arbejder på støvede områder. Fjern forsigtigt filterindsatsen. Hvis indsatsen er meget snavset skal den skiftes ud eller rengøres (fig. 8). Rengør indsatsen med opvaskemiddel og varmt vand. kyl i rindende vand. Lad indsatsen lufttørre ordentligt inden montering. Indsatsen skal ikke smøres i olie. Anvend ikke trykluft til rengøring. TÆRØR Rens tændrøret med jævne mellemrum (hver 100. køretime). brug en stålbørste til rengøring. Indstil den rette elektrodeafstand (fig. 9). kift tændrøret ud, hvis elektroderne er alt for brændte eller hvis tændrøret er beskadiget. Motorproducenten giver følgende råd: Brug Champion J19LM tændrør til Briggs & tratton motorer. Elektrodeafstand 0,75 mm. ROTOR Mosrive Efter nogen tids anvendelse bliver knivene/slaglerne slidte på den side, der først går ned i plænen (fig. 10). Løsne da hele rotorakslen fra maskinen og vend akslen. Efter montering af rotorakslen kan knivene/slaglerne slides på den anden side (fig. 12). år denne side også bliver nedslidt, skal nye sliddele monteres. Reservdelenr. Vertikalskærer knivblade KOVA Mosrive slagler KOVA 60212
11
12
13
14 1. 2.
15 3200 rpm 4 kw 1 kg 46 kg a b h a=580 mm b=1030 mm h=950 mm 430 mm 9,8 m/s² LA 96 dba
16 ITYG BECHEIIGUG Tillverkare: KOEPAJA A. VAE, KOVA, Veistämöntie 16, HALIKKO, LA, försäkrar härmed att maskintyp M401 är i överenstämmelse med maskindirektivet 89/392/EEC, 91/368/EEC, 93/44/EEC med särskilda hänvisningar till direktivets Annex 1 om väsentliga hälso och säkerhetskrav i samband med konstruktion och tillverkning. Utfärdat i Halikko 1995 Hersteller: KOEPAJA A. VAE, KOVA, Veistämöntie 16, HALIKKO, LA, bestätigt hiermit, daß die maschine vom Typ M401 mit den Mashinenrichtlinien 89/392/EEC, 91/368/EEC, 93/44/EEC unter besonderem Hineis auf AEX 1 der Richtlinie über die ichtigsten Gesundheits- und icherheitsanforderungen im Zusammenhang mit Konstruktion und Herstellung, übereinstimmt. Ausgestellt in Halikko 1995 TOITU ATTETATIO F Valmistaja: KOEPAJA A. VAE, KOVA, Veistämöntie 16, HALIKKO, LA, vakuuttaa, että konetyyppi M401 on konedirektiivin 89/392/EEC, 91/368/EEC, 93/44/EEC mukainen huomioden erityisesti oleelliset terveys- ja turvallisuusvaatimukset, jotka koskevat koneiden suunnittelua ja rakennetta. Laadittu Halikossa 1995 Fabricant: KOEPAJA A. VAE, KOVA, Veistämöntie 16, HALIKKO, LA, atteste par la présente que la machine de type M401 est conforme aux irectives Machines 89/392/EEC, 91/368/EEC, 93/44/EEC avec une référence particuliére à i' Annexe 1 des directives, consernant les exigences principales en matieré de santé et de sécurité au niveau de la construction et de la fabrication. Fait à Halikko en 1995 BEVI CERTIFICATE Fremstiller: KOEPAJA A. VAE, KOVA, Veistämöntie 16, HALIKKO, LA, forsikrer hermed, at maskinen af type M401 er i överenstemmelse med Maskindirektiv 89/392/EEC, 91/368/EEC, 93/44/EEC med særlig henvisning til direktivets Anneks 1 om væsentlige sundheds- og sikkerhedskrav i forbindelse med konstruktion och fremstilling. Udfærdiget i Halikko 1995 Manufacturer: KOEPAJA A. VAE, KOVA, Veistämöntie 16, HALIKKO, LA, hereby certifies that the machine of type M401 conforms to Machine irective 89/392/EEC, 91/368/EEC, 93/44/EEC ith special reference to Annexe 1 of the directive concerning essential health and safety requirements in relation to design and manufacture. Issued at Halikko 1995 ATTET Produsent: KOEPAJA A. VAE, KOVA, Veistämöntie 16, HALIKKO, LA, forsikrer herved at maskinen av type M401 er i överenstemmelse med EUs Maskindirektiv 89/392/EEC 91/368/EEC, 93/44/EEC med særskilt henvisning til direktivets vedlegg 1 om vesentlige helse- og sikkerhetskrav i forbindelse med konstruksjon och produksjon. Utferdiget i Halikko 1995 Ismo Forsström
TRANÅS - SWEDEN. Instruktion Käyttöohjeet Gebrauchsanweisung Operating Instructions Bruksanvisning Brugsanvisning
Instruktion Käyttöohjeet Gebrauchsaneisung Operating Instructions Bruksanvisning Brugsanvisning MORIVARE/VERTIKALKÄRRE AMMALEEPOITAJA/ILMAAJA ETMOOER/VERTIKUTIERER ACRIFIER/LAW RAKE MOERIVER/VERTIKALKJÆRE
Type: VA501 Art. No:
TRANÅS - SWEDEN SÄKERHETSFÖRESKRIFTER SE Dessa föreskrifter skall noggrant genomläsas av var och en som använder redskapet. Tala om för varje person, som vill använda sopaggregatet, vilka riskerna är och
TRANÅS - SWEDEN. Instruktion Käyttöohjeet Instruksjon Bedienungsanleitung Instructions SNÖSLUNGA LUMILINKO SNØFRESER SCHNEESCHLEUDER SNOW THROWER
Instruktion Käyttöohjeet Instruksjon Bedienungsanleitung Instructions SNÖSLUNGA LUMILINKO SNØFRESER SCHNEESCHLEUDER SNOW THROWER STIGA PARK MADE IN FINLAND BY KOVA Type: PA407 Art. No: 13-1948-12 10127
TRANÅS - SWEDEN. Instruktion Käyttöohjeet Gebrauchsanweisung Operating Instructions Bruksanvisning Brugsanvisning
Instruktion Käyttöohjeet Gebrauchsaneisung Operating Instructions Bruksanvisning Brugsanvisning MORIVARE/VERTIKALKÄRRE AMMALEEPOITAJA/ILMAAJA ETMOOER/VERTIKUTIERER ACRIFIER/LAW RAKE MOERIVER/VERTIKALKJÆRE
Cylinderplæneklipper HN10122 Model: HP38 BRUGERVEJLEDNING
Cylinderplæneklipper HN10122 Model: HP38 BRUGERVEJLEDNING Cylinderplæneklipper HP38 brugervejledning Læs denne manual omhyggelig før brug. Følg sikkerhedsinstruktionerne. Opbevar denne manual til senere
HN mange års pålidelig og problemfri brug. Før Stramning brug af møtrikker / bolte / hjul.
INTRODUKTION Diverse Tak Hvis fordi dette du produkt valgte vil at købe blive givet denne væk pedaltræner. eller solgt, Produktet er det vigtigt er lavet at tjekke af de alle bedste tilgængelige produktdele
Manual - DK Model: VHW01B15W
Manual - DK Model: VHW01B15W Læs denne vejledning grundig inden du tager dit nye produkt i brug og gem den til senere brug. Vigtige sikkerheds foranstaltninger: Læs denne vejledning grundig inden du tager
BRUGSANVISNING BRUKSANVISNING
BRUGSANVISNING BRUKSANVISNING ISMASKINE GELATISSIMO Ismaskinen sælges komplet med alt tilbehør til anvendelse sammen med fast eller udtagelig skål. Den udtagelige skål sidder ved købet inden i den faste
Elektronisk personvægt. Manual
Elektronisk personvægt Manual Batteri Batteri typen i vægten afhænger af produktets struktur. Find batteri typen af din vægt ifølge efterfølgende Type 1. 1x3V litium batteri (CR2032). Fjern isolations
SPIRALSKÄRARE OCH CITRUSPRESS SPIRALKUTTER OG SITRUSPRESSE KIERRELEIKKURI JA SITRUSPURISTIN SPIRALSKÆRER OG CITRUSPRESSER
SPIRALSKÄRARE OCH CITRUSPRESS -i- SPIRALKUTTER OG SITRUSPRESSE -i- KIERRELEIKKURI JA SITRUSPURISTIN -in- SPIRALSKÆRER OG CITRUSPRESSER -i- Biltema, Garnisonsgatan, nd FL, SE- Helsingborg. www.biltema.com
PARTYTÄLT PVC 3x3 3x4,5 3x6 3x9
PARTYTÄLT PVC 3x3 3x4,5 3x6 3x9 Artikel- nummer Beskrivning Antal Antal Antal Antal Model 3x3m 3x4.5m 3x6m 3x9m 1 2 3 Galvaniserade rör Diameter 38mm Längd 1590mm Galvaniserade rör Diameter 38mm Galvaniserade
PARTYTÄLT 6X12m PVC special
PARTYTÄLT 6X12m PVC special Artikelnummer Beskrivning Antal 1 Galvaniserade rör Diameter: 50mm 28 Längd: 1470mm 2 Galvaniserade rör Diameter: 38mm 44 Längd: 1940mm 3 Galvaniserade rör Diameter:38mm 4 Längd:
PARTYTÄLT PE 4x4 4x6 4x8 4x10
PARTYTÄLT PE 4x4 4x6 4x8 4x10 Artikel- nummer Beskrivning Antal Antal Antal Antal Model 4x4m 4x6m 4x8m 4x10m 1 2 3 Galvaniserade rör Diameter: 38mm Längd: 2045mm Galvaniserade rör Diameter: 38mm Längd:
PARTYTÄLT PVC 6X8, 6X10, 6X12
PARTYTÄLT PVC 6X8, 6X10, 6X12 Artikel Beskrivning Antal Antal Antal Storlek 6x8m 6x10m 6x12m 1 2 3 4 5 Galvaniserade rör Diameter: 38mm Längd: 1470mm Galvaniserade rör Diameter: 38mm Längd: 1940mm Galvaniserade
Manual - DK Model: VCB46BCE3
Manual - DK Model: VCB46BCE3 Læs denne vejledning grundig inden du tager dit nye produkt i brug og gem den til senere brug. Vigtige sikkerheds foranstaltninger: Læs denne vejledning grundig inden du tager
Stiftepistol 8016K Klammerpistol 8016K
Manual 120401 14-06-06 11:07 Side 1 Bruksanvisning Bruksanvisning Stiftepistol 8016K Klammerpistol 8016K Art.no. 120401 Manual 120401 14-06-06 11:07 Side 2 SIKKERHETSFORESKRIFTER: Les og forstå denne bruksanvisningen
INNEBANDYMÅL INNEBANDYMÅL SALIBANDYMAALI INDENDØRS BANDYMÅL
SALIBANDYMAALI INDENDØRS BANDYMÅL Biltema, Garnisonsgatan 26, 2nd FL, SE-254 66 Helsingborg. www.biltema.com 2017-11-13 Biltema Nordic Services AB SE FI SALIBANDYMAALI MONTERINGSANVISNING Läs denna bruksanvisning
PARTYTÄLT PVC 4X4 4X6 4X8 4X10
PARTYTÄLT PVC 4X4 4X6 4X8 4X10 Artikel- nummer Beskrivning Antal Antal Antal Antal Model 4x4m 4x6m 4x8m 4x10m 1 2 3 Galvaniserade rör Diameter: 38mm Längd: 2160mm Galvaniserade rör Diameter: 38mm Längd:
Taste illustration Tænd / sluk, vægtenhed konvertering, nulstil / tara
Bagagevægt Manual Specifikationer 1. Nulstil / Tara 2. Lav effekt / overbelastnings indikation 3. LCD cifferhøjde: 11.3 mm (0,44") 4. Kapacitet: 50 kg / 110lb 5. Måleenhed: 50g / 0.1lb 6. Strøm: 1X3V (CR2032)
Manual - DK Model: 15C (VCB35B15C)
Manual - DK Model: 15C (VCB35B15C) Læs denne vejledning grundig inden du tager dit nye produkt i brug og gem den til senere brug. Vigtige sikkerheds foranstaltninger: Læs denne vejledning grundig inden
PARTYTÄLT PE 5x8 5x10 5x12
PARTYTÄLT PE 5x8 5x10 5x12 Artikelnummer 1 2 3 Beskrivelse Antal Antal Antal Model 5x8m 5x10m 5x12m Galvaniserede rör Diameter: 38 mm 10 12 14 Längd: 550 mm Galvaniserade rör Diameter: 38 mm 22 27 32 Längd:
PARTYTÄLT PE 3x3 3X4,5 3x6 3x9
PARTYTÄLT PE 3x3 3X4,5 3x6 3x9 Artikel- nummer Beskrivning Antal Antal Antal Antal Model 3x3m 3x4.5 m 3x6m 3x9m 1 2 3 A B Galvaniserade rör Diameter: 38mm Längd: 2045mm Galvaniserade rör Diameter: 38mm
Scangrip, som produceras i Danmark, har allt sedan 1946 varit en trotjänare för hantverkarna i Sverige.
SCANGRIP Sveriges nationaltång sedan 1946. Den enda låstången som kan manövreras med en hand. Fördelen är att man alltid har en hand fri att fixera, justera eller att hålla arbetstycket med. SCANGRIP Sveriges
CARE. Letvægtsrollator i aluminium, model Napoli Brugsanvisning. Lättviktsrollator i aluminium, modell Napoli Bruksanvisning
CARE DK SE Letvægtsrollator i aluminium, model Napoli Brugsanvisning Lättviktsrollator i aluminium, modell Napoli Bruksanvisning DK Specifikationer Mål: 690 650 (845-960) mm Sædebredde: 450 mm Sædehøjde:
PARTYTÄLT PVC 5x8 5x10 5x12
PARTYTÄLT PVC 5x8 5x10 5x12 Artikel- nummer Beskrivning Antal Antal Antal Model 5x8m 5x10m 5x12m 1 2 3 Galvaniserade rör Diameter: 38mm Längd: 550mm Galvaniserade rör Diameter: 38mm Längd: 1940mm Galvaniserade
Flydende Tågemaskine Flytande rökmaskin
Brugsanvisning / Bruksanvisning Flydende Tågemaskine Flytande rökmaskin med LED lys (hvidt eller farveskiftende RGB) med LED ljus (vitt eller färgskiftande RGB) www.pondteam.com 1 Betjeningsvejledning
Bruksanvisning. Art och Medicinblandare
Bruksanvisning Art. 9027066 och 9027067 Medicinblandare Medicinblandare Vattentrycksdriven Beskrivning: De här medicinblandarna är vattentrycksdrivna, de behöver därför ingen ström tillkopplad. Det är
Parasol base stand granite Parasollfot granit / Parasollfot granitt / Sonnenschirmfuß Granit / Aurinkovarjon jalka, graniittia
Manual/Bruksanvisning/Gebrauchsanweisung/Käyttöohje Parasol base stand granite Parasollfot granit / Parasollfot granitt / Sonnenschirmfuß Granit / Aurinkovarjon jalka, graniittia 30 KG ENG SE NO DE FI
Svenska - Bruksanvisning för handdukstork - 990 x 510 mm
Svenska - Bruksanvisning för handdukstork - 990 x 510 mm Läs noga igenom bruksanvisningen innan produkten används! - Kontrollera att du har alla delar enligt packlistan nedan. Kontakta din återförsäljare
HD 90 HD 100. S Varmepledd. Brugsanvisning
HD 90 HD 100 S S Varmepledd Brugsanvisning BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 Fax: +49 (0)731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de Teckenförklaring
Spårringstänger/Låseringstænger
Spårringstång/Låseringstang Spårringstänger, skaltänger och kabelverktyg är tillverkade i fjäderstål vilket innebär en oöverträffad hållbarhet. Det är särskilt viktigt när det gäller spetsarna på spårringstängerna.
El Ovn Bruger vejledning
El Ovn Bruger vejledning Læs grundigt igennem inden ibrugtagning. Vigtige sikkerhedsforanstaltninger: Når man bruger elektriske apparater, skal man altid følge almindelige forholdsregler, som inkludere
STIGA VILLA VILLA 12 HST SV.. 6 DA.19 NO.32 DE.45 BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING BRUKSANVISNING GEBRAUCHSANWEISUNG 8211-0038-90
STIGA VILLA VILLA 12 HST BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING BRUKSANVISNING GEBRAUCHSANWEISUNG SV.. 6 DA.19 NO.32 DE.45 8211-0038-90 1 2 3 E F G E H G S 4 5 J K, L 2 6 7 M N O B A 8 B C A D 9 H E F 10 11 L M
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER TURVALLISUUSOHJEITA SIKKERHEDSFORSKRIFTER SIKKERHETSFORSKRIFTER SICHERHEITSVORSCHRIFTEN SAFETY REGULATIONS
1 I JH K JE O JJ A A J * A @ EA K C I = A EJK C 1 I JH K? JE I * H K I = L EI E C * H K C I = L EI E C 5 ), 5 6 4 ) 4-5 14 6 1 5 ), 5 6 4-7 - 4 5 ), 5 2 4 - ), - 4 5 ), 5 2 4 -, - 4-5 ), 5 2 4 -, - 4-5
TERRASSEVARMER TERRASSVÄRMARE - PATIO heater
GSA TERRASSEVARMER TERRASSEVARMER TERRASSVÄRMARE - PATIO heater M A N U A L 4 5 0 0 5 2 NORSK GSA N TERRASSEVARMER TEKNISKE DATA Modell PHS-20A Maks. effekt 2000W Nettilkobling 230V-50Hz Høyde 1,2-2,1m
Spotlight Set Spotlightset / Spotlightsett
Manual / Bruksanvisning / Bruksanvisning Spotlight Set Spotlightset / Spotlightsett ENG SE NO Item. No/Art. nr./art. nr. 995-9 ENG Thank you for choosing to purchase a product from Rusta! Read through
Anvisning till hydraulpump V & V ANV020 SV
Anvisning till hydraulpump V- & V- ANV020 SV Typen av hydraulpumpar vilka levereras som reservdel har ändrats. Pumparnas reservdelsnummer är samma som förut. Vid montering och försäljning av hydraulpumpar
RUM EN 14516:2006+A1:2010 (2014) im_rum v1904b
RUM EN 14516:2006+A1:2010 (2014) 2 EN SV NO DK FI TABLE OF CONTENTS INNEHÅLLSFÖRTECKNING INNHOLDSFORTEGNELSE INDHOLDFORTEGNELSE SISÄLLYSLUETTELO Maintenance/skötsel/vedlikehold/vedligeholdelse/hoito 3
DEUTSCH. El
DEUTSCH D El 8-00-08 SVENSKA S 8 6 9.. S SVENSKA = 0 mm = 0 mm = 0 mm = 0 mm 0 mm x 60 mm A B C... SVENSKA S 6.. 8. 9. 0. S SVENSKA. INFORMATION OM STRØMFORBRUG Flere og flere maskiner, som f.eks. plæneklippere,
Dovado Wifi Router. Quick Start Guide. The Mobile Choice for your Broadband Internet
Dovado Wifi Router Quick Start Guide The Mobile Choice for your Broadband Internet Quick Start Guide Konfigurera din router i 5 enkla steg Med en Dovado router har du tillgång till Internet via 3Mobilt
Bruksanvisning Badrumsvåg Modell: PG220
Bruksanvisning Badrumsvåg Modell: PG220 INNAN DU ANVÄNDER VÅGEN 1. Ta bort allt emballage. 2. Öppna batterifacket och lägg i 1 st CR2032-batteri i batterifacket. Stäng batterifacket. 3. Ställ vågen på
77 95 cm. 24,5 cm 20 cm. 67 cm 20 cm cm cm cm
LET S GO OUT 1 77 95 cm 24,5 cm 20 cm 67 cm 20 cm 59.5 cm 40.5 cm 58.5 cm 2 1. 2. 3. 4. 3 DANSK Lets Go udendørs rollator Tillykke med købte af Deres nye udendørs rollator, der vil gøre livet lettere,
DK Betjeningsvejledning SE Bruksanvisning T 300
2005/1 DK Betjeningsvejledning SE Bruksanvisning T 300 Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas.dk Indholdsfortegnelse Sikkerhedsforeskrifter...3
STIL EN 14516:2006+A1:2010 (2014) im_stil v1904b
STIL 14516:2006+A1:2010 (2014) 2 TABLE OF CONTTS INNEHÅLLSFÖRTECKNING INNHOLDSFORTEGNELSE INDHOLDFORTEGNELSE SISÄLLYSLUETTELO Maintenance/skötsel/vedlikehold/vedligeholdelse/hoito 3 Connection/anslutning/forbindelse/yhteys
LOGI EN 14516:2006+A1:2010 (2014) im_logi v1903
LOGI 14516:2006+A1:2010 (2014) 2 TABLE OF CONTTS INNEHÅLLSFÖRTECKNING INNHOLDSFORTEGNELSE INDHOLDFORTEGNELSE SISÄLLYSLUETTELO Maintenance/skötsel/vedlikehold/vedligeholdelse/hoito Connection/anslutning/forbindelse/yhteys
Manual Røremaskine Model: MK-36
Manual Røremaskine Model: MK-36 Læs grundigt igennem inden ibrugtagning og gem til senere brug Dele 1. Øvre kabinet 5. Bund cover 9. Æggepisker 2. Låg til skål 6. Gummi fødder 10. Dejkrog 3. Mixe skål
Sladdlampor/Kabellygter
Rohrlux handlampor, halogenljus och specialsystem för bl a verkstäder, byggarbetsplatser och laboratorier visar Rohrlux specialistkunnade på ljus. Rohrlux utvecklingsavdelning kounicerar kontinuerligt
Christmas tree lighting Julgransbelysning / Juletrebelysning
Manual / Bruksanvisning / Bruksanvisning Christmas tree lighting Julgransbelysning / Juletrebelysning ENG SE NO Item. No 772701090101 ENG Thank you for choosing to purchase a product from Rusta! Read through
STIGA FREECLIP
STIG FREECLIP 82-2204-02 S SVENSK 6 5 3 4 4 2 2 2 2 E B C B C. 9x (M6) 2. 4x(M6x30mm) 3. x(m6x35mm) 4. 2x(M6x28mm) 5. x(m6x73mm) 6. x(m6x63mm) 2 SVENSK SE SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Läs igenom instruktionerna
Vejledning til fjernbetjening. Systemindstillinger. INDLÆRINGS MODE - Instruktioner
DK Læs hele brugsanvisningen, før du starter installation og montage. Hvis du har nogen spørgsmål til de instruktioner eller advarsler du finder her i manualen, skal du kontakte din lokale forhandler for
Art Inställning av kodlåset. Kodlåset är fabriksinställt på 000, men du kan byta till en egen kod genom att följa instruktionerna nedan.
Inställning av kodlåset Plugg Plugg Kodlåset är fabriksinställt på 000, men du kan byta till en egen kod genom att följa instruktionerna nedan. 1. Tryck på öppningsknappen. 2. Vik upp kodlåset. 3. Lokalisera
Brugsanvisning / Bruksanvisning Pondfriend. LED 6 x 1 LED 6 x
Brugsanvisning / Bruksanvisning Pondfriend LED 6 x 1 LED 6 x 3 www.pondteam.com 1 Dansk brugsanvisning for Pondfriend LED 6 Læs venligst denne brugsanvisning omhyggeligt igennem inden Pondfriend LED 6
Mycket formellt, mottagaren har en speciell titel som ska användas i stället för namnet
- Öppning Svenska Danska Bäste herr ordförande, Kære Hr. Direktør, Mycket formellt, mottagaren har en speciell titel som ska användas i stället för namnet Bäste herrn, Formellt, manlig mottagare, namnet
Soft Step. NO: Øvelser
Soft Step NO: Øvelser Her får du en komplett trening av styrke, stabilitet, utholdenhet, bevegelighet, koordinasjon, kroppskontroll og en flott kroppsholdning! 1 Magemuskulatur, stabilitet i bekken og
90 / 108 Widescreen Pull Down projector screen APSM9015 APSM10815
90 / 108 Widescreen Pull Down projector screen APSM9015 APSM10815 WARNING! READ THE FOLLOWING BEFORE STARTING INSTALLATION Assembly is required. Installation must be carried out by qualified personnel
Brugsanvisning / Bruksanvisning. Minilight LED 6.
Brugsanvisning / Bruksanvisning Minilight LED 6 www.pondteam.com Dansk Brugsanvisning for Minilight LED 6 Læs venligst denne brugsanvisning omhyggeligt igennem inde Minilight tages i brug. Anvendelse:
Bruksanvisning / Bruksanvisning. Skateboard Retro. Item. No. 7550-1082, -1083, -1084, -1085
Bruksanvisning / Bruksanvisning Skateboard Retro SE NO Item. No. 7550-1082, -1083, -1084, -1085 SE Tack för att du valt att köpa en produkt från Rusta! Läs igenom hela bruksanvisningen innan montering
4x MA17073BDG. 4x MA17074BDG. 2x M03772WH. 13x MA03772BDG. 4x AM16653BDG. 4x AM16653BLG. 2x AS-DPH x AS-DPH x MA09838BDG.
x MA74397MM 4x AM7533WH x M3WH 0x MA073BDG 0x MA0338BDG 6x MA77BDG 4x MA7787BDG 8x M7003W 3x AM76058BDG x AM9530BDG 8x MA0448BDG 8x M7506W x MA6679BDG 8x MA0998BLG x MA07590MM x AS-DPH80-06 x MA050BLG
IM W INSTALLATION MANUAL ASENNUSOPAS INSTALLATIONSANVISNINGAR INSTALLATIONSVEJLEDNING NSTALLASJONSMANUAL
IM 2611-90 W EN FI SV DK NO INSTALLATION MANUAL ASENNUSOPAS INSTALLATIONSANVISNINGAR INSTALLATIONSVEJLEDNING NSTALLASJONSMANUAL Please Read the Manual Carefully Before Installation EN Do not trap or bend
42x60 cm 60x60 cm 90x60 cm 120x60 cm CAMDEN 40/60/90/120 cm.
30.11.2016 42x cm x cm 90x cm 120x cm CAMDEN 40//90/120 cm www.bathdeluxe.com CAMDEN 40//90/120 cm Delar / Dele 12 13 2 x ((Ø8 x 35 mm) 2 x (Ø5 x 50 mm) 120 42 90 Verktyg / Verktøj Ø8mm SILIKONE Tack för
Nathi Skötbord Changing unit Table à langer murale Wickeltisch Verschoontafel Puslebord Cambiador de pared Přebalovací pult Fasciatoio
Nathi Skötbord Changing unit Table à langer murale Wickeltisch Verschoontafel Puslebord Cambiador de pared Přebalovací pult Fasciatoio Пеленальный стол Tested and approved according to SS-EN 12221:2008+A1_2013
TRANÅS - SWEDEN SNÖBLAD LUMIAURA SCHNEERÄUMSCHILD SNOW BLADE SNØSKJÆR SNESKRABER CHASSE-NEIGE
Instruktion Käyttöohjeet Bedienungsanleitung Instructions Bruksanvisning Brugsanvisning Manuel d utilisation ÖBLA LUMIAURA CHEERÄUMCHIL OW BLAE ØKJÆR EKRABER CHAE-EIGE TIGA TITA MAE I LA BY KOVA Art. o:
Bruksanvisning för oljelampa. Bruksanvisning for oljelampe. Instrukcja obsługi lampy naftowej. User Instructions for Oil Lamp
Bruksanvisning för oljelampa Bruksanvisning for oljelampe Instrukcja obsługi lampy naftowej User Instructions for Oil Lamp 946-700 SV NO PL EN Bruksanvisning i original Bruksanvisning i original Instrukcja
IMPORTANT! RETAIN FOR FUTURE REFERENCE PLEASE READ CAREFULLY VIKTIGT! BEHÅLL FÖR FRAMTIDA REFERENS LÄS IGENOM INSTRUKTIONSMANUALEN
Heart & Stripes Junior Bed Instructions Manual Instruktions Manual IMPORTANT! RETAIN FOR FUTURE REFERENCE PLEASE READ CAREFULLY VIKTIGT! BEHÅLL FÖR FRAMTIDA REFERENS LÄS IGENOM INSTRUKTIONSMANUALEN Thank
DK Betjeningsvejledning SE Bruksanvisning T 500
2005/1 DK Betjeningsvejledning SE Bruksanvisning T 500 Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas.dk Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse...2 Sikkerhedsforeskrifter...3
Tågemaskine / Rökmaskin med 3, 5 og 9 membraner med 3, 5 och 9 membran
Brugsanvisning/Bruksanvisning Tågemaskine / Rökmaskin med 3, 5 og 9 membraner med 3, 5 och 9 membran www: pondteam.com DK: Betjeningsvejledning til tågemaskiner Læs venligst denne betjeningsvejledning
Din manual PARTNER P5048PD http://sv.yourpdfguides.com/dref/937918
Du kan läsa rekommendationerna i instruktionsboken, den tekniska specifikationen eller installationsanvisningarna för PARTNER P5048PD. Du hittar svar på alla dina frågor i instruktionsbok (information,
Miniarm. Art. no: Rev C SE GB NO
Manual Miniarm Art. no: 451030 Rev C SE GB NO SE: Miniarm Beskrivning 451030 Miniarm kan bland annat användas som hållare till: Control Omni Dockningsstation Control Prog Control 18 Control 10 Piko Button
Anvisning till bakruta V ANV125 SV
Anvisning till bakruta SV Då det gjorts förändringar i utförandet på denna ruta gällande välvningen måste denna anvisning läsas före montering! 1. Fäst rengjord gummilist på den nya rutan. Om listen är
GGP. Silex 360-G. SV...4 FI...10 DA..16 NO.22 DE...27 EN...33 FR...39 NL...45 IT...51 ES...57 PT...63 PL...69 RU...75 CZ..82 HU..88 SL..
GGP Silex 360-G BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJEET BRUGSANVISNING BRUKSANVISNING GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI GEBRUIKSAANWIJZING ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCCIONES DE USO INSTRUÇõES DE
Jordfräs RTT 3. Nima Maskinteknik AB nima@nimaab.se Tel 019-30 43 00. Box 1505, 701 15 ÖREBRO www.nimaab.se Fax 019-36 16 97
Jordfräs RTT 3 Tekniska data 3 växlar Arbetsbredd 60cm Vikt 78 kg Däckdimension 1.00-6 Fräsknivarnas dimension 320 mm Rotationshastighet kniv 27 rpm Hastighet växel 1 1,1 km/h Hastighet växel 2 2,1 km/h
Sparkcykel Sparkesykkel
Bruksanvisning / Bruksanvisning Sparkcykel Sparkesykkel SE NO Item. No. 7550-1067, 7550-1068 SE Tack för att du valt att köpa en produkt från Rusta! Läs igenom hela bruksanvisningen innan montering och
Svenska - Bruksanvisning för el handdukstork.
Svenska - Bruksanvisning för el handdukstork. Läs noga igenom bruksanvisningen innan produkten används! - Kontrollera att du har alla delar enligt packlistan nedan. Kontakta din återförsäljare om någon
ZTE USB-modem Snabbguide MF651
ZTE USB-modem Snabbguide MF651 1 Inledning ZTE USB-modem MF651 är ett multi-mode 3G USB-modem, som kan användas i HSPA/ WCDMA/EDGE/GPRS/GSM-närverk. Det fungerar både som modem och mobiltelefon (SMS) och
MONTERING OG BRUKERVEILEDNING Vaffeljern for gassbluss Waffle Maker/ Vohvelirauta
MONTERING OG BRUKERVEILEDNING Vaffeljern for gassbluss 400035 Waffle Maker/ Vohvelirauta NO SV DA FI EN Bruksanvisning Bruksanvisning Betjeningsvejledning Käyttöohje Instruction Manual Vaffeljern Model
Insidesnät Adrenalin 244/300 cm
Bruksanvisning / Bruksanvisning Insidesnät Adrenalin 244/300 cm Innsidenett Adrenalin 244/300 cm Vi rekommenderar att alltid använda säkerhetsnät och kantskydd till Rustas studsmattor. Vi anbefaler at
Åbn batteridækslet i bunden af vægten:
Køkkenvægt Manual Funktioner 1. Angiv mængde vand og mælk 2. To vægt enhedssystemer g, lb: oz konvertible 3. To volumen enhedssystemer ml, fl'oz konvertible 4. Lavt batteri / overbelastning indikation
IO 00342 KÖKSFLÄKT EFU 602-00, EFU 602-00 X MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING
IO 00342 KÖKSFLÄKT EFU 602-00, EFU 602-00 X MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING SE Bästa kund! Den köksfläkt som du har mottagit är en modern produkt som är lätt att använda. Med hjälp av denna bruksanvisning
Svenska - Bruksanvisning för el handdukstork.
Svenska - Bruksanvisning för el handdukstork. Läs noga igenom bruksanvisningen innan produkten används! - Kontrollera att du har alla delar enligt packlistan nedan. Kontakta din återförsäljare om någon
Model 33023. Brugsanvisning Bruksanvisning
Model 33023 Brugsanvisning Bruksanvisning VARMEPISTOL Introduktion For at du kan få mest mulig glæde af din nye varmepistol, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning og de vedlagte sikkerhedsforskrifter,
ATV Betesputs/gräsklippare
Bruksanvisning Art: 9036773 ATV Betesputs/gräsklippare Betesputs/gräsklippare Art: 9036773 Beskrivning: 116 cm betesputsare/ gräsklippare med 3 knivar, bakåtkast och 16 Hk bensinmotor. Säkerhet: Läs och
EPIC MODELL 150721A. INR guarantees product function if the industry regulations and the installation instruction are followed.
EPIC MODELL 3 507A INR guarantees product function if the industry regulations and the installation instruction are followed. Produkten är anpassad till branschregler Säker Vatteninstallation. INR garanterar
Entreprenadvagnar EXTRA KRAFTIG KONSTRUKTION. Unitransporter 5000-serien 6000-serien Unitrack Vagnar med tipp SLÄPVAGNAR FÖR PROFESSIONELLT BRUK
Entreprenadvagnar EXTRA KRAFTIG KONSTRUKTION SLÄPVAGNAR FÖR PROFESSIONELLT BRUK Unitransporter 5000-serien 6000-serien Unitrack Vagnar med tipp UNITRANSPORTER Modell EA1500B Modell YU3000B MODELL EA1500B
SOLIDE OG SIKRE LØSNINGER TIL ALLE FORMÅL STÅLKARME PROJEKT
SOLIDE OG SIKRE LØSNINGER TIL ALLE FORMÅL STÅLKARME PROJEKT KLASSISKE LØSNINGER - mange muligheder UTALLIGE MULIGHEDER - færdige løsninger. Hjørnesamlinger i høj kvalitet, samt mulighed for ekstra bredt
SVENSKA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER ALLMÄNT KÖRNING FÖRBEREDELSE
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER TURVALLISUUSOHJEET SIKKERHEDSFORSKRIFTER SIKKERHETSFORSKRIFTER SICHERHEITSVORSCHRIFTEN SAFETY REGULATIONS CONSIGNES DE SECURITE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN NORME DI SICUREZZA NORMAS
DK: ADVARSEL! bruges i horisontal position. Må ikke tildækkes eller bruges i nærheden af letantændeligt materiale, da dette kan medføre brandfare.
INFRAVARMER FOR UTE OG INNENDØRS BRUK INFRAVÄRMARE FÖR ANVÄNDNING UTOM- OCH INOMHUS INFRAVARMER TIL UDENDØRS OG INDENDØRS BRUG INFRAPUNALÄMMITIN ULKO- JA SISÄKÄYTTÖÖN NO: TEKNISK BESKRIVELSE & BRUKSANVISNING
HN no Item no Brugsanvisning Bruksanvisning Heatmax_DS_2018.indd :36:51
HN no. 2094 Item no. 546614 Brugsanvisning Bruksanvisning 546614-2094-Heatmax_DS_2018.indd 1 06-12-2018 15:36:51 BORDVENTILATOR Introduktion For at du kan få mest mulig glæde af din nye bordventilator,
variera/vælger du et alternativt garn, så tænk på at Strumpstickor/Pinde: 5 och/og 6 mm
985010000048 ECOLOGICO Basmönster tröja och kofta barn, dam, herr/sweater og trøje til børn, dame, herre Vid garnbyte: tänk på att garnåtgång och stickor kan Rundstickor/Rundpind: 5 och 6 mm, 40, 60, 80
Dörr med MYLOQ Kodcylinder 1101 / Dør med MYLOQ Kodecylinder 1101 / Dør med MYLOQ 1101 Kodesylinder / Door with MYLOQ Code Cylinder 1101
MYLOQ 1101 Kodcylinder Monteringsanvisning, Godkänt Låshus Montering, Godkendt Låskasse Monteringsanvisning, Godkjent Låskasse Fitting Instruction, Approved Lock Case Dörr med rund cylinder på ASSA 2002
Model 77749 HOTLINE. Brugsanvisning Bruksanvisning
Model 77749 Brugsanvisning Bruksanvisning HOTLINE Tlf: +45 76 62 11 10 E-mail: service@hpschou.com Tel.: +46 (0)451 381 987 E-mail: service@hpverktyg.se MOTORSAV Introduktion For at du kan få mest mulig
Bord Marstrand Bord Marstrand
Bruksanvisning / Bruksanvisning Bord Marstrand Bord Marstrand SE NO Item. No. 6010-1156 SE Tack för att du valt att köpa en produkt från Rusta! Läs igenom hela bruksanvisningen innan montering och användning!
Køkkenvægt med skål. Manual
Køkkenvægt med skål Manual Funktioner 1. Angiv mængde vand og mælk 2. To vægt enhedssystemer g, lb: oz konvertible 3. To volumen enhedssystemer ml, fl'oz konvertible 4. Lavt batteri / overbelastning indikation
SVENSK MANUAL ID KODE:M-1561.2014
DANSK MANUAL SVENSK MANUAL ID KODE:M-1561.2014 Swim & Fun Scandinavia info@swim-fun.com www.swim-fun.com 1 DANSK MANUAL Montage af poolens skimmerfilter Vigtigt: Denne manual indeholder vigtige sikkerhedsinformationer
WALLMEK i Kungälv AB Special tools for auto repairs
Handhavandeinstruktion till sats 02-00006 för byte av bakhjulslager på Mercedes-Benz Vito (W639). Demontering 1. Demontera bromsok, bromsskiva samt handbromsbackar. 2. Ersätt bromssköldens torxskruvar
SE: Falck 6706 Larmmatta NO: Falck 6706 Brytermatte
Bruksanvisning SE: Falck 6706 Larmmatta NO: Falck 6706 Brytermatte Art.nr 320850 Rev C SE NO SE: Falck 6706 Larmmatta Beskrivning av hjälpmedlet Falck 6706 Larmmatta består av en 70 x 40 cm tryckkänslig
Dansk - Brugsanvisning for el håndklæderadiator.
Dansk - Brugsanvisning for el håndklæderadiator. Læs monteringsanvisningen nøje igennem før montage/anvendelse. - Kontrollere at alle dele er i pakken før montering. Kontakt forhandler i tilfælde af manglende
Model 87909. Brugsanvisning Bruksanvisning
Model 87909 Brugsanvisning Bruksanvisning DK DK PICNIC-KUGLEGRILL TIL GAS Introduktion Særlige sikkerhedsforskrifter For at du kan få mest mulig glæde af din nye picnic-kuglegrill til gas, beder vi dig
Vinkelsliber Vinkelslip
Vinkelsliber Vinkelslip DK Introduktion För att du ska få så stor glädje som möjligt av ditt nya verktyg rekommenderar vi att du läser denna bruksanvisning och de medföljande säkerhetsföreskrifterna innan
Model 42006. Brugsanvisning Bruksanvisning
Model 42006 Brugsanvisning Bruksanvisning DK DK FLISKÆRER Introduktion For at du kan få mest mulig glæde af din nye iseskærer, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning og de vedlagte sikkerhedsforskrifter,
Bruksanvisning. Betesputsare/gräsklippare Art.:
Bruksanvisning Betesputsare/gräsklippare Art.: 90 36 773 Annelundsgatan 7A I 749 40 Enköping I Tel 010-209 70 50 I Fax 0171-44 14 10 I www.p-lindberg.se Lycka till med din produkt från P. Lindberg! Innan