IAN SE IAN COMPACT HAIR TRIMMER SHSK 3.7 A1 HAARSCHNEIDER KOMPAKT KOMPAKT-HÅRTRIMMER SE DE. Bedienungsanleitung.

Storlek: px
Starta visningen från sidan:

Download "IAN SE IAN COMPACT HAIR TRIMMER SHSK 3.7 A1 HAARSCHNEIDER KOMPAKT KOMPAKT-HÅRTRIMMER SE DE. Bedienungsanleitung."

Transkript

1 291770_Haarschneider_kompakt_B3.book Seite 1 Donnerstag, 21. September :37 13 COMPACT HAIR TRIMMER SHSK 3.7 A1 HOYER Handel GmbH Tasköprüstraße 3 DE Hamburg DEUTSCHLAND SE KOMPAKT-HÅRTRIMMER Bruksanvisning DE AT CH HAARSCHNEIDER KOMPAKT Bedienungsanleitung Informationsstatus Stand der Informationen: 09/2017 ID: SHSK 3.7 A1_17_V1.3 IAN SE IAN SE DE

2 291770_Haarschneider_kompakt_B3.book Seite 2 Donnerstag, 21. September :37 13 Svenska... 2 Deutsch... 26

3 291770_Haarschneider_kompakt_B3.book Seite 3 Donnerstag, 21. September :37 13 Översikt / Übersicht A B 1 7 4

4 291770_Haarschneider_kompakt_B3.book Seite 2 Donnerstag, 21. September :37 13 Innehåll 1. Översikt Avsedd användning Säkerhetsanvisningar Leveransomfattning Uppladdning Användning Innan apparaten används första gången Sätta på/ta bort kamtillbehör Klippa hår Hantering av hårtrimmern Rengöring och skötsel Nätdel Kamtillbehör Hårtrimmer med skärenhet Avfallshantering Problemlösningar Tekniska data Beställa tillbehörsdelar Garanti från HOYER HandelGmbH SE

5 291770_Haarschneider_kompakt_B3.book Seite 3 Donnerstag, 21. September : Översikt 1 Skärenhet 2 LED (laddnings- och driftindikering): vid användning utan nätdel: lyser grönt: blinkar rött: ansluten till nätdelen: lyser grönt: lyser rött: 3 På-/avstängningsknapp 4 Upplåsningsknappar för skärenheten 5 Anslutning för nätdel 6 Nätdel 7 9 kamtillbehör för 1,5 mm till 15 mm klipplängd (delvis utan bild) 8 Fäste för kamtillbehör Utan bild: 9 Rengöringsborste 10 Oljeflaska 11 Förvaringsväska batteri tillräckligt laddat batteriet måste laddas batteri helt laddat batteri laddas upp SE 3

6 291770_Haarschneider_kompakt_B3.book Seite 4 Donnerstag, 21. September :37 13 Många tack för ditt förtroende! Vi gratulerar till din nya kompakt-hårtrimmer. För att hantera apparaten säkert och för att lära känna alla egenskaper måste du: Noggrant läsa igenom den här bruksanvisningen innan första användningen av produkten. Det är mycket viktigt att följa säkerhetsanvisningarna! Apparaten får endast hanteras och användas på det sätt som beskrivs i denna bruksanvisning. Spara bruksanvisningen. Om du skulle överlåta apparaten till någon annan, se till att även överlämna den här bruksanvisningen. Bruksanvisningen är en del av produkten. Vi hoppas att du får mycket glädje av din nya kompakt-hårtrimmer! Symboler på apparaten Lämpad att tvättas av under rinnande vatten. 4 SE

7 291770_Haarschneider_kompakt_B3.book Seite 5 Donnerstag, 21. September : Avsedd användning Kompakt-hårtrimmern är uteslutande avsedd att klippa människohår. Apparaten är konstruerad för privat bruk och får inte användas för kommersiella syften. Apparaten får endast användas inomhus. Förutsebart missbruk VARNING för sakskador! Klipp inte konstgjort hår eller djurhår med apparaten. 3. Säkerhetsanvisningar Varningsinformation När det behövs används följande varningsinformation i den här bruksanvisningen: FARA! Hög risk: icke beaktande av varningen kan innebära livsfara. VARNING! Medelhög risk: icke beaktande av varningen kan innebära fysiska skador eller allvarliga sakskador. SE UPP: låg risk: icke beaktande av varningen kan innebära lätta fysiska skador eller allvarliga sakskador. OBSERVERA: sakförhållanden och speciella kännetecken som måste beaktas när apparaten hanteras. SE 5

8 291770_Haarschneider_kompakt_B3.book Seite 6 Donnerstag, 21. September :37 13 Anvisningar för säker användning Den här apparaten kan användas av barn från 8 år och av personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller bristande erfarenhet och/eller bristande kunskap, om de hålls under uppsikt eller har fått instruktioner om säker användning av apparaten och har förstått vilka faror som kan uppstå. Barn får inte leka med apparaten. Rengöring och användarunderhåll får inte utföras av barn utan uppsikt. Barn yngre än 8 år skall hållas borta från apparaten och anslutningskabeln. Den här symbolen visar att apparaten kan tvättas av under rinnande vatten. FARA! Koppla dessförinnan bort nätadaptern från apparaten. Använd endast den medföljande originalnätdelen för nätdrift. FARA för barn Förpackningsmaterialet är ingen leksak. Barn får inte leka med plastpåsar. Kvävningsrisk föreligger. Förvara apparaten utom räckhåll för barn. 6 SE

9 291770_Haarschneider_kompakt_B3.book Seite 7 Donnerstag, 21. September :37 13 FARA för hus- och nyttodjur Elektriska apparater kan innebära faror för hus- och nyttodjur. Djur kan även förorsaka skador på apparaten. Håll därför principiellt djur borta från elektriska apparater. FARA för elektrisk stöt genom fuktighet Följande säkerhetsanvisningar gäller för nätdelen och den apparat som är ansluten till nätdelen. Med batteridrift kan apparaten sköljas av under rinnande vatten, dock inte sänkas ner under vatten (kapslingsklass IPX5). Använd inte den anslutna apparaten i närheten av badkar, duschar, handfat eller andra behållare som innehåller vatten. Använd inte den anslutna apparaten med blöta händer. Den anslutna apparaten, kabeln och nätdelen får inte sköljas av under rinnande vatten. Om den anslutna apparaten ändå skulle råkat ha ramlat ner i vatten, dra ut nätdelen direkt och ta först därefter upp apparaten. Använd i det här fallet inte apparaten längre utan låt ett fackföretag kontrollera den. Om apparaten används i ett badrum, skall nätdelen dras ut efter användningen eftersom närheten till vatten utgör en fara även när apparaten är avstängd. Som extra skydd rekommenderar vi att en jordfelsbrytare (FI/RCD) installeras med en märkutlösningsström på högst 30 ma i kretsen. Rådfråga en elektriker. Låt endast en behörig elektriker göra installationen. SE 7

10 291770_Haarschneider_kompakt_B3.book Seite 8 Donnerstag, 21. September :37 13 Följande säkerhetsanvisningar gäller även för apparaten med batteridrift: Apparaten, kabeln och nätdelen får inte doppas ner i vatten eller andra vätskor. Om vätska skulle komma in i apparaten, låt kontrollera apparaten innan den används igen. FARA genom elektrisk stöt Använd inte apparaten om apparaten, nätdelen eller kabeln har synliga skador eller om apparaten har tappats. Sätt in nätdelen i ett uttag först när kabeln är ansluten till apparaten. Anslut endast nätdelen till ett korrekt installerat, väl åtkomligt uttag med en spänning som motsvarar uppgiften på typskylten. Uttaget måste fortfarande vara väl åtkomligt när apparaten har anslutits. Se till att kabeln inte kan skadas av vassa kanter eller heta ställen. Se till att kabeln inte kommer i kläm eller krossas. Dra alltid i själva nätdelen och inte i kabeln för att dra ut nätdelen från uttaget. Dra ut nätdelen från uttaget, efter varje användning, efter varje uppladdning, när en störning föreligger, innan kabeln ansluts till apparaten, innan du rengör apparaten och under pågående åskväder. Apparaten får inte förändras, risk för skador föreligger. Låt endast behörig fackhandel eller kundtjänst reparera produkten. 8 SE

11 291770_Haarschneider_kompakt_B3.book Seite 9 Donnerstag, 21. September :37 13 FARA genom batterier Skydda batteriet mot mekaniska skador. Brandfara! Utsätt inte apparaten för direkt solljus eller hetta. Omgivningstemperaturen bör inte underskrida -10 C och inte överskrida +40 C. Laddningskontakterna på apparaten får inte komma i kontakt med metallföremål. Ladda endast upp batteriet med originaltillbehörsdelen (nätdel). Om elektrolytlösning skulle rinna ut ur batteriet, undvik kontakt med ögonen, slemhinnor och huden. Skölj direkt av de drabbade ställena med rikligt med vatten och uppsök läkare. Elektrolytlösningen kan ge irritationer. VARNING för skärskador Spetsarna på skärenheten är vassa. Hantera dem försiktigt. Använd inte apparaten med en skadad skärenhet eller skadat kamtillbehör. Stäng av apparaten,... innan du sätter på eller byter kamtillbehör, innan du drar ut eller sätter in skärenheten och innan varje rengöring. VARNING för personskador Använd inte apparaten om du har öppna sår, skärsår, har bränt dig i solen eller har blåsor. Lägg kabeln så att ingen kan snubbla över den eller trampar på den. SE 9

12 291770_Haarschneider_kompakt_B3.book Seite 10 Donnerstag, 21. September :37 13 VARNING för sakskador Använd endast originaltillbehör. Lägg aldrig apparaten på heta ytor (t.ex. spisplattor) eller i närheten av värmekällor eller öppen eld. Täck inte över nätdelen för att undvika överhettning. Apparaten får rengöras under rinnande vatten. Använd inte några andra vätskor. Använd inte skarpa eller aggressiva rengöringsmedel. 4. Leveransomfattning 1 kompakt-hårtrimmer 9 kamtillbehör7 1nätdel6 1 rengöringsborste9 1 oljeflaska10 1förvaringsväska11 1bruksanvisning 10 SE

13 291770_Haarschneider_kompakt_B3.book Seite 11 Donnerstag, 21. September : Uppladdning OBSERVERA: Ladda upp apparaten 90 minuter innan den första användningen och för de efterföljande uppladdningarna. När batterierna nästan är tomma, blinkar LED:en2 rött. Apparaten kan då endast användas ytterligare en kort stund utan elnät. Användningstiden utan nät med helt uppladdat batteri är ca. 40 minuter. 1. Stäng ev. av apparaten med på-/avstängningsknappen3. 2. Koppla nätdelen6 till anslutningen5 på apparaten. 3. Sätt in nätdelen6 i ett väl åtkomligt uttag med en spänning som motsvarar uppgiften på typskylten. 4. LED:en2 lyser rött och batteriet laddas upp. När batteriet är helt laddat, lyser LED:en2 grönt. Användningstiden utan nät med helt uppladdat batteri är ca. 40 minuter. SE 11

14 291770_Haarschneider_kompakt_B3.book Seite 12 Donnerstag, 21. September : Användning 6.1 Innan apparaten används första gången SE UPP: Efter att man har packat upp kan det fortfarande finnas oljerester på knivarna på skärenheten1. Ta bort oljeresterna innan användningen med en luddfri duk med sugförmåga. Det går alltid att använda kompakt-hårtrimmern med nätdrift oberoende av batteriets laddningsstatus. 1. För nätdrift, se till att apparaten är avstängd. 2. Koppla nätdelen6 till anslutningen5 på apparaten. 3. Sätt in nätdelen6 i ett väl åtkomligt uttag med en spänning som motsvarar uppgiften på typskylten. 4. Sätt på apparaten med på-/avstängningsknappen Sätta på/ta bort kamtillbehör VARNING för skada! Stäng av apparaten innan du sätter på eller tar bort något av kamtillbehören7. Kamtillbehören7 är märkta med klipplängderna på undersidan: (1,5/2,0/2,5/3,0/4,5/6,0/9,0/12,0/15,0 mm) 12 SE

15 291770_Haarschneider_kompakt_B3.book Seite 13 Donnerstag, 21. September :37 13 Sätta på Bild A: För att sätta på något av kamtillbehören7 skjuter du det framifrån över skärenheten1 och trycker det uppåt på apparatens baksida så det hörs att det hakar in i fästet8. Ta bort Lossa kamtillbehöret7 på fästet8 och skjut bort det framåt från skärenheten Klippa hår FARA för elektrisk stöt genom fuktighet! Hårtrimmern och nätdelen6 får inte doppas ner under vatten och får därför inte användas i duschen/badkaret. VARNING för skada! Spetsarna på skärenheten1 är vassa. Hantera dem försiktigt. VARNING! Använd inte apparaten om du har öppna sår, skärsår, har bränt dig i solen eller har blåsor. OBSERVERA: Det går att klippa håret både med batteri- och nätdrift. Kamma igenom långt hår innan det klipps. Välj det passande kamtillbehöret7 för den önskade klipplängden: (1,5/2,0/2,5/3,0/4,5/6,0/9,0/12,0/15,0 mm). Utan kamtillbehör7 får du en klipplängd på 0,5 till 1,0 mm beroende på i vilken vinkel du sätter hårtrimmern mot huden. SE 13

16 291770_Haarschneider_kompakt_B3.book Seite 14 Donnerstag, 21. September :37 13 Håll hårtrimmern med undersidan parallellt mot huden. Dra hårtrimmern med skärenheten1 långsamt och jämnt mot hårets växtriktning. På komplicerade ställen, som t.ex. i nacken, sträcker du huden för att få ett bättre resultat. Stäng av apparaten varje gång efter att du har klippt håret och rengör delarna noggrant (Kapitel "Rengöring och skötsel" på sida 15). 6.4 Hantering av hårtrimmern Den extra kompakta formen för den här hårtrimmern gör det möjligt att hantera det egna håret också på svåråtkomliga ställen, som till exempel i nacken eller på bakhuvudet. Övre delen av huvudet: Håll apparaten på framsidan med tummen. De andra fingrarna håller om apparatens baksida. Bakhuvudet och nacken: Håll apparaten på undersidan med tummen. De andra fingrarna håller om apparatens överoch framsida. 14 SE

17 291770_Haarschneider_kompakt_B3.book Seite 15 Donnerstag, 21. September :37 13 Sidor: Håll i apparaten från sidorna. 7. Rengöring och skötsel Konturer: För att klippa konturerna (särskilt i nacken), vänder du på apparaten och håller den lodrätt mot huden. Arbeta uppifrån och ned. Håll apparaten på översidan med tummen. De andra fingrarna håller om apparatens bakoch undersida. FARA genom elektrisk stöt! Dra ut nätdelen6 från uttaget innan du rengör apparaten. VARNING för skada! Stäng alltid av apparaten innan den rengörs. VARNING för materiella skador! Hårtrimmernfår rengöras under rinnande vatten. Använd inte några andra vätskor. SE 15

18 291770_Haarschneider_kompakt_B3.book Seite 16 Donnerstag, 21. September :37 13 Använd inte skarpa eller aggressiva rengöringsmedel. OBSERVERA: rengör alltid apparaten när den har använts. 7.1 Nätdel Torka av nätdelen6 med en lätt fuktad trasa. 7.2 Kamtillbehör Ta bort kamtillbehöret7. Skölj av kamtillbehören7 med vatten och låt dem torka innan du sätter på dem på apparaten igen. 7.3 Hårtrimmer med skärenhet Byta skärenhet Det går att efterbeställa en ny skärenhet1 (se Beställa tillbehörsdelar på sida 21). Bild B: tryck på upplåsningsknapparna4 och dra ut skärenheten1. Skjut in den nya skärenheten1 framifrån i hårtrimmern tills den hakar in. Rengöra skärenheten torrt Ta bort hårrester med den medföljande rengöringsborsten9 från skärenheten1 efter varje användning. Rengöra skärenhet och hårtrimmer vått Hårtrimmern med skärenheten1 får rengöras under rinnande, klart vatten. 1. Ta bort kamtillbehöret7 om det sitter på. 16 SE

19 291770_Haarschneider_kompakt_B3.book Seite 17 Donnerstag, 21. September : Rengör skärenheten1 och hårtrimmern under rinnande vatten. 3. Låt alla delar torka helt. Olja skärenheten Använd den medföljande oljan10 eller en syrafri olja, t.ex. symaskinsolja för att olja in. Applicera ca. var 6:e månad några droppar olja uppifrån på knivarna på skärenheten1. Sätt på apparaten några minuter för att fördela oljan. Torka av ev. överflödig olja med en mjuk, luddfri trasa. 8. Avfallshantering Batteriet som är integrerat i apparaten får inte kastas i hushållsoporna. Apparaten med det inbyggda batteriet måste avfallshanteras korrekt. Den produkten omfattas av det europeiska direktivet 2012/19/EU. Symbolen med genomstruken avfallstunna betyder att produkten skall avfallshanteras separat enligt regler inom EU. Detta gäller för produkten och alla tillbehörsdelar, försedda med denna symbol. Symbolmärkta produkter får inte kastas i vanliga hushållssopor utan skall lämnas till lämplig återvinningsstation för elektrisk och elektronisk utrustning. Återvinning reducerar förbrukningen av material och skonar miljön. Förpackning Följ miljöföreskrifterna i respektive land där förpackningen avfallshanteras. SE 17

20 291770_Haarschneider_kompakt_B3.book Seite 18 Donnerstag, 21. September : Problemlösningar Kontrollera apparaten enligt denna checklista om den inte fungerar. Du kanske kan lösa problemet själv på ett enkelt sätt. FARA genom elektrisk stöt! Försök aldrig att reparera apparaten själv. Ingen funktion Fel Möjliga orsaker/åtgärder Apparaten går inte att sätta på. Skäreffekten blir sämre. Batteriet går inte att ladda upp längre eller batterikapaciteten är mycket låg. Är strömförsörjningen säkerställd? Kontrollera anslutningarna. Batteri tomt? Batteri tomt? Skärenheten1 rengjord? Oljad skärenhet1? Det går att efterbeställa en ny skärenhet1. Batteriet har tjänat ut. Apparaten med det inbyggda batteriet måste avfallshanteras korrekt (se Kapitel "Avfallshantering" på sida 17). 18 SE

21 291770_Haarschneider_kompakt_B3.book Seite 19 Donnerstag, 21. September : Tekniska data Modell: SHSK 3.7 A1 Hårtrimmer: Ingång: 5 V, 1000 ma Hårtrimmerns kapslingsklass: IPX5 (spolsäkert) Batteri: 1x 3,7 V Li-Ion, 700 mah Nätdel (MODEL ZDJ050100EU): Med förbehåll för tekniska ändringar. Ingång: V ~ 50/60 Hz, 0,2 A max. Utgång: 5 V,1000 ma II Skyddsklass för nätdelen: Nätdelens kapslingsklass IP44 (höljets skydd mot partiklar (MODEL ZDJ050100EU): med en diameter > 1,0 mm/striltät) Omgivningsvillkor: endast godkänd för inomhus Drifttemperatur: -10 C till +40 C SE 19

22 291770_Haarschneider_kompakt_B3.book Seite 20 Donnerstag, 21. September :37 13 Tekniska symboler Isolertransformator kortslutningssäker Skyddsisolering Med CE-märkningen försäkrar HOYER Handel GmbH EU-överensstämmelse. Nätadapter Med förbehåll för tekniska ändringar. 20 SE

23 291770_Haarschneider_kompakt_B3.book Seite 21 Donnerstag, 21. September : Beställa tillbehörsdelar Tillbehörsdelar för kompakt-hårtrimmern SHSK 3.7 A1 kan efterbeställas. Beställning på nätet shop.hoyerhandel.com Med QR-koden kommer du till en webbsajt där det går att efterbeställa. Skanna QR-koden med din smartphone/surfplatta. SE 21

24 291770_Haarschneider_kompakt_B3.book Seite 22 Donnerstag, 21. September : Garanti från HOYER HandelGmbH Kära kund, på den här produkten ges 3 års garanti fr.o.m. inköpsdatumet. Om produkten skulle ha brister har du juridiska rättigheter gentemot säljaren av produkten. Dessa juridiska rättigheter begränsas inte genom den nedan angivna garantin från vår sida. Garantivillkor Garantitiden börjar med inköpsdatumet. Det är viktigt att du sparar originalkassakvittot ordentligt. Det här underlaget behövs som intyg för köpet. Om ett material- eller tillverkningsfel skulle inträffa inom tre år fr.o.m. inköpsdatumet för produkten, repareras eller byts produkten ut kostnadsfritt av oss på det sätt som vi väljer. Den här garantin förutsätter att den defekta produkten och köpekvittot (kassakvitto) uppvisas inom treårsfristen och en kort skriftlig beskrivning görs vad det är för fel och när det inträffade. Om defekten omfattas av vår garanti får du tillbaka den reparerade produkten eller en ny produkt. Med reparation eller utbyte av produkten börjar ingen ny garantitid. Garantitid och juridiska garantikrav Garantitiden förlängs inte genom garantin. Detta gäller även för utbytta och reparerade delar. Skador och fel som eventuellt finns redan vid köpet måste anmälas direkt när produkten har packats upp. Reparationer när garantitiden har gått ut är kostnadspliktiga. Garantins omfattning Produkten har tillverkats omsorgsfullt enligt stränga kvalitetsriktlinjer och kontrollerats noggrant innan leveransen. Garantin gäller för material- eller tillverkningsfel. Garantin omfattar inte slitdelar som utsätts för normalt slitage och skador på ömtåliga delar, t.ex. knappar, batterier, lampor eller andra delar som är tillverkade av glas. 22 SE

25 291770_Haarschneider_kompakt_B3.book Seite 23 Donnerstag, 21. September :37 13 Garantin upphör att gälla om produkten har skadats eller ej använts eller underhållits korrekt. För korrekt användning av produkten måste alla anvisningar i bruksanvisningen följas exakt. Användningssyften eller handlingar som det avråds ifrån i bruksanvisningen eller som det varnas för, måste ovillkorligen undvikas. Produkten är endast avsedd för privat och ej för kommersiellt nyttjande. Vid felaktig eller icke fackmässig behandling, användande av våld eller vid ingrepp, vilka inte har gjorts av vårt auktoriserade servicecenter, upphör garantin. Tillvägagångssätt vid skadefall För att kunna garantera en snabb behandling av ditt ärende, gör på följande sätt: Ha artikelnummer IAN: och kassakvittot som intyg för köpet till hands vid alla förfrågningar. Artikelnumret hittar du på typskylten, en ingravering, på titelbladet till bruksanvisningen (nere till vänster) eller som dekal på bak- eller undersidan av apparaten. Om funktionsfel eller andra fel skulle inträffa, kontakta först nedan angivna servicecenter på telefon eller med e-post. En produkt registrerad som defekt kan du då skicka portofritt till den serviceadress du då får, bifoga inköpsbevis (kassakvitto) och ange vad det är för fel och när det inträffade. På kan du ladda ner den här och många andra handböcker, produktvideor och programvara. SE 23

26 291770_Haarschneider_kompakt_B3.book Seite 24 Donnerstag, 21. September :37 13 Service-Center SE Service Sverige Tel.: FI Service Suomi Tel.: IAN: Leverantör Vänligen observera att följande adress inte är någon serviceadress. Kontakta först ovan angivna servicecenter. HOYER Handel GmbH Tasköprüstraße 3 DE Hamburg TYSKLAND 24 SE

27 291770_Haarschneider_kompakt_B3.book Seite 25 Donnerstag, 21. September :37 13 SE 25

28 291770_Haarschneider_kompakt_B3.book Seite 26 Donnerstag, 21. September :37 13 Inhalt 1. Übersicht Bestimmungsgemäßer Gebrauch Sicherheitshinweise Lieferumfang Aufladen Bedienung Vor dem ersten Einschalten Aufstecken/Abnehmen der Kammaufsätze Haare schneiden Handhabung des Haarschneiders Reinigung und Pflege Netzteil Kammaufsätze Haarschneider mit Schereinheit Entsorgen Problemlösungen Technische Daten Zubehörteile bestellen Garantie der HOYERHandelGmbH DE

29 291770_Haarschneider_kompakt_B3.book Seite 27 Donnerstag, 21. September : Übersicht 1 Schereinheit 2 LED (Lade- und Betriebsanzeige): während des Betriebs ohne Netzteil: leuchtet grün: Akku ausreichend geladen blinkt rot: Akku muss geladen werden an das Netzteil angeschlossen: leuchtet grün: Akku vollständig geladen leuchtet rot: Akku wird geladen 3 Ein-/Ausschalter 4 Entriegelungstasten für die Schereinheit 5 Anschluss für Netzteil 6 Netzteil 7 9 Kammaufsätze für 1,5mm bis 15mm Schnittlänge (teilweise ohne Abbildung) 8 Befestigung für Kammaufsatz Ohne Abbildung: 9 Reinigungsbürste 10 Ölflasche 11 Aufbewahrungstasche DE 27

30 291770_Haarschneider_kompakt_B3.book Seite 28 Donnerstag, 21. September :37 13 Herzlichen Dank für Ihr Vertrauen! Wir gratulieren Ihnen zu Ihrem neuen Haarschneider kompakt. Für einen sicheren Umgang mit dem Gerät und um den ganzen Leistungsumfang kennenzulernen: Lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme diese Bedienungsanleitung gründlich durch. Befolgen Sie vor allen Dingen die Sicherheitshinweise! Das Gerät darf nur so bedient werden, wie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung auf. Falls Sie das Gerät einmal weitergeben, legen Sie bitte diese Bedienungsanleitung dazu. Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Produktes. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem neuen Haarschneider kompakt! Symbole am Gerät Geeignet zum Abwaschen unter fließendem Wasser. 28 DE

31 291770_Haarschneider_kompakt_B3.book Seite 29 Donnerstag, 21. September : Bestimmungsgemäßer Gebrauch Der Haarschneider kompakt ist ausschließlich zum Schneiden von menschlichen Haaren vorgesehen. Das Gerät ist für den privaten Haushalt konzipiert und darf nicht für gewerbliche Zwecke eingesetzt werden. Das Gerät darf nur in Innenräumen benutzt werden. Vorhersehbarer Missbrauch WARNUNG vor Sachschäden! Schneiden Sie mit dem Gerät kein Kunsthaar und kein Tierhaar. 3. Sicherheitshinweise Warnhinweise Falls erforderlich, werden folgende Warnhinweise in dieser Bedienungsanleitung verwendet: GEFAHR! Hohes Risiko: Missachtung der Warnung kann Schaden für Leib und Leben verursachen. WARNUNG! Mittleres Risiko: Missachtung der Warnung kann Verletzungen oder schwere Sachschäden verursachen. VORSICHT: Geringes Risiko: Missachtung der Warnung kann leichte Verletzungen oder Sachschäden verursachen. HINWEIS: Sachverhalte und Besonderheiten, die im Umgang mit dem Gerät beachtet werden sollten. DE 29

32 291770_Haarschneider_kompakt_B3.book Seite 30 Donnerstag, 21. September :37 13 Anweisungen für den sicheren Betrieb Dieses Gerät kann von Kindern ab 8Jahren und von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauches des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden. Kinder jünger als 8 Jahre sind vom Gerät und der Anschlussleitung fernzuhalten. Dieses Symbol zeigt an, dass Sie das Gerät unter fließendem Wasser abwaschen können. GEFAHR! Trennen Sie das Gerät vorher vom Steckernetzteil. Verwenden Sie für den Netzbetrieb nur das mitgelieferte Original-Netzteil. 30 DE

33 291770_Haarschneider_kompakt_B3.book Seite 31 Donnerstag, 21. September :37 13 GEFAHR für Kinder Verpackungsmaterial ist kein Kinderspielzeug. Kinder dürfen nicht mit den Kunststoffbeuteln spielen. Es besteht Erstickungsgefahr. Bewahren Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern auf. GEFAHR für und durch Haus- und Nutztiere Von Elektrogeräten können Gefahren für Haus- und Nutztiere ausgehen. Des Weiteren können Tiere auch einen Schaden am Gerät verursachen. Halten Sie deshalb Tiere grundsätzlich von Elektrogeräten fern. GEFAHR von Stromschlag durch Feuchtigkeit Die folgenden Sicherheitshinweise gelten für das Netzteil und das an das Netzteil angeschlossene Gerät. Im Akkubetrieb kann das Gerät unter fließendem Wasser abgespült werden, allerdings nicht unter Wasser getaucht werden (Schutzart IPX5). Benutzen Sie das angeschlossene Gerät nicht in der Nähe von Badewannen, Duschen, Waschbecken oder anderen Gefäßen, die Wasser enthalten. Bedienen Sie das angeschlossene Gerät nicht mit nassen Händen. Das angeschlossene Gerät, das Kabel und das Netzteil dürfen nicht unter fließendem Wasser abgespült werden. DE 31

34 291770_Haarschneider_kompakt_B3.book Seite 32 Donnerstag, 21. September :37 13 Sollte das angeschlossene Gerät doch einmal ins Wasser gefallen sein, ziehen Sie sofort das Netzteil und nehmen Sie erst danach das Gerät heraus. Benutzen Sie das Gerät in diesem Fall nicht mehr, sondern lassen Sie dieses durch einen Fachbetrieb überprüfen. Wenn das Gerät in einem Badezimmer verwendet wird, ist nach Gebrauch das Netzteil zu ziehen, da die Nähe von Wasser eine Gefahr darstellt, auch wenn das Gerät ausgeschaltet ist. Als zusätzlicher Schutz wird die Installation einer Fehlerstromschutzeinrichtung (FI/RCD) mit einem Bemessungsauslösestrom von nicht mehr als 30mA im Stromkreis empfohlen. Fragen Sie Ihren Elektroinstallateur um Rat. Lassen Sie den Einbau ausschließlich von einer Elektro-Fachkraft durchführen. Folgende Sicherheitshinweise gelten auch für das Gerät im Akkubetrieb: Das Gerät, das Kabel und das Netzteil dürfen nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten getaucht werden. Sollte Flüssigkeit in das Gerät gelangen, lassen Sie vor einer erneuten Inbetriebnahme das Gerät prüfen. GEFAHR durch Stromschlag Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, wenn das Gerät, das Netzteil oder das Kabel sichtbare Schäden aufweist oder wenn das Gerät zuvor fallen gelassen wurde. Stecken Sie das Netzteil erst dann in eine Steckdose, wenn das Kabel mit dem Gerät verbunden ist. Schließen Sie das Netzteil nur an eine ordnungsgemäß installierte, gut zugängliche Steckdose an, deren Spannung der Angabe auf dem Typenschild entspricht. Die Steckdose 32 DE

35 291770_Haarschneider_kompakt_B3.book Seite 33 Donnerstag, 21. September :37 13 muss auch nach dem Anschließen weiterhin gut zugänglich sein. Achten Sie darauf, dass das Kabel nicht durch scharfe Kanten oder heiße Stellen beschädigt werden kann. Achten Sie darauf, dass das Kabel nicht eingeklemmt oder gequetscht wird. Um das Netzteil aus der Steckdose zu ziehen, immer am Netzteil, nie am Kabel ziehen. Ziehen Sie das Netzteil aus der Steckdose, nach jedem Gebrauch, nach jedem Ladevorgang, wenn eine Störung auftritt, bevor Sie das Gerät mit dem Kabel verbinden, bevor Sie das Gerät reinigen und bei Gewitter. Um Gefährdungen zu vermeiden, nehmen Sie keine Veränderungen am Gerät vor. Lassen Sie Reparaturen nur von einer Fachwerkstatt bzw. im Service-Center durchführen. GEFAHR durch Akkus Schützen Sie den Akku vor mechanischen Beschädigungen. Brandgefahr! Setzen Sie das Gerät nicht direkter Sonne oder Hitze aus. Die Umgebungstemperatur soll -10 C nicht unter- und +40 C nicht überschreiten. Die Ladekontakte am Gerät dürfen nicht durch metallische Gegenstände verbunden werden. Laden Sie den Akku ausschließlich mit dem Original-Zubehörteil (Netzteil) auf. Sollte aus dem Akku Elektrolytlösung auslaufen, vermeiden Sie den Kontakt mit Augen, Schleimhäuten und Haut. Spülen DE 33

36 291770_Haarschneider_kompakt_B3.book Seite 34 Donnerstag, 21. September :37 13 Sie betroffene Stellen sofort mit reichlich klarem Wasser und suchen Sie einen Arzt auf. Die Elektrolytlösung kann Reizungen hervorrufen. WARNUNG vor Verletzungen durch Schneiden Die Spitzen der Schereinheit sind scharf. Gehen Sie vorsichtig damit um. Benutzen Sie das Gerät nicht mit einer beschädigten Schereinheit oder einem beschädigten Kammaufsatz. Schalten Sie das Gerät aus,... bevor Sie die Kammaufsätze aufstecken oder wechseln, bevor Sie die Schereinheit herausziehen oder einsetzen sowie vor jeder Reinigung. WARNUNG vor Verletzungen Benutzen Sie das Gerät nicht bei offenen Wunden, Schnittwunden, Sonnenbrand oder Blasen. Legen Sie das Kabel so, dass niemand darüber stolpert oder darauf tritt. WARNUNG vor Sachschäden Verwenden Sie nur das Original-Zubehör. Legen Sie das Gerät niemals auf heiße Oberflächen (z. B. Herdplatten) oder in die Nähe von Wärmequellen oder offenem Feuer. Decken Sie das Netzteil nicht ab, um eine Überhitzung zu vermeiden. Das Gerät darf unter fließendem Wasser gereinigt werden. Verwenden Sie keine anderen Flüssigkeiten. Verwenden Sie keine scharfen oder scheuernden Reinigungsmittel. 34 DE

37 291770_Haarschneider_kompakt_B3.book Seite 35 Donnerstag, 21. September : Lieferumfang 1 Haarschneider kompakt 9 Kammaufsätze7 1 Netzteil6 1 Reinigungsbürste9 1 Ölflasche10 1 Aufbewahrungstasche11 1 Bedienungsanleitung 5. Aufladen HINWEISE: Laden Sie vor der Erstanwendung sowie für die folgenden Ladevorgänge das Gerät jeweils 90 Minuten auf. Wenn die Akkus nahezu leer sind, blinkt die LED2 rot. Das Gerät ist dann nur noch kurze Zeit netzunabhängig betriebsbereit. Die netzunabhängige Betriebsdauer mit vollständig geladenem Akku beträgt ca. 40Minuten. 1. Schalten Sie ggf. das Gerät mit dem Ein-/Ausschalter3 aus. 2. Verbinden Sie das Netzteil6 mit dem Anschluss5 am Gerät. 3. Stecken Sie das Netzteil6 in eine gut zugängliche Steckdose, deren Spannung der Angabe auf dem Typenschild entspricht. 4. Die LED2 leuchtet rot und der Akku wird geladen. Wenn der Akku vollständig geladen ist, leuchtet die LED2 grün. Die netzunabhängige Betriebsdauer mit vollständig geladenem Akku beträgt ca.40minuten. DE 35

38 291770_Haarschneider_kompakt_B3.book Seite 36 Donnerstag, 21. September : Bedienung 6.1 Vor dem ersten Einschalten VORSICHT: Nach dem Auspacken können sich noch Ölrückstände auf den Schermessern der Schereinheit1 befinden. Entfernen Sie diese vor Inbetriebnahme mit einem saugfähigen, fusselfreien Tuch. Sie können den Haarschneider kompakt unabhängig vom Ladezustand des Akkus jederzeit im Netzbetrieb verwenden. 1. Für den Netzbetrieb stellen Sie sicher, dass das Gerät ausgeschaltet ist. 2. Verbinden Sie das Netzteil6 mit dem Anschluss5 am Gerät. 3. Stecken Sie das Netzteil6 in eine gut zugängliche Steckdose, deren Spannung der Angabe auf dem Typenschild entspricht. 4. Schalten Sie das Gerät mit dem Ein-/Ausschalter3 ein. 36 DE

39 291770_Haarschneider_kompakt_B3.book Seite 37 Donnerstag, 21. September : Aufstecken/Abnehmen der Kammaufsätze WARNUNG vor Verletzung! Schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie einen der Kammaufsätze7 aufstecken oder wechseln. Die Kammaufsätze7 sind auf der Unterseite mit den Schnittlängen gekennzeichnet: (1,5/2,0/2,5/3,0/4,5/6,0/9,0/12,0/15,0mm) Aufstecken Bild A: Zum Aufstecken eines der Kammaufsätze7 schieben Sie diesen von vorne über die Schereinheit1 und drücken ihn an der Rückseite des Gerätes nach oben, bis er in der Befestigung8 hörbar einrastet. Abnehmen Lösen Sie den Kammaufsatz7 an der Befestigung8 und schieben ihn nach vorne von der Schereinheit1 ab. DE 37

40 291770_Haarschneider_kompakt_B3.book Seite 38 Donnerstag, 21. September : Haare schneiden GEFAHR von Stromschlag durch Feuchtigkeit! Der Haarschneider und das Netzteil6 dürfen nicht unter Wasser getaucht werden und dürfen deshalb nicht in einer Dusche/Badewanne betrieben werden. WARNUNG vor Verletzung! Die Spitzen der Schereinheit1 sind scharf. Gehen Sie vorsichtig damit um. WARNUNG! Benutzen Sie das Gerät nicht bei offenen Wunden, Schnittwunden, Sonnenbrand oder Blasen. HINWEIS: Das Haareschneiden ist sowohl im Akku-, als auch im Netzbetrieb möglich. Längeres Haar kämmen Sie vor dem Schneiden durch. Wählen Sie den passenden Kammaufsatz7 für die gewünschte Schnittlänge: (1,5/2,0/2,5/3,0/4,5/6,0/9,0/12,0/15,0mm). Ohne Kammaufsatz7 erreichen Sie eine Schnittlänge von 0,5 bis 1,0mm je nachdem, in welchem Winkel Sie den Haarschneider auf die Haut setzen. Halten Sie den Haarschneider mit der Unterseite parallel zur Hautoberfläche. Führen Sie den Haarschneider mit der Schereinheit1 langsam und gleichmäßig gegen die Haarwuchsrichtung. An komplizierten Stellen, wie z.b. am Nacken, straffen Sie die Haut, um ein besseres Ergebnis zu erhalten. 38 DE

41 291770_Haarschneider_kompakt_B3.book Seite 39 Donnerstag, 21. September :37 13 Schalten Sie das Gerät nach jedem Haareschneiden aus, reinigen Sie die Teile sorgfältig (Kapitel Reinigung und Pflege auf Seite 41). 6.4 Handhabung des Haarschneiders Die besonders kompakte Form dieses Haarschneiders ermöglicht das Bearbeiten des eigenen Haares auch an schwer zugänglichen Stellen, wie zum Beispiel im Nackenbereich oder am Hinterkopf. Oberkopf: Halten Sie das Gerät auf der Vorderseite mit dem Daumen. Die anderen Finger umfassen die Rückseite des Gerätes. Hinterkopf und Nacken: Halten Sie das Gerät auf der Unterseite mit dem Daumen. Die anderen Finger umfassen die Ober- und Vorderseite des Gerätes. DE 39

42 291770_Haarschneider_kompakt_B3.book Seite 40 Donnerstag, 21. September :37 13 Seiten: Umfassen Sie das Gerät von den Seiten. Konturen: Um die Konturen (insbesondere im Nackenbereich) zu schneiden, drehen Sie das Gerät um und halten es senkrecht zur Hautoberfläche. Arbeiten Sie von oben nach unten. Halten Sie das Gerät auf der Oberseite mit dem Daumen. Die anderen Finger umfassen die Rück- und Unterseite des Gerätes. 40 DE

43 291770_Haarschneider_kompakt_B3.book Seite 41 Donnerstag, 21. September : Reinigung und Pflege GEFAHR durch Stromschlag! Ziehen Sie das Netzteil6 aus der Steckdose, bevor Sie das Gerät reinigen. WARNUNG vor Verletzung! Schalten Sie vor jeder Reinigung das Gerät aus. WARNUNG vor Sachschäden! Der Haarschneiderdarf unter fließendem Wasser gereinigt werden. Verwenden Sie keine anderen Flüssigkeiten. Verwenden Sie keine scharfen oder scheuernden Reinigungsmittel. HINWEIS: Reinigen Sie das Gerät nach jedem Gebrauch. 7.1 Netzteil Wischen Sie das Netzteil6 mit einem leicht angefeuchteten Tuch ab. 7.2 Kammaufsätze Nehmen Sie den Kammaufsatz7 ab. Spülen Sie die Kammaufsätze7 mit Wasser ab und lassen Sie sie trocknen, bevor Sie sie wieder auf das Gerät setzen. DE 41

44 291770_Haarschneider_kompakt_B3.book Seite 42 Donnerstag, 21. September : Haarschneider mit Schereinheit Schereinheit austauschen Sie können eine neue Schereinheit1 nachbestellen (siehe Zubehörteile bestellen auf Seite 47). Bild B: Drücken Sie die Entriegelungstasten4 und ziehen Sie die Schereinheit1 heraus. Schieben Sie die neue Schereinheit1 von vorne in den Haarschneider hinein, bis sie einrastet. Schereinheit trocken reinigen Entfernen Sie nach jedem Gebrauch Haarreste mit der mitgelieferten Reinigungsbürste9 von der Schereinheit1. Schereinheit und Haarschneider nass reinigen Der Haarschneider mit der Schereinheit1 darf unter fließendem, klaren Wasser gereinigt werden. 1. Nehmen Sie ggf. den Kammaufsatz7 ab. 2. Reinigen Sie die Schereinheit1 und den Haarschneider unter fließendem Wasser. 3. Lassen Sie alle Teile vollständig trocknen. Schereinheit ölen Verwenden Sie zum Ölen das mitgelieferte Öl10 oder ein säurefreies Öl, wie z. B. Nähmaschinenöl. Tragen Sie ca. alle 6 Monate wenige Tropfen Öl von oben auf die Schermesser der Schereinheit1 auf. Schalten Sie das Gerät für wenige Minuten ein, um das Öl zu verteilen. Wischen Sie ggf. überschüssiges Öl mit einem weichen, fusselfreien Tuch ab. 42 DE

45 291770_Haarschneider_kompakt_B3.book Seite 43 Donnerstag, 21. September : Entsorgen Der in diesem Gerät integrierte Akku darf nicht in den Hausmüll. Das Gerät muss mit dem eingebauten Akku fachgerecht entsorgt werden. Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2012/19/EU. Das Symbol der durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern bedeutet, dass das Produkt in der Europäischen Union einer getrennten Müllsammlung zugeführt werden muss. Dies gilt für das Produkt und alle mit diesem Symbol gekennzeichneten Zubehörteile. Gekennzeichnete Produkte dürfen nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden, sondern müssen an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden. Recycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu reduzieren und die Umwelt zu entlasten. Informationen zur Entsorgung und der Lage des nächsten Recyclinghofes erhalten Sie z.b. bei Ihrer Stadtreinigung oder in den Gelben Seiten. Verpackung Wenn Sie die Verpackung entsorgen möchten, achten Sie auf die entsprechenden Umweltvorschriften in Ihrem Land. DE 43

46 291770_Haarschneider_kompakt_B3.book Seite 44 Donnerstag, 21. September : Problemlösungen Sollte Ihr Gerät einmal nicht wie gewünscht funktionieren, gehen Sie bitte erst diese Checkliste durch. Vielleicht ist es nur ein kleines Problem, das Sie selbst beheben können. GEFAHR durch Stromschlag! Versuchen Sie auf keinen Fall, das Gerät selbstständig zu reparieren. Fehler Keine Funktion Das Gerät lässt sich nicht einschalten. Schneidleistung lässt nach. Akku lässt sich nicht mehr aufladen oder die Akkuleistung ist nur noch sehr gering. Mögliche Ursachen / Maßnahmen Ist die Stromversorgung sichergestellt? Überprüfen Sie die Anschlüsse. Akku leer? Akku leer? Schereinheit1 gereinigt? Schereinheit1 geölt? Eine neue Schereinheit1 kann nachbestellt werden. Der Akku hat das Ende seiner Lebensdauer erreicht. Das Gerät muss mit dem eingebauten Akku fachgerecht entsorgt werden (siehe Kapitel Entsorgen auf Seite 43). 44 DE

47 291770_Haarschneider_kompakt_B3.book Seite 45 Donnerstag, 21. September : Technische Daten Modell: SHSK 3.7 A1 Haarschneider: Eingang: 5V, 1000mA Schutzart des Haarschneiders: Akku: Netzteil (MODEL ZDJ050100EU): Schutzklasse des Netzteils: Schutzart des Netzteils (MODEL ZDJ050100EU): Technische Änderungen vorbehalten. IPX5 (Schutz gegen Strahlwasser aus allen Richtungen) 1x 3,7V Li-Ion, 700mAh Eingang: V ~ 50/60Hz, 0,2Amax. Ausgang: 5V,1000mA II IP44 (Schutz gegen Eindringen von festen Fremdkörpern mit einem Durchmesser > 1,0 mm / Schutz gegen Spritzwasser aus allen Richtungen) Umgebungsbedingungen: nur für Innenräume zugelassen Betriebstemperatur: -10 C bis +40 C DE 45

48 291770_Haarschneider_kompakt_B3.book Seite 46 Donnerstag, 21. September :37 13 Technische Symbole Trenntransformator kurzschlussfest Schutzisolierung Mit der CE-Kennzeichnung erklärt die HOYER Handel GmbH die EU-Konformität. Schaltnetzteil Technische Änderungen vorbehalten. 46 DE

49 291770_Haarschneider_kompakt_B3.book Seite 47 Donnerstag, 21. September : Zubehörteile bestellen Zubehörteile für den Haarschneider kompakt SHSK 3.7 A1 können Sie nachbestellen. Bestellung online shop.hoyerhandel.com Mit dem QR-Code gelangen Sie auf eine Webseite wo Sie die Nachbestellung vornehmen können. Scannen Sie den QR-Code mit Ihrem Smartphone/Tablet. DE 47

50 291770_Haarschneider_kompakt_B3.book Seite 48 Donnerstag, 21. September : Garantie der HOYERHandelGmbH Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie erhalten auf dieses Gerät 3Jahre Garantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt. Garantiebedingungen Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Original Kassenbon gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt. Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns nach unserer Wahl für Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Garantieleistung setzt voraus, dass innerhalb der Dreijahresfrist das defekte Gerät und der Kaufbeleg (Kassenbon) vorgelegt und schriftlich kurz beschrieben wird, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist. Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist, erhalten Sie das reparierte oder ein neues Produkt zurück. Mit Reparatur oder Austausch des Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum. Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpichtig. Garantieumfang Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Auslieferung gewissenhaft geprüft. Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Von der Garantie ausgeschlossen sind Verschleißteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus, Leuchtmittel oder andere Teile, die aus Glas gefertigt sind. 48 DE

51 291770_Haarschneider_kompakt_B3.book Seite 49 Donnerstag, 21. September :37 13 Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde. Für eine sachgemäße Benutzung des Produkts sind alle in der Bedienungsanleitung aufgeführten Anweisungen genau einzuhalten. Verwendungszwecke und Handlungen, von denen in der Bedienungsanleitung abgeraten oder vor denen gewarnt wird, sind unbedingt zu vermeiden. Das Produkt ist lediglich für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserem autorisierten Service-Center vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. Abwicklung im Garantiefall Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen: Bitte halten Sie für alle Anfragen die Artikelnummer IAN: und den Kassenbon als Nachweis für den Kauf bereit. Die Artikelnummer finden Sie auf dem Typenschild, einer Gravur, auf dem Titelblatt Ihrer Anleitung (unten links) oder als Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite des Gerätes. Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten, kontaktieren Sie zunächst das nachfolgend benannte Service-Center telefonisch oder per . Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service Anschrift übersenden. Auf können Sie diese und viele weitere Handbücher, Produktvideos und Software herunterladen. DE 49

52 291770_Haarschneider_kompakt_B3.book Seite 50 Donnerstag, 21. September :37 13 Service-Center DE Service Deutschland Tel.: (kostenfrei) AT Service Österreich Tel.: (0,15 EUR/Min.) CH Service Schweiz Tel.: (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) IAN: Lieferant Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst das genannte Service-Center. HOYER Handel GmbH Tasköprüstraße 3 DE Hamburg DEUTSCHLAND 50 DE

53 291770_Haarschneider_kompakt_B3.book Seite 51 Donnerstag, 21. September :37 13 DE 51

54 291770_Haarschneider_kompakt_B3.book Seite 52 Donnerstag, 21. September :37 13

55 291770_Haarschneider_kompakt_B3.book Seite 53 Donnerstag, 21. September :37 13

IAN FI IAN HARD SKIN REMOVER SHE 3 D4 HORNHUDSBORTTAGARE FI SE. Bruksanvisning

IAN FI IAN HARD SKIN REMOVER SHE 3 D4 HORNHUDSBORTTAGARE FI SE. Bruksanvisning 295732_Hornhautentferner_B3.book Seite 1 Donnerstag, 21. Dezember 2017 9:20 09 HARD SKIN REMOVER SHE 3 D4 HOYER Handel GmbH Tasköprüstraße 3 DE-22761 Hamburg DEUTSCHLAND SE HORNHUDSBORTTAGARE Bruksanvisning

Läs mer

Veranda. DE Installationshandbuch V17/16

Veranda. DE Installationshandbuch V17/16 Veranda DE Installationshandbuch V17/16 E nstalla onshandbuch Veranda Handbuch für den Endnutzer und den Monteur Sehr geehrter Kunde, vielen Dank für die Anscha ung der eranda Dieses Handbuch enthält alle

Läs mer

Hopfällbar solcells-laddare

Hopfällbar solcells-laddare Hopfällbar solcells-laddare sv Bruksanvisning och garanti Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 99718HB32XIX 2018-12 Kära kund! Med din nya hopfällbara solcells-laddare kan du ladda smartphones, mp3-spelare, powerbanks

Läs mer

PPV-Serie. DIN Axialkolben Verstellpumpe für LKW Nebenabtrieb mit Load Sensing-Regler. Erstinbetriebnahme: Saugstutzen muß separat bestellt werden

PPV-Serie. DIN Axialkolben Verstellpumpe für LKW Nebenabtrieb mit Load Sensing-Regler. Erstinbetriebnahme: Saugstutzen muß separat bestellt werden IN AxialkolbenVerstelllpumpen ruckregler Anfang IN Axialkolben Verstellpumpe für LKW Nebenabtrieb mit Load Sensing-Regler PPV-Serie PPV PPV 9 - PPV11 Födervolumen in cm³/u linksdrehend rechtsdrehend auerdruck

Läs mer

Metallmaßstäbe RL. Inhaltsverzeichnis

Metallmaßstäbe RL. Inhaltsverzeichnis Metallmaßstäbe RL Inhaltsverzeichnis Metallmaßstäbe RL 2 Technische Daten für Metallmaßstäbe RL 3 RL-100-1 3 RL-100-1-LED 4 RL-100-2 4 RL-100-2-LED 5 RL-212-1 5 RL-212-1-LED 6 RL-212-2 6 RL-212-2-LED 7

Läs mer

4.2 Konstantes Fördervolumen Doppelpume

4.2 Konstantes Fördervolumen Doppelpume 4.2 Konstantes Fördervolumen Doppelpume Inhalt PVF101 Bestellschlüssel 4.2.1 Konstantes Fördervolumen Technische Informationen 4.2.2 Kenngrößen 4.2.3 Hydraulikflüssigkeiten 4.2.4 Viskositätsbereich 4.2.5

Läs mer

Logik für Informatiker

Logik für Informatiker Logik für Informatiker Vorlesung 7: Resolution Babeş-Bolyai Universität, Department für Informatik, Cluj-Napoca csacarea@cs.ubbcluj.ro 16. November 2017 1/47 ZUSAMMENFASSUNG Algorithmische Entscheidung

Läs mer

Li-Ion Akkupack. Bruksanvisning Säkerhetsanvisningar

Li-Ion Akkupack. Bruksanvisning Säkerhetsanvisningar Li-Ion Akkupack Bruksanvisning Säkerhetsanvisningar Bruksanvisning STABILA li-ion batteripack och nätdel Viktig information Läs noga igenom säkerhetsanvisningarna och bruksanvisningen. Spara den här bruksanvisningen

Läs mer

Original- Bedienungsanleitung WineSafe 12 black

Original- Bedienungsanleitung WineSafe 12 black Original- Bedienungsanleitung WineSafe 12 black Artikel-Nr. 624 Braukmann GmbH Raiffeisenstraße 9 D-59757 Arnsberg Service-Hotline International: Tel.: +49 (0) 29 32 / 80 55 4 99 Fax: +49 (0) 29 32 / 80

Läs mer

Mycket formellt, mottagaren har en speciell titel som ska användas i stället för namnet

Mycket formellt, mottagaren har en speciell titel som ska användas i stället för namnet - Öppning Svenska Tyska Bäste herr ordförande, Sehr geehrter Herr Präsident, Mycket formellt, mottagaren har en speciell titel som ska användas i stället för namnet Bäste herrn, Formellt, manlig mottagare,

Läs mer

MINI TRIMMER SPS 1.5 A1 MINI TRIMMER. Bruksanvisning MINI-TRIMMER. Bedienungsanleitung IAN

MINI TRIMMER SPS 1.5 A1 MINI TRIMMER. Bruksanvisning MINI-TRIMMER. Bedienungsanleitung IAN MINI TRIMMER SPS 1.5 A1 MINI TRIMMER Bruksanvisning MINI-TRIMMER Bedienungsanleitung IAN 285933 Vik ut bildsidan och ha den till hands när du läser igenom anvisningarna och gör dig bekant med apparatens

Läs mer

301 Tage, Deutschland

301 Tage, Deutschland 301 Tage, Deutschland Die Familie 300 und 1 Tag, Deutschland! Hejsan, jag heter Elin Vorbrodt och jag bor i den lilla staden Blosswitz som ligger här i Tyskland och jag går och pluggar på ett gymnasium

Läs mer

ANHANG. DB 110plus. Bruksanvisning

ANHANG. DB 110plus. Bruksanvisning ANHANG DB 110plus ES IT Bruksanvisning Denna broschyr visar en översikt över din DB 110plus. DB 110PLUS 1 ON/OFF POWER REFRESH 10 9 8 7 6 5 BATTERY Lo Hum Norm Hi Hum 2 4 3 ANHANG ÖVERSIKT 1 Torkkammare

Läs mer

CITRUS JUICER CJ 7280

CITRUS JUICER CJ 7280 SV CITRUS JUICER CJ 7280 H A G B F E C D 3 SÄKERHET OCH INSTÄLLNINGAR Läs den här bruksanvisningen noggrant innan du använder enheten! Följ alla säkerhetsanvisningar för att undvika skador på grund av

Läs mer

Gebrauchsanweisung. Bure. Gehwagen. Bure XL 56-315

Gebrauchsanweisung. Bure. Gehwagen. Bure XL 56-315 Gebrauchsanweisung Bure Gehwagen Bure XL 56-315 Liebe Benutzer Bruksanvisning Bure Gratulation! Sie haben einen Bure Gehwagen erworben. In dieser Gebrauchsanweisung finden Sie wichtige Informationen, Höjning/sänkning

Läs mer

Tariff Kit. Installatörshandbok Tariff Kit för NIBE F1330 LEK. Installer manual Tariff Kit for NIBE F1330

Tariff Kit. Installatörshandbok Tariff Kit för NIBE F1330 LEK. Installer manual Tariff Kit for NIBE F1330 Tariff Kit SE Installatörshandbok Tariff Kit för NIBE F1330 LEK GB DE Installer manual Tariff Kit for NIBE F1330 Installateurhandbuch Tariff Kit für NIBE F1330 IHB 1116-1 031517 Svenska, Installatörshandbok

Läs mer

Ljusslinga med solceller

Ljusslinga med solceller Ljusslinga med solceller Bruksanvisning Kära kund! Din nya ljusslinga med solceller är utrustad med lysdioder som automatiskt tänds när det skymmer. Lysdioder har en mycket låg energiförbrukning och en

Läs mer

ARBETSBLAD. KORTFILMSKLUBBEN TYSKA Bamboule

ARBETSBLAD. KORTFILMSKLUBBEN TYSKA Bamboule ARBETSBLAD PEDAGOG: JOHAN POPPEN PROJEKTLEDARE: GABRIELLA THINSZ BESTÄLLNINGSNUMMER: 101546/TV39 KORTFILMSKLUBBEN TYSKA Bamboule Vokabeln und Phrasen (lätt) Wähle 10 von den Vokabeln/Phrasen aus und schreibe

Läs mer

INSTRUKTIONSMANUAL MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA INSTRUKTIONSMANUAL MA100ROS MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA

INSTRUKTIONSMANUAL MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA INSTRUKTIONSMANUAL MA100ROS MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA INSTRUKTIONSMANUAL MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA INSTRUKTIONSMANUAL MA100ROS MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA Struktur Kära kund, Vänligen läs noga igenom hela denna användarmanual innan du

Läs mer

Einstufungstest Välkomna! Aufgabenblätter

Einstufungstest Välkomna! Aufgabenblätter Einstufungstest Välkomna! Aufgabenblätter Mit Hilfe dieser Bögen können Sie jetzt in einen Schwedischkurs eingestuft werden, der Ihrem Kenntnisstand entspricht. Zum Einstufungstest gehören Aufgabenblätter

Läs mer

BODY HAIR TRIMMER MT 5531

BODY HAIR TRIMMER MT 5531 BODY HAIR TRIMMER MT 5531 A B C D H E F G 2 SÄKERHET ervera följande instruktioner vid användning av enheten: 7 Enheten är bara utformad för användning i hemmet. 7 Den här enheten får bara användas för

Läs mer

Immigration Bostad. Bostad - Hyra. Ange att du vill hyra någonting. ein Zimmer Typ av bostad. eine Wohnung/ ein Apartment Typ av bostad.

Immigration Bostad. Bostad - Hyra. Ange att du vill hyra någonting. ein Zimmer Typ av bostad. eine Wohnung/ ein Apartment Typ av bostad. - Hyra Tyska Ich möchte mieten. Ange att du vill hyra någonting ein Zimmer eine Wohnung/ ein Apartment ein Studioapartment ein Einfamilienhaus ein Doppelhaus ein Reihenhaus Wie viel beträgt die Miete pro

Läs mer

PROFESSIONAL MULTI HAIR TRIMMER

PROFESSIONAL MULTI HAIR TRIMMER PROFESSIONAL MULTI HAIR TRIMMER MT 6742 SVENSKA 8 9 7 1 2 3 4 5 6 2 A B B C D E F 3 SÄKERHET Observera följande instruktioner vid användning av enheten. 7 Enheten är bara utformad för användning i hemmet.

Läs mer

ARBETSBLAD KORTFILMSKLUBBEN TYSKA. Durch die Blumen (lätt) Ordkunskap Välj ut 10 av orden/fraserna nedan och sätt ihop en dialog på tyska!

ARBETSBLAD KORTFILMSKLUBBEN TYSKA. Durch die Blumen (lätt) Ordkunskap Välj ut 10 av orden/fraserna nedan och sätt ihop en dialog på tyska! ARBETSBLAD PEDAGOG: JOHAN POPPEN PROJEKTLEDARE: GABRIELLA THINSZ KORTFILMSKLUBBEN TYSKA Durch die Blumen (lätt) Ordkunskap Välj ut 10 av orden/fraserna nedan och sätt ihop en dialog på tyska! Deutsch etwas

Läs mer

Akademiker Öppning. Öppning - Introduktion. I denna uppsats kommer jag att undersöka/utreda/utvärdera/analysera...

Akademiker Öppning. Öppning - Introduktion. I denna uppsats kommer jag att undersöka/utreda/utvärdera/analysera... - Introduktion I denna uppsats kommer jag att undersöka/utreda/utvärdera/analysera... Allmän öppning för en uppsats/avhandling In diesem Aufsatz / dieser Abhandlung / dieser Arbeit werde ich... untersuchen

Läs mer

Kabellös laddningsplatta

Kabellös laddningsplatta Kabellös laddningsplatta sv Bruksanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 14220AB4X5IX 2019-03 Kära kund! Med din nya laddningsplatta laddar du din Qikompatibla apparat mobiltelefoner, surfplattor eller liknande

Läs mer

TYSKA. Mango, das Zebra. Baby-Tiere. Diese Arbeitsblätter gibt es: 1. Vokabeln zur Sendung 2. Aufgaben zur Sendung 3. Lösungen ARBETSBLAD 2007/08

TYSKA. Mango, das Zebra. Baby-Tiere. Diese Arbeitsblätter gibt es: 1. Vokabeln zur Sendung 2. Aufgaben zur Sendung 3. Lösungen ARBETSBLAD 2007/08 Diese Arbeitsblätter gibt es: 1. Vokabeln zur Sendung 2. Aufgaben zur Sendung 3. Lösungen 1. Vokabeln zur Sendung trocken beginnen die Regenzeit Viele kleine Zebras werden geboren. zum Beispiel erst ein

Läs mer

CRÊPE MAKER SCM 1500 B3 CRÊPEJÄRN CRÊPEMAKER. Bedienungsanleitung. Bruksanvisning IAN

CRÊPE MAKER SCM 1500 B3 CRÊPEJÄRN CRÊPEMAKER. Bedienungsanleitung. Bruksanvisning IAN CRÊPE MAKER CRÊPEJÄRN Bruksanvisning CRÊPEMAKER Bedienungsanleitung IAN 285567 Vik ut bildsidan och ha den till hands när du läser igenom anvisningarna och gör dig bekant med apparatens / maskinens funktioner.

Läs mer

Användarmanual och bruksanvisning

Användarmanual och bruksanvisning ElectroGEAR Användarmanual och bruksanvisning VÄRMEFLÄKT LÄS ANVISNINGARNA NOGGRANT: Läs och följ alla instruktioner. Förvara instruktionerna på en säker plats för framtida behov. Låt ingen som inte läst

Läs mer

Trädgårdsuttag med markspett

Trädgårdsuttag med markspett SE Bruksanvisning GS 2 DE GS 4 DE VIKTIGT: Läs och spara denna bruksanvisning. Beakta och åtfölj säkerhetshänvisningarna. Innehållsförteckning Sida 1 Inledning... 53 2 Leveransomfång... 53 3 Ändamålsenlig

Läs mer

Infrasmart IHS20W/B/S24

Infrasmart IHS20W/B/S24 Infrasmart IHS20W/B/S24 GB... 3 SE... 9 NO... 11 DE... 13 FR...16 ES... 19 FI... 22 NL... 22 DK... 22 2 Infrasmart IHS20W/B/S24 Infrasmart IHS20W/B/S24 SE MONTAGE- OCH BRUKSANVISNING Bäste kund! Vi ber

Läs mer

STIHL AK 10, 20, 30. Säkerhetsanvisningar

STIHL AK 10, 20, 30. Säkerhetsanvisningar { STIHL AK 10, 20, 30 Säkerhetsanvisningar Innehållsförteckning Översättning av originalbruksanvisningen............................... 1 1.1 Varningssymboler................................... 1 1.2

Läs mer

Manual. SE Control Omni Dockningsstation GB Control Omni Docking station DE Control Omni Dockstation

Manual. SE Control Omni Dockningsstation GB Control Omni Docking station DE Control Omni Dockstation Manual SE Control Omni Dockningsstation GB Control Omni Docking station DE Control Omni Dockstation Innehållsförteckning/Content/Inhalt 1 SVENSKA... 3 1.1 BESKRIVNING... 3 1.2 ANSLUTNING... 3 1.3 MONTERING...

Läs mer

Hej! God morgon! Tjänare! Hejsan! 1 Hej!

Hej! God morgon! Tjänare! Hejsan! 1 Hej! Hej! sich egrüßen nach Namen und Herkunft fragen das Alphaet uchstaieren sich selst und jemand anderen vorstellen Sprachkenntnisse nach der Bedeutung eines Wortes fragen sich veraschieden Ländernamen 1

Läs mer

TYSKA, KORT LÄROKURS, skriftlig del

TYSKA, KORT LÄROKURS, skriftlig del TYSKA, KORT LÄROKURS, skriftlig del 3.10.2016 Innehållet i dessa exempel på fullpoängssvar är inte bindande vid studentexamensnämndens bedömning. Den slutgiltiga bedömningen fastställs av examensämnets

Läs mer

Aspekte zur Character Semantik

Aspekte zur Character Semantik Aspekte zur Character Semantik Tilo Henke Senior Berater Oracle Berlin DOAG Regionaltreffen Berlin Brandenburg 10.12.2003 Motivation Web Clients 5. Response 1. Request LDAP OID + Portal Repository WE8ISO8859P1

Läs mer

Denna information godkändes senast: 2014 07. Tekniska ändringar förbehålles.

Denna information godkändes senast: 2014 07. Tekniska ändringar förbehålles. Akku Bruksanvisning 157 Denna information godkändes senast: 2014 07. Tekniska ändringar förbehålles. sv VIKTIGA ANVISNINGAR... 158 Allmän information... 158 Utformning av säkerhetsanvisningar... 158 Hantering

Läs mer

11601D NOV 15. PCMTV32- F l/h / l/s ±5 % ±5 % ±5 % ±5 % ±5 % ±5 % PCMTV25- PCMTV32- F l/h / l/s

11601D NOV 15. PCMTV32- F l/h / l/s ±5 % ±5 % ±5 % ±5 % ±5 % ±5 % PCMTV25- PCMTV32- F l/h / l/s 32 i Read this instruction before installation of the product. Subject to change without notice. Consult documentation in all cases where this symbol is used, in order to find out the nature of the potentional

Läs mer

WiLlk. VÄLKo. WiLlkommen. VÄLkOMMEN

WiLlk. VÄLKo. WiLlkommen. VÄLkOMMEN VÄLKo VÄLkOMMEN WiLlkommen WiLlk eld Tunré 2015 Dschinn-Fire kommer till Sverige mellan Metallsvenskan 2015 och Eld & Järn i Gruvparken En unik chans för dig som tar hand om historiska platser i järnhistorias

Läs mer

MSS 5572 Elektrisk Knivslip

MSS 5572 Elektrisk Knivslip MSS 5572 Elektrisk Knivslip Svensk Bruksanvisning Läs alltid först igenom bruksanvisningen och spara den för framtida hänvisningar 2 Bruksanvisning Tack för att du valt en av våra produkter! Hoppas du

Läs mer

Välkomna! Einstufungstest. Aufgabenblätter

Välkomna! Einstufungstest. Aufgabenblätter Einstufungstest Aufgabenblätter Mit Hilfe dieser Bögen können Sie jetzt in einen Schwedischkurs eingestuft werden, der Ihrem Kenntnisstand entspricht. Zum Einstufungstest gehören Aufgabenblätter und Antwortblätter.

Läs mer

Markant 01 Markant 05

Markant 01 Markant 05 Markant 01 Markant 05 Svensk bruksanvisning 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Strömbrytare (temp/kont drift) Vred för skivtjocklek Stopplatta Kabelvinda Typskylt Positionsplatta Matarvagn bestående av 7a Fingerskydd

Läs mer

MILK FROTHER MF 5260 SVENSKA

MILK FROTHER MF 5260 SVENSKA MILK FROTHER MF 5260 SVENSKA SV A B C D E F G H 3 SÄKERHET OCH INSTALLATION Läs den här bruksanvisningen noggrant innan du använder enheten! Följ alla säkerhetsanvisningar för att undvika skador på grund

Läs mer

Nachrichten auf Deutsch

Nachrichten auf Deutsch Nachrichten auf Deutsch 21. Mai 2011 Fragen zu den Nachrichten Fußball 1. Wie oft ist die Deutsche Damenmannschaft schon Weltmeister geworden? a) Einmal b) Zweimal c) Dreimal 2. Wie heißt die Trainerin?

Läs mer

HC5440/80 HC5440/15 HC3420/80 HC3420/15. User manual

HC5440/80 HC5440/15 HC3420/80 HC3420/15. User manual User manual HC5440/80 HC5440/16 HC5440/15 HC3424/80 HC3420/80 HC3420/17 HC3420/15 1 98 SVENSKA Introduktion Gratulerar till inköpet och välkommen till Philips! För att dra maximal nytta av den support

Läs mer

3 Solcells-LED-lampor

3 Solcells-LED-lampor 3 Solcells-LED-lampor Bruksanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 99311AB4X3IX 2018-12 Kära kund! Dina nya solcells-led-lyktor är perfekta för att begränsa trädgårdsstigar och rabatter och hjälper dig att

Läs mer

BODYGROOMER. MT 6030 Wet & Dry SVENSKA

BODYGROOMER. MT 6030 Wet & Dry SVENSKA BODYGROOMER MT 6030 Wet & Dry SVENSKA A B E F G C D H I J 2 SVENSKA 43-50 3 SÄKERHET Observera följande instruktioner vid användning av enheten: 77Enheten är bara utformad för användning i hemmet. 77Den

Läs mer

Bruksanvisning. Vattenkokare. Instruktioner för användning. Spara bruksanvisningen för framtida referens.

Bruksanvisning. Vattenkokare. Instruktioner för användning. Spara bruksanvisningen för framtida referens. Bruksanvisning Vattenkokare Instruktioner för användning. Spara bruksanvisningen för framtida referens. 1. Viktiga instruktioner Vänligen läs dessa instruktioner noggrant innan du använder apparaten första

Läs mer

CATWALK COLLECTION CURLS & VOLUME HAIR STYLER

CATWALK COLLECTION CURLS & VOLUME HAIR STYLER CATWALK COLLECTION CURLS & VOLUME HAIR STYLER HS 6280 SVENSKA A B C D E F G H I 1 2 3 3 SVENSKA 17-20 4 SÄKERHET Läs den här bruksanvisningen noggrant innan du använder enheten! Följ alla säkerhetsanvisningar

Läs mer

SCdefault. 9-5 Monteringsanvisning

SCdefault. 9-5 Monteringsanvisning SCdefault 9-5 Monteringsanvisning SITdefault Trimmsatz MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE Accessories Part No. Group Date Instruction Part No. Replaces

Läs mer

Leroy. Teil 1. A R B E T S B L A D PROGRAMNR / tv1

Leroy. Teil 1. A R B E T S B L A D PROGRAMNR / tv1 Diese Arbeitsblätter gibt es: 1. Über den Film/Om filmen 2. Vokabeln zur Sendung und Worterklärungen 3. Ideenkiste (auf Deutsch) 4. Basarbetsblad (på svenska) 1. Über den Film/Om filmen über den Film ist

Läs mer

Din Cool Control. Symbolbeskrivning Varningar: OBSERVERA Följ alltid de anvisningar som är

Din Cool Control. Symbolbeskrivning Varningar: OBSERVERA Följ alltid de anvisningar som är Din Cool Control Cool Control Symbolbeskrivning...41 Viktig information 43 Användning för avsett ändamål...43 För din säkerhet...43 1 Förberedelse och idrifttagning 44 Leverans...44 Uppställning och anslutning...44

Läs mer

Skärmaskin E 16 E 21. Svensk bruksanvisning

Skärmaskin E 16 E 21. Svensk bruksanvisning Skärmaskin E 16 E 21 Svensk bruksanvisning 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Strömbrytare (temp/kont drift) Stopplatta Matarvagn Tjockleksvred Uppsamlarbricka Typetikett Nätsladd Kabelvinda Påmatare/Resthållare

Läs mer

BÄTTRE ÄN NÅGONSIN. Bäste medarbetare

BÄTTRE ÄN NÅGONSIN. Bäste medarbetare BÄTTRE ÄN NÅGONSIN Bäste medarbetare Det känns verkligen underbart att se tillbaka på ett fantastiskt framgångsrikt verksamhetsår. Jag är verkligen tacksam och uppskattar det fina arbete ni alla gjort

Läs mer

Jurtor-by på JUVENGÅRD

Jurtor-by på JUVENGÅRD Jurtor-by på JUVENGÅRD SÅ FINA OCH FRÄSCHA SÅ ATT DE STRÅLAR SOM STJÄRNOR MOT HIMLEN Jurtor-by, Sida 1 Äntligen står de på vår äng - så fina och fräscha så att de strålar som stjärnor mot himlen - våra

Läs mer

STIHL AP 100, 200, 300, 300 S. Säkerhetsanvisningar

STIHL AP 100, 200, 300, 300 S. Säkerhetsanvisningar { STIHL AP 100, 200, 300, 300 S Säkerhetsanvisningar Innehållsförteckning Översättning av originalbruksanvisningen Tryckt på klorfritt blekt papper. Tryckfärger innehåller vegetabiliska oljor, återvinningsbart

Läs mer

In Ringen und Werffen können nachvolgende \ück nützlich gebraucht werden, deren seindt achtzehen

In Ringen und Werffen können nachvolgende \ück nützlich gebraucht werden, deren seindt achtzehen In Ringen und Werffen können nachvolgende \ück nützlich gebraucht werden, deren seindt achtzehen I brottning och kast kan följande stycken med fördel användas, och är arton till antalet. So balt sich der

Läs mer

STIHL AK 10, 20, 30. Säkerhetsanvisningar

STIHL AK 10, 20, 30. Säkerhetsanvisningar { STIHL AK 10, 20, 30 Säkerhetsanvisningar svenska Innehållsförteckning Översättning av originalbruksanvisningen 1 Säkerhetsanvisningar............................... 1 1.1 Varningssymboler...................................

Läs mer

WALLMEK i Kungälv AB Special tools for auto repairs

WALLMEK i Kungälv AB Special tools for auto repairs Handhavandeinstruktion till sats 01-00014 för byte av bakvagnsbussningar på Hyundai Santa Fe. Bakaxeln demonteras från sina infästningar och sänks ned med en lyft tills de fasta bultarna i golvet släpper

Läs mer

Bruksanvisning Direction of use Gebrauchsanleitung

Bruksanvisning Direction of use Gebrauchsanleitung Bruksanvisning Direction of use Gebrauchsanleitung SE EN DE Atila Art.nr: 700-MANUAL Rev: 2105-01-05 Inledning Tack för att ni valde en Atila från Eurovema. Vi hoppas den ska vara till nytta för alla användare.

Läs mer

301 Tage, Deutschland

301 Tage, Deutschland 301 Tage, Deutschland In der Stadt 300 und 1 Tag, Deutschland! Hejsan, jag heter Elin Vorbrodt och jag bor i den lilla staden Blosswitz som ligger här i Tyskland och jag går och pluggar på ett gymnasium

Läs mer

Modell PBQ-1050 Handbok för mah powerbank med snabbladdning, USB-C-kontakt och lysdiod

Modell PBQ-1050 Handbok för mah powerbank med snabbladdning, USB-C-kontakt och lysdiod Modell PBQ-1050 Handbok för 10 000 mah powerbank med snabbladdning, USB-C-kontakt och lysdiod 1 Säkerhetsanvisningar Läs säkerhetsanvisningarna noggrant och använd endast produkten enligt beskrivningen

Läs mer

Handmixer-Set. Tehosekoitinsetti Elvisp Håndmiksersett KH 1131

Handmixer-Set. Tehosekoitinsetti Elvisp Håndmiksersett KH 1131 D GR FIN S N Handmixer-Set Σετ µίξερ χειρός Tehosekoitinsetti Elvisp Håndmiksersett KH 1131 2. 1. Elvisp KH 1131 Föreskriven användning Denna apparat är avsedd för att knåda deg, mixa vätskor (t ex fruktsaft),

Läs mer

VATTENKOKARE WK-2015SC

VATTENKOKARE WK-2015SC VATTENKOKARE WK-2015SC ANVÄNDARMANUAL 1 Läs denna användarmanual noggrant innan vattenkokaren tas i bruk. Manualen innehåller viktig information för vattenkokarens användning och underhåll. SYMBOLER I

Läs mer

Svensk bruksanvisning

Svensk bruksanvisning Compact 1 Compact 5 Svensk bruksanvisning 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Strömbrytare (temp/kont drift) Variabel hastighetsjustering (endast Compact 5 ) Tjockleksvred Uppsamlarbricka Typetikett Nätsladd

Läs mer

Wireless charging cover

Wireless charging cover Manual/Bruksanvisning/Gebrauchsanweisung Wireless charging cover Trådlöst skal / Trådløs deksel/ Kabellosen Ladegehäuser iphone5/5s ENG SE NO DE Item no. 762512100101, -0102 ENG Thank you for choosing

Läs mer

Grammatikübungsbuch Schwedisch

Grammatikübungsbuch Schwedisch Grammatikübungsbuch Schwedisch Bearbeitet von Lothar Adelt, Irmela Adelt 1. Auflage 2011. Taschenbuch. 160 S. Paperback ISBN 978 3 87548 578 3 Format (B x L): 14,8 x 21,3 cm Gewicht: 252 g Weitere Fachgebiete

Läs mer

Mr. Adam Smith Smith Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ - Adress Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs, CA 92926 Amerikanskt adressformat: Företagsnamn Stadens namn + statens namn + statens förkortning + postnummer Mr.

Läs mer

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ - Adress Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Amerikanskt adressformat: Företagsnamn Stadens namn + statens namn + statens förkortning + postnummer Mr. J.

Läs mer

Compressor Cooler Pro

Compressor Cooler Pro en fr it nl es Bedienungsanleitung Instructions for Use Mode d emploi Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Manual Manual de instruções Bruksanvisning Руководство по эксплуатации pt ru yp JURA 570 Din

Läs mer

MG 48. S Infrarödmassageapparat Bruksanvisning

MG 48. S Infrarödmassageapparat Bruksanvisning MG 48 S S Infrarödmassageapparat Bruksanvisning Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel. +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de Medföljande

Läs mer

TYSKA. Türkisch für Anfänger. Teil 5. Diese Arbeitsblätter gibt es:

TYSKA. Türkisch für Anfänger. Teil 5. Diese Arbeitsblätter gibt es: Diese Arbeitsblätter gibt es: 1. Vokabeln zur Sendung 2. Ideenkiste (auf Deutsch) 3. om serien (på svenska) 4. Basarbetsblad (på svenska) 5. Theater spielen 1. Vokabeln zur Sendung in Bezug auf demütigend

Läs mer

Vik ut bildsidan och ha den till hands när du läser igenom anvisningarna och gör dig bekant med apparatens/maskinens funktioner.

Vik ut bildsidan och ha den till hands när du läser igenom anvisningarna och gör dig bekant med apparatens/maskinens funktioner. Innehållsförteckning Vik ut bildsidan och ha den till hands när du läser igenom anvisningarna och gör dig bekant med apparatens/maskinens funktioner. Följande piktogram/symboler används i denna bruksanvisning:

Läs mer

Rajd Instruction. Svenska Deutsch English

Rajd Instruction. Svenska Deutsch English Rajd Instruction Rajd innehåller shelter, staglinor och 10 markpinnar inga stänger eftersom du kan använda 2 vandringsstavar eller grenar. Tältstänger (längd 115 cm) och extra skyddsgolv säljs separat

Läs mer

Nachrichten auf Deutsch

Nachrichten auf Deutsch SÄNDNINGSDATUM: 20130316 Nachrichten auf Deutsch 16. März 2013 Fragen zu den Nachrichten Pass 1. Wofür müssen sich 3.300 junge Menschen in Deutschland entscheiden? a) Für einen Sprache. b) Für einen Pass.

Läs mer

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128 B R U K S A N V I S N I N G Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128 1 Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Asksugen/grovsugen ska inte användas nära lättantändliga eller

Läs mer

PROFESSIONELL HAIR CLIPPER WET AND DRY

PROFESSIONELL HAIR CLIPPER WET AND DRY PROFESSIONELL HAIR CLIPPER WET AND DRY MC 9542 SVENSKA 1 2 3 4 8 5 6 7 A B C I H D G F E 3 SVENSKA 35-44 ITALIANO 45-54 PORTUGUÊS 55-64 NEDERLANDS 65-74 MAGYAR 75-84 ČESKY 85-94 SLOVENŠČINA 95-104 LIETUVIŲ

Läs mer

MAV Monteringsanvisning för Fläkt Contura Montageanleitung Ventilator Contura 600 7

MAV Monteringsanvisning för Fläkt Contura Montageanleitung Ventilator Contura 600 7 511498 MAV 0702-2 SE DE Monteringsanvisning för Fläkt Contura 600 3 Montageanleitung Ventilator Contura 600 7 OBS! Fläkten passar inte till Contura 680 och 690. Allmänt Läs noggrant igenom hela monteringsanvisningen

Läs mer

CTC Rumsdisplay... 2. CTC Roomdisplay... 4. Installations- och skötselanvisning. Installation and maintenance instructions

CTC Rumsdisplay... 2. CTC Roomdisplay... 4. Installations- och skötselanvisning. Installation and maintenance instructions 161 501 40-2 2007-11-12 Installations- och skötselanvisning CTC Rumsdisplay... 2 Installation and maintenance instructions CTC Roomdisplay... 4 Installations- und Wartungsanleitung CTC Raumdisplay... 6

Läs mer

Din Cool Control. Symbolbeskrivning

Din Cool Control. Symbolbeskrivning de en fr it nl es Cool Control Bedienungsanleitung Instructions for use Mode d emploi Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Modo de empleo Manual de instruções Bruksanvisning Instruksjonsbok Instrukcja

Läs mer

HAIR AND BEARD CLIPPER MC 3140 SVENSKA

HAIR AND BEARD CLIPPER MC 3140 SVENSKA HAIR AND BEARD CLIPPER MC 3140 SVENSKA A E B F C G H I J K L D 2 SVENSKA 37-47 3 SÄKERHET Observera följande instruktioner vid användning av enheten: Enheten är bara utformad för användning i hemmet. Den

Läs mer

Resa Logi Logi - Hitta boende Svenska Tyska Wo kann ich finden? ... ein Zimmer zu vermieten? ... ein Hostel? ... ein Hotel?

Resa Logi Logi - Hitta boende Svenska Tyska Wo kann ich finden? ... ein Zimmer zu vermieten? ... ein Hostel? ... ein Hotel? - Hitta boende Var hittar jag? Fråga om vägen till olika former av boenden Wo kann ich finden?... ett rum att hyra?... ein Zimmer zu vermieten?... ett vandrarhem?... ein Hostel?... ett hotell?... ein Hotel?...

Läs mer

Resa Logi Logi - Hitta boende Tyska Svenska Var hittar jag? ... ett rum att hyra? ... ett vandrarhem? ... ett hotell? ... ett bed-and-breakfast?

Resa Logi Logi - Hitta boende Tyska Svenska Var hittar jag? ... ett rum att hyra? ... ett vandrarhem? ... ett hotell? ... ett bed-and-breakfast? - Hitta boende Wo kann ich finden? Fråga om vägen till olika former av boenden Var hittar jag?... ein Zimmer zu vermieten?... ett rum att hyra?... ein Hostel?... ett vandrarhem?... ein Hotel?... ett hotell?...

Läs mer

WUB5511 Elektrisk Värmefilt

WUB5511 Elektrisk Värmefilt WUB5511 Elektrisk Värmefilt Svensk Bruksanvisning Läs alltid först igenom bruksanvisningen och spara den för framtida hänvisningar Sid 2 VIKTIGA anvisningar! Spara för framtida bruk! VARNING: EJ avsedd

Läs mer

94 Planungshandbuch Raumheizung

94 Planungshandbuch Raumheizung Badheizkörper Thermocon bhe / BHC 9 Planungshandbuch Raumheizung www.stiebel-eltron.de Badheizkörper Thermocon BHE Produktbeschreibung Die Bad-/Handtuch-Heizkörper BHE thermocon sind elektrische Direktheizgeräte.

Läs mer

ALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR IALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR

ALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR IALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR ALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR IALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR ALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR IALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR SÄKERHETSANVISNINGAR Tillverkaren rekommenderar en korrekt användning av belysningsapparaterna! Därför

Läs mer

Bedienungsanleitung Elektrischer Kamin KH 1117 Οδηγίες χρήσης Ηλεκτρικό τσάκι KH 1117 Käyttöohje Sähkötakka KH 1117 Bruksanvisning Elektrisk kamin KH

Bedienungsanleitung Elektrischer Kamin KH 1117 Οδηγίες χρήσης Ηλεκτρικό τσάκι KH 1117 Käyttöohje Sähkötakka KH 1117 Bruksanvisning Elektrisk kamin KH D Bedienungsanleitung Elektrischer Kamin KH 1117 Οδηγίες χρήσης Ηλεκτρικό τσάκι KH 1117 Käyttöohje ähkötakka KH 1117 Bruksanvisning Elektrisk kamin KH 1117 ➂ ➁ ➀ ➃ ➄ äkerhetsanvisningar Risk för elektrisk

Läs mer

Batteriladdare 420.093.050, 420.093.050.A, 420.093.050.B

Batteriladdare 420.093.050, 420.093.050.A, 420.093.050.B Batteriladdare 420.093.050, 420.093.050.A, 420.093.050.B Batteriladdare 420.093.050, 420.093.050.A, 420.093.050.B schwedisch 12.09 2009 AUDI AG AUDI AG arbetar ständigt med vidareutveckling av alla typer

Läs mer

COFFEE MILL CM 3260 SVENSKA

COFFEE MILL CM 3260 SVENSKA COFFEE MILL CM 3260 SVENSKA A B C D E 3 SÄKERHET OCH INSTÄLLNINGAR Läs den här bruksanvisningen noggrant innan du använder enheten! Följ alla säkerhetsanvisningar för att undvika skador på grund av olämplig

Läs mer

2. Setz die passende Verbform ein! (2 Punkte pro richtige Form!) / 16

2. Setz die passende Verbform ein! (2 Punkte pro richtige Form!) / 16 Test nach Kapitel 2 in På svenska! Namn: 1. Ergänze die fehlenden Verbformen, je 0,5 Punkte pro richtige Form! /40 Infinitiv Imperativ Präsens Präteritum Perfekt kosta ha ringa va(ra) köpa springa gå hälsa

Läs mer

COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING

COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING Grattis till ditt köp av den elektriska kaminen Cozzy Fire. Läs noga igenom monterings- och bruksanvisningen samt säkerhetsföreskrifterna innan du använder produkten.

Läs mer

Garden + Hobby QUALITY FOR LIFE. HT 440 BAsic Cut HT 550 Safety cut. Gebrauchsanleitung _C I 08/ 2010

Garden + Hobby QUALITY FOR LIFE. HT 440 BAsic Cut HT 550 Safety cut. Gebrauchsanleitung _C I 08/ 2010 Garden + Hobby QUALITY FOR LIFE D GB NL F E P I SLO HR PL CZ SK H DK S N FIN EST LV LT RUS UA BG RO GR TR Information I Manuals I service HT 440 BAsic Cut HT 550 Safety cut Gebrauchsanleitung 057 470518_C

Läs mer

LINEO, LONO Edelrührer

LINEO, LONO Edelrührer LINEO, LONO Edelrührer sv Användarguide 44 Användarguide Viktiga säkerhetsanvisningar Apparaten är inte avsedd att användas av personer med nedsatt fysisk, psykisk eller sensorisk förmåga eller av personer

Läs mer

Ladda Av & på Användning. Blinkar: batteriet laddar. Lyser: batteriet laddat

Ladda Av & på Användning. Blinkar: batteriet laddar. Lyser: batteriet laddat Ladda Av & på Användning Blinkar: batteriet laddar Läge Rengöring Lyser: batteriet laddat Tips Förvaring 4 h 1x 2 sec. 11x 10x 1x 2 sec. + glidmedel + rengöringsmedel +60 C -5 C SV Specifikationer Material:

Läs mer

Im Tolch allein können im Fechten nachvolgende Stücke nützlich gebraucht werden, deren seindt 16.

Im Tolch allein können im Fechten nachvolgende Stücke nützlich gebraucht werden, deren seindt 16. Im Tolch allein können im Fechten nachvolgende Stücke nützlich gebraucht werden, deren seindt 16. Med dolk allena kan följande stycken vara till stor nytta i fäktning, och är 16 till antalet. 1. Wann der

Läs mer

IAN COSMETIC MIRROR WITH INTEGRATED POWERBANK SPS 5000 A1 POWERBANK MED SMINKSPEGEL COSMETIC MIRROR WITH INTEGRATED POWERBANK

IAN COSMETIC MIRROR WITH INTEGRATED POWERBANK SPS 5000 A1 POWERBANK MED SMINKSPEGEL COSMETIC MIRROR WITH INTEGRATED POWERBANK COSMETIC MIRROR WITH INTEGRATED POWERBANK COSMETIC MIRROR WITH INTEGRATED POWERBANK Operating instructions POWERBANK MED SMINKSPEGEL Bruksanvisning POWERBANK MIT SCHMINKSPIEGEL Bedienungsanleitung IAN

Läs mer

Fußball und Skate. Eliteschule - Training - trainieren - Sport - Verein - Fußballerin - laufen - skaten - schwimmen - Fahrrad fahren

Fußball und Skate. Eliteschule - Training - trainieren - Sport - Verein - Fußballerin - laufen - skaten - schwimmen - Fahrrad fahren PRODUCENT: THÉRÈSE AMNÉUS ARBETSBLAD: JOHAN POPPEN PROGRAMNUMMER: 68010367007 SÄNDNINGSDATUM: 2015-10-18 Fußball und Skate Vad gillar tyska ungdomar för sporter? Programledare Merih Ugur träffar tjejerna

Läs mer

SERVICEINSTRUKTION Tider. SERVICE INSTRUCTION Times. Zeiten SIT SE/GB/DE 0612-1 M10401 FIGHTER 2005/2010

SERVICEINSTRUKTION Tider. SERVICE INSTRUCTION Times. Zeiten SIT SE/GB/DE 0612-1 M10401 FIGHTER 2005/2010 SIT SE/GB/DE 061-1 M10401 FIGHTER 005/010 SE GB DE SERVICEINSTRUKTION Tider SERVICE INSTRUCTION Times SERVICEINSTRUKTION Zeiten NIBE AB - Villavärme Box 14, 85 1 Markaryd Tel 0433-73 000 Fax 0433-73 190

Läs mer

B R U K S A N V I S N I N G. Hårtrimmer Professional Series Artikelnummer 9070-1162

B R U K S A N V I S N I N G. Hårtrimmer Professional Series Artikelnummer 9070-1162 B R U K S A N V I S N I N G Hårtrimmer Professional Series Artikelnummer 9070-1162 1 Hårtrimmer Professional Series Artikelnummer 9070-1162 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Hårtrimmern är avsedd för klippning och

Läs mer

B R U K S A N V I S N I N G. Våt-/torrdammsugare Artikelnummer 3140-1006

B R U K S A N V I S N I N G. Våt-/torrdammsugare Artikelnummer 3140-1006 B R U K S A N V I S N I N G Våt-/torrdammsugare Artikelnummer 3140-1006 1 Våt-/torrdammsugare Artikelnummer 3140-1006 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Läs bruksanvisningen noggrant före första användning och spara

Läs mer